Какие грани любовного чувства отражены в приведенном сонете у шекспира сочинение
Обновлено: 05.07.2024
С самого начала нужно отметить, что это лишь проектная модель. Окончательная демоверсия ЕГЭ-2022 будет выложена в конце сентября, тогда и можно будет посмотреть и ужаснуться. Сейчас просто смотрим и готовимся не паниковать.
Итак, давайте разбираться.
В части с эпическими текстами (в нее входят отрывки из прозаических, драматических и лироэпических произведений) оставили 4 вопроса:
- на определение жанра (видимо, в этом вопросе могут спросить еще про род и направление);
- на хорошее знание текста (будут спрашивать фамилии персонажей, какие-то детали);
- задание на соотнесение (либо соотнести персонажей с произведениями, либо персонажей с цитатами / описаниями / судьбами);
- вставить два подходящих термина в аналитический текст.
В части с лирическим произведением осталось 3 вопроса:
- вставить два подходящих термина в аналитический текст (тут, видимо, тоже будут спрашивать род / жанр / направление);
- совсем простой вопрос про вид рифмовки (видимо, здесь может еще попасться про размер);
- выбрать три средства художественной выразительности из пяти, которые есть в представленном стихотворении.
Сочинения 8, 9 и 15, 16 теперь стали 5, 6 и 10, 11 соответственно. И в них уже наблюдаются существенные изменения.
Во-первых, сочинения 5 и 10 предполагают выбор из двух тем, что напоминает формат ОГЭ.
В сочинении 5 одна из тем получается более узкой, вторая – более широкой. И там и там есть подводные камни. Посмотрим, опираясь на демонстрационный вариант (дан отрывок из "Ревизора"):
5.1. Как внутреннее состояние городничего, показанное в данном фрагменте, повлияет на дальнейший ход событий в пьесе?
Первая тема – вопрос на анализ данного фрагмента. Вторая тема – вопрос на осмысление авторской позиции. И если первый вариант кажется легче, то сложность тут в том, чтобы ограничиться анализом, а не уйти в пересказ, за что очень многие ученики теряют баллы. Сложность же второго варианта в том, что ученик должен хорошо знать не только текст, но и авторскую позицию, зато здесь сложно сбиться на пересказ.
Задание 6 (которое раньше было 9) упростили: теперь для сопоставления нужно брать одно произведение, причем можно выбрать даже из зарубежной литературы. И тут тоже есть свои нюансы: с одной стороны, вспомнить одно произведение легче, чем два, да и времени остается больше; с другой – теперь основной упор делается не на те произведения, которые вспомнил и сопоставил ученик, а на данный текст изначально и выбранный самим учеником. То есть все равно нужно хорошо знать и текст, из которого дан фрагмент, и текст, приводимый для сопоставления.
В общем, все равно придется читать весь кодификатор, поблажек не будет!
В задании 10 (которое раньше было 15) тоже даны две темы на выбор. По сложности они примерно одинаковые, никаких особых вопросов вызвать не должны.
10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?
10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?
И видим мы, что знать все 154 сонета необязательно, обязательно просто уметь анализировать лирику, а русская она или зарубежная – это уже не столь важно, тем более все самые известные переводы зарубежных классиков выполняли классики отечественные.
Задание 11 (раньше 16) тоже упрощено – вместо двух стихотворений теперь нужно подбирать одно, и это, безусловно, намного упрощает жизнь ученикам: и учить наизусть можно чуть меньше, и времени на сочинение тоже уйдет чуть меньше.
Что касается второй части, то нововведений тут два:
1) тема 4 предполагает возможность обратиться к зарубежной литературе, но можно брать и только отечественную.
Теперь максимальный первичный балл за все задания - 55 (раньше был 58).
Ну и самое главное – и печальное – нововведение: критерий за грамотность . Аж целых 5 первичных баллов, которые потом переводятся в 9 итоговых баллов – это очень много. И это обидно. Есть экзамен по русскому языку, где проверяется грамотность и не пишется такое количество сочинений в очень сжатые сроки. Почему в экзамен по литературе вводят 5 баллов не за, собственно, литературоведение, а за русский язык, – непонятно. Почему тогда в историю / обществознание / географию не ввести критерий за грамотность? Или историки и географы не должны быть грамотными?
Этот последний критерий навевает грусть, но еще раз: пока это только проектная модель. Все точно узнаем в сентябре–октябре.
А пока напоминаем, что подготовиться к ЕГЭ и ОГЭ можно с нами. Подробности здесь .
Творчество Вильяма Шекспира составляет целую эпоху в развитии всей мировой литературы. Переосмыслив и углубив все то, что воспринял от своих предшественников, поэт и драматург нашел для современных ему чувств, мыслей и проблем настолько глубокое выражение, что его произведения пережили автора и до сих пор не утратили своей художественной и идейной жизненной ценности. Наследие великого писателя очень велико.
Помимо известных трагедий, он создал немало пьес, комедий, хроник, поэм. Но отдельно хотелось бы остановиться на сборнике сонетов,
включающем 154 произведения. Вобравшие в себя некоторые веяния Петрарки и Овидия, сонеты Шекспира представляют собой совершенно уникальное, неповторимое по силе и глубине передаваемых чувств, по страстности переживаний и раздумий автора творение.
В этих произведениях обнаруживаются глубокий ум, душевная чуткость и проницательность, замечательное искусство и благородство чувств, присущие самому автору.
Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
Да, автор влюблен в земную женщину, а не плод своего воображения.
Она не отличается небесной красотой, но для влюбленного поэта она прекрасна. Следует сказать, что Шекспиру чужды были слепое восхваление и преклонение, не замечающее пороков и недостатков:
Не соревнуюсь я с творцами од,
Которые раскрашенным богиням В подарок преподносят небосвод Со всей землей и океаном синим.
Восхищаясь своей возлюбленной, автор в то же время проклинает ее за черствость, за непостоянство, за то, что она сделала его своим рабом. Но, видя и сознавая недостатки красавицы, поэт все-таки не может покинуть ее и сам называет свою губительную страсть “уродливым недугом”. И все же любовь – самое сильное и глубокое чувство.
Для Шекспира не существует на свете ничего, что могло бы заменить ему эту страсть. Все преходяще, уверен поэт, и только любовь – вечна:
Но нет угрозы титулам моим Пожизненным: любил, люблю, любим.
Коварная девушка смогла пленить и полностью подчинить своей власти не только самого поэта, но и его лучшего друга. И тут перед нами раскрывается все благородство души двух друзей, которые, любя одну женщину, все же остаются
друзьями, поддерживают друг друга, дают советы. В душе лирического героя идет долгая и напряженная борьба, но оканчивается эта борьба все-таки победой дружбы.
Друг автора – несчастный актер. Несчастный – потому что в обществе к этому ремеслу относятся с пренебрежением. И, сознавая это, автор грустит и негодует одновременно. Он не может понять и принять существующее в мире равнодушие и фальшь, не в силах смотреть на:
Достоинство, что просит подаянье,
Над простотой глумящуюся ложь, Ничтожество в роскошном одеянье,
И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,
И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока…
Таким образом, чувства Шекспира не ограничиваются только страданиями любви и восхвалением дружбы. Он размышляет и о разрушительных силах своего времени, обрекающих на бессмысленную гибель и любовь, и дружбу, и талант, и самые светлые и возвышенные душевные порывы.
Видя жестокость и несовершенство окружающего мира, в котором все прекрасное обречено на гибель, лирический герой Шекспира в отчаянии призывает смерть. И только невозможность оставить “милого друга” удерживает его на этом свете.
Друг снова возвращает его к жизни, заставляет поверить в то, что его душевные порывы не напрасны, вселяет веру в светлое будущее. Он выступает неким связующим звеном между отчаянием и надеждой. “Все мерзостно, что вижу я вокруг”, – пишет автор. Но эта “мерзость”, по глубокому убеждению поэта, не сможет одержать победу до тех пор, пока в мире существует настоящая дружба, пока сердца людей способны любить и согревать этой любовью мир вокруг себя.
Таким образом, автор снова возвращается к теме любви и дружбы, единственным чувствам, которые способны спасти человека, помочь перенести любые удары судьбы, которые возвышают и облагораживают душу, вдохновляют его на творчество. Так же, как и самые высокие и чистые человеческие чувства, оно – бессмертно. Творчество несет нескончаемую эстафету добра и любви, благородной дружбы, светлой веры в будущее.
Многие мотивы лирики Шекспира нашли отражение в его последующих произведениях – пьесах, драмах и комедиях. Творчество великого поэта оказало также огромное влияние на развитие мировой литературы. Его традиции были продолжены не только современниками, не только соотечественниками драматурга, но и поэтами других стран, представителями новых поколений.
Среди русских авторов наибольшее влияние английского поэта ощущается в творчестве А. С. Пушкина, который сам неоднократно с большой симпатией и почтением отзывался о своем предшественнике. Сонеты Шекспира стали по – настоящему вершиной поэтического творчества. Их эстетическая ценность подтверждена веками, неугасающей любовью читателей, в чьих душах они снова и снова вызывают самые сильные, светлые, возвышенные чувства.
Сборник сонетов великого поэта – это прекрасная книга, энциклопедия человеческой души, которая учит нас по – настоящему любить, ценить дружбу, никогда не оставаться равнодушными к проявлениям зла и несправедливости.
Задание 10 № 8678
10.1. Какие грани любовного чувства отражены в приведённом сонете У. Шекспира?
10.2. Как метафорический ряд во второй и третьей строфах сонета помогает понять идею произведения?
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь — над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь — звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь — не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжёт мой стих,
То нет любви — и нет стихов моих!
(У. Шекспир, перевод С. Я. Маршака)
Задание 7 № 8675
Заполните пропуски в следующем предложении. В ответе запишите два термина в порядке их следования в предложении без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
Задание 8 № 8676
К какому виду рифмовки прибегает поэт в первой, второй и третьей строфах стихотворения?
В первой и второй строфах первая строка рифмуется с третьей, а вторая с четвёртой. Такой вид рифмовка называется перекрёстной.
Задание 9 № 8677
Из приведённого ниже перечня выберите три названия художественных средств, использованных в тексте стихотворения.
Запишите цифры, под которыми они указаны.
2) риторический вопрос
Анафора — единоначатие:
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь — над бурей поднятый маяк.
Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа:
Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Задание 11 № 8679
Назовите произведение отечественной поэзии (с указанием автора), которое посвящено теме любви. В чём сходно (или различно) звучание темы любви в выбранном произведении и в приведённом сонете У. Шекспира?
Сегодня мне письма не принесли:
Забыл он написать или уехал;
Весна, как трель серебряного смеха,
Качаются в заливе корабли.
Сегодня мне письма не принесли…
Лирическая героиня Анны Ахматовой словно живет в нереальном мире, потому что мир реальный для неё перестал существовать, ведь нет весточки от любимого. Мир словно рушится без любви. Такой подход к раскрытию темы любви сходен с шекспировским. Для обоих поэтов любовь — это сама жизнь, это лучшее, что может случиться с человеком.
10.1. В сонете У. Шекспира звучит поклонение великому чувству. Любовь — путеводная звезда, маяк в океане бурь и мрака. Даже когда лирический герой испытывает боль от того, что возлюбленная изменила ему, он продолжает прославлять любовь:
Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Поэт признаётся, что до тех пор, пока он может писать, в его стихах будет звучать гимн любви.
И/ИЛИ авторская позиция искажена 1 ,
1 Под искажением авторской позиции понимается грубое искажение наиболее важных идей произведения, общих авторских оценок.
Особенности ренессансного восприятия любви в сонетах Шекспира
Наибольшим достоянием эпохи Ренессанса было признание права человека на радость и счастье на земле. Человек получил право на достоинство, право на самовыражение, но это не сделало человека эгоистичной, самоуверенной. Наоборот. Личность этой эпохи, действуя в общественных интересах, всегда выступала от себя, ведь общественное благо было ее личной потребностью. Следовательно, говоря от себя, Шекспир поднимался до широких обобщений. Именно этот универсализм чувств делает произведения Шекспира понятными широкой общественности. Не случайно сонеты Шекспира время от времени становятся популярными современными песнями.
Если забудешь - то теперь забудь,
Когда весь мир смеется с меня тихо,
Из моих потерь тяжелейшим ты будь,
И не последней краплиной бедствия.
В своих сонетах Шекспир воспевает уже не идеальный образ, не земное воплощение Мадонны, как это было во времена Средневековья, а обычную женщину. Тем самым он как бы подчеркивал, что право на любовь, на счастье имеет каждый человек. Так мыслил человек именно эпохи Ренессанса:
В стихе правда - превыше всего для меня,
И я писал, что милая, очаровательная,
Хотя от матери лицо вдохновенное,
А не с небес получила она.
Читая Шекспиру сонеты, мы видим не какие-то внешние события, описания, портреты. Перед нами размышления о красоте человеческих чувств, о сущности любви, где возможно все - печаль, радость, ревность и примирения. Ренессансном характера переживаний человека присуща исключительная концентрация чувств, мыслей, стремлений. Любовь для него едва ли не основная ценность в жизни:
Пусть кому-то от щедрой планеты -
Высокие титулы, громкая хвала.
Таких даров не достают поэты, -
Мне заря любовь твою дала.
Еще одной особенностью ренессансного восприятия любви есть оптимизм, ибо высшее предназначение любви - дарить жизнь.
Прошли века с тех пор, как Шекспир в своих 130 (ста тридцати) сонетах рассказал миру не только историю своей любви, но и показал его красоту. Любовь - то напряжение, концентрация всех душевных сил и залог счастья и гармонии. А человек, по мнению поэта Возрождения, имеет полное право быть счастливой.
Читайте также: