Сочинение на кумыкском языке мени агьлюм

Обновлено: 04.07.2024

Лап яш чагъымдан башлап, мен болажакъ касбум гьакъда ойлашма башладым. Гьалиги заман кеп тюрлю касбуланы арасында сайламагъа бек къыйын. Кеп ойлашгъан сонг, шо яшдан берли оюма гелеген, мен сав оьмюрюмню багъышлама сюеген – муалимни касбусуна токъташдым. Мени гьасиретлигимни гьакъында анам да кеп хабарлай. Гиччи заманымда анамны тиштабанларын да гийип, сумка да тагъып, орамдагъы яшланы жыйып муалим болуп ойнама кеп сюе эдим.

Мени гезюмден, муалимлик касбу лап да жамият учун агьамиятлы касбу, неге тюгюл инсанны къурулушунда муалим аслу ер тута, ону яратывунда къылыкъны, эдепни оьр уьлгюлерин, лап да гёрмекли къайдада оьзюн тутагъан, юрютеген болмагъа уьйрете, гележекдеги уьстюнлюклеге ёлун ача.

Бир ягъындан алсакъ, муалим касбу къыйын касбуланы бириси, неге десегиз о чыдамлыкъны, гьар заман оьзюню билимин артдырывну, яшлар булангы янашывлукъну талап эте. Мен ойлашагъан кюйде, муалим яшлар булан ишлеп, оланы гьакъ юрекден сюеген адам боладыр. Неге тюгюл оланы тарбиялав — оланы сюймекдир, гьар заман олагъа тергев бермекдир. Муалим – яхшы амаллы, таза юрекли, илиякълы, ачыкъ, гьай этеген, тергевлю, англайгъан, кепли адам болмагъа герек деп ойлайман. Ол оьзюнден лап оьр уьлгюлер алардай адам болмагъа герек. Мен айтма сюегеним, мулим охувчуну билим булагъы, ону билимини кюрчюсюн сала, яшны охувгъа яхшы яда яман янашагъанлыгъын болдура.

Мени бешинчиден башлап рус ва ана тил дарслардан береген муалмимим – Умгьани Аюбовна – бек пагьмулу, оьзюню ишин сюеген адам, бары да яшгъа бир йимик, бир гёзден къарайгъан ачыкъ юзлю къатын. Ол бизин класны руководители де дюр.Оьзюню бары заманын, билимин, гючюн бизге багъышлай, неге тюгюлол биз гьакъыллы, яхшы амаллы, гертиликни сюеген адамлар болгъанны сюеУ.Аюбовна бизин рус ва ана тилни уьйретмекден къайры айланадагъы яшавну яхшы янларын англамгъа уьйрете. О къатты да дюр, бек талап да эте, тек адилли тюз муалим де дюр. Бизин сююнчлерибизге сююнюп, гиччи къыйынлыкъларыбызгъа къайгъырма да къайгъыра, тюз ёлгъа да сала, къысгъача айтгъанда, бизин экинчи анабыз да дюр.

Ана тилим къолдагъы бал къартыгъым

. юрегим ярыла. Ана тиллерде чыгъагъан газетлерибиз, журналларыбыз не болур экен деген ой бизин талчыкъдыра. Буса да бизин генгюбюзню . деген ойгъа инанмайман. Тилни яхшы уьйренегенден къайры адамлыгъыбызны да таза сакъламагъа гьаракат этебиз. Ана тил дарсларда муаллимлер . Неге десе къумукъ тилни билеген адам дюньяны нече ерине барып, башгъа тюрк тиллерде сейлейген адамланы да англап бола. Бизин .

Мен болажакъ оьзюмню касбумда , кеп сюеген муалимим йимик шолай уллу касбулукъ оьрлюклеге етишме сюемен. Муалим болгъанда оьзюню ишин сюеген, намуслу, гьюрметли, ачыкъ, тюз муалим болмагъа умут этемен. Балики, гьар заман олай болмагъа да бизин яшавда къыйын болма да ярай, неге тюгюл гьар яш – айрыча бир юьзюне хас ачгъыч тапма тюшеген бир гиччи дюнья.

Тарбиягъа бакъгъан якъда четим масъалалары бар яшлагъа къол ялгъамагъа сюемен, ата-анадан аз тергев алагъан, оьзюню тенглилери булан янашыв табып болмайгъан яшлар булан ишлемеге сюемен. Олагъа кемек эте туруп гележекде жамиятны арасында насипли, оьзлеге инанагъан адамлар болмагъа къошум этежекмен деп эсиме геле. Гертиденде, дюньяны алышдырарман деп ойлашмайман, тек бир-эки адамгъа кёмек этме, тюз ёлгъа салма къаст этме ярайчы.

Болажакъ касбум гьакъда ойлашып йиберсем, школамдагъы муалимлериме къарап, бизин тарбияламакъ учун, билим бермек учун олар нечик къыйын тегегенин англайман. О буса, гертиден де, уллу гьюрметге лайыкълы гьал. Яшлар муалимине гьюрмет эте буса, ону абурлай буса, огъар гьашыкъ буса, ол береген предметни де сюежек, охумагъа да къаст этежек.

Мен билемен, тынч ёлну тангламагъа хыялым ёкъ. Бир-бирде оьзюмню гьалыма, имканлыкъларыма инанмай да йиберемен, Тек тез шо ойларымны къувалап, кютюп болмасдай зат ёкъ, эгерден оьзюню ишин сюйсе, яшланы сюйсе, яшавунгда алдынга салгъан мурадынга етишме тынч бола.

Шо саялыгъа да, мен яшлар магъа къарап уьлгю алардай, магъа ошамагъасюеген охувчуларым булангъы муалим болмагъа сез беремен.

Примеры похожих учебных работ

Ана тилим къолдагъы бал къартыгъым

Древняя и средневековая архитектура арабских стран

. эпоху феодализма. Специфика средневекового искусства стран Арабского, как и всего Ближнего и Среднего Востока очень сложна. Оно . зачастую окруженное стеной со сторожевыми башнями. 1. Архитектура арабских стран К VII веку н.э. относится возникновение .

Гариф ахунов артышлы тау буенда

‘Мин кем булырга телим?’ Темасына язарга әзерлек дәресенең план-конспекты

. лаек сатучы булырмын. 3 нче укучы - умартачы. Мин киләчәктә "татлы һөнәр иясе" булырга телим. Кем соң ул татлы һөнәр иясе? . чәктә хыялым тормышка ашар дип уйлыйм. 2 нче укучы - сатучы. Мин киләчәктә сатучы булырга телим. Бу - мактаулы һәм игелекле һөн .

Кумыки

Бизин Къумукъланы арасында ёлугъагъан, гюллейген тайпасына. Похлайгъан, ачыкъ Къумукъ миллетни, багъышлана.
.
Мен къумукъман!
Къумукъ мени тамурум!
Суюнемен къумукъ къумукъну тутса,
Тек, тутмаса яна мени бавурум.

Къумукълагъа алдын берли
Намус, билим байламлы,
Татувлукъ ёкъ арасында
Бош къумукъну арасы.

Бир къумукъгъа яхшы болса,
Хоншу къумукъ тер басар,
Суюнмес ол къумукъ учун
Гуллер сени, иржаяр.

Иржайгъанны келпетинден
Яманлыгъы билине,
Неге къумукъ, къумукълардан
Булай мадар гуллене!

Къумукъланы къылыгъына
Башгъа миллет бозара,
Неге тугюл, къумукъ тамур!
Теренликде сакълана.

Оьз къумукъ, ёкъ, англамай!
Аллагь берген къылыкъны
Къумукъ миллет оьзденлиги
Яш къумукъгъа тарыкъны!

Тарыкъсыз гуллев учун
Аралыкъны бузалар.
Къумукълар! - Гюллемегиз!
Къан къумукълар! Къардашлар!

Кумыки

ГЕЧМЕЙ КЪОЙМА Я АЛЛАГЬ

Кёклени ва ерлени
Яратгъансан сен Аллагь
Гучлюсен къудратлысан
Даим къаласан Аллагь

Жагьаннем женнетниде
Яратгъансан сен Аллагь
Сагъа къуллукъ этсин деп
Яраттынг бизин Аллагь

Не уллу талайлыкъдыр
Сагъа къуллукъ этмеге
Я Аллагь насип этгин
Сен учун олюп гетме

Бир гун биз гележекбиз
Сени алдынгъа Аллагь
Биз сенден тилежекбиз
Гечмей къойма я Аллагь

Кумыки

Къардашым,жума гюндюр
Атанг Адам яралгъан
Жума гюндюр къыямат
Болажакъдеп къаралгъан

Жума гюндюр гюнлени
Абурлусу,сыйлысы.
Жума намаздан хантав
Адамланы хыйлысы.

Уьч жума арт-артындан
Бармай къойса уьзрюсюз,
Мунафикъ деп язылыр,
Магьшарда болур нюрсюз.

Жума гюн муъминлени
Байрам гюнюдюр,инан.
Сёйлемекден бек сакъ бол
Ваъза этегенде имам.

Ол гюнню сен багъышла
Айрыча ибадатгъа.
Шариатны къатты тут,
Берильмейли адатгъа.

Жумагъа ким тез барса,
Киринип тазаланып,
Къан садагъа этгенни
Къайтар сабавын алып.

Салаватны кёп салып
Файхаммарны сююндюр.
Уллу алгьам охусанг,
Ол ярыкълы нюрюнгдюр.

Къаст эт жума гюнлерде
Саваб ишлени этме.
Аллагьны кёп эсгерип,
Разилигине етме.

Жумада етти гюн бар,
Лап сийлысы бу гюндюр.
Яман этгенден гечип,
Шайтанынгны сюрюндюр.

Жума гече, жума гюн
Артыкъ болмакъ саялы,
Иблис де бек къаст эте-
Питне салмакъ хыялы.

Эр-къатунну давлатып,
Леззет ала арекден.
Жума гюнню емишин
Алма къоймай терекден.

Тюшме ону артына-
Яхшылыкъдан айырар.
Жума гюнню сыйлажакъ
Ахыратда пайы бар.

Уьйрет авлетлерингни
Намазгъа ва жумагъа.
Сен ожакъны башысан,
Сорав болажакъ сагъа.

Аллагь,сен айырмагъыр
Жамаатдан,жумадан.
Жумагъа бармай къалмас
Муъминмен дейген адам

Мугьаммад Мухтар абий رحمه الله

Кумыки

Тиштайпа нени есси,
Эркек эркек болмаса.
Гьар алагъан абатын,
Мукъуятлы алмаса.

Тиштайпадан не сорав
Алма болажакъ эркек.
Тиштайпа дюр гёзьяшлы,
Йымышакъ онда юрек.

Эркекге къол гетерме,
Яраймы тиштайпагъа.
Къол гетерген эркекде,
Саналармы адамгъа.

Тиштайпа чечек терек.
Къарап тоюп болмайгъан.
Ону аривлюгюнден,
Гюн ва гече тоймайгъан,

Аягъыз тиштайпаны,
Хадиринде билигиз.
Алдыгъызда леп-пейдеп,
Турагъанын гёрюгюз.

Г.Р.С. г.ПЫТЬ-ЯХ 06.02.15г.

Кумыки

БИЛДИРМЕЙ СТАЛИНГЕ
ГИТЛЕР ДАВНУ БАШЛАГАН
ДУНЯНЫ ЕЛЕМЕГЕ
УЛУ АСКЕР ТАШЛАГАН

ОРДЕН БОМБАЛАР ТАШЛЯП
АЯМАЙЛИ БИРЁВНЮ
АЛМАГА СЮЙГЕН БАШЛЯП
УЛУ ШАГЬАР КИЕВНЮ

ДАВ ЭТМЕЙЛИ АЛГЬАНДЕЙ
БАШЛАП ГИТЛЕР ТАЛЛИННИ
АЧЮВУН ЧЫГЬАРГАНДЕЙ
ПАЧАБЫЗ СТАЛИНИ

СТАЛИН ТЕЗ КЪЧИРЫП
ЖЫЙГЪАН КЪЫЗЫЛ АСКЕРИН
ГИТЛЕРГЕ КЪАРШИ ЧЫГЪЫП
ТАПТЫРГЪАН ОНУ ЕРИН

ГИТЛЕРГЕ НАЛАТ БОЛСУН
ГЮНАГЬСЫЗ ХАЛКЪНЫ ЙЫКЪГЪАН
ВЕТЕРАНЛАР САВ БОЛСУН
ФАШИСТГЪА КЪАРЩЫ ЧЫКЪГЪАН

Автор: Бекболат Яхьяев

Джамал Джанхуватов

👍
👍
👍
👍
👍
👍
👍
❤
❤
❤

Кумыки

Вот вижу: гнев в его глазах
Подобно молнии играет.
Но всё ж, его перебивая,
Я сам решил всё рассказать:
- Живем, как жили мы и прежде,
Но стала жизнь совсем иной.
Свои болезни и надежды.
Так, каждый занят сам собой.
Торгуем чаще, да и пашем
Поля свои по мере сил.
И в гнев его, огнём кипящий,
Тем самым масло я подлил:
- Вы горцев приняли в свой дом,
Который мирный был и тих,
И сами стали меньшинством
Земель исконных - коренных.
Мы с ними схожи, но бесстрастны.
Иной у них менталитет:
Умело пользуются властью,
Для них немыслимого нет.
Твоим сомнениям в ответ
И нерешительности, часто,
К труду любому неспесивы,
Твоим воззреньям вопреки.
А ты живёшь неторопливо,
Как воды низменной реки.
Хотя с ярлыгою спустились
На наши земли дети гор,
Сажать и сеять наловчились,
Прогнозам всем наперекор.
Пока ты празднуешь лентяя,
Другие - храмы строят тут,
А рядом здесь на ладан дышит
Твоё убогое жилище.
В тебе хозяин умирает -
Судьбы твоей святая суть.
Забросил всё, побрёл по свету
Детишкам хлеба раздобыть.
В тебе ни капли злобы нету,
Чтоб в нужный час суровым быть.
Твою судьбу попрали годы,
Но, чтоб с достоинством прожить,
Добряк по жизни и природе,
Себя не можешь преломить.
У горцев свой характер - горский:
Достичь вершин хребта самим.
Умом сметливым и упорством
Берут они, что нужно им.
У них - в рискованности сила,
В горах без риска не прожить.
А ты, куда б ни заносило,
Живёшь с опаскою постылой.
Не прав я, может, так скажи.
Хочу совет такой я дать:
Пора, мой родич, в самом деле,
Чтобы сберечь себя и честь,
У них уже уроки брать,
Как вам достичь заветной цели,
Но, если цель такая есть.
К досаде общей, сердцем слышит
Тебя не каждый в эти дни.
Сочли, видать, за малодушие
Твое радушие одни:
Все чаще мышцами играя,
Готовы силе волю дать.
В твоём родимом, отчем крае,
Тебя пытаются подмять.
Себя в пророки всякий прочит,
Им руку век мне не пожать:
Ведь кто к себе почтенья хочет,
Других обязан уважать.
Твои намеренья благие,
Тебе присущий интеллект
(Не все, скажу, но есть такие)
Постичь не в силах столько лет.
Высок он.
Видно, людям новым
Души широкой не объять:
Нахрапом или жестким словом
Скрутить вам руки норовят.
Родных равнин абориген,
Числом и мужеством не мал,
На землях предков ты, как тень,
Давно уж сам пришельцем стал.
И мягкий нрав, и благородство
Твои природные, порой,
Иной расценивает просто,
Как робость, стойкий родич мой.
Едва ли кто оспорить может
Талант твой искренне дружить.
Сам Бог велел, законом божьим,
Где нужно, твёрдость проявить.
Когда не ведаешь покоя,
Когда судьба твоя в беде,
Где чувство локтя то святое?
А сердце пламенное где?
Очнись, народ мой величавый,
Пройдя безумья первый круг,
Верни отцов былую славу,
Что мирно выпустил из рук.
Ни дело предками хвалиться,
На день свой завтрашний плюя.
Достоин прошлым тот гордиться,
Кто средь других нашел себя.

Кумыки

Гече гелсем юхум гелип ятмагъа,
Мен ятмагъа болмайман сиз англагъыз.
Юрегимде толгъан тюрлю сырлагъа,
Сиз англагъыз юрегиме тынглагъыз.

Бир къайгъылы йылар ойлар гелечи,
Мени къоймай ятып рагьатланмагъа.
Юрегимден гелеген шо ойлагъа ,
Ярай бугюн агьий этип йылама.

Къумукъ халкъым мени азиз миллетим,
Кёп миллетни ач гюнлерин токъ этген.
Сен сакълагъан сакъалынга тюкюрюп
Бу гюнлерде кюлей къол башгъа етген.

Уяныгъыз азиз къумукъ миллетим,
Юхлагъанынг таман бугюн хоруллап.
Гёнгю кюлеп юрюй бугюн тиленчи,
Къала къуруп, ата топуракъ талап.

нашид на кумыкском-мавлид

Красивый нашид Нашид на кумыкском языке.

нашид-на

Нашид-На

нашид-на

нашид-на

на-нашид

нашид-на

на-нашид

НАШИД-на

нашид-на

нашид-на

На-Muallim

нашид на-нашид

нашид-нашид

Нашид-НАШИД НА АНГЛИЙСКОМ.ПОСЛУШАЙТЕ КАК ЭТО ПРЕКРАСТНО.

Нашид НАШИД НА АНГЛИЙСКОМ.ПОСЛУШАЙТЕ КАК ЭТО ПРЕКРАСТНО.

нашид на-русском

Нашид-О,Аллах (на русском)

Нашид О,Аллах (на русском)

Нашид-Кунту майтан-на русском

Нашид Кунту майтан-на русском

нашид-твой спутник

Нашид-Коран (толкование) на рус. языке.

Нашид Коран (толкование) на рус. языке.

Нашид-Про

Нашид-Священный Шаг (на русском)

Нашид Священный Шаг (на русском)

нашид-БЕЗ СУЕТЫ

Нашид-Аль Къудсутунали На

Нашид Аль Къудсутунали На

Нашид-شق النور

Нашид-Kalimatan..(в этом Нашиде есть две фразы, которые будут весить на весах судного дня больше всего)

Нашид Kalimatan..(в этом Нашиде есть две фразы, которые будут весить на весах судного дня больше всего)

Нашид-Внимательно вслушайтесь и задумайтесь

Нашид Внимательно вслушайтесь и задумайтесь

Нашид-На Арабском

Нашид-На Арвбском

Нашид-На арабском

Нашид-На Пути Сунны

Нашид На Пути Сунны

нашид-на аварском

Нашид-на ногайском

нашид-на русском

Нашид-на арабском

Нашид-на аварском

нашид-Naa

Нашид-НА ТУРЕЦКОМ

Мадина Манапова-На кумыкском

Мадина Манапова На кумыкском

Ислам-Нашид

Билан Дима-На кумыкском

Билан Дима На кумыкском

Сурия и Забидат-на кумыкском

Сурия и Забидат на кумыкском

патимат гусейнова-на кумыкском

патимат гусейнова на кумыкском

хадижка-нашид

ЗАГИР МАГОМЕДОВ-НА КУМЫКСКОМ

ЗАГИР МАГОМЕДОВ НА КУМЫКСКОМ

любимый-нашид

ya-на

мурад садуев-на кумыкском

мурад садуев на кумыкском

Нуруль Иршад-На кумыкском

Нуруль Иршад На кумыкском

Г1олохъаб-НАШИД

Араб поет на русском-нашид

Араб поет на русском нашид

нааа-нашид

Мишари Рашид-Нашид на арабском

Мишари Рашид Нашид на арабском

Нашид На Русском-Проклят тот,кто..

Нашид На Русском Проклят тот,кто..

I_believe in Allah-Нашид на еврейском (иврит)

I_believe in Allah Нашид на еврейском (иврит)

Нашид на аварском-рамазан

Нашид на аварском рамазан

На русском-БисмиЛЛЯХ

На русском БисмиЛЛЯХ

ЮС-нашид на ар-ан

Нашид на русском-Жизнь проходит

Нашид на русском Жизнь проходит

с-нашид на аварском

с нашид на аварском

Губден-Нашид на даргинском (shax-dag.

Губден Нашид на даргинском (shax-dag.

Нашид на персидском-Нашид на персидском

Нашид на персидском Нашид на персидском

качка-Нашид - На английском

качка Нашид - На английском

Алирза хаджи-Нашид на рутульском

Алирза хаджи Нашид на рутульском

Гансы-Нашид (на немецком)

Гансы Нашид (на немецком)

Нашиды-Нашид (на мотив Леонарда Коэна)

Нашиды Нашид (на мотив Леонарда Коэна)

Патимат Раджабова-Нашид на даргинском языке (sha

Патимат Раджабова Нашид на даргинском языке (sha

Нашид на Русском-Письмо маме

Нашид на Русском Письмо маме

Студия Джандуллах-нашид на русском слушайте

Студия Джандуллах нашид на русском слушайте

реплер-нашид на фр языке

реплер нашид на фр языке

нашид на русском-нашид на русском

нашид на русском нашид на русском

нашид на узбекском-нашид

нашид на узбекском нашид

Нашид на английском-нашид

Нашид на английском нашид

Франция-нашид на фран

Франция нашид на фран

Осман карачаевец-нашид на турецком

Осман карачаевец нашид на турецком

Наши-нашид на табасаранском

Наши нашид на табасаранском

Нашид на арабском. Фархат аль-Амр. Арабские и английские субтитры

Нашид на арабском. Фархат аль Амр. Арабские и английские субтитры

Гукетлов Жираслан-нашид на кабардинском языке

Гукетлов Жираслан нашид на кабардинском языке

Заур Салихов-нашид на лезгинском

Заур Салихов нашид на лезгинском

араб-нашид на арабском

араб нашид на арабском

гр.Чиркей-нашид на аварском

гр.Чиркей нашид на аварском

н-нашид на даргинском

н нашид на даргинском

Айша ИВЛЕВА-Нашид на русском ( без музыки )

Айша ИВЛЕВА Нашид на русском ( без музыки )

Мусульманский-Нашид (на русском)

Мусульманский Нашид (на русском)

Нашид На Английском-нашид

Нашид На Английском нашид

Махер Зайн-нашид на французском языке

Махер Зайн нашид на французском языке

Ramazan Kazanbiev-Нашид на араб.языке- "Ляббайка" "labbayk" ". ?? . " - YouTube

Ramazan Kazanbiev Нашид на араб.языке- "Ляббайка" "labbayk" ". ?? . " - YouTube

м-

м-

м 'Нашид На Русском АФГАНИСТАН

нашид на татарском-TOR NAMAZGA

нашид на татарском TOR NAMAZGA

1234-нашид на таб

nashid-нашид-на-татарском

None-Нашид на Русском

None Нашид на Русском

Нашид на русском Радио Ватан-Астог1фируллах1

Нашид на русском Радио Ватан Астог1фируллах1

Описание услуг - Описание услуг

Читайте также: