Сочинение на тему сонет

Обновлено: 05.07.2024

Особенности ренессансного восприятия любви в сонетах Шекспира

Наибольшим достоянием эпохи Ренессанса было признание права человека на радость и счастье на земле. Человек получил право на достоинство, право на самовыражение, но это не сделало человека эгоистичной, самоуверенной. Наоборот. Личность этой эпохи, действуя в общественных интересах, всегда выступала от себя, ведь общественное благо было ее личной потребностью. Следовательно, говоря от себя, Шекспир поднимался до широких обобщений. Именно этот универсализм чувств делает произведения Шекспира понятными широкой общественности. Не случайно сонеты Шекспира время от времени становятся популярными современными песнями.

Если забудешь - то теперь забудь,

Когда весь мир смеется с меня тихо,

Из моих потерь тяжелейшим ты будь,

И не последней краплиной бедствия.

В своих сонетах Шекспир воспевает уже не идеальный образ, не земное воплощение Мадонны, как это было во времена Средневековья, а обычную женщину. Тем самым он как бы подчеркивал, что право на любовь, на счастье имеет каждый человек. Так мыслил человек именно эпохи Ренессанса:

В стихе правда - превыше всего для меня,

И я писал, что милая, очаровательная,

Хотя от матери лицо вдохновенное,

А не с небес получила она.

Читая Шекспиру сонеты, мы видим не какие-то внешние события, описания, портреты. Перед нами размышления о красоте человеческих чувств, о сущности любви, где возможно все - печаль, радость, ревность и примирения. Ренессансном характера переживаний человека присуща исключительная концентрация чувств, мыслей, стремлений. Любовь для него едва ли не основная ценность в жизни:

Пусть кому-то от щедрой планеты -

Высокие титулы, громкая хвала.

Таких даров не достают поэты, -

Мне заря любовь твою дала.

Еще одной особенностью ренессансного восприятия любви есть оптимизм, ибо высшее предназначение любви - дарить жизнь.

Прошли века с тех пор, как Шекспир в своих 130 (ста тридцати) сонетах рассказал миру не только историю своей любви, но и показал его красоту. Любовь - то напряжение, концентрация всех душевных сил и залог счастья и гармонии. А человек, по мнению поэта Возрождения, имеет полное право быть счастливой.

Обожаю сонет! Прежде всего, за то, что он краток, что в 14 строках необходимо выложиться не только эмоционально, но и композиционно. Должна быть изображена немногими словами соразмерная, пропорциональная и выразительная гравюра.
Подобно вееру, сюжет должен полностью раскрыться и убедительно закончится. При этом всевозможные ограничения, такие как невозможность повторов слов и недопущение глагольных рифм, только раззадоривают на новые подвиги!
Сонет – идеальная форма стиха. Подобно тому, как тело шаровой молнии удерживает разряд плазмы, так форма сонета надёжно удерживает залетевшую туда Поэзию. Без Поэзии – нет сонета. Без Поэзии сонет – мертворождённое дитя. И дело не спасут ни чеканные рифмы, ни аллитерация, ни стопа.
Как-то Пушкина спросили, в чём цель его "Цыган", и он ответил, что "цель Поэзии – сама Поэзия".
Эти слова Пушкина в ещё большей мере относятся и к сонету.
Тема сонета – это песчинка, вокруг которой возникает жемчужина…
Или не возникает… Как Б-г даст…

от 1 марта 2013

Обожаю сонет! Прежде всего, за то, что он краток, что в 14 строках необходимо выложиться не только эмоционально, но и композиционно. Должна быть изображена немногими словами соразмерная, пропорциональная и выразительная гравюра.
Подобно вееру, сюжет должен полностью раскрыться и убедительно закончится. При этом всевозможные ограничения, такие как невозможность повторов слов и недопущение глагольных рифм, только раззадоривают на новые подвиги!
Сонет – идеальная форма стиха. Подобно тому, как тело шаровой молнии удерживает разряд плазмы, так форма сонета надёжно удерживает залетевшую туда Поэзию. Без Поэзии – нет сонета. Без Поэзии сонет – мертворождённое дитя. И дело не спасут ни чеканные рифмы, ни аллитерация, ни стопа.
Как-то Пушкина спросили, в чём цель его "Цыган", и он ответил, что "цель Поэзии – сама Поэзия".
Эти слова Пушкина в ещё большей мере относятся и к сонету.
Тема сонета – это песчинка, вокруг которой возникает жемчужина…
Или не возникает… Как Б-г даст…

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Сонеты Уильма Шекспира.

Сонет как устойчивая лирическая стихотворная форма из 14 строк с определенным порядком рифмовки зародился в Италии в XIII веке. Он стал одной из излюбленнейших форм лирической поэзии великих итальянских поэтов Возрождения и под пером Данте и особенно Петрарки приобрел ту гибкость, которая необходима краткому стихотворению, вмещающему в себе зачастую очень важное философско-эпическое содержание; некоторое время спустя сонет получил общеевропейское распространение, главным образом благодаря творчеству последователей Петрарки.

Шекспира можно назвать в какой-то мере новатором в сонетной поэзии. Он делает форму сонета более подвижной, необычной по сравнению с классической итальянской. Шекспир часто нарушает плавное течение своих мыслей, заставляя особенно внимательно читать заключительное двустишие, в котором выражено или какое-то противоречие всему сказанному ранее, призыв или главная мысль всего сонета. В своих сонетах Шекспир развивает три основные темы, которые всегда связаны между собой и которые будут всегда занимать человеческий ум: время, любовь и творчество.

Воспевая любовь, Шекспир бросает вызов другим поэтам, рушит привычные каноны. Таким примером может являться известный 130-й сонет, в котором Шекспир восхищается обликом земной, обыкновенной женщины, которая ему милее, чем богиня - белокурая красавица с ангельским лицом и голосом, подобным музыке. Именно такой приукрашенный образ женщины воспевали многие поэты эпохи Возрождения.

Все сонеты Шекспира делятся на две группы: первая группа – сонеты, посвященные другу, и вторая – посвященные женщине:

"На радость и печаль, по воле Рока,

Два друга, две любви владеют мной:

Мужчина светлокудрый, светлоокий

И женщина, в чьих взорах мрак ночной".

Язык сонетов Шекспира приближается к живой речи, в нем много образных сравнений, взятых из повседневности. В своей лирике Шекспир применял такие художественные приемы, которые подходили для раскрытия темы. Он не принадлежал ни к одной школе, ни к одному течению.

Лучшими переводами сонетов Шекспира являются переводы С. Я. Маршака, которые он сделал в 1940-е годы и за которые получил Государственную премию. Маршак сумел достичь цельности впечатления, производимого каждым сонетом. Поэт воспроизвел упругость и энергию шекспировских стихов, показал их отточенность и афористичность.

Сонет – особая форма стихотворения, зародившаяся в XIII веке в поэзии прованских трубадуров. Из Прованса сонетная поэзия перешла в Италию, где достигла совершенства в творчестве Данте Алигьери, Франческо Петрарки, Джованни Боккаччо.

Классический итальянский сонет состоит из четырнадцати строк и делится на две части – октаву (восмистишие), включающую два катрена (четверостишия), и секстет (шестистишие), распадающийся на два терцета (трехстишия). От итальянских поэтов форму сонета переняли в XVII веке испанцы, французы и англичане. Своего высшего расцвета сонетная поэзия достигла в Англии в конце XVI-начале XVII века.

Данте, великого поэта, которого называли последним поэтом средневековья и первым поэтом нового времени, создателем итальянского литературного языка. Он родился во Флоренции, в дворянской семье. Девятилетним мальчиком на пышном майском празднике он увидел дочь своего соседа Беатриче. Она была его ровесницей. Эта встреча и сделала его поэтом. Прошло девять лет, и Данте опять встретил Беатриче, теперь уже неотразимую красавицу.

Данте, великого поэта, которого называли последним поэтом средневековья и первым поэтом нового времени, создателем итальянского литературного языка. Он родился во Флоренции, в дворянской семье. Девятилетним мальчиком на пышном майском празднике он увидел дочь своего соседа Беатриче. Она была его ровесницей. Эта встреча и сделала его поэтом. Прошло девять лет, и Данте опять встретил Беатриче, теперь уже неотразимую красавицу.

Франческо Петрарка (1304-1374) – первый европейский гуманист. Круг интересов Петрарки был необычайно широк. Он собирал и изучал древние манускрипты, прекрасно знал сочинения греческих философов и поэтов. Знаком был и с трудами отцов церкви. Подобно греческим мудрецам, он стремился к физ привлекательности.

Лаура де Нов происходила из знатной семьи, в семнадцать лет в 1325 г. вышла замуж за Уго де Сада, была матерью одиннадцати детей. Умерла в страшный год, когда по всей Европе прокатилась эпидемия чумы. Она не ведала, того, что вдохновила гения поэзии и обрела бессмертие. По давней средневековой традиции это была любовь издалека. Как и Беатриче у Данте, Лаура в стихах Петрарки олицетворение духовного совершенства, мудрости, любви. Но образы возлюбленных у поэтов имеют одно существенное отличие. Беатриче – прекрасна, Лаура – красива.

Заслугой его является то, что он продемонстрировал безграничные возможности сонета.. Многочисленные его подражатели и продолжатели – их обычно называют петраркистами – культивировали жанр сонета, варьируя в своем творчестве мотивы платонической любви.

Поэт не идеализирует ее, но восхищается ее земной красотой: Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежной лепесток.

Шекспир полемически настроен по отношению к другим авторам сонетов, которые воспевали прекрасных дам, его возлюбленная реальная земная женщина и тем сильна ее привлекательность. Лирический герой в переживет двойную измену: друг и возлюбленная соединяют свои судьбы. Сонеты посвящены традиционным темам, Шекспир размышляет о дружбе, любви, творческом бессмертии. Порой он сравнивает себя с актером, а мир предстает театральным зрелищем.

Читайте также: