Сочинение на тему чтение на немецком

Обновлено: 25.06.2024

Для некоторых языковых экзаменов Вам пригодится описание книги на немецком языке. В данной статье вы найдете базовые предложения, которые вам в этом помогут.

Для начала стоит указать какой же жанр у рассматриваемой книги. И вот какие бывают:

der Abenteuerroman — приключенческий роман

die Belletristik — беллетристика

die Erzählung — рассказ, повесть

die Novelle — новелла

das Märchen — сказка

der Kriminalroman — криминальный роман

die Kurzgeschichte — короткий рассказ

die Prosa — проза

der Roman — роман

der Schmöker — чтиво, бульварный роман

А еще бывают следующие виды книг:

das Arbeutsbuch — учебник (с упражнениями)

der Bestseller — бестселлер

das Buch der Bücher — библия

das Fachbuch — учебник по какой-либо специальности

das Jugendbuch — книга для молодежи

das Kochbuch — поваренная книга

das Lehrbuch -учебник

das Lesebuch — книга для чтения

das Sachbuch — научно-популярная книга

das Märchenbuch — сборник сказок

das Nachschlagewerk — справочник

das Wörterbuch — словарь


Описание книги на немецком языке: что хотел сказать автор?

Es ist das Ziel des Autors... — Цель автора…

Der Autor beabsichtigt... — Автор намерен…

Die Hauptaussage dieses Textes... — Основной смысл этого текста…

Der Autor ist der Meinung, dass... — Автор считает, что…

Er will Interesse wecken für… — Он хочет побудить интерес к…

Der Autor stellt die allgemeine akzeptierte Meinung in Frage. — Автор ставит под вопрос общепринятые мнения.

Язык повествования

Der Autor verwendet eine klare Sprache. — Автор использует чистый (понятный) язык.

Der Autor bedient sich eine lebendigen Sprache. — Он использует живой язык.

Er benutzt veraltete Ausdrücke. — Он употребляет устаревшие выражения.

Der Text ist in der Alltagssprache geschrieben. — Текст написан разговорным языком.

Die Sprache ist sehr lebendig. — Язык очень живой.

Die Sprache des Autors ist lakonisch/ einfach/ hochtrabend. — Язык автора лаконичный/ простой/ высокопарный.

Der Erzählstil ist einfach. — Стиль повествования простой.

Das Buch ist unterhaltsam geschrieben. — Книга написана занимательно.

Der Text hat einen komplexen/ einfachen Satzbau. — Текст имеет сложное / простое построение предложений.

Der Roman ist nicht ganz leicht zu lesen. — Роман читается легко.

Der Ton der Erzählung ist ernst/ sarkastisch/ humoristisch. — Тон повествования серьезный/ саркастичный/ комедийный.


Содержание книги

Der Roman behandelt das Thema… — Роман рассматривает тему…

Die Novelle ist ein typisches Werk seiner Epoche. — Этот рассказ является типичным произведением своей эпохи.

Das Märchen zeigt/ handelt von… — В сказке речь идет о…

Der Roman basiert auf… — Роман основан на…

Der Autor baut eine fesselnde Handlung auf. — Автор создает увлекательный сюжет.

Der Roman ist sehr spannend. — Роман очень увлекательный.

Der Anfang vermittelt dem Leser die Welt des Romans. — Начало передает среду, в которой описывается роман.

Die Geschichte nimmt eine überraschende Wendung. — История принимает неожиданный оборот.

Das Buch hat ein überraschendes Ende. — У книги неожиданный конец.

Описание книги на немецком языке: общие фразы

Wer ist der Buchautor? — Кто автор книги?

Der Autor schreibt unter einem Pseudonym. — Автор пишет под псевдонимом.

Das Buch erschien in einer kleinen Auflage. — Книга вышла маленьким тиражом.

Der Roman zählt zu den Meisterwerken der Weltliteratur. — Роман принадлежит к шедеврами мировой литературы.

Er interessiert sich für belletristische ( unterhaltende, klassische, moderne, dramatische, deutsche) Literatur. — Он интересуется художественной ( занимательной, классической, современной, драматической, немецкой) литературой.

Der Sammelband umfasst das Spätwerk des Lyrikers. — Сборник включает поздние произведения лирика.

Ich liebe Hamingway. — Я люблю читать Хэмингуэя.

Wie lautet der genaue Titel des Buches? — Какое точное название имеет книга?

Er sitzt immer über den Büchern. — Он все время сидит за книгами.

Wie viele Seiten hat dieses Buch? — Сколько страниц в этой книге?

Welchen Titel hat das Buch? — Какое название имеет книга?

Das war zweite neu bearbeitete und erweiterte Auflage. — Это было второе переработанное и дополненное издание.

Es ist in jeder Buchhandlung erhältlich. — Ее можно купить в любом книжном магазине.

Es erschien in einer zweibeinigen Ausgabe. — Она вышла двухтомником.

Wie groß ist die Auflage des Buches? — Какой тираж книги?

Es ist mit einer hohen Auflage erschien. — Она вышла большим тиражом.

Es ist vergriffen. — Она распродана.

А еще вам может пригодится следующий перечень слов:

die Auflage — издание, тираж

die Neuauflage — новое издание, переиздание

zweite verbesserte, neu bearbeitete und erweiterte Auflage — второе исправленное, переработанное и дополненное издание

Die Bedeutung des Lesens weit verbreitet, aber nicht alle, wie sehr Lesen bereichert die geistige Welt .

Auf den ersten Blick scheint es, dass zu lesen - die Frage des Tages, jedoch die Bedeutung der Bucher vor vielen Jahren konzipiert . Vor Tausenden von Jahren die gro?en Geister der Zeit gehen, um riesige Bibliotheken, wie die Gro?e Bibliothek von Alexandria, der Vatikanischen Bibliothek, die Bibliothek im alten Rom und in den Klostern von Westeuropa. Schon im alten Russland hatte seine ziemlich gro?e Bibliothek, von denen die erste begann Jaroslaw dem Weisen .

Die Bedeutung der Bucher und Lesen bringen uns auch alte russische Sprichwort, wie zB: " . Das Buch ist klein, aber der Geist gegeben hat " "Wer liest viel, er wei? viel " oder, zum Beispiel, Und wenn der Gedanke an die Bedeutung des Lesens die alten Bewohner unseres Landes, wie konnen wir nicht verstehen, wie wichtig diese unscheinbar, auf den ersten Blick, das Thema mit dem Titel Buch ?

Es ist ganz offensichtlich, dass der Leser wei?, mehr Menschen, mehr bewusst, und somit anderen zu sagen, kann nicht mehr als das Lesen zu tun. Ein Buch zu lesen, ein Mann, angeblich ein anderes Leben zu leben, weil er spurt, fuhlt, dass die Charaktere in dem Buch das Gefuhl, die versuchen, ihre Handlungen, Gedanken und Motive zu verstehen. Er, als ob getippt edakogo imaginaren Lebenserfahrung, die sicherlich in der Zukunft ist es praktisch, mehr als einmal kommen . Dies ist nicht zu sagen, dass das Lesen die Leute schreiben viel kompetenter als die Leute, die kein Buch in der Hand hat . Sie sind einfach, sanfter und ist, ihre Gedanken im Gesprach auszudrucken. Verstehen sie leichter, diese besser zu sprechen, und daher in ihrem Unternehmen einfacher und angenehmer sein .

Bucher offnen neue Welten des Menschen, neue Horizonte, neue Eindrucke und Erfahrungen . Ein intelligenter Mensch hat einmal geschrieben : " . die mehr Auswahl eine Person in einer bestimmten Situation, desto gro?er ist die geistige Welt. " Unnotig zu sagen, ist das Buch nicht geben Ihnen alle Antworten, und alle Optionen fur alle Gelegenheiten. Doch das Buch zu lesen, bereichern Sie Ihre Meinung Antworten auf die bereits Menschen, die sie geschrieben haben . Ihr Geist wird mit Ideen und Gedanken, die Ihre Welt erweitern wird, die Starkung einer positiven Einstellung gegenuber dem Leben und der Welt um sie herum, werden Sie mit neuen Ideen und Ziele zu bereichern gefullt. Aber nicht geistige Welt dieses Mannes ?

Unnotig zu sagen, um Bucher, wie viel im Leben zu lesen, mussen Sie mit Intelligenz angegangen werden. Es ist zweifelhaft, dass nur das Lesen Stephen King, oder zum Beispiel nur Darya Dontsovu konnen universelle Weisheit zu gewinnen. Viele Menschen, in ihren personlichen Uberzeugungen, nur gelesen russischen Klassiker . Andere haben nicht alles andere als klassisch westlichen erkennen . Wieder andere sind vollig offen fur alles, au?er Science Fiction oder Mystik zu lesen. Meiner Meinung nach, ist dies nicht wirklich korrekt. Lesen Sie alles, was Sie brauchen. Zumindest versuchen . Und je mehr Menschen in meinem Leben gelesen habe, desto mehr lernt und versteht. Wer wei?, vielleicht ist er sogar einige der Geheimnisse von der Menschheit seit Jahrhunderten verborgen eroffnet.

Abschlie?end erinnern wir an die bekannte Phrase und etwas anders formulieren es auf seine Weise : "Dumme lernt aus seinen Fehlern, smart - fur andere, aber ein weiser Mann lernt . durch Bucher . "

Es gibt eine Meinung, dass Leute heutzutage viel weniger lesen. Ich bin damit nicht einverstanden, und ich glaube, das Lesen ist für viele Menschen nach wie vor die beste Freizeitgestaltung. Wir lesen, um uns zu entspannen und etwas Interessantes zu erfahren. Aber es gibt Bücher, die für uns besonders wichtig sind. Wir können sie vielmals lesen und jedes Mal etwas Neues entdecken.

Ich bin kein Bücherwurm, aber Bücher spielen eine große Rolle in meinem Leben, und ich möchte über mein Lieblingsbuch erzählen. Das ist der Roman vom berühmten deutschen Schriftsteller Erich Maria Remarque. Der Titel des Romans ist „Drei Kameraden“. Die Arbeit an diesem Buch dauerte vier Jahre und 1936 wurde das Werk verlegt. Der Inhalt des Romans ist sehr spannend, aber auch traurig, weil das Buch über das Leben in den 20er Jahren in Deutschland erzählt. Wir erfahren über Schwierigkeiten, die Leute nach dem ersten Weltkrieg erlebten: Arbeitslosigkeit, Armut und Hoffnungslosigkeit. Aber auch in diesem trostlosen Leben gibt es Platz für Liebe und Freundschaft.

Der Roman ist in der Ichform geschrieben, und der Hauptheld Robert erzählt über seine Freunde aus dem Krieg, mit denen er in einer Autowerkstatt arbeitet. Er lernt das Mädchen Patrice lernen, und das ist die Liebe auf den ersten Blick. Dank dieser Liebe vergisst Robert alle Schrecken des Krieges und Schwierigkeiten des Alltagslebens. Aber das Glück dauert nicht lange. Patrice ist sehr krank, und bald stirbt sie.

Im Roman gibt es viele wichtige Überlegungen über den Krieg, Freundschaft und Liebe. Das Buch wurde in viele europäische Sprachen übersetzt. Es gibt auch Verfilmungen.

Перевод

Существует мнение, что в настоящее время люди читают меньше. Я с этим не согласен, и уверен, что чтение по-прежнему остается для многих людей лучшим досугом. Мы читаем, чтобы отдохнуть и узнать что-то интересное. Но есть книги, которые для нас особенно важны. Мы можем их перечитывать и каждый раз открывать что-то новое.

Роман написан от первого лица, и главный герой Роберт рассказывает о своих друзьях со времен войны, вместе с которыми он работает в автомастерской. Он знакомится с девушкой Патрицией, и это является любовью с первого взгляда. Благодаря этой любви Роберт забывает обо всех ужасах войны и сложностях повседневной жизни. Но счастье длится не долго. Патриция очень больна, и вскоре умирает.

В романе есть много важных размышлений о войне, дружбе и любви. Книга была переведена на многие европейские языки. Есть также экранизации.

Немецкий язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Урок ДО. Книги в нашей жизни.

Прочитайте текст. Составьте 6 вопросов к нему (на немецком).

Тема : Книги в нашей жизни

In der Kindheit lernt man Buchstaben, liest man die ersten Wörter, Sätze und eines Tages nimmt man das erste Buch in die Hände. Bücher spielen eine sehr wichtige Rolle im menschlichen Leben. Für viele Menschen gelten Bücher als ein untrennbarer Teil ihres Lebens, als wahre und zuverlässige Freunde und Lehrer.

Bücher öffnen für uns die Türen in eine bisher unbekannte geheimnisvolle Welt. Sie erzählen uns über berühmte und bekannte Persönlichkeiten und einfache Menschen, über die Geschichte, über Wissenschaften und Erfindungen, über Länder, Völker und Sitten, über menschliche Beziehungen, Träume, Gedanken, Gefühle etc.

In der Gesellschaft eines interessanten Buches verläuft die Zeit sehr schnell, man kann stundenlang lesen und diese vergangenen Stunden überhaupt nicht merken. Aus den Büchern erfahren die Menschen viel Interessantes und Neues. Dort kann man sämtliche Antworten auf alle möglichen Fragen finden.

Zusammen mit den handelnden Personen eines Romans kann man atemberaubende Abenteuer in exotischen Ländern, im Wasser, unter der Erde oder sogar im Weltraum erleben, Gefühle, Handlungen und Stellungnahmen der Helden tief empfinden und verstehen.

Das Lesen bringt den Menschen viel Glück, Spass und grossen Nutzen dazu, weil die Menschen für sich aus den Büchern immer etwas schöpfen können. Kein Buch ist unnützlich, jedes Buch ist von einem gewissen Nutzen. Bücher ernähren menschliche Seelen, machen sie reicher und stärker, sie geben Erfahrung und Kenntnisse. Ohne Bücher kann man nicht lernen und leben.

Jeder Mensch hat seine Lieblingsbücher. Einer liest gern Bücher über die Geschichte; der andere bevorzugt die schöngeistige Literatur; der dritte braucht immer etwas ganz besonderes – es können Märchen, Sagen, Balladen, Lehrbücher, Wörterbücher, wissenschaftliche Artikel, Kochbücher etc. sein. Aber wir alle lesen verschiedene Bücher, und dadurch erlernen wir viel Neues.

Тема: Книги в нашей жизни

В детстве люди учат буквы, читают первые слова, предложения, а однажды берут в руки первую книгу. Книги играют очень важную роль в человеческой жизни. Для многих людей книги являются неотъемлемой частью их жизни, служат верными и надежными друзьями и учителями.

Книги открывают для нас двери в доселе неизведанный таинственный мир. Они рассказывают нам о знаменитых и известных личностях и простых людях, об истории, о науках и открытиях, о странах, народах и традициях, о человеческих отношениях, мечтах, мыслях, чувствах и прочем.

В обществе интересной книги время пробегает очень быстро, можно часами читать и совершенно не обращать внимания на прошедшее время (часы). Из книг люди узнают много интересного и нового. Там можно найти все ответы на всевозможные вопросы.

Вместе с действующими персонажами какого-либо романа можно пережить захватывающие дух приключения в экзотических странах, на воде, под землей или даже в космосе; пропустить через себя и понять чувства, поступки и мнения героев.

Чтение приносит людям счастье, доставляет радость и приносит при этом огромную пользу, поскольку люди всегда могут почерпнуть для себя из книг что-либо полезное. Не существует бесполезных книг, любая книга принесет определенную пользу. Книги питают человеческие души, делают их богаче и сильнее, они приносят опыт и знания. Без книг невозможно учиться и жить.

У каждого человека есть свои любимые книги. Один с удовольствием читает книги об истории; другой предпочитает художественную литературу; третьему всегда нужно что-то особенное – сказки, сказания, баллады, учебники, словари, научные статьи, книги о кулинарии и тому подобное. Но все мы читаем различные книги, и именно посредством их узнаем много нового.

499/небольшие тексты о природе

Wir alle leben auf unserem Planeten, aber bei weitem nicht alle denken und kümmern sich um die Umwelt. Der Begriff die „Umwelt“ bezieht sich einerseits auf die Naturbedingungen in einem konkreten Ort und andererseits auf deren ökologischen Zustand.

Die natürliche Umwelt übt einen grossen und unmittelbaren Einfluss auf die Menschen. Aus diesem Grund müssen unsere Verhältnisse mit der Umwelt einen harmonischen Charakter haben. Nur das gibt den Menschen die Gesundheit und fördert die harmonische Entwicklung der menschlichen Gesellschaft.

Die Menschheit übt einen grossen Einfluss auf die Umwelt aus. In vielen Fällen ist dieser Einfluss sehr negativ. Aus diesem Grund ist der Umweltschutz sehr wichtig geworden, weil die in seinem Rahmen durchzuführenden Massnahmen die ruinöse Einwirkung der Menschen auf die Umwelt reduzieren.

Im Laufe des ganzen Lebens unterzieht sich der menschliche Organismus dem dauernden Einfluss von diversen Umweltfaktoren. Diese Umweltfaktoren beeinflussen unmittelbar die Funktionstüchtigkeit, die Gesundheit und die Lebensdauer der Menschheit. Die wichtigste Bedeutung für die Gesundheit der Menschen haben die Reinheit der Luft, die die Menschen einatmen, und die Reinheit des Wassers, das sie trinken.

Den grössten Beitrag zur Verschmutzung der Umwelt leisten grosse Produktionsunternehmen, Kern- und Wärmekraftwerke, Personen- und Lastkraftwagen. In den Grossstädten führen die ungenügende oder schlechte Wiederverwendung der Abfälle und in den Dörfern die Verwendung von Mineraldüngern, Pestiziden etc. zur wesentlichen Verschmutzung der Umwelt. Fast 70% der Luftverschmutzung in den Grossstädten entsteht infolge des Betriebs von diversen Transportmitteln.

Unter der Verschmutzung versteht man eine unfreundliche Veränderung der Umwelt, die zur Gestörtheit der Sonnenstrahlung und einer negativen Modifizierung der chemischen und physikalischen Zusammensetzung der natürlichen Umwelt bzw. der Lebensbedingungen für alle Lebewesen, einschliesslich der Menschen. Infolge der Verschmutzung wird die Umwelt zerstört.

Die physikalische Verschmutzung beeinflusst die Veränderung von physikalischen Eigenschaften der Umwelt. Bei radioaktiven Verschmutzungen erhöht sich der natürliche Anteil diverser radioaktiver Stoffe in der Umwelt. Die Bekämpfung von radioaktiven Verschmutzungen und deren Folgen ist eine ausserordentlich komplizierte Aufgabe.

Verschiedene Geräusche üben auch einen negativen Einfluss auf alle Lebewesen aus. Der städtische Lärm macht das Leben der Menschen kürzer und verursacht diverse Krankheiten. Die Geräusche stören die Menschen während des Arbeitstages und am Feierabend.

Elektromagnetische Felder üben einen starken negativen Einfluss auf alle Lebewesen. Sie verschlechtern den Stoffwechsel, rufen funktionelle Änderungen und andere Probleme hervor.

Chemische Verschmutzung der Atmosphäre erfolgt durch den Betrieb von Produktionsunternehmen und Verkehrsmitteln. Infolge der Kohlenverbrennung wird die Luft verschmutzt. Die schmutzige Atmosphäre über den Industriegebieten und Grossstädten lässt im Winter bis 50% und im Sommer bis 20% von Sonnenstrahlen nicht durch. Ausserdem werden heute auf unserer Erde insgesamt ca. 550 Millionen Autos betrieben. Die Auspuffgase enthalten über 200 Schadstoffe, die unsere Luft, Boden, Gewässer, Tier- und Pflanzenwelt verschmutzen.

Перевод

В течение всей своей жизни человеческий организм подвергается непрекращающемуся воздействию различных факторов окружающей среды. Данные факторы окружающей среды оказывают непосредственное влияние на жизнедеятельность, состояние здоровья и продолжительность жизни человечества. Самое важное значение для здоровья людей имеют чистота воздуха, которым люди дышат, и чистота воды, которую они пьют.

Самый большой вклад в загрязнение окружающей среды вносят крупные производственные предприятия, атомные и тепловые электростанции, легковые и грузовые автомобили. В крупных городах недостаточная или плохая переработка отходов, а в деревнях – использование минеральных удобрений, пестицидов и т.п. приводят к существенному загрязнению окружающей среды. Почти 70% загрязнения воздуха в крупных городах возникает вследствие эксплуатации различных транспортных средств.

Под загрязнением понимается неблагоприятное изменение окружающей среды, которое ведет к нарушению солнечной радиации, негативному изменению химического и физического состава естественной природной среды и условий существования всех живых существ, включая людей. Вследствие загрязнения происходит разрушение окружающей среды.

Физическое загрязнение оказывает влияние на изменение физических свойств окружающей среды. При радиоактивном загрязнении повышается естественный уровень содержания различных радиоактивных веществ в среде. Борьба с радиоактивными загрязнениями и их последствиями – это чрезвычайно сложная задача.

Разнообразные шумы также оказывают отрицательное воздействие на всех живых существ. Городской шум укорачивает продолжительность человеческой жизни и вызывает различные заболевания. Шумы мешают людям и в течение рабочего дня, и во время отдыха.

Электромагнитные поля оказывают сильное негативное влияние на всех живых существ. Они ухудшают обмен веществ, вызывают функциональные нарушения и другие проблемы.

Химическое загрязнение атмосферы происходит вследствие эксплуатации промышленных предприятий и транспортных средств. Вследствие сжигания угля атмосфера загрязняется. Зимой загрязненный атмосферный воздух над промышленными регионами и крупными городами не пропускает до 50% солнечных лучей, а летом – до 20%.

Кроме того, на сегодняшний день на нашей Земле эксплуатируются порядка 550 миллионов автомобилей. В выхлопных газах содержится свыше 200 вредных веществ, загрязняющих наш воздух, почву, воды, фауну и флору.

Unter den Erdbeben versteht man bestimmte Schwankungen der Erdoberfläche. Manche Erdbeben sind so schwach, dass wir sie praktisch nicht merken. Aber deren Stärke kann auch Katastrophen hervorrufen, wobei ganze Berge zusammenbrechen und ganze Städte von der Oberfläche der Erde verschwinden.

Das Entstehen von Erderschütterungen kann von diversen Gründen hervorgerufen werden. Starke Erdbeben entstehen infolge der Brüche von tektonischen Platten mit nachfolgender Wanderung von Gesteinen (mit nachfolgenden tektonischen Bewegungen). Solche Brüche sind für die Grenzgebiete von tektonischen Platten typisch, aus welchen die Erdoberfläche besteht.

Üblicherweise bewegen sich die tektonischen Platten einwandfrei neben einander. Aber manchmal klemmen sie sich. Infolge dessen können diverse Brüche von den betroffenen Platten bzw. ausgedehnte Erdrutsche entstehen. Dabei entsteht ein Erdstoss. Der Erdstoss erschüttert die Gesteine; infolge dieser Erschütterung gehen die Schockwellen auseinander. Wenn diese Wellen die Erdoberfläche erreichen, entsteht ein Erdbeben.

Die Erderschütterungen sind für die Ortschaften typisch, wo die tektonischen Platten an einander grenzen. Solche Grenzgebiete befinden sich beispielsweise auf dem Territorium von Mexiko und Japan. Deshalb sind die Erderschütterungen in diesen Ländern keine Seltenheit. Die Erdbeben dauern üblicherweise nicht länger als eine Minute. Die längste in 60-er Jahren des 20. Jahrhunderts registrierte Erderschütterung hat vier Minuten gedauert.

Die Schockwellen eines Erdbebens können einen tiefen oder einen oberflächlichen Charakter haben. Die tiefen Schockwellen können die Erschütterungen der Erdkruste in der ganzen Welt hervorrufen. Die oberflächlichen Wellen sind normalerweise lokalisiert (neben dem Epizentrum) und führen zu wesentlichen Zerstörungen.

Die Erdbebenstärke wird mit der Hilfe von der Richter-Skala gemessen. Die Richter-Skala hat 10 Skalenteilungen. Das Erdbeben mit einer Magnitude von 6,0 auf der Richter-Skala zählt man schon zu den starken Erderschütterungen.

Перевод

Под землетрясениями понимают определенные колебания земной поверхности. Бывают землетрясения такой силы, что мы их практически не замечаем. Однако их масштабы могут быть катастрофическими, когда разрушаются горы и целые города стираются с поверхности земли.

Возникновение земных колебаний может быть вызвано самыми разными причинами. Сильные землетрясения происходят в результате разрыва и последующего перемещения горных пород. Такие разрывы характерны для мест стыка тектонических плит, составляющих земную поверхность.

Обычно тектонические плиты спокойно перемещаются относительно друг друга. Однако иногда случается так, что они сжимаются. Результатом сжатия может быть разрыв затронутых плит и перемещение больших масс пород. При этом происходит подземный толчок. Удар сотрясает горные породы, и вследствие этого во все стороны расходятся ударные волны. При достижении земной поверхности ударные волны вызывают землетрясение.

Землетрясения характерны для тех мест, где пролегают стыки тектонических плит. Такие границы проходят, к примеру, на территории Мексики и Японии. Поэтому землетрясения в этих странах не являются редкостью. Землетрясения обычно длятся не более одной минуты. Самое долгое зафиксированное в шестидесятые годы двадцатого столетия землетрясение длилось четыре минуты.

Ударные волны при землетрясении могут быть глубинными и поверхностными. Глубинные волны могут вызывать колебания земной поверхности во всем мире, не причиняя особого вреда. Поверхностные волны обычно локализованы относительно эпицентра и приводят к существенным разрушениям.

Сила землетрясений измеряется по шкале Рихтера. Шкала Рихтера состоит из десяти делений. Землетрясение порядка шести баллов относится уже к сильным землетрясениям.

Das Klima im Südwesten Russlands kann kontinental und subtropisch sein. Je weiter vom Meer, desto stärker werden die kontinentalen Wetterausdrücke.

Das heißt, der Sommer wird heißer und der Winter kälter und windiger. Der typische Winter ist hier schneereich, oft mit blauem wolkenlosem Himmel. Der Winter ist hier mild und dauert drei Monate, wobei der kälteste Monat Januar ist.

Ende November bzw. Anfang Dezember beginnt es hier zu schneien. Üblicherweise bleibt der Schnee nicht länger als drei Wochen liegen. Für den Winter sind Regen und Schneematsch typisch. Insgesamt ist das Winterwetter im Südwesten Russlands instabil.

Der Frühling kommt in diese Region im März und dauert bis Mai. Ende März ist schon die Mitte des Frühlings. April ist üblicherweise sehr trocken, es regnet wenig. An einigen Apriltagen kann es wieder richtig kalt werden.

Der Sommer im Südwesten Russlands ist lang, trocken und heiß. Er dauert ca. fünf Monate lang. Das Wetter in den Sommermonaten ist größtenteils heiß und sonnig. Im Juni regnet es üblich sehr viel. Im Juli ist das Wetter besonders heiß. Im August ist das typische Wetter trocken und heiß.

Das Klima im September ist hier mild und nicht mehr heiß. Der Altweibersommer dauert in dieser Region bis Ende September. Danach kommt für ca. zwei Monate der unfreundliche Herbst. Die Nächte werden immer kälter, am Morgen kann man oft Nebel erleben. Im November ist das Wetter schon richtig kalt, windig und regnerisch. Manchmal beginnt es im November auch zu schneien. Und im Dezember beginnt der milde Winter.

Перевод

Климат на юго-западе России может быть континентальным и субтропическим. Чем дальше от моря, тем сильнее проявляются континентальные климатические черты. Это означает, что лето становится жарче, а зима – холоднее и ветренее. Типичная зима здесь богата снегом, небо зимой зачастую синее и безоблачное. Зима здесь мягкая и длится три месяца, причем самым холодным месяцем является январь.

В конце ноября или в начале декабря здесь начинает идти снег. Обычно снег не лежит долее трех недель. Для зимы типичны дожди и мокрый снег. В целом зимняя погода не юго-западе России является нестабильной.

Весна приходит в этот регион в марте и продолжается до мая. Конец марта – это уже середина весны. Апрель месяц обычно очень сухой, идет мало дождей. В некоторые апрельские дни снова может становиться холодно.

Лето на юго-западе России является продолжительным, сухим и жарким. Оно длится порядка пяти месяцев подряд. Погода в летние месяцы по большей части жаркая и солнечная. В июне обычно много дождей. В июле погода особенно знойная. В августе типичная погода сухая и жаркая.

Климат в сентябре здесь мягкий и больше не жаркий. Бабье лето длится в этом регионе до конца сентября. Затем где-то на два месяца приходит ненастная осень. Ночи становятся все холоднее, утром часто бывают туманы. В ноябре погода уже по-настоящему холодная, ветреная и дождливая. А в декабре наступает мягкая зима.

Wir leben in einem Ökoszstem. Verschiedene Folgen der allen Tätigkeit der Menschen sind gefährlich für die Umwelt. Um sich vor der gefährlichen ökologischen Katastrophe schnell zu retten, müssen Menschen sich die Umwelt kümmern.

Autos werden verschiedene Gase in die Luft geblasen. Gase machen Regen sauer. Alle sauer Regen sind sehr gefährlich auch für die Menschen.

Die Fabriken bringen verschiedene schädliche Gase in die Luft. Auch die schnellzunehmende Zahl an Autos führt zu erhöhte Luftverschmutzung.

Das Wasser bedeckt über drei Viertel unserer Erde. Aber es ist mit Müll, giftigen Stoffen und mit anderen Flüssigkeiten verschmutzt.

Oben an Himmel liegt die Ozonschicht. Sie hält alle schädlichen Sonnenstrahlen zurück. Aber diese Ozonschicht wird durch verschiedene schädliche Gase sehr zerstört und bekommt ein gefährlichen Loch. Gefährliche Folgen sind erhöhtes Krankheiten und eine Voränderung des Klimas auf den Planeten.

Viele Tiere und auch Pflanzen sterben schnell aus, weil der Mensch ihre Lebensräume zerstört und besonders verschmutzt. Die größten grünen Lungen des Planeten sterben aus, denn die Luft wird sehr verschmutzt.

In manchen großen Städten ist es nicht genug Platz, um den allen Müll schnell zu begraben. Dort wird den Müll verbrannt. Das verschmutzt die Luft. Da man den Müll sortieren muss, wird die Luft sauberer.

Перевод

Мы живем в экологической системе. Разнообразные последствия человеческой деятельности опасны для окружающей среды. Для того, чтобы спастись от экологической катастрофы, люди должны заботиться об окружающем мире.

Автомобили выделяют в воздух газы. Из-за этих газов дожди становятся кислотными. Кислотные дожди невероятно опасны, в том числе и для людей.

Фабрики (заводы) выбрасывают в воздух вредные газы. Так же возрастающее число автомобилей ведет к увеличению загрязнения воздушной среды.

Вод составляет три четверти нашей планеты. Однако она загрязнена мусором, токсичными веществами и другими жидкостями.

Прямо на небе располагается озоновый слой. Он задерживает все вредные солнечные лучи. Однако этот газы разрушают данный слой, и в нем образуются дыры. Последствия этого таковы: увеличивающееся число болезней и изменение климата на Земле.

Животные и растения вымирают, потому что человек разрушает и загрязняет их места обитания. Зеленые легкие планеты также вымирают, поэтому воздух становится загрязненным.

В некоторых городах недостаточно места для того, чтобы создавать свалки для мусора. Поэтому мусор сжигается. Это загрязняет атмосферу. Люди должны сортировать мусор, чтобы воздух стал чище.

Люди должны защищать нашу планету, так как она слишком сильно загрязнена. Наша планета является нашим домом. Если она погибнет, человечество прекратит свое существование. Поэтому все люди должны заботиться о Земле. Мы живем лишь до тех пор, пока жива наша планета. Мы обязаны ее спасти.

Es gibt vier Jahreszeiten. Das sind der Frühling, der Sommer, der Herbst und der Winter.

Die Frühlingsmonate heißen der März, der April und der Mai. Die Nächte werden kürzer, und die Tage werden länger. Das Wetter im Frühling ändert sich oft, besonders im April. Bald regnet es, bald ist es sonnig, bald friert es sogar. Doch das Wetter wird jeden Tag schöner. Die Frühlingsblumen blühen, und die Bäume bekommen Blätter.

Die Sommermonate heißen der Juni, der Juli und der August. Viele Menschen mögen den Sommer, denn man kann im Sommer viel unternehmen. Man kann baden und in der Sonne liegen. Man kann Tennis und Volleyball spielen, Rad fahren und wandern. Darum nehmen die meisten Leute ihren Urlaub im Sommer.

Im Sommer ist es heiß, es ist oft plus 25 Grad und mehr. Der Himmel ist oft wolkenlos, und die Straßen sind trocken und staubig. Nur bei Gewitter wird es etwas kühler. Im Juni sind die Nächte am kürzesten und die Tage am längsten.

Die Herbstmonate heißen der September, der Oktober und der November. Die Tage werden kürzer und die Nächte länger. Das Wetter im Frühherbst ist mild. Die Blätter werden bunt und fallen von den Bäumen. Im Spätherbst wird das Wetter schlechter. Es wird kalt und windig, und die Straßen werden schmutzig und nass. Viele Tage sind neblig, es regnet oft.

Die Wintermonate heißen der Dezember, der Januar und der Februar. Im Winter ist es kalt, und es schneit oft. Es istmanchmal 10 Grad unter Null und sogar kälter. Die Flüsse und Seen bedecken sich mit Eis. Viele Menschen machen Wintersport, sie laufen Ski, Schlittschuh oder fahren Snowboard. Im Winter wird es früh dunkel und spät hell. Im Dezember sind die Nächte am längsten und die Tage am kürzesten. Aber im Januar werden die Tage schon wieder länger.

Перевод

Есть четыре времени года. Это весна, лето, осень и зима.

Весенние месяцы называются март, апрель и май. Ночи становятся короче, а дни становятся длиннее. Погода весной часто меняется, особенно в апреле. То идет дождь, то солнечно, то даже заморозки Тем не менее, погода становится каждый день лучше. Цветут весенние цветы, и на деревьях распускаются листья.

Летние месяцы называются июнь, июль и август. Многие люди любят лето, так как летом можно много чем заняться. Можно купаться и загорать. Можно играть в теннис и волейбол, кататься на велосипеде и ходить в пешие походы. Поэтому большинство людей берут отпуск летом.

Летом жарко, часто до 25 градусов и более. Небо часто безоблачно, и улицы сухие и пыльные. Только после время грозы становится немного прохладнее. В июне ночи самые короткие, а дни самые длинные.

Осенние месяцы называются сентябрь, октябрь и ноябрь. Дни становятся короче, а ночи длиннее. Ранней осенью погода мягкая. Листья становятся разноцветными и падают с деревьев. Поздней осенью погода ухудшается. Становится холодно и ветрено и улицы становятся грязными и мокрыми. Многие дни туманные, часто идет дождь.

Зимние месяцы называются декабрь, январь и февраль. Зимой холодно, часто идет снег. Иногда бывает 10 градусов ниже нуля, и даже холоднее. Реки и озера покрываются льдом. Многие люди занимаются зимними видами спорта, они катаются на лыжах, коньках или сноуборде. Зимой рано темнеет и поздно светает. В декабря, ночи самые длинные, а дни самые короткие. Но в январе дни уже становятся длиннее.

Читайте также: