Лето прощай рэй брэдбери сочинение

Обновлено: 25.06.2024

Статья была готова полгода назад, но сейчас она подоспела. Мое приношение Рэю Брэдбери…

Замысел этого романа возник у писателя, когда он был еще совсем молод и, не обладая должной начитанностью, не мог создать хоть сколько-нибудь значимое произведение.

Материал копился годами, но потом в одночасье захватил автора с головой. Сев за машинку, он писал рассказы и повести, которые впоследствии составили единое целое.

Основным местом действия в романе служит овраг. Получалось, что герой обитал на острове, откуда мог в любой момент нырнуть в овраг, навстречу разным приключениям.…

На все повествование в романе наложило отпечаток влияние деда с бабушкой писателя, а также тетки, Нейвы Брэдбери.

Дед отличался мудростью и бесконечным терпением; он умел не просто объяснить, а еще и показать.

Бабушка – настоящее чудо; она врожденным умом понимала внутренний мир мальчишек.

А тетя Нейва приобщила и приохотила его к тем метафорам, которые вошли в плоть и кровь. Ее заботами он воспитывался на самых лучших сказках, стихах, фильмах и спектаклях, с горячностью ловил все происходящее и с увлечением это записывал.

Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.

Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.

Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.

Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
Только этого мало.

Листьев не обожгло,
Веток не обломало…
День промыт, как стекло,
Только этого мало.

Над лужайкой поплыли облака. А когда опять выглянуло солнце, бабушка у себя в буфетной еле слышно шепнула:

В добрый час, парень.

Дуг! – звали голоса. – Ах, до свидания! Ох, счастливо!

А потом пристань опустела, процессия скрылась вдали, пароход дал прощальный гудок и разбил Дугласу сердце: оно брызнуло слезами у него из глаз, и он стал звать родных и близких, оставшихся на берегу.

Бабушка, дедушка, Том, на помощь!

Покрывшись холодным потом, Дуг залился горючими слезами – и упал с кровати.

Трудно услышать шёпот смерти сквозь лязг и грохот этого мира. Внимать её словам — из-за страха, проникающего внутрь каждого нерва, — ещё труднее.… А ведь на самом деле она говорит о любви — том единственном, что ей неподвластно. Она говорит, что всё остальное, как бы ты ни цеплялся за него, исчезнет, будучи не в силах преодолеть границы времени. Пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится, любовь же никогда не перестаёт (1 Кор. 13, 8).

Тут Дуглас зажмурился и договорил уже в темноте.

Смерть – это когда уплываешь на корабле, а вся родня остается на берегу?

Дедушка сверился с облаками.

Вроде того, Дуг. А с чего ты вдруг спросил?


Последняя, умудренная ясность, о которой говорят строки Федора Сологуба:

День только к вечеру хорош.

Жизнь тем ясней, чем ближе к смерти.

Слышь, Дуг, можно, конечно, и в овраге, но я знаю местечко получше. Кладбище. Чтоб каждый помнил, куда попадет, если будет хлопать ушами.

Но это конечно, лишь, если человек воспринимает свою смерть не как тупик, а как дверь. Дверь же — это кусочек пространства, через который входят, проходя его. Жить в двери нельзя — это верно. И в смерти нет места для жизни. Но есть еще жизнь за ее порогом. Смысл двери придает то, доступ к чему она открывает. Смысл смерти придает то, что начинается за ее порогом…

Даже самый мелкий поступок во имя любви неизмеримо выше подвига, совершённого для поддержания собственного имиджа. Увлекаясь миражами, которыми ветхий мир так щедро потчует своих рабов, мы постоянно теряем из вида эту истину. Только память смертная — а напомнить о смерти, оказывается, нелегко! — может заставить нас хоть иногда вырываться из плена повседневной суеты. Парадоксальным образом крайнее проявление власти мира над человеком становится началом его освобождения…

Христианская надежда опирается на радостное благовестие о разрушении смерти: Смерти празднуем умерщвление, адово разрушение, иного жития вечного начало (из пасхального канона). С самого начала в основе апостольской проповеди лежала радостная весть о Воскресшем. Апостолы свидетельствовали о том, чего очевидцами стали. Вся спасительная радость Воскресения Христова в том, что оно есть залог и начало всеобщего воскресения. Воскресший Христос со-воскрешает падшего Адама и всякой плоти открывает путь к воскресению: Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут (1 Кор. 15, 22).

– Прежде чем научиться отпускать, научись удерживать. Жизнь нельзя брать за горло – она послушна только легкому касанию.

Две тысячи лет назад Любовь нераздельно соединилась с человеческой природой. Жизнь вошла в нашу жизнь. Вечность — рядом. От нас требуется только открыть ей дверь…

Если кто-то думает, что эта она будет похожа на предыдущую часть, то он ошибается. Здесь описывается жизнь повзрослевшего Дугласа Сполдинга, его безумные приключения с братом Томом и друзьями, первые ошибки и осознание их.

Главный герой со своей командой решает начать войну со стариками своего города. Командующим в лагере подростков, конечно же, является Дуглас, а в армии противников – раздражительный Квотермейн, которой ненавидит детей. За этой борьбой мне было очень интересно наблюдать. Я поняла, что принадлежу к лагерю этих мальчишек, потому что они, как и я, не хотят вырастать, учиться врать, словом, вступать во взрослую жизнь, где правила, к сожалению, не подчиняются нормам морали.

Они думали, что, если разрушат главные часы города на здании суда, то время остановится, и они останутся в этом беззаботном возрасте навсегда, в котором всегда присутствуют: гулянье допоздна в овраге, в дебрях которого поджидает их Душегуб, дом с привидениями, чувство первого поцелуя и т.д. Но чуда не случилось, время продолжало идти. Благодаря мудрому дедушке Дугласа и Тома, ребята взялись за работу и восстановили часы.


Данный роман, кстати, очень-очень короткий, является второй частью трилогии Брэдбери про городок Гринтаун. Но если Вино из одуванчиков - это что-то невероятное, теплое, волшебное, доброе, бегом занесенное в "Избранное", чисто ностальгия чужими глазами, то "Лето, прощай" немного другая. Она все равно теплая и чуток ностальгическая, но доброта и невероятность уже отлично спрятаны, надо еще суметь их отыскать.

Интересно, что на самом деле эта часть задумывалась автором изначально как концовка "Вина из одуванчиков", однако на стадии корректировки была удалена издательством. И знаете что скажу? Это было правильное и оправданное решение. Благодаря исчезновению этого кусочка "Вино" получилось таки идеальной книгой о детстве. Ни добавить, ни убавить. А этому кусочку было необходимо дозреть.

Вот только "Лето, прощай" без первого романа теряет всякий смысл. Она и при знании "Вина" поначалу читается странновато, ведь нам подсовывают какого-то не того Дугласа. На самом деле это не так, но кажется именно так. На первый взгляд.
Где тот чуткий паренек, поражавший все первую книгу? Где тот Дуг, совершавший ПОСТУПОК в рассказе Все лето в одну ночь из третьей части? Нет, это какой-то другой пацан-хулиган, превративший своих друзей и братика в армию и натурально воюющий со стариками города.

Потом, конечно, въезжаешь, что к чему:
Что не хочется, чтобы лето кончалось, а значит нельзя взрослеть, а значит старики - предатели и всё из-за них.
Что раз есть такие агрессивные и вечно орущие деды как мистер Квотермейн, то сильно не станешь разбираться кто прав и виноват, а станешь действовать.
Что такое хулиганское поведение не от злости, а от непонимания. Причем непонимание не то, когда "даже не подумал", а именно что думал, и много, и с разных углов, но так и не смог самостоятельно понять.

В этой книге нет того волшебства предполового подросткового возраста, как в дебютной части серии, по крайней мере не на том уровне. Зато тут есть глубокая философия жизни, порой непостижимая и взрослым человеком. А Дуг (получается - сам Рэй Брэдбери) разобрался еще зеленым мальчишкой.
Я очень благодарен писателю за те эпизоды с куском торта, с заспиртованными банками, с беседой у дома с привидениями. А разговор с Квотермейном в конце и первая "встреча" с Дружком - это что-то такое мудрое и одновременно хулиганское, что смело можно ставить в The Best написанного на тему взросления.

П.С. Тут же пара слов о третьей части цикла - Летнее утро, летняя ночь, т.к. отдельную рецензию писать не буду.
Эта книга представляет не цельный роман, как первые две, а сборник рассказов, объединенных исключительно городком Гринтауном. Иногда там всплывает и Дуг - и эти рассказы лучшие. Но основная тема не детство и взросление, как мы привыкли, а старость, любовь, непонимание. Каждая история - самостоятельная, законченная. Некоторые новые герои очень хороши. Какие-то рассказы оставляют равнодушным, какие-то вживаются под кожу и делают больно или тепло. В общем, отличная книга, но как всегда в сборниках - неровная. И слишком мало Дуга.

Чуешь, какой воздух? Август пришел. Прощай, лето.


Приступая к чтению этой книги, я немного боялась разочароваться. Настораживали как отрицательные рецензии, которые я, впрочем, не стала изучать заранее, так и общая тенденция к тому, что продолжение редко оказывается лучше оригинала. Лучше и не получилось. Но в целом книга пришлась мне по душе. Она немного грустная, а местами даже жестокая, но очень настоящая, потому что в ней - сама жизнь.

Вы помните Дугласа? Того самого Дугласа и его далекое незабываемое лето? Веселого, мудрого, доброго мальчишку, каждый день совершающего удивительные открытия. Дуглас, помните? Его больше нет. Его уже не узнать. Из мальчишки он превратился в подростка, а подросток - это совсем другое дело и совсем другие открытия.
Вот только Дуглас ни за что не хочет взрослеть. Он отчаянно сопротивляется и объявляет настоящую войну старости. Старикам, ведь для него именно они олицетворяют все самое худшее, что только может случиться с человеком. Уничтожить противника. Остановить время. Никогда не взрослеть - и точка!
Но увы, жизнь все летит и летит вперед, и рано или поздно приходится набраться мужества, чтобы смириться с неизбежным и вновь обрести гармонию с окружающим миром и с самим собой.

Как же не хочется, ужасно не хочется, чтобы любимые герои менялись! Но принять факт перемен приходится и нам, читателям. Конечно, что-то может и не понравиться, перемены частенько пугают, но "победа там, где есть движение вперед", а значит и мы должны двигаться дальше.

Это прекрасно, что любимый Гринтаун продолжает жить, что в нем по-прежнему умирают и рождаются люди, что то самое лето не было последним, и можно вновь пройтись по узким улочкам, пронизанным солнечным светом, улыбнуться старым знакомым, вдохнуть напоследок запах отцветающих одуванчиков, и попрощаться со сказочным летом, чтобы шагнуть прямо в осень. Туда, где непременно будет ждать новая сказка.

Трогательным диалогом 81летнего старика со своим эрегированным членом и не менее трогательным аналогичным диалогом Дугласа. У первого встал в последний раз, у второго, соответственно, впервые. Зал рукоплещет стоя и рыдает в голос. Спасибо большое, что на этом автор кончил и про первый сеанс гуманизма Дугласа (коим, как известно, в детстве мальчики занимаются) распространяться не стал.

Это просто полный, полнейший 3,14здец.

Только боже мой, ЗАЧЕМ было об этом писать? Зачем было писать об этом не где-нибудь, а в продолжении лучшей в мире книжки про детство?

У меня ощущение, что писатель оплевал свое творение пятидесятилетней давности. Я давно, очень давно так сильно не разочаровывалась в книжках.

UPD от 6.08.2012 - чуть поправила текст и смягчила формулировки, но по сути мое мнение не изменилось.

Вот и добрался я до долго ждавшего меня продолжения своей горячо любимой книги "Вино из одуванчиков" одного из самых любимых писателей - Рэя Брэдбери. Светлая память этому замечательному Человеку.

Итак, о книге. Скажу сразу, что такого коктейля положительных ярких эмоций, как от "Вина", я от "Лета" не получил, однако однозначно не жалею о потраченном на чтение времени. Для начала скажу о том, почему, на мой взгляд, книга не дотягивает до нашумевшей первой части.

1. Я ожидал, что Дуглас Сполдинг, переживший столько эмоциональных потрясений и сделавший для себя столько удивительных открытий летом 1928 года, не станет вновь впадать в детство, затевая войну со стариками. Мне казалось, что этот мальчишка должен интеллектуально перерасти своих сверстников, но, увы, этого не произошло.

3. Огорчает Объем книги. Вроде только началось всё самое интересное, а с персонажами уже надо расставаться. К этому добавляется ещё размытость концовки, о которой я напишу ближе к концу рецензии.

Теперь к плюсам, которых тоже 3.

1. Несмотря на всю наивность и местами даже глупость описываемых в книге событий, язык автора прекрасен. Конечно, он не столь насыщен, сочен, колоритен, как в Вине, однако его нельзя назвать сухим. Книга вызывала у меня множество противоположных эмоций: веселье и грусть, жалость и презрение, приятное удивление, о котором так много говорил Брэдбери в послесловии и, наоборот, разочарование. Книга погружала меня в воспоминания из собственного детства, когда я рисовал на стенах, нарочно расплескивал воду в летнем бассейне, специально ел больше конфет, чем мне позволяли и ещё о многих шалостях, которые я проделывал, чтобы досадить взрослым. Поэтому можно определенно сказать, что произведение Брэдбери не оставило меня равнодушным, а это уже успех автора.

2. Великолепно раскрытая тема противостояния младшего и старшего поколения. Всем известно расхожее выражение о том, что старики - те же маленькие дети, что и подтверждается образом Квотермейна. Однако в этом пункте мне хочется выделить других героев: дедушку Сполдингов и, конечно же, Блика. Нужно сказать о том, что волей судьбы моё детство прошло без мужского плеча. Воспитанием моим занимались в основном мама и две бабушки. Поэтому мне вдвойне приятно читать о сильных и умных мужчинах на страницах книг. Проницательный дедушка Дугласа, знающий ответ на любой жизненный вопрос, словно Царь Соломон и мудрейший Блик, сохранивший трезвость ума несмотря на преклонный возраст. Одну из цитат этого героя я могу назвать квинтэссенцией всей книги:

Прежде чем научиться отпускать, научись удерживать. Жизнь нельзя брать за горло – она послушна только легкому касанию. Не переусердствуй: где-то нужно дать ей волю, а где-то пойти на поводу. Считай, что сидишь в лодке. Заводи себе мотор да сплавляйся по течению. Но как только услышишь прямо по курсу крепнущий рев водопада, выбрось за борт старый хлам, повяжи лучший галстук, надень выходную шляпу, закури сигару – и полный вперед, пока не навернешься. Вот где настоящий триумф. А спорить с водопадом – это пустое.


Хотел бы я подойти к старости с таким кладезем житейской мудрости, как этот замечательный персонаж Брэдбери.

3. Просветление рассудка каждой из враждующих сторон: то, что мальчики морально повзрослеют и осознают бессмысленность объявленной старикам войны, было вполне предсказуемо. Но вот то, что 80-летний Квотермейн сможет посмотреть на всю свою жизнь под другим углом и признает свою узколобость было для меня самой приятной неожиданностью. Потому что на примере своей семьи я отлично знаю, что такое старческий моразм и панически боюсь дожить до него. Сцена с поеданием торта и Видение себя четырнадцатилетним в образе Дугласа - вторая изюминка книги после образа Блика. Потрясающий эмоциональный накал. И как же мне было жаль, что Р. Б. полностью так и не поведал читателю разговор о жизни, состоявшийся между Дугом и Квотермейном. Концовка с двумя одновременно заснувшими героями и образами людей, пришедших к ним перед сном, на мой взгляд, совсем неудачная и размытая, хотя смысл всё равно ясен.

Теперь к итогам. Очень хорошо, что я прочел эту книгу в конце лета в соответствии с её названием. Она ещё раз окунула меня в воспоминания об очень плодотворном для меня, но, увы, уже умирающем лете 2012 года. Роман Брэдбери напомнил мне и о приближающейся осени, что тоже немало важно, ведь, как правильно заметил Том на примере рожка с мороженым - всё хорошее очень быстро заканчивается, и с этим надо мириться каждому из нас.

Спасибо Р.Б. за то, что он дал мне и ещё миллионам читателей шикарную возможность ощущать лето в душе независимо от погоды за окном, благодаря двум замечательным произведениям: Вино из одуванчиков и Лето, прощай.

Уважаемый Господин Брэдбери! сегодня вы окончательно закрепились в моем сердце, как один из самых любимых авторов, у которого можно учиться жизни. Я обязательно вернусь к вашему творчеству, и никогда не предам Ваше имя забвению. Пусть земля Вам будет пухом!

Отзыв о Книга

Хорошее и уютное продолжение "Вина из одуванчиков".

Жизнь - это диковинная эстафета!

Интересно, почему люди не дочитывают Вино из одуванчиков ? Почему у "Вина. " так много отзывов, а у "Лета. " так мало? Наверное, людям не хочется прощаться с летом. Тем более, что большинство отзывается о продолжении без.

Спустя годы после "Вина из одуванчиков"!

Рэй Дуглас Брэдбери традиционно считается классиком научной фантастики, но мне больше всего нравится его автобиографичная трилогия "Вино из одуванчиков", две части которой вышли значительно позже оригинала. "Лето прощай" стало второй книгой трилогии, которая на деле.

Об искусстве ведения бессмысленной войны

Литературный талант Рэя Бредбери позволяет превращать обычную, может быть, лишь слегка приукрашенную жизнь в поэтическую сказку. На сей раз "сказка" не сложилась, скорее вышел какой-то неуклюжий фарс, с неопределённым финалом и очень странной трактовкой преемственности.

Вызвала недоумение.

Не понятны мотивы и истинные цели некоторых героев, нет соответсвия межде мыслями, поступками и возрастом мальчиков.

Книга Вино из одуванчиков Рэя Брэдбери мне очень понравилась, поэтому обойти стороной продолжение истории о двух мальчиках, которые впитывают в себя каждый момент детства, я, конечно же, не могла. Но такого же восторга продолжение у.

Юнешесткий максимализм или все-таки детство? Новый Питер Пэн

Вот, прочитав "Страну Радости" Кинга - очень вспомнилось это замечательное произведение Рея Брэдбери, изданное через 50(. ) лет, продолжение одного из замечательнейших романов (на мой скромный взгляд) автора - "Вино из одуванчиков". Немного вступления - события.

Прекрасная книга, как и все у Брэдбери

Сегодня прочитала продолжение известной книги "Вино из одуванчиков". Настроение было такое, что захотелось почитать именно Брэдбери, а взгляд упал уже на эту книгу. Про продолжение моей любимой книги я до сегодняшнего дня не слышала. С.

всегда грустно, когда кончается лето.

Лето, прощай! - это роман, который является продолжением всемирного известной книги Брэдбери "Вино из одуванчиков". Эту книгу я читала, никакого впечатлениями она на меня не произвела, а вот роман "лето, прощай!" почему-то запал в душу.

Главное, друзья, сердцем не стареть!

ты видишь эти цветы - "прощай, лето"

Продолжаю читать автора Рэя Брэдбери. После прочтения книги "Вино из одуванчиков" ( "Вино из одуванчиков" ), я наткнулась на книгу "Лето, прощай" и оказалось, что это продолжение истории. Я удивлена, что мой отзыв на эту.

лето в одной книги

Люблю книги, читаю их запоем, когда есть желание. Недавно решила перечитать "Вино из одуванчиков" Рея Брэдбери, а после случайно наткнулась на продолжение "Лето прощай". На самом деле книга "Лето прощай" первоначально не было отдельным изданием.

Предчувствие осени

Маэстро американской литературы Рэй Брэдбери написал о вымышленном городе Гринтаун не только свой знаменитый роман "Вино из одуванчиков", но и целую серию дополнительных рассказов и фрагментов, которые впоследствии вошли в роман-продолжение "Лето, прощай". Первоначально зарубленные.

Замечательное чтиво! С удовольствием прочитала.

Перед тем как читать эту книгу очень рекомендую прочитать "Вино из одуванчиков" этого же писателя. Хотя, думаю, многие увлекающиеся чтением, прекрасно знают это классическое произведение, которое вошло в золотой фонд сировой литературы. "Лето прощай" -.

Приятное продолжение Вина из одуванчиков

Терпкое послевкусие "Вина"

Рэй Бредбери всегда был и останется моим любимым писателем, а его "Вино из одуванчиков" заслуженно любимой книгой. Тем приятнее для меня была встреча с продолжением этого романа, в котором мы снова найдем старых знакомых Дугласа.

Чуешь какой воздух? Август пришел. Прощай, лето

"Лето, прощай"- очень уютное продолжение "Вина из одуванчиков". Рэй Бредбери увлекательно описывает, казалось бы, скучную повседневность. Легкая ироничная история противостояние дества и старости. Как раз на летний период. Для полного комплекта так же вы могли.

Книга с хорошим смыслом, как всегда у Бредбери

Достойное продолжение шедевра

Достойное продолжение книги " Вино из одуванчиков ". Я большой любитель скачивать книги в интернете за так, наплевав на авторские права и прочее. Но эту книгу специально купил для своей домашней библиотеки. Книга оправдала все.

Читайте также: