Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей сочинение

Обновлено: 18.05.2024

Русский язык удивителен, гибок, мелодичен и богат. Он является языком прозаиков и поэтов, которые создавали свои шедевры литературы именно с помощью него, “Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык”, – читаем мы в стихотворении в прозе И. С. Тургенева! В наши дни многие забывают, насколько важен наш язык, пользуются им не по назначению и выражаются бранными словами. Но это ведь наше достояние, мы должны хранить его и беречь.
Русский язык вобрал в себя огромное число особенностей, он является одним из самых сложных. Количество правил и исключений очень велико, но оно не мешает нам свободно общаться. Не лаконичный английский, не романтичный французский, никто не имеет такого простора и свободы в речи, не содержит столько средств выразительности и выражений в переносном смысле. Вспоминая лексику, мы видим множество примеров разносторонности русских слов, ведь мы включаем в свою речь большое количество выражений, при переводе которых невозможно не потеть долю смысла и красочности, что еще раз доказывает, что русский – великий язык! Но изучая его, мы обращаемся, как и к лексике, так и грамматике и синтаксису, которые помогают нам в полной мере наслаждаться глубиной русской литературы.
Люди, говорящие на нашем языке с рождения, владеют им свободно, если брать во внимание то, что количество лексических единиц по словарю Даля около двухсот тысяч, но язык непрерывно развивается! “Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей”, – писал Максим Горький, подтверждающий своим выражением мой аргумент.
Ценить язык человек должен с первых годов свой жизни, его родители могут сыграть очень важную роль в формировании такого интереса ребенка, ведь вместо смешного мультфильма, они могут читать ему замечательные русские сказки, наполненные интересным замыслом и моралью. Наверное, каждый из нас замечал, что перечитывая их в более зрелом образе, они уже имеют иной смысл, ведь когда-то глупый Иван-Дурак начинает казать нам достаточно хитрым и умелым.
Итак, изучение русского языка в школе – это только первая ступень к познанию его человеком, который будет делать это на протяжении всей жизни.

Сочинение №3 Русский язык необыкновенно (необычайно) богат сочинение-рассуждение

Что может быть дороже, ценнее и ранимее, чем наш родной язык; язык на котором мы говорим? Наш русский язык. На Свете великое множество стран, народов, языков, людей. Но я говорю на русском языке, на нем же пишу, думаю, так как я русский человек. Русский язык по праву считается одним из самых красивых, мелодичных, утончённых и музыкальных языков в мире. Не зря такие великие писатели, поэты, музыканты, как Пушкин, Блок,Чайковский, писали свои произведения на русском языке. А какие прекрасные стихи подарили нам великие поэтессы: Ахматова, Цветаева,Тэффи и многие другие.
Вы только вспомните сколько великих писателей писали на русском языке: Лермонтов, Булгаков, Бунин, Солженицын, Пелевин, Куприн, Пастернак. А как же Ломоносов с его великой теорией трёх штилей? Эта теория положила начала разделению нашего языка по рангам; разделила его на низкий, средний и высокий стиль. Язык стал ещё более разнообразным и уникальным от этого. Благодаря своей многогранности русский язык всегда остаётся уникальным,делает речь человека выразительной и красноречивой.

Богатство русского языка заключается в его лексическом многообразии. В современном русском языке содержится более полумиллиона лексических средств, с помощью которых человек может выражать свои чувства, мысли, передавать знания и объяснять происходящее.
Русский язык необычен в использовании полногласий в словах, чередовании гласных и согласных звуках в слогах, подвижным ударением, что придает языку напевность и мелодичность.
В языке много фразеологических оборотов, устойчивых выражений, которые делают речь образной, а мысль точной. Язык имеет богатый лексический строй, который помогает как в устной, так и письменной речи точно и кратко передавать основную мысль. Примером этому могут стать антонимы: Не торопись языком, торопись делом, – в одной пословице, построенной на противопоставлении с употреблением контекстных антонимов получилось выразить мысль, которую можно развернуть до целого рассказа.
Использование синонимичного ряда в русском языке – тоже явление достаточно редкое для других языков. Смешение говоров, национальностей, разных культур на территории России привело к тому, что один предмет может иметь несколько названий, которые употребляются в научном стиле, литературном, публицистическом, общеупотребительном и просторечие. Например: голова – глава – башка; рука – конечность – длань – десница.
Омонимия в русском языке с ее богатством омографов и омофонов явно указывает на то, что язык активно пополнялся лексическими средствами с помощью заимствований и калек.
Русский язык – живой язык, который постоянно пополняется различными устойчивыми выражениями, крылатыми фразами. Одним из показателей его развития являются неологизмы и окказионализмы, которые постоянно рождаются в речи с появлением новых предметов быта, смены социального строя, изобретений, новых общественных понятий и даже новых мироощущений человека творческого.
Пополнение словарного запаса каждого человека может происходить всю жизнь, но носитель языка в самом лучшем случае употребляет в своей речи 40 000 слов. Можно подсчитать, что это около 8% всего лексического запаса.
Таким образом, изучение родного русского языка может быть бесконечным и плодотворным. Человек может совершенствовать свою речь до бесконечности, применяя в своей речи все новые слова, ранее ему не известные.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Байбекова Асия Хабибулловна,

учитель русского языка и литературы

МБОУ СОШ с.Маркино

Сосновоборского района

Пензенской области

Русский язык неисчерпаемо богат

и все обогащается с быстротой, поражающей…

Если бы вдруг исчез язык, люди перестали бы быть людьми, общество людей не могло бы существовать.

Почему? Потому что:

-родной язык - важнейшее средство общения во всех сферах жизни и деятельности человека с детства и до глубокой старости;

-это средство обучения основам всех наук;

-языку принадлежит роль главного хранителя знаний о мире, о людях.

Язык, мышление, речь связаны неразрывно. Кто говорит кое-как, тот и мыслит кое-как - неточно, приблизительно, неверно.

А есть ли разница между понятиями язык и речь?

Язык - это система фонетических, лексических и грамматических средств общения, то есть язык - это фонетика и морфемика, лексика и фразеология, это также грамматика, то есть морфология и синтаксис. Речь - это язык в действии, язык в "работе", это использование людьми "запасов языка" во время общения (чтения, письма, говорения, слушания). Правильность, точность, богатство и выразительность речи - часть общей культуры человека. Знание языка, хорошее владение речью является залогом успеха в жизни, в будущей профессиональной деятельности.

Русский язык - один из самых развитых и богатых языков мира. На планете, по разным подсчетам, 2.5-3 тысячи языков. Лингвисты выработали целую серию специальных терминов для описания соотношения языков. Самые мелкие единицы в лингвистической иерархии - отдельные территориальные говоры. Мелкие говоры объединяются в диалекты, далее - в диалектные группы; крупные группы принято называть наречиями. следующая ступень в иерархии - язык.

Русский язык по числу говорящих на нем в России и за ее пределами занимает пятое место в мире, уступая только китайскому, английскому, хиндустани и испанскому, поэтому он относится к мировым языкам.

Русский язык - один из международных языков. Шесть мировых языков провозглашены официальными и рабочими языками ООН: английский, французский, русский, испанский, китайский и арабский. На любом из этих языков могут осуществляться межгосударственные политические, хозяйственные, научные и культурные контакты, проводиться международные встречи, форумы, совещания, может вестись переписка и делопроизводство в масштабах ООН, СНГ, международных военных блоков и т.п.

Русский язык - это государственный язык Российской Федерации. Россия - многонациональное государство. Играя роль посредника между всеми языками народов России, русский язык помогает решать задачи политического, экономического и культурного развития страны.

Русский язык - это национальный язык русского народа. На нем созданы замечательные памятники литературы и искусства, это язык науки, культуры. Столетиями мастера слова (А.Пушкин, М.Лермонтов, И.Тургенев, Л.Толстой, Н.Гоголь, А.Чехов, М.Горький, А.Твардовский, К Паустовский и др.) и ученые-филологи (Ф.Буслаев, И.Срезневский, Л.Щерба, В.Виноградов и др.) совершенствовали русский язык, создавая грамматику, словарь, образцовые тексты.

"Как несметное множество церквей, монастырей, с куполами, главами, крестами рассыпано на святой благочестивой Руси, так несметное множество племен, поколений, народов толпится, пестреет и мечется по лицу земли. И всякий народ, носящий в себе залог сил, полный творящих способностей души, своей яркой особенности и других даров Бога, своеобразно отличился каждый своим собственным словом, которым, выражая какой ни есть предмет, отражает в выраженье его часть собственного своего характера. Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, таквырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово".

Во-первых, Русь - "святая, благочестивая" страна. Это утверждается сопоставлением "несметного множества церквей, монастырей" Руси с "несметным множеством" племен и народов, населяющих Землю. причем в качестве несомненного образца для сравнения берутся именно русские церкви, объединяющие людей, наставляющие их на путь истинный. В то же время Гоголь признает за любым народом "творящие способности души", одаренность от Бога. Главные же отличительные черты характера каждого народа проявляются в Слове и через Слово - великий Божественный дар.

В последнем предложении этого фрагмента тоже содержится сопоставление, через которое утверждается исключительность русского слова среди других великих языков. Исключительность в необычайной энергии слова, в его непосредственности, искренности, естественности.

Да и слово самого Гоголя несет эти яркие черты русского языка. силу и выразительность гоголевской фразе придают меткие, неповторимые эпитеты, олицетворения, метафоры. Чего стоит определение немецкого слова как "умно-худощавого"! Одним эпитетом обрисованы облик и характер народа, его творческие возможности. Этот эпитет служит в то же время олицетворением, одухотворяющим слово, подчеркивающим его определяющую роль в жизни народов.

Часто говорят: у каждого языка есть своя "картина мира". В нашем русском языке есть слова: брат, сестра, тетя, дядя, дед, бабушка. Нам этого хватает, чтобы выразить и поддержать родственные чувства. Но есть народы, у которых общественный строй таков, что очень важно, является ли, скажем, дядя братом матери или братом отца, и для них есть свои особые названия. Например, у австралийцев дядя по отцу - ката, дядя по матери - камуна. старший брат - калья, старшая сестра - квайя. Кстати, в русском языке когда-то тоже были два разных слова "дяди": брат матери - вуй и брат отца - стрый.

Именно на словах, обозначающих родство, очень ясно видно, как общество влияет на язык. Раньше в русской крестьянской семье была очень сложная система названий родственников. Это было важно хотя бы потому, что семья - дядья и тетки, племянники и двоюродные сестры – жила (или, по крайней мере, держалась) вместе. А мы теперь с вами не сразу и сообразим, чем отличаются золовка от невестки, шурин от деверя. Многие этих слов сейчас вообще уже не знают.

Существуют гипотезы о категории рода в русском языке, опирающиеся на теорию языка, сравнительный анализ разных языков.

Женщин мы обозначаем при помощи женского, а мужчин - при помощи мужского рода: он (Иван Иванович), она (Марья Антоновна). Но есть "оно". Среднее - ни мужчина, ни женщина, ни мальчик, ни девочка. Нечто неодушевленное.

Почему-то по-русски ножик - мужского рода, вилка - женского, а блюдце - среднего. Чем ножик более "мужествен", чем вилка?

То ли дело английский язык! Там нельзя сказать про ножик ( knife ) - he "он", а про ложку ( spoon )- she "она", нужно говорить только it "оно"! Не - это только "он - мужчина", а she - "она - женщина". И чтобы сказать кошка, англичанин прибавляет к слову cat "она": she - cat . Вот язык, в котором есть род - и именно род.

В русском языке по гипотезе, опирающейся на теорию языка, скорее всего, это не понятие рода. На этот вопрос может ответить историческая грамматика.

Говоря словами Н.В.Гоголя, "постижение законов русского языка есть тяжкая обязанность, но и наслаждение". Действительно, всегда интересно открывать новые, неизведанные страницы.

Словарный состав языка непрерывно изменяется. Это происходит в связи с изменениями в области производства, в области общественных отношений, в быту и в идеологии. Эти изменения требуют от языка, с одной стороны, пополнения его словаря новыми словами, а с другой - часть слов стареет, перестает употребляться в современном языке, за исключением особых случаев. Поэтому на каждом этапе развития языка в нем выделяется громадный слой лексики живой, активной, необходимой в данный период времени для общения между членами общества в их сложных, многообразных взаимоотношениях.

Объединяются эти разнообразные слова в одну группу тем, что они являются живыми, активными в современном словоупотреблении, в них нет добавочных значений устарелости или особой новизны.

На фоне этого громадного слоя современных слов выделяются историзмы, архаизмы и неологизмы.

Вместе с отмиранием или с уничтожением предметов или явлений жизни уходят из употребления историзмы. Они становятся достоянием истории и слова, их обозначающие. В.В.Маяковский прекрасно отмечает переход слов из активной, живой лексики в разряд историзмов вследствие изменения общественных условий:

-Что такое капиталист?

Как дети теперь:

В отличие от историзмов архаизмы обозначают предметы и явления, которые существуют в современной жизни, не ушли из нее, имеют современные названия; архаизмы обозначают их на старинный лад и поэтому имеют особые экспрессивные (выразительные) оттенки. Сравним архаизмы с современными словами: страж-сторож, брег-берег, уста-губы, ланиты-щеки, десница –правая рука. Добыток-имущество, перст-палец, чресла -поясница, шелом-шлем, пешец -пехотинец, полон-плен…

Среди архаизмов имеется много старославянизмов (страж, брег, ланиты…), но встречаются исконно русские слова (шелом, полон…), а также слова заимствованные (вирши, баталия, реляция, виктория…).

Архаизмы используются в художественной литературе с разными целями. Они, как и историзмы, употребляются для передачи колорита эпохи. Например, поэт А.К.Толстой насыщает архаизмами, лексическими и грамматическими, письмо князя Курбского, активного защитника феодально1й старины:

«Внимай же! Приидет возмездия час,

Писанием нам предреченный.

И аз, иже кровь в непрестанных боях

За тя, аки воду, лиях и лиях,

Так Курбский писал к Иоанну.

Восстань, пророк, и виждь и внемли,

Исполнись волею моей

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей.

По своей роли в языке неологизмы делятся на две группы. Неологизмы первой группы служат для обозначения новых предметов и явлений, новых общественных отношений, новых открытий в науке и технике. Например: принтер, компьютер, сканер…Слова этой группы, по мере внедрения в жизнь того или иного явления или предмета, постепенно теряют оттенок новизны.

В произведениях художественной литературы для передачи местного колорита, для речевой характеристики героев иногда используются слова диалектной лексики, то есть слова, свойственные местным говорам и стоящие за пределами нормированного литературного языка.

Диалектная лексика особенно широко используется в художественной литературе с 30-х годов прошлого столетия.

Употребление диалектизмов в художественной литературе регулируется требованиями общепонятности и художественности. Поэтому в художественных произведениях диалектная лексика обычно дается в очень небольшой дозе на фоне общелитературной речи.

Н.А.Некрасов, хорошо знакомый с севернорусской речью, вводит в свои произведения именно севернорусские крестьянские диалектизмы:

косули, грабли, бороны,

багры, станки тележные,

2) не правда ли, Матренушка,

на очеп я похож?

В художественных произведениях для речевой характеристики представителей некоторых социальных групп употребляются слова жаргонной и арготической лексики, стоящей за пределами литературного языка. Жаргонизмы создаются в небольших социальных группах часто как шутка, как своеобразная игра в словотворчество. Они заменяют общеупотребительские слова. Например,

: клево-очень хорошо, кумпол – голова, телек – телевизор, за бугром-за границей.

Жаргонные и арготические слова составляют ничтожный процент по отношению к лексике общенародного языка. Против проникновения в литературу и разговорную речь арготической и жаргонной лексики российская общественность всегда вела борьбу.

В наши дни русский язык, несомненно, активизирует свои динамические тенденции и вступает в новый период своего исторического развития.

Именно поэтому наш язык требует к себе постоянного пристального внимания, бережной заботы-особенно на том переломном этапе общественного развития, который они переживает. Мы всем миром должны помочь языку обнаружить его первоначальную суть конкретности, определенности формулирования и передачи мысли. Ведь хорошо известно, что любой язык – это не только орудие общения и мышления, но также еще и практическое сознание.

Трудно сказать, предстоят ли русскому языку синтаксические, а тем более морфологические сдвиги. Ведь такого рода изменения требуют значительного времени и к тому же не напрямую связываются с внешними воздействиями.

Энциклопедия для детей. – Т.10.-Языкознание. Русский язык /Под.ред.М.Д.Аксеновой.- Москва, 2002.

Русский язык: большой справочник для школьников и поступающих в вузы/Т.М.Воителеева, К.А.Войлова и др.-Москва, 2002.

Читайте также: