Мой город нальчик сочинение на английском

Обновлено: 04.07.2024

I was born in a small town but I love it with all my heart. I liked to walk around, discover new places, hang out with my friends in the center and so on. Today I know everything here. I have to say that in childhood I didn’t really like it. I wanted to move to another town. I wanted to live in a big city where I can meet new people every day. I really thought that my town was boring. But today I see how beautiful and interesting my city is.

My native town is Odintsovo. This town had been founded in 1470. It is located 4 kilometers away from Moscow, in west part of Moscow region.

During the Second World War our town suffered a lot. Many firms were opened here after 1960. People here are very hospitable and friendly. As I said it’s not very big and everyone knows each other. And I really like it.

Few of my friends went away to study. They say they miss Odintsovo a lot. And they are always happy to come back here. That’s why I am sure I will miss this town.

The best place in my town is the center. It is beautiful and always full of people. Teenagers often come here in the evenings. And when there is some celebration in our town, it’s always here in the center. There are some shops here, bars and cafe, offices and bank.

Our town is not so popular and famous like Moscow or Saint Petersburg, but there are also beautiful streets and buildings.

For me my home town is the best. I was born here and grew up. I have many friends and relatives in this town. My best memories, holidays and celebrations were here. I understood how much I love it only when I have become elder. And in future I am sure wherever I go I will always come back in Odintsovo at least once in a year. Because a piece of my heart will stay here forever.

Мой родной город

Я родился в маленьком городке, но люблю его всем сердцем. Мне нравится тут гулять, открывать новые места, зависать с друзьями на центре и так далее. Сегодня я знаю здесь абсолютно все. Должен сказать, что в детстве я не очень любил свой город. Мне хотелось переехать куда-нибудь ещё. Я хотел жить в большом городе, где смогу встречать новых людей каждый день. Мне действительно казалось, что мой город очень скучный. Но сегодня я вижу, в каком красивом и интересном городке я живу.

Мой родной город - Одинцово. Он был основан в 1470 году. Расположен он всего в 4 километрах от Москвы, в западной части Московского района. Во время Второй Мировой войны город сильно пострадал. Зато после 1960 года он начал расти и развиваться, стали появляться фирмы и заводы. Люди тут очень гостеприимные и дружелюбные. Как я уже сказал, город не очень большой и все тут практически знают друг друга. И мне это очень нравится.

Несколько моих друзей уехали в другие города учиться. Они говорят, что очень скучают по Одинцово. И они всегда рады, когда приезжают сюда на каникулы. И я тоже уверен, что буду скучать по родному городу.

Лучшее место здесь - это центр города. Тут красиво и всегда полно людей. Подростки часто приходят сюда по вечерам. А когда приближается какое-либо празднование, то обычно это случается в центре города. Здесь есть несколько магазинов, бары и кафе, офисы и банк.

Наш город не такой известный и популярный, как Москва или Санкт-Петербург. Но тут есть тоже красивые улицы и здания. Для меня мой родной город - самый лучший. Я тут родился и вырос. Здесь живет много моих друзей и родственников. Мои лучшие воспоминания, праздники и всевозможные торжества прошли тут. Я понял, как сильно люблю свой город, только когда стал старше. И в будущем я уверен, куда бы я не уехал, сюда буду возвращаться хотя бы раз в год. Потому что частичка моего сердца навсегда останется здесь.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Выполнила: Главатских Елена

The city of Nalchik is located in the south of our country. The city stretches on the Kabardian plain on the banks of the river of the same name, but at an altitude of more than 500 meters above sea level. Nartia Mountain is located within the city, the height of which reaches 999 meters. Therefore, we can say that the city is located in the foothill zone. On the south side, the city is surrounded by forests of a Wooded ridge.

The first settlement on the territory of the city appeared in the early 19th century. Then it was a settlement surrounded by a fortress. And only in 1921 Nalchik received the status of a city. Today Nalchik is the capital of Kabardino-Balkaria. The republic is surrounded by incredibly beautiful nature, nature reserves and national parks.

Today Nalchik is the administrative and cultural center of the republic. Historical archaeological monuments have been preserved in the city: burial grounds, settlements and parking lots. There are many green parks in Nalchik. The most famous is Atazhukinsky Park. It was founded in 1847. Maples, lime trees, and fir trees grow in the park. The park is rich in water objects, there are lakes: Resort, Track, First, Second and Third. Boat rental stations and rescue stations are organized. To climb the mountain, a cable car is organized in the park. A special terencourt trail has been laid out for active recreation, and a drinking gallery has also been opened.

There are more than 15 mineral springs in the city. Some of them are therapeutic. Therefore, the city of Nalchik is called a resort city. In addition to mineral springs, mud treatment is popular at the resort. There are many sanatoriums in Nalchik that offer balneological medical procedures.

In summer, the city is always warm. The average temperature in July is +25, and in the winter months the temperature does not fall below -5. Summer lasts almost 6 months – from April to September inclusive.

Today the territory of the city is divided into 2 microdistricts and 15 districts. The city has an airport with regular flights to Moscow and Istanbul. Urban transport is represented by buses, trolleybuses and minibuses. The first branch of the railway in the city appeared in 1913.

There are many museums, cinemas and theaters in Nalchik, a racetrack has been built. Locals and guests like to visit the Elbrus region, which is located near the city. There is a ski track open here, where you can go skiing. Kabardino-Balkaria together with the city of Nalchik is a unique, interesting and colorful place of the North Caucasus.

On the territory where Nalchik now stands, an aul was founded in 1743. In 1808, the settlement became an important center.

In 1822, the Nalchik fortress, founded by the Russians, appeared here. In 1838, the military began to settle, in 1871 the fortress was transformed into a settlement, and it was made the center of the Nalchik district of the Tersk region.

Only in 1921 Nalchik became a city.

Currently, the city is designated the capital of Kabardino-Balkaria. It borders with such territories as Stavropol Krai, North Ossetia, Georgia.

The city is a large industrial center, there are many factories and factories in it.

The city has become modern and stylish. There are many attractions in it. The pride of the city is the park, there are many planted trees, attractions, fountains and reservoirs. In the shade of the trees, it's nice to relax with friends.

Nalchik is a scientific center, there are many educational institutions of all levels, starting from kindergartens and ending with universities.

Every year the city is visited by several thousand tourists from Russia and Europe. Especially the city is loved by skiers. Not far from the city is the highest peak in Europe, Mount Elbrus, crowds of climbers come to conquer it.

Many buildings were destroyed during the war years. Not only residential buildings were affected, but also public buildings – the drama theater, the House of Soviets.

There are several archaeological sites near Nalchik: Nalchik burial ground, Agubekovskaya parking lot, Dolinsky settlement.

The most romantic time of the day is the evening. Lights are lit, people appear, discos and entertainment centers begin to work.

Such stars as Katya Lel, Felix Tsarikati, Dima Bilan were born in this city.

Нальчик – столица Кабардино-Балкарской республики, раскинувшаяся в живописном полукольце Кавказских гор.

p, blockquote 1,0,0,0,0 -->

Nalchik is the capital of the Kabardino-Balkarian republic, spread out in the picturesque semi-circle of the Caucasus Mountains.

p, blockquote 2,0,0,0,0 -->

Существует версия, что крупное поселение, давшее начало современному Нальчику основал князь Асламбек Кайтукин, перекочевавший в эти места со своим аулом.

p, blockquote 3,0,0,0,0 -->

There is a version that the large settlement that gave rise to modern Nalchik was founded by prince Aslambek Kaitukin, who moved to these places with his aul.

p, blockquote 4,0,0,0,0 -->

В его окрестностях находится 20 минеральных источников. Их вода используется при лечении и профилактике многих болезней.

p, blockquote 5,0,0,0,0 -->

In its vicinity there are 20 mineral springs. Their water is used in the treatment and prevention of many diseases.

p, blockquote 6,0,0,0,0 -->

p, blockquote 7,0,0,0,0 -->

Период наибольшего развития города пришелся на послевоенные годы, когда в нем развернули широкое производство электронной аппаратуры, открыли множество предприятий легкой и пищевой промышленности.

p, blockquote 8,0,0,0,0 -->

The period of the city’s greatest development was in the post-war years when it launched a wide production of electronic equipment, opened a lot of enterprises of light and food industries.

p, blockquote 9,0,0,0,0 -->

Нальчик является многонациональным городом.

p, blockquote 10,0,1,0,0 -->

Nalchik is a multinational city.

p, blockquote 11,0,0,0,0 -->

Люди в Нальчике стараются жить согласно своим национальным традициям.

p, blockquote 12,0,0,0,0 -->

People in Nalchik try to live according to their national traditions.

p, blockquote 13,0,0,0,0 -->

Почитают старших, очень гостеприимны, открыты и дружелюбны.

p, blockquote 14,0,0,0,0 -->

Honored senior, very hospitable, open and friendly.

p, blockquote 15,0,0,0,0 -->

Столица Кабардино-Балкарии порадует путешественников обилием разнообразных достопримечательностей.

p, blockquote 16,0,0,0,0 -->

The capital of Kabardino-Balkaria will please travelers with an abundance of various sights.

p, blockquote 17,0,0,0,0 -->

Часть из них считается визитными карточками замечательного курортного города.

p, blockquote 18,0,0,0,0 -->

Some of them are considered visiting cards of a wonderful resort town.

p, blockquote 19,0,0,0,0 -->

p, blockquote 20,0,0,0,0 -->

p, blockquote 21,1,0,0,0 -->

p, blockquote 22,0,0,0,0 -->

p, blockquote 23,0,0,0,0 -->

p, blockquote 24,0,0,0,0 -->

– Arch of Friendship

p, blockquote 25,0,0,0,0 -->

p, blockquote 26,0,0,0,0 -->

p, blockquote 27,0,0,0,0 -->

p, blockquote 28,0,0,0,0 -->

– Fountain of Elephants

p, blockquote 29,0,0,0,0 -->

– Национальный музей Кабардино-Балкарии

p, blockquote 30,0,0,0,0 -->

– The National Museum of Kabardino-Balkaria

p, blockquote 31,0,0,0,0 -->

Но главной жемчужиной Нальчика являются Чегемские водопады.

p, blockquote 32,0,0,1,0 -->

But the main pearl of Nalchik are Chegem waterfalls.

p, blockquote 33,0,0,0,0 -->

Это система из трех водопадов, привлекающая туристов своей завораживающей красотой и мощью.

p, blockquote 34,0,0,0,0 -->

It is a system of three waterfalls, attracting tourists with its bewitching beauty and power.

p, blockquote 35,0,0,0,0 -->

Это место можно посещать в любое время года.

p, blockquote 36,0,0,0,0 -->

This place can be visited at any time of the year.

p, blockquote 37,0,0,0,0 -->

Летом здесь все утопает в зелени и цветах.

p, blockquote 38,0,0,0,0 -->

In summer everything here is buried in greenery and flowers.

p, blockquote 39,0,0,0,0 -->

Зимой водопады превращаются в чудесные ледяные скульптуры, дарящие ощущение зимней сказки.

p, blockquote 40,0,0,0,0 -->

In winter, waterfalls turn into wonderful ice sculptures, giving a sense of winter fairy tale.

p, blockquote 41,0,0,0,0 -->

А возле водопадов разбиты удобные обзорные площадки, открыты лавки сувениров и кафе, в которых можно попробовать блюда национальной кухни.

p, blockquote 42,0,0,0,0 --> p, blockquote 43,0,0,0,1 -->

And near the waterfalls are broken comfortable observation platforms, souvenir shops and cafes are open, where you can try national cuisine.

текст на английском my hometown мой город

My Hometown или My Homecity?

Отмечу такой момент. Вы наверняка знаете, что town — это маленький городок, а city — большой город. Кажется логичным, что, если вы из Москвы, то нужно писать homecity, не так ли? На самом деле, не совсем так. Слово homecity в принципе возможно и понятно, но обычно под hometown подразумевают родной город независимо от его размеров. Вот пример из Cambridge Dictionary:

He was born in Miami, but he considers New York his hometown since he’s lived there most of his life. — Он родился в Майами, но считаю Нью Йорк своим родным городом, так как прожил там большую часть жизни.

Пройдите тест на уровень английского:

My Hometown — Мой город. Сочинение на английском языке + аудио

It is a very lively place, located in Central Russia. It was founded in 1221. Back then it used to be a major trading hub. People from all over the country came to Nizhny Novgorod to buy and sell goods. Now it has a population of one million and five hundred thousand citizens, it is the 6th biggest city in Russia.

Nowadays it is a large city with a big city center and suburbs. A lot of companies have their headquarters in Nizhny Novgorod. It is one of the biggest economic centers in Russia.

Of course, each city has its advantages and disadvantages. Let’s start with the advantages. There are many ways of transportation in Nizhny Novgorod. You can travel by bus, by trolley, you can even take the underground. Also, Nizhny Novgorod has an advantageous geographical location because it is located between two major cities — Moscow and Kazan.

However, there are also some disadvantages. First of all, it is very dirty and noisy because of traffic jams. Second, it hasn’t got a lot of public areas, such as parks, where you can spend your time with friends. Third, life here is pretty expensive, and the prices of houses and apartments are quite high.

Ниже идет тот же текст, но с переводом. Обратите внимание на выделенные слова – я выделил наиболее примечательные пары “слово-перевод”.

Сочинение Мой город на английском языке

Учимся писать сочинение Мой город на английском – общие принципы выполнения работы

Для начала поговорим о том, что нам нужно сделать для написания сочинения. В это вопросе есть две составляющих:

  • Моральная подготовка – психологический настрой, отсутствие волнения, собранность и целеустремленность.
  • Практическая подготовка – достаточное знание английской грамматики, лексики, речевых конструкций и нюансов произношения.

Для взрослых новичков уровня A1-A2 сочинение с переводом My Native Town уже считается более серьезной письменной работой. В пределах объема на 100-150 слов необходимо представиться читателю, описать на английском языке свой родной город и завершить текст красивой обобщающей смысл всего вышесказанного фразой. При этом по знаниям требуется владение временами Present и Past Simple, понимание to be и неправильных глаголов, а также наличие достаточного словарного запаса.

Возможно также будут полезны другие сочинения:

Итак, представляем вашему вниманию рассказ о своем городе на английском языке с переводом.

My town

I live in Vologda. This is my home town. It is on the Vologda river. My town is not very big city, but it is very beautiful. I like to walk along the streets of my town with my parents or friends. Vologda is an ancient city. There are a lot of museums, beautiful churches and nice buildings. My town is also full of wonderful parks and green zones. I love Vologda very much and I invite you to come and see my home town.

Я живу в Вологде. Это мой родной город. Он расположен на берегах реки Вологда. Мой город не очень большой, но очень красивый. Я люблю прогуливаться по городским улочкам с родителями или друзьями. Вологда – старинный город. Здесь есть множество музеев, красивых церквей и прекрасных зданий. Мой город также полон чудесными парками и зелеными зонами. Я очень сильно люблю Вологду и приглашаю вас приехать и полюбоваться моим родным городом.

My home town

My name is Pavel. I was born in a small town Vyazma. It is located on the Vyazma river, about halfway between Smolensk and Mozhaisk.

Nowadays Vyazma is a famous industrial city of Russia. The town’s main industries are engineering, leather working, graphite products, and flax textiles. Also there are many museums, parks, ancient churches and monuments in the Vyazma. In addition, my city is the native land of many famous people, such as the pilot Yury Yanov, starry actor Anatoly Papanov, and others. I’m proud to be living in this city.

Меня зовут Павел. Я родился в небольшом городке Вязьма. Он расположен на реке Вязьма, практически на одинаковом расстоянии между Смоленском и Можайском.

В настоящее время Вязьма – знаменитый промышленный город России. Главными промышленными отраслями города считаются машиностроение, кожевенное производство, изготовление изделий из графита и пошив текстильных тканей. Также в Вязьме есть множество музеев, парков, старинных церквей и памятников. В добавок, мой город является малой родиной многих знаменитых людей: например, летчика Юрия Янова, популярного киноактера Анатолия Папанова и многих других. Я горжусь тем, что живу в этом городе.

My native city

Hello! My name is Olga and I am 17 years old. I want to tell you about my native city.

I live in Pskov city, which lies in the north-west of Russia. It is one of the oldest Russian cities, because it was founded in 903. Pskov is located on the Velikaya river. It has a significant historic importance: the river provided Pskov with access to the sea, via Lake Peipus and the Narva River. By the 14th century, the city became the capital of the sovereign Pskov Republic and was a trading post of the Hanseatic League. Later Pskov came under the control of Moscow and Russian Empire. So it is a very old place, with rich and fascinating history.

The population of Pskov is slightly more than 210 000 people. My native city is not big, but it is very comfortable. The climate is mild in my city, although closeness the Baltic Sea and Gulf of Finland influences greatly the weather conditions. Winter is long and mild, summer is warm, but not long. Fall and summer we have more precipitation than winter and spring.

Many attractions of my city are included in the UNESCO World Heritage Site. So, Pskov is a world-known as the city of ancient churches and buildings. Of course, a lot of beautiful new houses and shops are built there every year, but most central streets have preserved their historical look. Ancient churches are the most remarkable part of the architectural heritage of Pskov. My home town has a lot of unique churches of the 12th-16th centuries. The most popular places of interest in Pskov are the Krom (Kremlin), Trinity Cathedral, Mirozhsky Monastery, Snetogorsky monastery, St. Basil’s on the Hill and the Pskov Monastery.

It is also impossible not to say about Izborsk, a seat of Rurik’s brother in the 9th century and one of the most formidable fortresses of medieval Russia. Mikhailovskoe, the family nest of the famous Russian poet Alexander Pushkin, is among the other attractions of Pskov. I am very proud that the national poet of Russia wrote some of the best known lines in the Russian language in my city.

Of course, there are many museums, theaters, cinemas, cafes and parks in the Pskov. I’ve already said, that my town is very interesting and comfortable. And in my opinion, it’s one of the most beautiful parts of Russia. I like Pskov and it will always be the best place on the planet for me.

Здравствуйте! Меня зовут Ольга, мне 17 лет. Я хочу с вами поделиться рассказом о моем родном городе.

Я живу в городе Псков, что находится на северо-западе России. Это один из старейших русских городов, поскольку город был основан в 903 году. Псков расположен на реке Великая. Она имеет важное историческое значение: эта река обеспечила Пскову выход к морю через Чудское озеро и реку Нарва. К 14 веку город стал столицей суверенной Псковской Республики и был важным торговым пунктом Ганзейского союза. Позднее Псков перешел под контроль Московского Царства и Российской империи. Так что это старинное место, с богатой и впечатляющей историей.

Население Пскова немногим превышает планку в 210 000 людей. Мой родной город не большой, но очень уютный. Климат в моем городе мягкий, хотя близость к Балтийскому морю и Финскому заливу значительно сказывается на погодных условиях. Зима долгая и несуровая, а лето теплое, но не длинное. Осенью и летом осадков у нас выпадает больше, чем зимой и весной.

Многие достопримечательности моего города внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Так, Псков известен на весь мир, как город старинных церквей и зданий. Конечно, каждый год здесь строятся многие красивые новые дома и магазины, но большинство центральных улиц сохраняют свой исторический облик. Старинные церкви – наиболее значимая часть архитектурного наследия Пскова. Мой родной город обладает множеством уникальных церквей, возведенных в 12-16 столетиях. Наиболее популярными достопримечательностями Пскова являются Кром (Кремль), Троицкий собор, Мирожский монастырь, Снетогорский монастырь, Храм Василия Блаженного и Псковский монастырь.

Также невозможно не упомянуть о Изборске, резиденции брата Рюрика в 9 веке и одной из самых неприступных крепостей средневековой Руси. Михайловское, семейное гнездо знаменитого русского поэта Александра Пушкина, также стоит выделить среди достопримечательностей Пскова. Я очень горжусь тем, что самый народный поэт России написал несколько известных строк на русском языке в моем городе.

Конечно, в Пскове есть множество музеев, театров, кинотеатров, кафе и парков. Я уже говорила, что мой город интересный и уютный. И, по моему мнению, он является одним из самых красивых регионов России. Мне нравится Псков, и он всегда для меня будет лучшим местом на всей планете.

Читайте также: