Мой день сочинение на испанском

Обновлено: 19.05.2024

desp e rtarse * - просыпаться

limpiar los dientes - чистить зубы

ducharse - принимать душ

banarse - принимать ванну

preparar la comida - готовить еду

preparar el desayuno - готовить завтрак

ponerse - надевать, одевать на себя

v e stirse ** - одеваться

v e stir ** - одевать

la ropa - одежда

salir de casa - выходить из дома

ir a la escuela / al colegio/ a la Universidad/ al instituto/ al trabajo - идти в школу, колледж (школу), в университет, в институт, на работу

visitar cursos electivos del espanol - посещать дополнительные занятия по испанскому языку

regresar a casa - возвращаться домой

v o lver a casa - возвращаться домой

hacer los deberes de casa - делать домашнюю работу

preparаr la cena - готовить ужин

enc o ntrarse con amigos - встречаться с друзьями

ver la tele/la television - смотреть телик/телевидение

leer libros - читать книги

ac o starse - укладываться спать

d o rmir - спать

Теперь давайте попробуем совместить эту лексику с темой "время". Как сказать "я просыпаюсь в 7 часов утра."?

Конструкция будет следующая:


Стоит запомнить, что обстоятельства времени в испанском языке (то есть те члены предложения, которые указывают на время, когда происходило действие. Например, сегодня (hoy), в 7 часов (a las 7) и т.д.) принято ставить в конце или в начале предложения .

Стоит запомнить также такие слова, как desde - "с" и hasta - "до".

Джоуи учит испанский с 6 до 7.

В этой теме можно также использовать наречия частоты:

siempre – всегда
a menudo – часто
con frecuencia – с частотой, частенько
a veces – иногда
unas veces – пару раз
raras veces – редко
casi nunca – почти никогда
nunca - никогда

Они также всегда ставятся в начале или в конце предложения. Например:

A veces me acuesto a las 2 de la noche. - иногда я ложусь в 2 ночи.
A las 13 siempre como. - В 13 часов я всегда обедаю.
Mis amigos y yo paseamos a menudo. - Мои друзья и я часто гуляем.

Давайте попробуем перевести следующие фразы:

* Как мы договаривались в третьем уроке, глаголы с выделенными черным цветом гласными спрягаются по правилу сапожка, где выделенная гласная изменяется.

** В этом глаголе корневая гласная e меняется просто на i .

Задать вопрос по теме урока можно здесь
Оставить отзыв или написать о своих пожеланиях здесь
Автор урока - Никита Луч

В этом уроке мы поговорим о вашем рабочем дне. После того, как вы подробно изучите текст статьи, вам будет легко отвечать на вопросы, связанные с вашими увлечениями, работой и распорядком дня. Обратите внимание на наречия, лексику и числительные, которые собраны в этой теме. Данные знания пригодятся вам в дальнейшем при изучении других уроков на нашем сайте.

Mi día de trabajo — Мой рабочий день

Начнем урок с изучения полезных наречий, а затем перейдем к основным глаголам:

Después de — после

Antes de — перед

Todos los días — каждый день

A menudo — часто

Muchas veces — очень часто ( много раз )

Algunas veces — иногда

Pocas veces — редко

Casi nunca — почти никогда

Для того, чтобы описать свой день вам нужно узнать много новых глаголов. Сначала рассмотрим глаголы первого типа с окончанием — ar в инфинитиве. Когда вы спрягаете глагол, крайне важно четко выделять окончания.

Ayudar al compañero — помогать коллеге

Ayudo – я помогаю

Ayudamos – мы помогаем

Ayudas – ты помогаешь

Ayudáis – вы помогаете

Ayuda – он, она помогает (Вы помогаете)

Ayudan – они помогают

Descanso – я отдыхаю

Descansamos – мы отдыхаем

Descansas — ты отдыхаешь

Descansáis – вы отдыхаете

Descansa – он, она отдыхает (Вы отдыхаете)

Descansan – они отдыхают

Desayuno – я завтракаю

Desayunamos – мы завтракаем

Desayunas — ты завтракешь

Desayunáis – вы завтракаете

Desayuna – он, она завтракает (Вы завтракаете)

Desayunan – они завтракают

Cenamos – мы ужинаем

Сеnas — ты ужинаешь

Cenáis – вы ужинаете

Cena – он, она ужинает (Вы ужинаете)

Cenan – они ужинают

Cocinar la cena – готовить ужин

Cocino – я готовлю

Cocinamos – мы готовим

Cocinas – ты готовишь

Cocináis – вы готовите

Cocina – он, она готовит (Вы готовите)

Cocinan – они готовят

Comprar el periodico – покупать газету

Compro – я покупаю

Compramos – мы покупаем

Compras – ты покупаешь

Compraís – вы покупаете

Compra – он, она покупает (Вы покупаете)

Compran – они покупают

Comenzar a trabajar – начинать работать

Comienzo – я начинаю

Comenzamos – мы начинаем

Comienzas – ты начинаешь

Comenzáis – вы начинаете

Comienza – он, она начинает (Вы начинаете)

Comienzan – они начинают

Esperar el autobús – ждать автобус

Esperamos – мы ждем

Esperas – ты ждешь

Esperáis – вы ждете

Espera – он, она ждет (Вы ждете)

Esperan – они ждут

Estudiar Español – изучать испанский язык

Estudio – я изучаю

Estudiamos – мы изучаем

Estudias – ты изучаешь

Estudiáis – вы изучаете

Estudia – он, она изучает (Вы изучаете)

Llegar a la oficina – приходить, приезжать в офис

Llego – я прихожу

Llegamos – мы приходим

Llegas – ты приходишь

Llegaís – вы приходите

Llega – он приходит (Вы приходите)

Llegan – они приходят

Limpiar la casa – убираться дома, чистить

Limpiamos – мы чистим

Limpias – ты чистишь

Limpiáis – вы чистите

Limpia – он, она чистит (Вы чистите)

Limpian – они чистят

Terminar de trabajar – заканчивать работать

Termino – я заканчиваю

Terminamos – мы заканчиваем

Terminas – ты заканчиваешь

Termináis – вы заканичваете

Termina – он, она заканчивает (Вы заканчиваете)

Terminan – они заканчивают

Trabajo – я работаю

Trabajamos – мы работаем

Trabajas – ты работаешь

Trabajáis – вы работаете

Trabaja – он, она работает (Вы работаете)

Trabajan – они работают

Перейдем к следующей группе глаголов с окончанием – er в инфинитиве.

Comemos – мы едим

Coméis – вы едите

Come – он, она ест (Вы едите)

Comen – они едят

Leer un libro – читать книгу

Leemos – мы читаем

Lees – ты читаешь

Leéis – вы читаете

Lee – он, она читает (Вы читаете)

Leen – они читают

Volver a casa – возвращаться домой

Vuelvo – я возвращаюсь

Volvemos – мы возвращаемся

Vuelves – ты возвращаешься

Volvéis – вы возвращаетесь

Vuelve – он, она возвращается (Вы возвращаетесь)

Vuelven – они возвращаются

Dormimos – мы спим

Duermes – ты спишь

Dormís – вы спите

Duerme – он, она спит (Вы спите)

Duermen – они спят

Salir de trabajo – выходить с работы

Salgo – я выхожу

Salimos – мы выходим

Sales – ты выходишь

Salís – вы выходите

Sale – он, она выходит (Вы выходите)

Salen – они выходят

Ir a la universidad – идти в университет

Va – он, она идет (Вы идете)

В испанском языке есть глаголы, у которых в окончании стоит частица –se. Когда вы начинаете спрягать такой глагол, она выносится вперед и изменяется, при этом окончание глагола меняется по стандартной схеме, например:

Me levanto – я встаю

Nos levantamos – мы встаем

Te levantas – ты встаешь

Os levantáis – вы встаете

Se levanta – он, она встает (Вы встаете)

Se levantan – они встают

Me lavo – я моюсь

Nos lavamos – мы моемся

Te lavas – ты моешься

Os laváis – вы моетесь

Se lava – он, она моется (Вы моетесь)

Se lavan – они моются

Acostarse – ложиться спать

Me acuesto – я ложусь спать

Nos acostamos – мы ложимся спать

Te acuestas – ты ложишься спать

Os acostaís – вы ложитесь спать

Se acuesta – он, она ложится спать (Вы ложитесь спать)

Se acuestan – они ложатся спать

Me despierto – я просыпаюсь

Nos despertamos – мы просыпаемся

Te despiertas – ты просыпаешься

Os despertáis – вы просыпаетесь

Se despierta – он, она просыпается (Вы просыпаетесь)

Se despiertan – они просыпаются

Me visto – я одеваюсь

Nos vestimos – мы одеваемся

Te vistes – ты одеваешься

Os vestís – вы одеваетесь

Se viste – он, она одевается (Вы одеваетесь)

Se visten – они одеваются

¿A que hora… ? ¿Сuándo? – Во сколько? Когда?

Для того, чтобы назвать определенное время, используются выражения:

A la una – в час

A las dos – в два часа

A la una (a las dos) y cuarto – в час (в два часа), пятнадцать минут

A las dos y veinte – в два часа, двадцать минут

A las tres y media – в три часа с половиной

A las ocho menos cuarto – в семь часов, сорок пять минут (без пятнадцать восемь)

A las diez menos veinte – в девять часов, сорок минут (без двадцати десять)

A las nueve menos veinticinco – в восемь часов, тридцать пять минут (без двадцати пяти девять)

Узнаем, как сказать точное время, рассказывая о своем дне, на примере истории Пепе:

Pepe se despierta a las nueve y cinco. – Пепе просыпается в 09.05.

Se levanta a las nueve y cuarto. – Он встает в 09.15.

Se lava los dientes a las nueve y veinticinco. – Он чистит зубы в 09.25.

Se viste a las nueve y media. – Он одевается в 09.30.

Desayuna a las diez menos cuarto. – Он завтракает в 09.45.

Pepe entra en la Universidad a las diez en punto. – Пепе приходит в университет в 10 ровно.

Estudia en la biblioteca a las once y cuarto. – Он занимается в библиотеке в 11.15.

Vuelve a casa a las seis menos cuarto.- Он возвращается домой в 17.45.

Escucha la música a las siete. – Он слушает музыку в 19.00.

Sale a pasear a las ocho. – Он выходит гулять в 20.00.

На примере истории Наталии мы узнаем, как использовать выражения времени, а также наречия:

Todos los días Natalia se levanta a las siete. — Каждый день Наталия встает в 7.

Después desayuna y a menudo lee el periódico. — Потом она завтракает и часто читает газету.

Muchas veces Natalia va a su trabajo en autobús. — Часто Наталия едет на свою работу на автобусе.

Siempre empieza a trabajar a las nueve. — Она всегда начинает работать в 9.

Sale de trabajar a las tres y siempre come en un restaurante. — Она выходит с работы в 3 и всегда ест в ресторане.

Va a clase de inglés de cinco a siete y luego vuelve a casa. — Она идет на занятия по английскому с 5 до 7 и потом возвращается домой.

Antes de cenar lee un periódico. — Перед ужином она читает газету.

Casi nunca escucha la música. — Она почти никогда не слушает музыку.

Después de cenar ve la tele y se acuesta. — После ужина она смотрит телевизор и ложится спать.

¿Qué haces los jueves? – Что ты делаешь в четверг?

Los días de semana — дни недели

El/los lunes — понедельник/ по понедельникам

El/ los martes — вторник/ по вторникам

El/los miércoles — среда/ по средам

El/los jueves — четверг/ по четвергам

El/los viernes — пятница/ по пятницам

El/los sábado/s — суббота/ по субботам

El/los domingo/s — воскресение/ по воскресениям

El/ los fin/es de semana — выходные/ по выходным

Por la mañana — утром

Por la tarde — днем

Por la noche — вечером

Рассмотрим, как использовать название дней недели, а также глаголы на примере диалога:

María: Miguel, ¿qué haces tú los fines de semana?

Мигель, что ты делаешь по выходным?

Miguel: Los sábados por la mañana me levanto pronto y salgo a correr. Cuando llego a casa, desayuno, me ducho y voy a la compra. Después, cocino para toda la semana. Por la tarde estudio un rato y por la noche a menudo voy con mis amigos al teatro.

По субботам утром я быстро встаю и выхожу бегать. Когда я прихожу домой, я завтракаю, принимаю душ и иду за покупками. Потом я готовлю на всю неделю. Днем я немного занимаюсь и вечером часто хожу с друзьями в театр.

María: Pues yo los sábados duermo hasta tarde. Luego, cuando me levanto, también voy a la compra y limpio la casa. Yo como en el restaurante y por la tarde voy al cine. Por la noche voy a la discoteca.

А я по субботам сплю до полудня. Потом, когда я встаю, я тоже иду за покупками и убираюсь дома. Я ем в ресторане и днем хожу в кино. Вечером я хожу на дискотеки.

Miguel: ¿Y qué haces los domingos?

А что ты делаешь по воскресениям?

María: Los domingos voy a la playa. Por la tarde juego al tenis con mi hermana y ceno con mis padres.

По воскресениям я хожу на пляж. Днем я играю в теннис со своей сестрой и ужинаю со своими родителями.

а зачем топик? придумай сама, хотя бы на русском, я переведу просто. если ещё нужно, конечно. сейчас сама что-нибудь придумаю =))
.

MI DÍA DE TRABAJO
Mi día de trabajo empieza bastante temprano. Todos los días menos el sabado y el domingo a las siete menos cuarto suena en mi cuarto el despertador, es hora de levantarme. Tengo que levantarme en seguida aunque me gustaría estar en la cama un rato, pero tengo mucho que hacer antes de salir de casa y por eso me doy prisa. Abro la ventanilla y durante unos 20 minutos hago gimnasia para despertarme completamente y ponerme en forma. Después hago la cama y me dirigo al cuarto de baño donde tomo una ducha fresca, me limpio los dientes, me peino y luego me visto y voy a la cocina para desayunar. El desayuno lo prepara mi mamá porque ella se levanta más temprano. Prefiero desayunar fuerte porque suelo tener siete lecciones cada día y tengo la comida tarde, a mi no me gusta comer en el comedor de la escuela. Luego tomo mi cartera, me despido de los padres, si todavía están en casa y voy a la escuela. Tardo cinco minutos en llegar a la escuela, pues la escuela está detrás de mi casa. Cuando llego allí saludo a mis amigos de clase, suena el timbre, las clases empiezan. Trabajamos muy intensamente porque las asignaturas son difíciles. Les dedico todas mis fuerzas y todo mi tiempo libre. Cuando las lecciones terminan me siento cansada y tengo hambre y por eso cuando regreso a casa voy a la cocina para calentar la comida. Después de comer lavo los platos y descanso un rato leyendo algún periódico o alguna revista y a veces hasta duermo unos 30 minutos. Después me preparo par a ir a la piscina porque practico la natación y cinco veces a la semana voy a entrenarme, regreso y me esperan los deberes, pero primeramente ceno con toda la familia y luego me pongo a estudiar. Tengo poco tiempo para ayudar a mis padres en las tareas de la casa, pero ellos no insisten mucho pues comprenden que este año es muy importante para mí: me preparo para hacer los exámenes en la escuela y luego para ingresar en la Universidad, debo estudiar mucho, asistir a los cursos de español. Trabajo mucho y no me da tiempo para todo, a veces debo renunciar a ver alguna película interesante por la televisión o a visitar a mis amigos o a ir juntos a la discoteca., todos estos divertimientos los dejo para el fin de semana, mis días de descanso. No me gusta mucho mi horario de trabajo: debo levantarme temprano y me acuesto a las doce, pero comprendo que debo sacrificar algo para alcanzar el objetivo propuesto: llegar a ser estudiante de la facultad de español de la Universidad Lingüstíca y mantenerme en una magnífica forma deportiva para tener salud y energía para lograr lo deseado.
.

вот то, что пришло в голову. можна немного изменить в мелочах, например школу на Универ, цель поступления в Универ - на хорошую работу или ещё что-то. по желанию.

В данной статье мы поговорим о том, как правильно написать сочинение о выходном дне. После подробного изучения статьи, Вы сами сможете без проблем рассказать, как прошел именно Ваш выходной. А приведенные слова и полезные фразы помогут сделать урок еще проще для усвоения.

57/мои выходные дни сочинение

Mi día de descanso (Мой выходной)

Hay una desventaja siendo estudiante de escuela. Es un sólo día de descanso en vez de descansar dos. Así que trato de hacer lo más posible.

Es un deber un nuestra familia hacer la limpieza en los apartamentos el viernes o el sábado para que tengamos el domingo un día libre.

En general me gusta dormir mucho pero el domingo en la mañana no me siento soñolienta. A las ocho ya está parada. Luego me baño y ayudo a mi mamá en la cocina. Nos gusta a todos desayunar en el salón y mirar la televisión. Si el día es bueno solemos salir a pesear.

En la primavera o en el otoño cuando no hace mucho frío ni calor vamos en bicicleta al campo. He aquí porqué practicamos muchos ejercicios. Podemos seguir por los senderos estrechos en el campo o en el bosque, escuchar sonidos de la naturaleza y gozar de aire fresco. Tales viajes siempre son combinados con un picnic en el campo.

Un día fuimos a pasear por las montañas. Gozé mucho de este viaje y no me importaba mucho el peso de la mochila que tenía. ¡Que bello estar al lado de una hoguera o dormir en la tienda de campaña escuchando el susurro de árboles! Lástima que vivimos lejos de las Montañas de Crimea y tenemos que tomar un tren para llegar allá.

En el verano solemos encontrar sitios despoblados y abandonados y quedarnos ahí nadando y tomando baños de sol durante todo el día. Por desgracia tenemos que dejar este costumbre por la causa de contaminación del mar.

Cuando hace mal tiempo quedamos adentro de nuestra casa gozando de estar juntos. La mamá prepara algo especial; es un almuerzo de domingo. El papá lee, mira el televisor o trabaja en su despacho. La abuelita está sentada tejiendo o cosiendo algo. Yo voy a visitar a mis amigas o me quedo en casa también; leyendo, mirando el televisor o escuchando la musica. A veces salimos al cine o al teatro.

El domingo pasa y a veces me parece que hay mucho tiempo para otro fin de semana.

Mi día (Мой день)

7/испанские песни с переводом на русский

Me despierto a las siete de la mañana cuando suena el despertador. Estoy unos minutos en la cama sin hacer nada. Luego me levanto y voy al cuarto de baño a ducharme.

Me gusta empezar con agua caliente y terminar con agua fria. Me visto y voy a la cocina a desayunar. Suelo desayunar huevos fritos y una taza de té. A veces me preparo pan con tomate, un plato típico catalán. A las ocho de la mañana salgo de casa y voy hacia la parada del autobús que me llevará a la Universidad. Tardo veinte minutos en llegar.

A las nueve empiezan las clases que duran hasta las dos de la tarde. Antes de volver a casa paso por el colegio para recoger a mi hermana pequeña Irina.

A las dos y media comemos. Después de comer Irina baja al parque para jugar con sus amigos. Yo me quedo en casa para hacer los deberes y preparar las clases del día siguiente.

A las siete empiezo a preparar la cena y a las ocho cenamos todos juntos, mis padres, Irina y yo.

A las nueve toda la familia se reúne en la sala de estar para charlar un rato y ver la televisión. Irina se acuesta a las diez de la noche y mis padres y yo entre las once y las doce.

Читайте также: