Сочинение миниатюра со словами прецедент

Обновлено: 30.06.2024

Помогите написать мини сочинение из ВСЕХ данных слов. ⇐ 10 класс

минисочинение из ВСЕХ СЛОВ НУЖНО не важно какое главное цензурно и со смыслом,сам пытался некоторые слова не смог соединить.

прецедент, прелюдия, претензия, преамбула, претендент, президент, премьер, премьера, президиум, превалировать, престиж, превратности, привилегия, примадонна, примитивный, принципиальный, приоритет, привратник.


мой вариант но мне нужны все слова


Не знаю, как я подрался с этим господином, но прецедент случилися в филармонии, когда играли мою любимую прелюдию. Играли из рук вон плохо, и поэтому по окончании концерта я пошёл за кулисы, чтобы предъявить претензии дерижеру, который был претиндентом на должность главного руководителя филармонии.

Я могу дать только их определение:

прецедент - случайность
прелюдия - музыкальное произведение
претензия - требование
преамбула - объяснение
претендент - кандидат
президент - начальник
премьер - аналогично
премьера - дебют
президиум - начальство
превалировать - преобладать
престиж - уважение
превратности - события
привилегия - особенность
примадонна - солистка
примитивный - грубый
принципиальный - несгибаемый
приоритет - преимущество
привратник - сторож

В эти выходные я писал сочинение в котором нужно было использовать слова: прецедент, прелюдия, претензия, преамбула, претендент, президент, премьер, премьера, президиум, превалировать, престиж, превратности, привилегия, примадонна, примитивный, принципиальный, приоритет, привратник. Но эти слова трудно сочетать в одном, стилистически выдержанном, тексте.

Вот например, прецедент и преамбула уместны в юридическом документе и деловой переписке; президент, премьер и президиум – в сочинении на политическую тему; превалировать и приоритет подойдут для научного трактата. Примадонну можно найти в театре, а в филармонии услышать прелюдию. Привратников же давно не стало!
Как я ни старался слить все эти слова в единое связное повествование, ничего не получалось.
Поразмышляв ещё немного, я пошел гулять в парк. И стал свидетелем прецедента: выступал президент. Сначала он исполнил прелюдию Зилоттии, а потом спел примитивную песенку из репертуара Примадонны. Концерт очень понравился премьеру и президиуму общества любителей музыки (в полном составе).

Но принципиальный претендент на должность привратника Николай Валуев не согласился с превалирующим мнением. В преамбуле своей претензии Николай отметил, что приоритетная задача президента – блюсти престиж государства. В пламенной речи г. Валуев доказал, что также наделён привилегией выступать в городском парке, и объявил, что, несмотря ни на какие превратности, премьера его сольного концерта состоится в следующее воскресенье.

Тут подоспела сама Примадонна! И всех примирила, сказав, что можно организовать коллективное выступление. Идея понравилась присутствующим. А я попросил, чтобы в одной из песен, которую будут исполнять президент, премьер, Примадонна, претендент на должность привратника и президиум общества любителей музыки (в полном составе) обязательно были такие слова: прецедент, прелюдия, претензия, преамбула, превалировать, престиж, привилегия, примитивный, принципиальный и приоритет.

Публика была в восторге!

Я с нетерпением жду обещанной премьеры и надеюсь, что песня с этими простыми, но дорогими сердцу каждого русского человека, словами: прецедент, прелюдия, претензия, преамбула, превалировать, престиж, привилегия, примитивный, принципиальный и приоритет понравится всем президентам, премьерам, претендентам, членам президиумов (в полном составе) всех стран, народов, организаций и обществ.

Сочинение же, в котором нужно было использовать слова: прецедент, прелюдия, претензия, преамбула, претендент, президент, премьер, премьера, президиум, превалировать, престиж, превратности, привилегия, примадонна, примитивный, принципиальный, приоритет, привратник, я списал из книги с готовыми домашними заданиями. Но утром обнаружил, что сама работа и полезная книжка куда-то исчезли. Где только не искал, у кого только не спрашивал! Всё бестолку! Кому предъявить претензию?


Именно появление экспериментального метода создаёт прецедент её самостоятельности и независимости от других наук.

Так, в результате применения правового обычая судами он становится судебным прецедентом, в связи с чем разграничение между этими источниками права произвести весьма затруднительно.

Такие подразделения поддерживали связь с помощью входивших как раз в то время в практику транзисторных раций и должны были действовать децентрализованно и рассредоточенно, что не имело исторического прецедента.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова неофит (существительное):

Однако эти поправки, в свою очередь, становились прецедентами для новых корректировок указанных юридических документов.

Я закрыл щиток и поплёлся наверх. Действительно, никогда наперёд нельзя знать, чем даже самое пустяковое задание закончится. Бывали прецеденты, бывали…

Этот человек убил своего ближнего, практически незнакомца, по очень странной причине, возможно не имеющей прецедентов в человеческой истории.

Так как жертва не может полноценно о себе заботиться, она создаёт первый прецедент неравенства и с этих пор будет иметь в таких отношениях моральное преимущество.

Но такой подход порождает побочные эффекты в виде создания прецедентов для надзирающих служб в области коммерции и налогов, текучки кадров и неприспособленности к дальнейшему росту и развитию.

Иначе по всему миру одни люди учат других людей любить, а любви нигде нет, потому что нет прецедента.

Было очевидно, что необходимо использовать новую тактику, и тогда появился новый ход, не имевший прецедентов в военной истории.

Вполне понятно, что далеко не каждый человек на это способен, но факт есть факт, и в нашем мире существует прецедент использование этих сил, заставляющий сказать вот о чём ещё.

В то же время, когда нам удавалось проследить глубоко родственные связи, мы, как правило, находили прецедент заболевания вен у предков.

Эта сделка создала важный прецедент – то был первый случай, когда кредит выдавался под обеспечение ещё не добытой нефти.

Для этого существует масса более простых способов – от парламентского закона до создания нового прецедента.

По крайней мере, так поступало большинство, за исключением единиц, которые по тем или иным причинам не вписывались в систему, создавая нежелательные прецеденты поведения.

Обычно это происходит с раковинами и частями деревьев, но известны прецеденты слепков даже носорогов.

В практике компьютерного конструирования не существовало подобных прецедентов, никто не мог дать точных прогнозов, будет ли результат удачным, в лаборатории рассматривалось множество идей, было испробовано бесчисленное количество вариантов, но все они оказались неэффективными.

Редкая удача для мошенников – с учётом того, что уже имеются прецеденты: фальшивый рис, изготовленный из синтетической смолы и картофельного крахмала.

Не менее важно и то обстоятельство, что был создан прецедент производственного участия авиационной медицины и эргономики в совместном проектировании военного самолёта и проекта будущей деятельности экипажа в объёме всех задач полёта.

Существовали сотни печальных прецедентов, когда сложные системы терраформинга выходили из-под контроля базовых программ, причиняя в конечном итоге больше вреда, чем пользы, но появление мнемоников устранило препятствие на пути использования устройств подобного типа.

Их военная эффективность, как правило, не понижается, и даже если при некоторых обстоятельствах это и происходит в минимальной степени, христианское учение и примеры рыцарства предоставляют множество прецедентов и обоснований для намеренного принятия на себя риска и бремени потерь ради благого дела.

Например, поломку дверного замка следует устранять в тот же день, когда поступила заявка на ремонт (в противном случае эта поломка может грозить, например, группой запертых в рабочем помещении сотрудников или простоем работы отдела, если сотрудники не смогут войти в кабинет следующим утром); замены ламп (как верхнего освещения, так и в настольных лампах) также следует проводить в как можно более короткие сроки (особенно если прецедент произошёл осенью или зимой, когда длина светового дня невелика, и плохая освещённость может негативно отразиться как на работоспособности, так и на здоровье сотрудников); ремонт сантехники и внутренних коммуникаций также является делом, не терпящим отлагательства, тогда как, например, установка новых полок, вешалок, крючков и пр. может быть отложена на 3–4 дня, особенно если в журнале заявок обозначены более важные и срочные дела.

К прецедентам можно было бы отнести решения высших судебных инстанций по вопросам местного самоуправления, связанным с конституционностью решений, принимаемых в системе местного самоуправления.

Ради опережающего повышения базовой части запланированная – в соответствии с нормами закона о трудовых пенсиях – дополнительная индексация страховой части пенсии была отложена на август и тем самым создан ещё один прецедент нарушения пенсионного законодательства.

В семье, где есть прецеденты длительной и устойчивой ремиссии после лечения онкологического заболевания или даже выздоровление, подобная болезнь может оказаться менее психологически и даже психотравматически тяжёлой, чем в семье с другой традицией, основанной на собственных наблюдениях.

Ситуация с отсутствием единого регулирования вполне соответствовала общеевропейской практике, однако с учётом значения прецедентов в английской правовой системе именно им суждено было стать основным регулятивным механизмом фондового рынка.

В истории случались прецеденты с путаницей, но заканчивались они, как для страны, так и для мира весьма печально.

И то, что наша система охраны вполне эффективна, ещё раз доказывается полным отсутствием прецедентов кражи и порчи аукционных лотов.

Ищу прецеденты, и – бац – кто-то читает мои заметки и через пять минут растолковывает, в чём тут дело.

Данные акты обладают признаками нормативных, однако не являются самозначимыми и действуют лишь до тех пор пока действует с интерпретацией которого связаны соответствующие прецеденты.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Работа по представлению научного проекта .В проекте рассмотрены примеры ирспользован.ия прецедентных текстов .

Прецедентные тексты в нашей жизни

ДусмагуловаДильназ –

ученица 10 класса СОШ№19

Современная жизнь требует от человека, чтобы он был мобильным, хорошо ориентировался в ситуации, обладал огромным запасом знаний в различных областях и умел ими воспользоваться.Важнейшими характеристиками современного человека является уровень его языковой культуры, его способность жить в условиях диалога культур.Вся наша жизнь проходит в текстовом окружении, из текстов мы получаем большую часть информации о мире и человеке, человек выражает себя через слова и тексты. Поэтому современная лингвистика и определяет своим главным объектом изучения слово и текст. Весь читающий мир во все времена увлекался и продолжает увлекаться известными мудрыми и при этом лаконичными фразами, которые в ранге афоризмов распространяются по всей планете.

Наиболее актуальным средством речевой выразительности, которое получило широкое распространение в последнее время, является создание новых словосочетаний и фраз путем намеренного искажения и переосмысления уже существующих в языке устойчивых выражений, прецедентных текстов.

2) И дым отечества нам сладок и приятен.

3) Ну как не порадеть родному человечку!

4) С чувством, с толком, с расстановкой.

5) Служить бы рад, прислуживаться тошно.

6) Смесь французского с нижегородским.

7) Счастливые часов не наблюдают.

8) Карету мне, карету!

9) Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.

· сверхличностный характер: они должны быть хорошо известны не только в современной языковой среде, но среди наших предшественников;

· значимость для носителей языка в познавательном и эмоциональном отношении;

· их неоднократное использование в речи носителями языка;

· широкие возможности, предоставляемые ими для создания языковой игры (что наблюдается, например, в газетно-журнальных заголовках современных СМИ).Таким образом, прецедентный текст является одновременно явлением и речевым, поскольку это текст, т. е. речевое произведение, и языковым, так как свободно употребляется другими носителями языка и даже фиксируется в специальных словарях (наглядный пример – словари цитат, составленные К.В. Душенко). В связи с этим любой прецедентный текст многозначен и имеет, как минимум, два значения: первое – его исходный смысл в тексте источника, второе – его обобщённый смысл, приобретаемый в речи.

При узком понимании этого термина к прецедентным текстам относят:

общеизвестные цитаты (крылатые выражения) типа Счастливые часов не наблюдают; Молилась ли ты на ночь, Дездемона? Отчего люди не летают? Лучше меньше, да лучше; Жди меня, и я вернусь;

т. н. прецедентные имена – имена писателей, художников, учёных, политических деятелей, спортсменов и т.д.: Пушкин, Екатерина Великая, Левитан, Энштейн, Шумахер, а также имена литературных и фольклорных героев: Татьяна Ларина, Гамлет, Офелия, Конёк Горбунок, Василиса Прекрасная, Кощей и т. д.

При широкой трактовке термина в состав прецедентных текстов включают ещё и фразеологизмы, пословицы и поговорки, а также разного рода клише типа занять первое место; свобода, равенство, братство; отдельные недостатки; кто последний? и т. д.

На сегодняшний день, говоря о стиле газеты, можно констатировать изменения в стилевой установке языка прессы.Сегодня в газетной речи наблюдается взаимодействие книжного и разговорного вариантов литературного языка, а также сильное влияние просторечия и жаргона на язык СМИ.

Основные отличия современной публицистики таковы:

Резко расширяется состав участников массовой и коллективной коммуникации: новые слои населения приобщаются к роли ораторов, роли пишущих в газеты и журналы.

Резко ослабляется, даже можно сказать рушится, цензура и автоцензура. Люди начинают говорить и писать свободно, причем не только дома, на улице, в очереди, но и по радио, телевидению, на собраниях и митингах, в газетах и журналах.

Возрастает личностное начало в речи. Безликая и безадресная речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата. Возрастает диалогичность общения, как устного, так и письменного

Расширяется сфера спонтанного общения не только личного, но и устного публичного. Люди уже не произносят и не читают заранее написанные речи. Они говорят.

Появляется стремление выработать новые средства выражения, новые формы образности, новые виды обращений к незнакомым.

Меняются ситуации и жанры общения и в области публичной, и в области личной коммуникации. Жесткие рамки официального публичного общения ослабляются. Рождается много новых жанров устной публичной речи в сфере массовой коммуникации. Сухой официальный диктор радио и ТВ сменился ведущим, который размышляет, шутит, высказывает свое мнение.

Следовательно, резкая граница, которая проходила между неофициальным личным общением и общением официальным публичным, размывается. В публичном общении (речь радио, ТВ, митингов, собраний) возрастает степень неподготовленности и ослабляется официальность.Журналистика выполняет две основные функции: информирования и воздействия.

Рассмотрим эти группы более подробно.

ПТ литературные

На первом месте по частоте использования находятся ПТ, заимствованные из книг. Если учесть, что за 100% были приняты 125 примеров, то процент данного типа составляет 24,8% от общего числа. Данное явление может быть объяснено тем, что те знания, к которым апеллируют ПТ, строятся, прежде всего, на основе книг, с которыми мы знакомимся в детстве и которые сопровождают нас всю жизнь. Это тексты школьной или вузовской программ, это то, что должен знать каждый человек, чтобы считаться образованным и начитанным.

ПТ данного типа употребляются одинаково в трансформированном и нетрансформированном видах.

ПТ музыкальные (песенные)

Эта группа находится на третьем месте по частоте использования. В процентном соотношении — 18,4% от общего количества. Выделению этой группы предшествовали некоторые затруднения, так как все перечисленные примеры могут быть отнесены к ПТ литературным и выяснить первичность того или иного текста представляется затруднительным. Однако приведенные в этом разделе примеры памятны именно по экранизациям, поэтому группа ПТ кино имеет право на существование.Сразу следует отметить, что ПТ кино – это в основном крылатые фразы из известных (большинстве – советских) фильмов, реже – их названия. И еще одно замечание: эти ПТ воспринимаются несколько по-иному, чем предыдущие. Дело в том, что с их употреблением связаны не только определенные ситуации, но и интонация, мимика, жесты героев, озвучивших их. Поэтому данный тип ПТ является более узнаваемым, т.к. несет большую эмоциональную нагрузку. Так же следует отметить, что ПТ кино в основном употребляются в трансформированном виде.

Обратимся непосредственно к примерам.

ПТ советского кино, нетрансформированые: Место встречи изменить нельзя – традиционно Дворец молодежи (УН, 9 октября 2014, с.24). Но, как говорится, лед тронулся (УН,20марта 2015, с.14).

ПТ советского кино, трансформированные: Век дохода не видать (УН, 3 июля 2014, с.11). Пираты ХХI века (УН, 22 февраля 2016, с.23) и т.д.

Таким образом, можно сказать, что это также довольно обширная и интересная группа ПТ, которая достаточно активно используется в современной газете.

ПТ стихотворные

Группа ПТ, составляющая 10,4% от общего количества. Прежде чем приступить к анализу этой группы необходимо сделать два вступительных замечания. Во-первых, ПТ стихотворного типа можно было бы отнести к типу литературному, однако, данная группа является достаточно самостоятельной и поэтому рассматривается отдельно. Во-вторых, все найденные тексты апеллируют к стихотворениям советских времен. Происходит это, скорее всего, потому, что фоновые знания, на которые по определению опираются ПТ, в основном и состоят из этих произведений. Вряд ли стихотворения современного периода имеют сверхличностный характер и могут использоваться как ПТ.Перейдемнепоредственно к примерам: Приходи к нам, тетя кошка, нашу детку покачать (УН,31июля 2014, с.3). Что нам стоит дом построить? (УН, 12 сентября 2015, с.19).

И примеры нескольких трансформаций одних и тех же ПТ: Эксперимент у парадного подъезда (/ Размышления у парадного подъезда . Я к бизнес-тренеру пойду, пусть всему научит./В журналисты я б пошел…Пусть меня научат.

Можно сделать вывод, что ПТ стихотворного типа довольно активно употребляются сегодня.

Изучив и систематизировав теоретический и практический материал, можно сделать несколько выводов.

Во-первых, ПТ составляют значительную и неотъемлемую часть современной культуры. Поэтому их использование в языке газеты является целиком оправданным.

Во-вторых, опираясь на теорию, были выделены четыре основных типа ПТ. В процентном соотношении (125 примеров – 100%) эти типы размещены так:

ПТ литературные – 24,8%

ПТ музыкальные (песенные) – 23,2%

ПТ стихотворные – 10,4%

На данный момент соотношение ПТ в дискурсе газеты является именно таким. Но, учитывая тягу современной культуры к визуализации, логично предположить, что в скором времени ситуация изменится, и на первое место выйдут ПТ кино и рекламные. Однако это будет материалом для другого исследования.

В-третьих, использование ПТ интеллектуализирует изложение и формирует новые смыслы, своеобразно вводя в события текущей жизни общеисторический и культурный контекст. ПТ образуют канву, по которой читатель, подключая фоновые знания, создает текст, более насыщенный смыслами и коннотациями, чем тот, что написал журналист. Кроме того, введение в дискурс ПТ – всегда творческий акт, и на это нужно обращать внимание.И в заключение нужно сказать, что редактору, правящему текст, в котором используются ПТ, следует учитывать, что злоупотребление этим приемом приводит к обратному результату: читатель теряет всякий интерес к тексту, как не содержащему ничего оригинального.

ПТ в рекламе

Помимо жизненно важной необходимости максимально доступно передавать информацию через тексты для облегчения процесса взаимодействия друг с другом мы ищем и соответствующие языковые средства (метафоры, цитаты, пословицы, поговорки и др.), позволяющие ярко, быстро, эмоционально и лаконично воздействовать на другого человека.Этого требует и увеличивающаяся скорость жизни, которая, в свою очередь, диктует повышение скорости восприятия информации. И поэтому такой феномен, как цитирование широко известных и популярных текстов в процессе создания новых текстов, является результативным языковым инструментом.

Прецедентные тексты могут использоваться стихийно или осознанно, объемно или фрагментарно - от одного слова и до больших законченных фраз. Можно отметить, как минимум, три способа адаптации хорошо известных текстов при конструировании современных слоганов.

1. Прямой способ заимствования , при котором текст или его фрагменты в первозданном виде используются в слоганах, облегчая таким образом восприятие заложенной в слогане имиджевойили рекламной информации.

2. Переработке подвергается весь прецедентный текст или его фрагмент. Литературные цитаты и слова великих исторических деятелей актив- но используют сегодня в качестве слоганов, например, политические партии и движения.Надо отметить, что именно такой способ адаптации прецедентных текстов при создании слоганов используется наиболее часто.

Умение видеть прецедент в художественном произведении, слышать в речи других людей тесно связано, конечно, с общей культурой школьников, однако не менее важно понимание значений и связей, возникающих в тексте высказывания, в которое вводится прецедент.Знакомство с трансформированием прецедентных текстов учащихсяказахскихклассов целесообразно еще и потому, что они должны проводить чёткую границу между сознательным изменением формы или содержания того или иного образца, языковой игрой и ошибками в воспроизведении устойчивых текстов. Намеренное искажение уже существующих фразеологических оборотов рассчитано на актуализацию в сознании носителей языка или людей, владею- щих языком на должном уровне, культурных реалий, связанных с прецедентным текстом.Отсутствие подобных фоновых знаний рождает непонимание полного объёма значения и приводит к появлению значительного количества ошибок.Принципиальным отличием новых словосочетаний является тот факт, что они создаются сознательно, при их создании отталкиваются от существующих в языке устойчивых выражений. А ошибки появляются в результате незнания значения и грамматического облика фразеологизмов. Трансформация прив- носит в уже известный текст новый смысл, дополняющий и обогащающий прежний. Ошибки же не несут дополнительной семантической нагрузки.

Новые словосочетания образуются в языке разными способами: – замена компонента фразеологического словосочетания; причем один из компонентов может заменяться как синонимом (О, как люблю я пудрить людям извилины. А я одной ногой уже в астрале [1. С. 127]) или антонимом (Договор дешевле денег. [Интернет]), так и отличным по значению словом (Порой связать двух девушек не может [1. С. 53], Артист высокого полета [2. С. 35]).

В некоторых примерах, приведённых выше, обыгрывается многозначность лексем. Большое количество новообразований создается на основе каламбура: Не смешны в саду даже шорохи. А ты, улетающий вдаль Соломон [1. С. 56] ГАИ, ГАИ! Моя звезда. Поедем в кроссовках кататься. Один в поле не вой! Ближе к телу! Мой дядя самых честных грабил. Не суй свой взнос не в свое дело [Интернет].

Особую группу составляют новые словосочетания, которые образованы по специфической модели. В данных сочетаниях ожидаемая концовка заменяется другими словами и происходит регрессивное переосмысление значения фра- зеологического оборота. При этом при создании нового выражения происходят различные синтаксические трансформации (Потупив скромно всё, что только можно. И долго буду тем любезен я и этим. Бог дал ему и взял обратно [1. С. 127], В гостях хорошо, а дома у меня нету. Лучше иметь синицу в руке, чем утку под кроватью [Интернет]).

Обращение к подобным трансформациям необходимо на занятиях по русскому языку как иностранному на продвинутом этапе.Словосочетания, созданные в результате языковой игры, служат средством выражения оценки и создания комического эффекта. Смех и положительные эмоции способствуют возбуждению лингвистического интереса к языковым явлениям. Кроме того, такие выражения создают предпосылки для возникновения разнообразных ассоциаций и обогащают речь смысловыми и эмоциональными оттенками.

Однако необходимо отметить и следующую тревожную тенденцию: час- тотность использования новых словосочетаний с намеренным искажением прецедентного текста превосходит употребление самих первоисточников. На- ряду с этим можно говорить о снижении общей фразеологической грамотности. Правильное и уместное использование фразеологизмов и трансформированных прецедентных текстов придаёт речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность. В связи с этим необходимо уделять внимание изучению русской фразеологии на всех этапах обучения: в школах – на уроках русского языка и литературы, а также при изучении русского языка как иностранного и русского языка как неродного.

1. Вишневский В. 224 избранные страницы. М.: ВАГРИУС, 2000.

2. Гафт В. Стихи и эпиграммы. М.: Полина, 1996.

3. Захарова М.В. Языковая игра (современный этап) // Вестник Московского городского педагогического университета. 2009. № 1. С. 34 – 38.

4. Петухова М.Е., Симулина И.А. Фольклорные прецедентные тексты в практике обучения русскому языку как иностранному // Человек. Культура. Образование. 2012. № 3(5). С. 175–184.

5. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М.: Проект, 2012.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Прецедентные тексты: роль в языке и культуре, возможности использования

Описание презентации по отдельным слайдам:

Прецедентные тексты: роль в языке и культуре, возможности использования

Прецедентные тексты: роль в языке и культуре, возможности использования

Актуальность: Ряд заданий в ОГЭ и ЕГЭ требует умений определять лексическое з.

Актуальность: Ряд заданий в ОГЭ и ЕГЭ требует умений определять лексическое значение слова, проверяет знание деления лексики русского языка на группы в зависимости от смысловых связей между словами Ряд заданий требует умений анализировать средства выразительности Прецедентные тексты объединяют поколения, позволяют чувствовать свою причастность культуре

Прецедентными называют тексты, значимые для той или иной личности в познавате.

Прецедентными называют тексты, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т. е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников и современников (по Ю.Караулову).

Владимир Елистратов, профессор МГУ, считает: «У любого народа существуют свои.






Какие крылатые выражения (фразеологизмы, часто повторяемые цитаты из литерату.

Какие крылатые выражения (фразеологизмы, часто повторяемые цитаты из литературных произведений, кинофильмов, анекдотов и т.п.) послужили основой для преобразованных из них следующих предложений? 1) Рожденный ползать, куда ты лезешь? 2) Ей жить хотелось бы иначе, носить бы красивый наряд, а кони все скачут и скачут, а избы горят и горят. 3) Хороший английский до Кембриджа доведет. 4) И один в поле воин. 5) Ученье свет, а неученых тьма. 6) Кляча истории, куда везешь ты, дай ответ! 7) Князь Юрий Близорукий. 8) Партитуры не горят. 9) Не хочу учиться, учиться и учиться. 10) Служить бы рад, прислуживаться тоже.

1)Рожденный ползать, куда ты лезешь? Рождённый ползать — летать не может (Мак.

2) Ей жить хотелось бы иначе, носить бы красивый наряд, а кони все скачут и с.

3)Хороший английский до Кембриджа доведет. Язык до Киева доведёт. (Пословица.

4) И один в поле воин. Важно мнение каждого, нужно бороться, отстаивая его; р.

5) Ученье свет, а неученых тьма. Учение – свет, а неучение – тьма. (Пословица.

6) Кляча истории, куда везешь ты, дай ответ! Разворачивайтесь в марше! Словес.

Задание Создать миниатюру-зарисовку о школьном дне, событии, в которой обыгры.

Задание Создать миниатюру-зарисовку о школьном дне, событии, в которой обыгрывался бы прецедентный текст; Создать текст, максимально насыщенный прецедентными текстами Сочинение-рассуждение: какие изменения в духовной жизни происходят в век информации?

Краткое описание документа:

Актуальность знакомства с этим понятием очевидна:

- ряд заданий в ОГЭ и ЕГЭ требует умений определять лексическое значение слова, проверяет знание деления лексики русского языка на группы в зависимости от смысловых связей между словами;

- ряд заданий требует умений анализировать средства выразительности;

- прецедентные тексты объединяют поколения, позволяют чувствовать свою причастность культуре.

Всегда ли мы узнаём тот текст, который стал мотивом, источником осмысления?

Прецедентными называют тексты, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т. е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников и современников (по Ю.Караулову).

Читайте также: