Экранизация русской литературы сочинение

Обновлено: 30.06.2024

Все обожают художественные фильмы. Они не только делают разнообразным досуг, но и могут быть полезны. Особая польза от фильмов снятых по литературным произведениям русских писателей. Экранизация произведений позволяет по-новому взглянуть на героев, а в некоторых случаях более красочно и ярко представить сюжет. Не смотря на то, что фильм никогда не заменит прочитанной книги, он может сделать школьную программу более интересной и воспринимаемой.

Экранизация произведений является отличным дополнением книги, поэтому в библиотеках часто представлены не только бумажные книги, но и видео книги и аудио произведения.

Экранизация произведений русских классиков является сложной задачей. Не каждому режиссёру удается создать достойный фильм. Привлечь зрителя сложная работа, ведь от визуализации произведения зависит успех фильма.
Некоторые режиссеры по - своему трактуют произведение, меняя в нем сценарий, переписывая его или изменяя. К сожалению, низкое качество экранизации отталкивает читателя от произведения, а отлично снятая картина заставляет перечитать произведение. Оценить его с новой точки зрения и сделать новые выводы.

Иллюстрация книг позволяет загримировать актеров под картинку и в точности передать настроение созданное русским писателем. А подбор отличного актерского состава делает произведение незабываемым и ярким.
Нашей стране повезло иметь богатую коллекцию качественной литературы, что позволяет снимать большое количество фильмов, перенося зрителя в непередаваемую и захватывающую атмосферу литературного произведения.

Сочинение №2

Русская литература необычайно богата на интересные произведения. Именно поэтому такое большое количество фильмов было снято по ним. И хотя фильмы не могут заменить прочтения книги, но они позволяют взглянуть на произведения через призму режиссера, сценариста, оператора и актеров. Благодаря этому вы сможете глубже понять автора в его замысле.

Прежде чем смотреть экранизацию произведения, прочтите первоисточник. Вы сможете заметить в фильме гораздо больше деталей и смыслов происходящего.

Экранизации часто ругают за то, что те не передали весь смысл книги. Но нужно понимать, что когда мы читаем, то используем наше воображение, а сильнее этого инструмента нет у человечества. Ни один компьютер не сможет повторить то, что мы можем себе легко представить. Поэтому смотря экранизацию, не ищите мелкие недостатки и несоответствия вашему пониманию произведению. Постарайтесь понять то, что возможно осталось за кадром при прочтении.

Все обожают художественные фильмы. Они не только делают разнообразным досуг, но и могут быть полезны. Особая польза от фильмов снятых по литературным произведениям русских писателей.

Экранизация произведений позволяет по-новому взглянуть на героев, а в некоторых случаях более красочно и ярко представить сюжет. Не смотря на то, что фильм никогда не заменит прочитанной книги, он может сделать школьную программу более интересной и воспринимаемой.

Экранизация произведений является отличным дополнением книги, поэтому

Большое количество замечательных произведений русский классиков послужили сценариями таким отличным фильмам, как “Война и мир”, “Руслан и Людмила”, “Дубровский”, “Борис Годунов”, “Анна Каренина”, “Братья Карамазовы”, “Вий”, “Ревизор” и так далее.

Экранизация произведений русских классиков является сложной задачей. Не каждому режиссеру удается создать достойный фильм. Привлечь зрителя сложная работа, ведь от визуализации произведения зависит успех фильма.


Некоторые режиссеры по – своему трактуют произведение, меняя в нем сценарий, переписывая его или изменяя. К сожалению, низкое качество экранизации отталкивает читателя от произведения, а отлично снятая картина заставляет перечитать произведение. Оценить его с новой точки зрения и сделать новые выводы.

Иллюстрация книг позволяет загримировать актеров под картинку и в точности передать настроение созданное русским писателем. А подбор отличного актерского состава делает произведение незабываемым и ярким.
Нашей стране повезло иметь богатую коллекцию качественной литературы, что позволяет снимать большое количество фильмов, перенося зрителя в непередаваемую и захватывающую атмосферу литературного произведения.

Сочинение №2

Русская литература необычайно богата на интересные произведения. Именно поэтому такое большое количество фильмов было снято по ним. И хотя фильмы не могут заменить прочтения книги, но они позволяют взглянуть на произведения через призму режиссера, сценариста, оператора и актеров.

Благодаря этому вы сможете глубже понять автора в его замысле.

Прежде чем смотреть экранизацию произведения, прочтите первоисточник. Вы сможете заметить в фильме гораздо больше деталей и смыслов происходящего.

Экранизации часто ругают за то, что те не передали весь смысл книги. Но нужно понимать, что когда мы читаем, то используем наше воображение, а сильнее этого инструмента нет у человечества. Ни один компьютер не сможет повторить то, что мы можем себе легко представить. Поэтому смотря экранизацию, не ищите мелкие недостатки и несоответствия вашему пониманию произведению.

Постарайтесь понять то, что возможно осталось за кадром при прочтении.

Список отечественных фильмов экранизаций русской литературы (подойдет как список тем):
Александр Сергеевич Пушкин

Руслан и Людмила. Выпущен в 1938 году. Мофильм Алеко.

По поэме “Цигане”. Фильм-опера 1953 год. Ленфильм Юность поэта.

Биографический 1937 год. Ленфильм Благородный разбойник. Владимир Дубровский.

По произведению “Дубровский”. 1980 год. Беларусьфильм

Николай Васильевич Гоголь

Ревизор. 1952 год. Мосфильм Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.

1941 год. Мосфильм Ночь перед Рождеством. Мультфильм Майская ночь, или Утопленница. 1952 год.

Нажмите, чтобы узнать подробности

В сочинении дан анализ художественной интерпретации повести "Белый Бим, Черное ухо". Ученица сравнивает свое прочтение с сюжетом, идеей фильма.

Руководитель Данчинова Мария Даниловна, учитель русского языка и литературы

Фильм Станислава Ростоцкого потряс меня. Я не думала, что такую не очень большую повесть можно так правдоподобно поставить. Я поняла и книгу, и суть фильма. Экранизация повести позволяет по-настоящему понять, какими разными могут быть люди по отношению к животным, нашим домашним питомцам.

Мы в современном мире почему-то забываем, что когда-то очень давно человек сам приручил животное, а значит навсегда сделал в какой-то мере зависимым это животное от нас, людей. В фильме это раскрывается на доверительных отношениях Ивана Ивановича, мальчиков с Бимом. Писатель подолгу беседует с собакой. Рассказывая ему про свои дела, заботы. А би как будто все понимает, смотрит внимательно, иногда поднимет голову, тряхнет лапой. А мальчишки Алеша и Толик души в нем не чают.

Кино по этой повести позволяет понять, что люди бывают разные. Кто-то ищет выгоду, как эта злая тетка, противная соседка. В фильме ясно видно, что она соврала, что Бим ее укусил. Не понимаю, сколько злости может быть в таком человеке и откуда. Актриса Валентина Владимирова очень натурально сыграла эту нехорошую роль. В кадре видно, как она при крике на собаку раздувает от злости щеки, как горят ее глаза ненавистью. Мне даже стало жалко больше ее, а не собаку. Еще немного, мне кажется, ее бы хватил удар. Такой же противный домоуправ Пал Титыч. Его тоже хорошо сыграл актер Иван Рыжов. По нему видно, что он во всем ищет выгоду. И наоборот есть много добрых людей на пути собаки, они даже проходят эпизодами, но кусочек хлеба, ласковая рука, просто добрые слова таких людей позволяют запомнить их. Это героиня Даша, ветеринар, лесник Трофимыч, водитель автобуса, милиционер, другие.

Фильм позволяет лучше понять все запутанные линии в книге, осознать роль каждого человека в реальном мире.

После просмотра фильма я очень быстро дочитала повесть. Только потом я долго не могла отойти от чувства жалости, обиды за собаку и мыслей о злых людях. Даже вышла на улицу. Чтобы погладить нашу собаку, посмотреть ей в глаза, как будто это могло спасти Бима.

Я думаю, что фильмы по книгам наших писателей очень нужны, особенно в наше время. Для моего поколения легче посмотреть кино, чем читать книги. Многие из моих сверстников так и говорят про книги, что скукота. Но теперь я знаю, что читать нужно. В фильме может не быть того, что в книге, и наоборот книгу лучше поймешь после фильма.


Всем нравятся художественные фильмы. Они способны делать досуг более разнообразным и интересным, и, безусловно, они приносят определённую пользу. Особая польза от тех кинокартин, которые были сняты по литературным произведениям наших русских писателей. Благодаря экранизациям произведений мы имеем возможность по-новому взглянуть на уже знакомых ранее героев, а иногда и более красочно и ярко представить сюжет. Фильм никогда не сможет заменить прочитанной книги, но он может сделать школьную программу интересней и легко воспринимаемой.

Экранизация произведений – отличное дополнение книг, поэтому в некоторых библиотеках можно найти не только бумажные книги, но также и видео или аудио произведения.

Фильмы по произведениям русских классиков создаются сейчас очень часто, однако это совсем не говорит о том, что экранизация произведений русской литературы – простая задача. Не каждому режиссёру удалось создать по-настоящему достойный фильм. Привлечь зрителя непросто, всегда стоит учитывать, что от визуализации произведения зависит успех всей кинокартины и её будущее.

Некоторые режиссёры вносят в произведение свои коррективы, переписывая полностью или незначительно изменяя сценарий. Мне доводилось сталкиваться с низким качеством экранизации, и я могу с уверенностью сказать, что это отталкивает читателя от произведения, а вот качественный фильм, снятый по литературному произведению, всегда вызывает желание перечитать печатный вариант. Посмотрев хороший художественный фильм, хочется оценить произведение с новой точки зрения и сделать совершенно новые выводы.

Русскими писателями было сотворено множество ценнейших произведений литературы, что позволяет снимать огромное число фильмов, погружая зрителя в непередаваемую и захватывающую атмосферу легендарного и неповторимого литературного произведения.

Читайте также: