La mia casa сочинение

Обновлено: 08.07.2024

Давайте сегодня отдохнём от грамматики в чистом виде и разберём очередную лексическую тему. Поговорим сегодня о доме , как о жилье в целом и о его внутренних составляющих .

Начнём, пожалуй, с адреса ━ ведь любой дом имеет свой адрес.

⛪Conosci il suo indirizzo di casa ? ━ Ты знаешь его домашний адрес ?

Каким может быть дом - типы домов ━ tipi di case :

♦️ il grattacielo ━ небоскрёб ( мы совсем недавно изучали сложные слова, так что небоскрёб нам знаком);

♦️ la villa ━ загородный дом, вилла :

La nostra villa al Mar Adriatico è piccola ma carina. ━ Наша вилла на Адриатическом море небольшая, но милая.

♦️ la casa a schiera ━ таунхаус:

Abitiamo in una casa a schiera a Cortina d'Ampezzo. ━ Мы живём в таунхаусе в Кортина д'Ампеццо.

♦️ l'appartamento ━ квартира :

Hanno un appartamento spettacolare vicino alla spiaggia di Citara. ━ У них есть великолепная квартира недалеко от пляжа Читара.

♦️ il edificio ━ здание, постройка;

♦️ il edificio di abitazione ━ жилое здание.

У каждого дома есть или хозяин или владелец .

♦️ il padrone di casa ━ хозяин дома :

Chi è il padrone di questa casa ? ━ Кто хозяин этого дома ?

☝ Как говорят итальянцы:

"Il padrone di casa sono io, ma chi comanda è mia moglie." ━

"Я хозяин дома, но командует в нём моя жена"

♦️ Il proprietario di casa ━ домовладелец :

Il suo proprietario di casa è molto avido! ━ Его домовладелец очень жадный!

♦️ il pianterreno ━ первый или цокольный этаж, обычно нежилой, поэтому итальянцы его не считают:

Il garage è al pianterreno del condominio . ━ Гараж находится на первом этаже кондоминиума.

Отсчёт начинается в Италии со второго этажа "по-нашему", то есть наш второй этаж - это il primo piano; наш третий этаж - это il secondo piano .

И если вам друг-итальянец говорит: "Il mio appartamento è al secondo piano" . То можете уточнить: "Al terzo piano russo?"

♦️ l'ultimo piano ━ верхний этаж;

Basilica Minore dei Santi Filippo e Giacomo. Эта римско-католическая базилика построена в 1769 году. Фото из открытого источника

Basilica Minore dei Santi Filippo e Giacomo. Эта римско-католическая базилика построена в 1769 году. Фото из открытого источника

♦️ il cancello ━ ворота : Non posso aprire il cancello . ⇒ Я не могу открыть ворота.

♦️ il portone ━ ворота, входная дверь: Ti aprirò io stesso il portone . ⇒ Я сам открою тебе ворота.

♦️ il ingresso ━ подъезд, вход : Non ha ancora fatto il suo ingresso . ⇒ Он ещё не входил в свой подъезд.

♦️ la porta ━ дверь : Ha aperto la porta con la sua chiave . ⇒ Она открыла дверь своим ключом.

♦️ il sistema di allarme/antifurto ━ охранная сигнализация : Abbiamo il sistema di allarme nella nostra villa. ⇒ У нас есть сигнализация на нашей вилле (в нашем загородном доме).

♦️ il citofono ━ домофон : Il nostro numero di citofono 5564. ⇒ Номер нашего домофона 5564.

♦️ la scala ━ лестница

♦️ l'ascensore ━ лифт : Puoi fare le scale o prendere l'ascensore . ⇒ Ты можешь подняться по лестнице или на лифте.

♦️ il pianerottolo ━ лестничная площадка : Сi sono due appartamenti su questo pianerottolo . ⇒ На этой лестничной площадке две квартиры.

♦️ il tetto ━ крыша : C'è una griglia di ventilazione sul tetto . ⇒ На крыше есть вентиляционная решётка.

♦️ il seminterrato ━ подвал : Abbiamo visto Giovanni salire dal seminterrato . ⇒ Мы видели, как Джованни поднялся из подвала.

♦️ il campanello ━ звонок, колокольчик : Apri la porta, ho sentito il campanello ! ⇒ Открой дверь, я слышал звонок!

Poco tempo fa ho comprato un appartamento. Si trova vicino al centro di Roma in un edificio grazioso e antico. L’appartamento è al quinto piano, ma non è necessario salire a piedi perchè c’è l’ascensore. Questo è molto comodo, ma preferisco tuttavia fare a meno dell’ascensore. Sono molto contento della mia nuova casa. È dotata di tutto il necessario per la vita: il gas, la luce, il riscaldamento centrale. L’appartamento non è molto grande, ma almeno ci sono due camere da letto, la sala, il tinello, la cucina e il bagno. Le finestre danno su un piccolo giardino che è molto bello di primavera perchè rose, tulipani, dalie e narcisi sono in fiore.

L’appartamento non è ancora ammobiliato e perciò devo comprare tanti mobili: un divano, qualche poltrona, scaffale, delle sedie. Anche non ha televisore e computer. Per il bagno bisogna trovare la lavatrice e per la cucina — la lavapiatti. Per pulire tutti i tappeti mi occorre un aspirapolvere. Vuoglio ornare tutte le stanze di carta da parati. Quando tutto sarà pronto, inviterò tutti i miei amici per bagnare l’inaugurazione della nuova casa.

Перевод

Недавно я купил новую квартиру. Она находится рядом с центром в Риме в одном грациозном и древнем здании. Квартира находится на пятом этаже, но не обязательно подыматься пешком, потому что есть лифт. Это очень удобно, но я предпочитаю все равно поменьше использовать лифт. Я очень доволен своим домом. Он снабжен всем необходимым для жизни: газ, свет, центральным отоплением.

Квартира не очень большая, но по крайней мере есть две спальни, гостиная, столовая, кухня и ванная комната. Окна выходят в сад, который весной очень красивый, потому что цветут розы, тюльпаны, георгины и нарциссы. В квартире еще не обставлена, поэтому мне нужно еще купить много мебели: диван, несколько кресел, шкаф, стульчики. Также нет телевизора и компьютера. Нужно найти стиральную машинку в ванную и посудомойку в кухню. Чтобы чистить ковры мне понадобится пылесос. Я также хочу поклеить обои во всех комнатах. Когда все будет готово, я приглашу своих друзей отметить новоселье.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Смотрите также:

  • Итальянские тексты с аудио
  • Диалоги на итальянском языке
  • Видео на итальянском с субтитрами
  • Упражнения по правильному произношению
  • Итальянские скороговорки в аудио формате
  • Основные фразы на итальянском
  • Итальянские сленговые выражения
  • Анекдоты на итальянском с переводом на русский
  • Стихи на итальянском с переводом и аудио

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

  • Как успешно пройти собеседование на итальянском
  • ТВ – средство изучения иностранного языка
  • Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
  • Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
  • 5 правил успешного изучения языка
  • Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
  • Как улучшить беглость речи
  • Видео: "Как улучшить произношение и понимание"

Итальянский язык с репетиторами онлайн

Теперь Вы можете обучаться итальянскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:

1. Прочитать описательный рассказ на итальянском языке по теме "МОЙ ДОМ":

La mia casa si trova a Verona, nella parte più vecchia della città. E' una zona abbastanza tranquilla, direi anche troppo. Qui ci sono molti piccoli negozi, tre bar, un piccolo ufficio postale, ben due scuole, un grande mercato di pesce e un cinema, che si chiama "Revolution". E' una zona verde con molti alberi e aiuole. Ci sono molti percorsi pedonali e una pista ciclabile che parte da Piazza Bra (centro città) e porta a Chievo. Chievo è un borgo di circa 2500 abitanti limitrofo alla città di Verona. La mia casetta è abbastanza grande, color pesca con il piano terra a mattoncini rossi. Intorno alla casa c'è un piccolo giardino. La chiamo casetta non perché è piccola, ma perché amo molto la mia casa. Sarò banale, ma non riesco, almeno per un momento, ad immaginare la mia vita lontana da essa.

Entrando dalla porta principale, si trova l’ingresso dove c’è un antico mobiletto ad angolo, un armadio e una scarpiera. Di fronte all’ingresso c’è la cucina con un tavolo rotondo, quattro sedie, la TV e due grandi mobili da cucina. A destra dell’ingresso ci sono la sala da pranzo, con un grande tavolo, sei bellissime sedie, il computer, una vecchia credenza ad antine a vetri, e un mobile abbastanza grande che separa questa stanza dal salotto, nel quale ci sono un divano in pelle, due comodissime poltrone, un tavolino di vetro, un televisore di ultima generazione 3D 50", una mensola con i miei dvd, un vecchio videoregistratore che non usiamo mai e un lettore DVD.

Sullo stesso lato del corridoio si trova la camera dei miei genitori. Nella loro camera ci sono un letto matrimoniale, anche loro hanno due comodini, un armadio e due comò. Sul lato opposto del corridoio ci sono due bagni e la camera dei miei nonni. Anche nella loro stanza c'è un letto matrimoniale. La stanza dei nonni è molto più grande della stanza dei genitori perciò qui ci sono tre poltrone, un piccolo divano, un’antica macchina da cucire, una TV e due armadi.

Il posto che adoro è il soggiorno con il camino che con l'arrivo dei primi freddi viene acceso puntualmente ogni mattina. Questa è la stanza dove tutta la famiglia passa più tempo. E' la più grande stanza della casa. Qui ci sono due divani, quattro poltrone, un grandissimo tavolo. E' bello passare le serate con i familiari.

Nel giardino invece, si trovano molte piante da frutto, abbiamo anche un orticello. D'estate spesso mangiamo fuori perciò anche nel giardino c'è un tavolo e qualche sedia. La mia casa mi piace moltissimo…

Не люблю я слово "перевести", так как не этому надо учится. Стараемся наработать навык понимать напрямую то, что читаем на итальянском языке. Переводить будем ТОЛЬКО новые слова, которые не знаем. И даже их сначала стараемся "додумать" по смыслу, а потом ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОВЕРИТЬ правильность значения в словаре

2. Если в тексте встретились новые слова сделать их перевод и выучить эти слова.
3. Довести до полного понимания содержание рассказа, путем прочитывания несколько раз.
3. Разобрать все грамматические конструкции.

К тексту будут приложены разнообразные практические упражнения, которые смогут выполнить все желающие. Выполненные упражнения на закрепление грамматики можете публиковать здесь же.

Итальянцы любят жить своими дружными семьями в частных домах, либо в невысоких многоквартирных домах в несколько этажей.

Итальянские частные дома – это небольшие строения из кирпича или бетона, имеющие один-два этажа.

Дом на итальянском языке

Это здания неброских серых, коричневых цветов, с крышами, как правило, покрытыми черепицей. Итальянцы очень любят заниматься обустройством своих домов, вкладывают душу в обеспечение уюта, ведь там они проводят больше всего времени со своей семьей.

Зачастую в итальянских домах присутствуют какие-то старинные предметы интерьера, перешедшие от родственников по наследству. Если вас пригласят в гости, обязательно похвалите обстановку, убранство дома, отметьте хозяевам, что именно вам понравилось.

Виды зданий, жилищ:
casa, f.дом
appartamento, m.квартира
edificio, m.здание
immobile, m.здание
blocco di appartamenti, m.многоквартирный дом
albergo, m.гостиница, отель
proprietario di casa, m.владелец дома
vicino, m.сосед
indirizzo, m.адрес

Частный либо же многоквартирный дом можно описать с помощью следующей лексики:

ingresso, m.подъезд
porta, f.дверь
tetto, m.крыша
seminterrato, m.подвал
scala, f.лестница
ascensore, m.лифт
atteraggio, m.лестничная площадка
balcone, m.балкон
veranda, f.веранда
finestra, f.окно
finestrino, m.форточка
davanzale, m.подоконник
vetro, m.стекло
portico, m.крыльцо
di mattoniкирпичный
garage, m.гараж
cortile, m.двор
cassetta della posta, f.почтовый ящик
cancello, m.ворота
dispositivo antifurto, m.охранная сигнализация
chiave, f.ключ
citofono, m.домофон

Двор на итальянском языке

Если только речь не идет о маленькой квартирке, обычно в итальянском доме есть гостиная, столовая, детская, спальня для взрослых, кухня, а также ванная. Поскольку итальянцы любят жить большими семьями в несколько поколений в одном доме, в комнатах часто бывает шумно и людно.

Le camere — Комнаты
camera/stanza, f.комната
soggiorno, m.гостиная
salone, m.зал
sala da pranzo, f.столовая
camera dei bambini, f.детская комната
camera da letto, f.спальня
cucina, f.кухня
bagno, m./camera da bagno, f.ванная
dispensa, f.кладовая

Итальянцы очень гостеприимный народ, прямо с порога вы почувствуете, насколько вы желанный и дорогой гость для хозяев. В прихожей находятся обычные для этой части дома предметы:

L’anticamera – Прихожая
zerbino, m.коврик
soglia, f.порог
corridoio, m.коридор
hall, m.холл
armadio, m.шкаф
parete, f.стена
carta da parati, f.обои
soffitto, m.потолок
pavimento, m.пол
rivestimento, m.покрытие
linoleum, m.линолеум
parquet, m.паркет
elettricità, f.электричество
illuminazione, f.освещение
luce, f.свет
lampada, f.лампа
lampadario, m.люстра
filo, m.провод
presa, f.розетка
spina, f.штепсель
cablaggio elettrico, m.электропроводка
riscaldamento, m. m.отопление
radiatore, m.батареи
camino, m.камин

Красивая кухня-гостиная

Кухня — это одно из наиболее людных мест в итальянском доме. Помимо приготовления разных блюд итальянки сами любят печь на кухне ароматную домашнюю выпечку – фокачу, чиабатту.

Поэтому вне основных приемов пищи, которые обычно происходят в столовой, там часто собираются что-нибудь перекусить и побеседовать за чашкой кофе или капучино. На кухне, как правило, находятся следующие предметы:

La cucina – Кухня
rubinetto, m.кран
stufa a gas, f.газовая плита
stoviglieria, f.кухонная утварь
gas, m.газ
con tutte le comoditàсо всеми удобствами
forno, m.печь
forno a microonde, m.микроволновая печь
sistema di approvvigionamento idrico, m.водопровод
tubo, m.труба
tavolo, m.стол
sedia, f.стул
frigorifero, m.холодильник
congelatore, m.морозильная камера
secchio, m.мусорное ведро
piatto, m.тарелка
tovaglia, f.скатерть
tovagliolo, m.салфетка
forchetta, f.вилка
cucchiaio, m.ложка
cucchiaino da tè, m.чайная ложка
mestolo, m.разливная ложка
coltello, m.нож
bottiglia, f.бутылка
pentola, f.кастрюля
pentola a pressione, f.скороварка
tegame, m.сковорода
cavatappi, m.штопор
colapasta, m.дуршлаг для макарон
gratuggia, f.терка
tagliere, m.разделочная доска
asciugapiatti, m.кухонное полотенце
bicchiere, m.стакан
tazza/tazzina, f.чашка
tazzina per il caffè, f.кофейная чашка
piattino, m.блюдце
macinacaffè, m.кофемолка
caffettiera, f.кофеварка
teiera, f.чайник
coperto, m.обеденный прибор
servizio da tè, m.чайный сервиз
Действия:
mangiareкушать
bereпить
cuocereготовить
grattugiareнатирать на терку
friggereжарить
affettareнарезать ломтиками
mescolareпомешивать

Девушка натирает на терку

Спальня – это место личного пространства, отдыха, релакса, восстановления сил после рабочего дня. Поэтому ее обустройство очень лаконичное, там присутствует минимум мебели и предметов обихода:

La camera da letto — Спальня
letto, m.кровать
coperta, f.одеяло
cuscino, m.подушка
lenzuolo, m.простыня
guardaroba, f.шкаф для одежды
lampada da notte, f.ночник
commutatore, m.выключатель
tend(in)a, f.
cortina, f.
штора
abbassare / tirare giù le tendeзадернуть шторы
persiana, f.
gelosia, f.
жалюзи
comodino, m.тумбочка
comodino, m.тумбочка
como, m.
canterano, m.
комод
quadro, m.кровать
aspirapolvere, m.пылесос
condizionatore, m.кондиционер

В ванной присутствует большое количество разнообразных предметов, необходимых для поддержания личной гигиены и приведения себя в порядок:

La camera da bagno – Ванная
doccia, f.душ
(asciugamano di) spugna, f.махровое полотенце
sapone, m.мыло
bagno, m.ванна
spazzolino da denti, m.зубная щетка
portaspazzolini, m.стаканчик для зубных щёток
dentifricio, m. / pasta dentifricia, f.зубная паста
polvere detersiva, f.стиральный порошок
lavatrice, f.стиральная машина
lavareстирать
shampoo, m.шампунь
rasoio di sicurezza, m.бритвенный прибор
pettine, m.расческа
specchio, m.зеркало
Действия:
andare a casaидти домой
essere a casaбыть дома
vivereжить
abitareпроживать
chiudereзакрывать
chiudere a chiaveзакрывать на ключ
aprireоткрывать
affittareснимать (комнату)
prendere in affittoснимать (комнату)

В этой статье мы попытались разобраться в видах итальянского жилища и его основных составляющих частях. Мы рассмотрели обустройство таких комнат как прихожая, кухня, спальня, ванная и изучили названия большого количества необходимых для бытовой жизни в доме предметов, а также выучили глаголы некоторых повседневных действий.

Читайте также: