Карга буткахы на башкирском сочинение

Обновлено: 06.07.2024

Традиционно праздник устраивали с наступлением весны. В Западной и Юго-Западной части Башкортостана его проводили за день до сабантуя, в нем участвовали главным образом женщины и подростки. Праздник начинался с молений на кладбище, иногда сопровождался жертвоприношениями (ҡорбан салыу). После собирались на горе или на возвышенности, приносили собранные накануне по деревне продукты.

Под тем или иным названием весенний праздник праздновался еще в начале ХХ в. почти повсеместно, за исключением башкир Бирского и Осинского уездов. В центральном и восточной Башкирии он, как сказано, был известен под названием Ҡарғатуй, на юге и на западе – как Ҡарға бутҡаһы.

Каргатуй восходит к архаичным доисламским верованиям, связанным с представлениями башкир о способности душ умерших превращаться в птиц и животных. Подобные обрядовые праздники были распространены у многих народов Южного Урала и Среднего Поволжья.

К празднику готовили специальную пищу: толкли в ступе зерна пшеницы, просо, пшено для каши, собирали вареные яйца, молоко, готовили творог и пр. Традиционное обрядовое блюдо - каша (каша известна в мировом фольклоре как маркер сытой жизни, благополучия) является центральным звеном в празднествах, и до сих пор устойчиво соблюдаются правила ее приготовления. Оберегают окружение, где готовится каша. Только специально назначенная заранее женщина имеет право готовить обрядовую пищу . Приготовление обрядовой каши сопровождают приговоры:
Бутыр-бутыр бутҡа бешә,
Уртаһына май төшә,
Бутҡа бешергән ҡортҡаның
Фатихаhы мул төшә .

Наша каша варится
В серединку - масло,
У того, кто кашу сварит,
В жизни все свершится!

В закличках заранее предугадывается щедрость и благословение хозяйки. Угощение ею обрядовой кашей действует как умилостивление птиц и как приобщение людей к силам Природы.
Для угощения готовой кашей женщины и дети располагались на принесенных войлоках или на траве вокруг расстеленных скатертей, на которых были разложены угощения. Рядом с чашей, наполненной кашей, ставили растопленное масло, чтобы во время еды окунать в него ложку, наполненную кашей, но чаще масло наливали в ямку в центре выставленной в большой посуде каши . Все хвалили того, кто варил кашу, желая ей долгих лет жизни, здоровья и благополучия:

Лыбыр, лыбыр бутҡаһы,
Етмеш йәшәр ҡортҡаһы.
Бутҡа бешкән дан булып,
Хурламағыҙ ҡортҡаны .

Каша, каша, кашка,
Долго жить кашеварке!
Славная вышла кашка,
Не ругайте бабушку!

Обязательный компонент обряда, устойчиво сохраняющийся в течение многих веков – это угощение остатками каши грачей или ворон. После совместной трапезы кашей обмазывают стволы деревьев, кладут под дерево, произнося благопожелания:

Ашағыҙ, туйығыҙ,
Илгә именлек килтерегеҙ!
Бер бойҙайға - ун бойҙай
Ун бойҙайға - мең бойҙай!

Кушайте досыта,
Родимой земле благодать принесите!
За одно зерно - десять зерен,
За десять зерен - тысячу!

Ҡар-ҡар, ҡарғалар,
Ямғыр яу, тип теләгеҙ!
Ашлыҡтар сәселгән саҡ,
Ямғыр яуып үтер саҡ.
Яу, яу, яу ямғырым!

Кар-кар, вороны,
Дождя пожелайте!
Пришла весенних посевов пора,
Пришла веселых дождей пора,
Дождик лей, лей, лей!

Сведения об особенностях

Состояние бытования

Способы передачи традиции

Передавалось из поколения в поколения, при бытовании в традиционной среде.

Исторический аспект

История изучения башкирских обрядов уходит своими корнями в глубокую древность. Благодаря деятельности путешественников, ученых своего времени Ахмета ибн Фадлана (Х в.), Абу-Хамит Аль Гарнати (XIII в.) до наших дней дошли сведения о языческих обычаях башкир, культовых поклонениях различным божествам природы .

Первые наблюдения о народных праздниках, обрядах башкир, о традициях исполнения на торжествах песен, танцев, игр были сделаны русскими учеными и путешественниками XVIII века П.И. Рычковым , И.И. Лепехиным, П. Палласом , И.Г. Георги .

Этнологический аспект

Хороводные танцы в обряде проводят идею солнцепоклонничества и символизируют солидаризацию родового коллектива, единение и включение в круговорот жизни.

В этнографии одежды нашли отражение обращенность к высшим силам: пестрое платье, поверх которого - красный камзол без рукавов. Камзол сплошь расшивался монетами или украшался речными ракушками (у северо-восточных башкир). На голову надевалась высокая шапка, поверх которой завязывались два платка: один распускался по спине, другой завязывался треугольником. Платки расшивались блестящими монетами. Особо яркое одеяние с узорами акцентируют функциональный, обрядовый замысел костюма. Мотивы привлечения сил благополучия (блестящие, яркие украшения), а также идеи умилостивления водной стихии и плодородных сил (монеты и ракушки): все они согласуются с общей направленностью весеннего праздника. Костюм, богато орнаментированный, символизирующий единение верхнего и нижнего миров, сложный по композиции, в символике линий проецирует защитные и плодородные функции .

Информанты свидетельствуют, что в старину имелись специальные накидки с перьями ворона. Например, у курганских башкир до сих пор сохраняются игровые хороводы детей, ряженых в черные накидки с перьями.

Лингвистический аспект

Сведения о действиях над ОНКН

Познакомить детей с национальными праздниками наших предков, с ее историей и значением в жизни народа.

Развивать интерес к быту и культуре башкирского народа.

Воспитывать межнациональную дружбу.

Воспитывать бережное отношение к природе.

Выявление у детей артистических талантов, развитие речи, памяти, мышления, обогащение словарного запаса.

Предварительная работа: Беседа с детьми о праздниках наших предков, рассматривание иллюстраций по теме, изучение закличек и песен, изготовление макетов домов и деревьев.

Ход праздника

1 сценка

Грач. Карр-карр весну принес, весну принес!

Сорока. Один грач весну не приносит. Что ты раскаркался?

Грач. Карр-карр, пусть быстрее снег растает, быстрее весна придет!

Сорока. Что ты хвастаешься, не только ты, а все птицы приносят весну.

Воробей. Кто кричит, кто расшумелся?

Сорока. Ха, тебя только червяк боится.

Воробей. Ладно не хами, сегодня видел как прилетели ласточки и журавли, значит скоро весна наступит.

Грач. Что бы вы не говорили, весну мы приносим, карр-карр.

Заходят скворец, журавль, дятел, ласточка.

Скворец. Здравствуйте, родные края, дорогие подружки.

Ласточка. Вот они все собрались, нас, наверно, ждут.

Дятел. Где стол? Где угощения?

Грач. Скоро будет праздник, скоро будет угощение, ведь сегодня праздник, карр-карр-карр.

2 сценка.

Бабушка собирает в корзину угощения, забегает мальчик Байрас.

Байрас. Олясяй, где мой лук со стрелой?

Бабушка. Зачем тебе мой сынок понадобились лук со стрелой.

Байрас. Да вон вороны, раскаркались тут, напугать хочу, пусть в другое место улетают.

Звучит музыка. Дети заходят. Подходят к первому домику.

Если дашь нам пять яиц,

Твоя курочка снесет сто яиц. (женщина выносит корзиночку с яйцами)

Подходят ко 2 домику.

Дай нам масло, дай крупу,

Не жалей еще муку. (женщина выносит сверток)

Подходят к 3 домику.

Кар-кар кричат грачи,

Ест бялеш в печи,

Если в печи бялеш есть,

Значит дома гости есть. (женщина выносит бялеш)

Грачи за морем были,

Весну- красну добывали,

В родные края прилетели,

Над нашей землей покрутили.

Бабушка. Пришла пора кашу варить. Пока каша вариться поиграем в башкирские народные игры.

Бабушка. Вот и каша готова. Поиграли и мы плясали, грачей весело встречали. Вкусной кашей угощайтесь. Птицам тоже оставляйте.

Грач. Бутыр-бутыр бутка,

Бешеп сыкты утта.

Осоп килде карга,

Кунды бейек талга.

Темле бутка бар-бар.

Мине бер кем кыумай.

Бутка ашап туйзым,

Эпэр итеп куйзым,

Барыр ерем бар-бар,

Хау булыгыз, кар-кар!

Видео и сценарий сценарий новогоднего праздника для подготовительной группы с сюрпризным моментом — Емелей

Видео и сценарий сценарий новогоднего праздника для подготовительной группы с сюрпризным моментом — Емелей ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ ГРУППА. НОВЫЙ ГОД. Ведущая. Как хорошо, когда приходят гости, Звучат повсюду музыка и смех. Мы праздник новогодний открываем,.

Сценарий праздника 8 е марта

Сценарий праздника 8 е марта Цели и задачи: Создание положительного эмоционального настроя детей; Совершенствование знаний о празднике 8 марта; Развивать творческие.

Какой главный ритуал башкирского праздника "каргатуй"?


Каргатуй, карга боткасы (карга туйы, от тат.

Карга — ворона, туй — праздник, свадьба), карга - буткахы (ҡарга бутҡаһы, от тат.

Карга — ворона, бутка — каша, тат.

Карга боткасы) — традиционный татаро - башкирский праздник.

Проводится также и у других тюркских народов.

Каргатуй является традиционным башкирским и татарским праздником, посвященным встрече весны, проводится в весенне - летний период и приурочен к окончанию весенних полевых работ.

Праздник издавна отмечался в каждом татарском и башкирском поселении.

До принятия ислама праздник был посвящён культу птицы, что было связано с представлениями о способности душ умерших превращаться в птиц и животных.

Элементы этого культа остались в празднике до настоящего времени.

В некоторых местах Башкортостана праздник назывался Карга - буткаhы и являлся детским праздником.

Во время проведения праздника женщины и молодёжь собирались на поляне или на возвышенном месте, приносили с собой угощения (сметана, творог, сдобный хлеб, кумыс, масло нескольких видов : сливочное, топленое, с вишней, из пахты).


Для угощения готовили ритуальную кашу из ячменя, пшена или пшеницы, символизирующую плодородие илибишбармак.

Для чаепития приносили балеш, баурсак, блины, губадию, мёд, чак - чак, эремсек.

После окончания трапезы проводился ритуал угощения птиц (карга ашату, ҡарға һыйлау) : на пнях, камнях, деревьях ракладывалась каша.

Произносились благопожелания, обращенные к природе, птицам и предкам с просьбами об изобилии и благополучии, урожае и плодородии.

Мальчики забирались на деревья и громко кричали, имитируя карканье ворон и других птичьих голосов.

На празднике Куратуй устраивались и состязания.

Женщины и молодёжь показывали своё мастерство, талант, ловкость, силу.

Водились хороводы, исполнялись танцы, песни, такмаки.

Веселье сопровождалось игрой на думбыре, дунгуре, кубызе, народных инструментах.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фольклорный праздник "Карга буткахы" проводится весной, когда из теплых стран прилетают перелетные птицы.

Сценарий башкирского праздника

Цель: познакомить детей с национальным башкирским праздником наших предков, с его историей и значением в жизни народа.

Задачи: расширить представление о традициях башкирского народа;

развивать интерес к быту и культуре башкирского народа; воспитывать межнациональную дружбу.

Ход праздника.

Звучит башкирская музыка, дети старшей группы собираются

в музыкальном зале, украшенном шарами, цветами и птицами.

Ведущая: Ребята, посмотрите, как нарядно в зале. Кажется, намечается какой-то праздник.

Вед: Вот и кончилось время снега и льда. Берег реки затопляет вода. День удлиняет, ночь убывает. Как это время дети называют?

Дети: Весна!

Вед: Человек открыл дверь дома , за порог он вышел. И увидел ручеёк и капель услышал. И понятно стало всем, что зима устала. Что состарилась она и весна настала.

Бик күӊелле тышта, Кар эри, боз китә. Сабышып йоризәр, Малайзар бер ситтә!

Вед: Тогда пойдём собирать для каши крупу, масло, молоко, яйца, сахар на стол – угощение.

Реб: Здравствуй, милая весна.

Ты душиста и ясна. Зеленеют лес и луг! И зовёт тепло лучей,

На прогулку всех детей.

1-ый ребёнок. Эй, хозяева!

Открывай ворота. Если дашь нам пять яиц, Твоя курочка снесёт сто яиц!

Из домика выходит хозяйка и даёт детям яйца. Дети под музыку с песней идут к следующему домику.

Алза итәрбез әле, гөл зә итәрбез әле. Матур йырзар йырлар- йырлай. Байрам итәрбез әле.

2-ой ребёнок. Эй, хозяева! Дайте нам масло, дайте крупу, Не жалейте ещё и муку.

Из дома выходит хозяйка и даёт детям муку.

3-ий ребёнок. Кар-кар кричат грачи, Есть бялеш в печи, Если в печи бялеш есть. Значит дома гости есть!

В зал входят под музыку бабушка и дедушка.

Бабушка: Вот и мы пришли, крупу, соль, казанок принесли. Здравствуйте, дорогие дети! Я - бабушка Халима, я – дедушка Халим, мы пришли к вам на праздник.

Дедушка: Надо разжечь костёр, возьмём дрова, котёл и поставим кашу вариться.

Вед: Пока каша варится, вы Халим бабай и Халима әби посмотрите, как наши дети пляшут, поют и играют в народные игры.

Уендар бит, дустарым, Витамин кеуек улар; күӊелләрде үстерә, йөрәктәргә көс бирә. Әйдәгез, без зә хезнеӊ менан уйнап алаек.

Менә хезгә тура мойош Берегезгә юк мойош. Етезрак кылансагыз. Алырхыгыз берәр мойош.

По окончании стихотворения дети должны быстро занять стулья, кто не успел, выходит из игры, приглашается другой ребёнок.

Бабушка: Мы вам загадаем загадки, вы найдите на них отгадки.

- Всех перелётных птиц черней. Чистит пашню от червей. (ГРАЧ) - Меня часто зовут, дожидаются. А приду - от меня укрываются. (ДОЖДЬ) - В дверь, в окно стучать не будет. А взойдёт и всех разбудит. (СОЛНЦЕ) - Была белая да седая. Пришла, зелёная, молодая. (ЗИМА И ВЕСНА)

Вед: Спасибо, бабушка Халима дедушка Халим. Может танец, для нас станцуете? (Бабушка и дедушка исполняют башкирский танец).

В зал входят дети – грачи в костюмах

Грачи: 1. Летим, летим из тёплых стран.

Летим, летим к своим друзьям.

2. Здравствуйте, здравствуйте, дети.

Рады мы нашей встрече.

Вос-ль: Расскажите, птицы, где вы побывали?

Расскажите, птицы, что вы повидали?

Грачи: 3 В жарких странах жаркое лето.

Ни зимы, ни снега там нету.

Бродят там слоны – великаны.

4. Целый день кричат обезьяны.

Там растут деревья – лианы.

Там растут на пальмах бананы.

Вос: Хорошо ли жили вдалеке от дома?

С кем Вы дружили в странах незнакомых?

Грачи: 5 Мы скучали по деревне,

По звенящему ручью.

6. По скворечне, по деревьям.

Вос: Все мы рады вам, друзья.

Будьте с нами вы всегда.

Танец башкирский исполняют дети .

Халим бабай: Первую порцию каши отдадим Земле с пожеланием всем мира, спокойствия, богатого урожая.

Вторую порцию – Воде (ручью), чтобы вода сохранила живность на земле.

Халима бабушка: Третью порцию – Небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди. Четвёртую - грачам с благодарностью за то, что они принесли весну.

Вот наш праздник и подошёл к концу. Шумный праздник отыгрался, Всем раздав тепло и свет. В сердце каждого остался. Чистый, долгий, светлый след.

Читайте также: