Делай что должен и будь что будет сочинение

Обновлено: 06.07.2024


Откуда появилась эта фраза?

Подлинная история фразы, которая в настоящее время считается распространенным афоризмом, до конца неизвестна. Ее формулировка приписывается многим людям, это:
- Лев Николаевич Толстой;
- библейский Царь Соломон;
- римский император и полководец Марк Аврелий;
- римский государственный и литературный деятель Катон Старший.

Помимо вышеперечисленных фактов, с давних пор известно, что данная фраза:
- является формулировкой французской пословицы;
- это распространенный в древнем рыцарстве девиз;
- один из главнейших принципов Карма-йоги.


Что я должен делать?

Фраза сочетает в себе несколько сторон жизни:
- долг перед обществом;
- доверие судьбе;
- свобода воли.

Человек имеет право выбрать, делать ему то, что он должен, или нет. Но всегда ли правильно поступать в пользу долга? Об этом стоит задуматься подольше. Кто имеет право определить для конкретного человека его долг?

Есть три варианта ответа на этот вопрос:

1. Такие диктаторы с внешних сторон, как правительство, отец и мать, дети, супруг, друзья, жизненные обстоятельства?

2. А может, человек сам, приняв во внимание ожидания и потребности всех вышеперечисленных, выстраивает свои приоритеты по долгу и обязанности?

3. Или решает все сам, согласно личным взглядам и предпочтениям, не учитывая мнение остальных?

Опасными крайностями определения долга являются первый и третий варианты, если исключить такие сложные или экстремальные обстоятельства жизни, как:
- Война;
- Спасение человеческой жизни;
- Тяжелобольные близкие люди и пр.

Здесь берется во внимание самая обычная повседневность, рутина обыденной жизни.

Необходимо помнить, что долг – это то, что мы делаем по собственным желаниям и пониманиям, по собственной воле. Однако многие люди, трактуя долговые обязанности, допускают в своих умозаключениях немаловажные ошибки:

1. Подчиняются принуждениям, считая их выполнение исполнением долга.
Прямое принуждение, диктаторство, разрушают волю человека. Поступки по принуждению ни в коем случае не могут считаться долгом.

2. За диктаторством следует манипуляция – еще более злейший враг человека.
Самая большая ошибка в жизни – повестись на манипуляцию, поддаться ей, вняв речам о высоком – о совести, долге и необходимости. За этим скрывается ложь, а поэтому и неприятные последствия: душевные переживания, подавленность, пустота.

Правильное понимание долга, руководство собственными побуждениями, интересами и принципами – вот основа жизненного успеха. Свое предназначение выполнять нужно, но не во вред себе, погибая от тяжести повешенных требований или влияния манипуляции.

Делай что должен и будь что будет, не жди подарков судьбы (они приходят, когда их не ожидают), но и не вреди чувством долга своей судьбе, не останавливайся на достигнутом, верь в лучшее – и в конце концов будет у вас не просто то, что будет, а то, что вы желаете, чтобы было.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 20.09.2017. Делай что должен! И будь что будет!

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Ядумаю, каждый из вас слышал эти слова. Но задумывались ли вы об их значении? Ведь несмотря на всю простоту этой фразы, в ней сокрыта великая мудрость и глубокий смысл.

Принцип в том, что, делая что-то, человек очень часто находится не там и не в том, что делает. Когда работает - хочет отдыхать, когда отдыхает - хочет работать. И все не то… Муж не тот, жена не та, зарплата не та, погода не такая, как хочу. У большинства людей в нашем мире внимание работает именно так.

Подобное поведение ведет к тому, что человек не может выучить урок, посланный судьбой. Ведь мы все знаем, чего хотим и в каких обстоятельствах хотим жить, но имеем порой другую реальность. Почему? Может, потому что мы что-то должны в ней сделать?

И тогда встает вопрос: а что именно я должен? Как узнать, на чем именно мне стоит сосредоточить внимание? Ответ до безобразия очевиден: что делаешь - то и должен делать, что окружает - то и есть твоя цель. Тотальное принятие своей реальности. Никакого сопротивления или желания лучшей жизни. Твоя судьба творится прямо здесь, перед твоими глазами. И чтобы разгадать загадку Высших сил, тебе нужно все твое внимание, вся твоя сила, чтобы сделать то, что должен.

Тебе не нравится твоя работа? Посмотри на это по-другому. Сейчас у тебя именно такая работа, потому что ты должен пройти через этот этап. Поэтому высвободи свое внимание от мыслей о том, что тебе нравится или не нравится, и сосредоточься на работе. Просто делай ее. С дополнительной силой внимания твоя эффективность возрастет в разы, что изменит обычный ход течения событий, и жизнь также может поменять свое русло.

Не нравится погода? Быть может, ты последний раз в жизни видишь грязь на улице. Сосредоточься на ней без мыслей - и увидишь, что в ней нет ничего ужасного, и настроение взлетит до небес.

Если ты гуляешь - ты должен гулять, отдыхаешь - должен отдыхать. Делай то, что делаешь, но именно делай . И каждый раз старайся делать это все лучше, эффективнее, безупречнее. И ты удивишься, как изменится твоя жизнь.

Но тебя уже не будет волновать, в какую сторону произойдут перемены. Ведь будет потом то, что будет, однако если ты действуешь безупречно, безупречной будет и твоя жизнь.

Этот урок мне преподал один уборщик мусора. Отдыхая на одном из тропических курортов, я увидел человека. Он шел по пляжу и собирал мусор. И все бы ничего, но то, КАК он это делал, восхищало до глубины души. Он словно охотился за мусором. Ни один окурок не проскользнул мимо его безупречного взгляда. И в его глазах не было желания оказаться где-то еще. Он не строил иллюзий относительно того, что однажды его карьера пойдет вверх, он будет зарабатывать много денег и его жизнь изменится в лучшую сторону. Он просто убирал мусор.

И в тот день он был счастливее всех тех, кто отдыхал в пятизвездочных отелях.


Судьба

Существует много трактовок судьбы. Кто-то понимает ее как неизбежную фатальность, а кто-то - как случайность событий, на которые можно повлиять. Я же хочу поделиться своим мнением на этот счет, чтобы раз и навсегда поставить точку в вопросе о том, можно ли изменить судьбу или нет.

Я вижу судьбу как маршрут для души. Наша монада (душа) еще до рождения формирует программу, по которой будет проходить ее жизнь. Это как список качеств, которые нам надо взять в этом воплощении. Эти качества обязательны, поэтому они жестко фиксируются на нашем пути.

Нашу жизнь стоит рассматривать исключительно в симбиозе с планетарным сознанием. Хоть нам и хочется считать себя автономной клеткой, но на самом деле мы лишь часть другого, более совершенного организма под названием планета Земля. И у Земли есть свои планы. Исходя из этих планов, формируется наш план. А далее - мы либо следуем ему гармонично, либо нет. Однако следовать ему придется в любом случае.

Это похоже на движение в коридоре. Можно идти слева, можно идти справа или по центру, но коридор нам дается свыше, мы не можем его поменять. В этом движении неизбежны повороты коридора, что-то вроде изменения вектора движения. Они также заданы изначально, и от нас зависит только, сможем ли мы вписаться в поворот или нет.

Судьба - это не события. Это лишь точки, которые нам придется соединить. Например, суждено нам понять какую-то мудрость. Это произойдет, но то, как именно это произойдет, - зависит от нас. Если мы живем в симбиозе с миром, мы можем прийти к этой точке в гармонии, и мудрость познается без потерь. Но если мы противимся тому, чтобы это произошло, если мы разрушаем гармонию вокруг себя, мы можем прийти к этой мудрости через травмы. Я очень часто встречаю людей, которые понимают что-то исключительно через жесткий пинок под зад. Иногда эти пинки настолько жестоки, что способны сломать человека.

Даже если на пути развилка, все дороги соединятся в точке, через которую придется пройти. Но одна дорога при этом полна изобилия, а другая - несчастий. И это единственный выбор, который у нас есть.

Так что же нам остается? Только учиться быть гармоничным. Никто не знает, где следующий поворот, поэтому пока движение плавное, необходимо тренировать себя и учиться принимать любой подарок судьбы. Надо помнить, что судьба не является изобретением человека, а значит, ее не понять при помощи человеческой логики. Ее вообще не надо понимать. Только принимать и следовать ей.

Мы можем изменить события, но судьбу - никогда.

Всегда позволяйте судьбе свершиться, не забывая о том, что это лишь игра Духа.

Fac quod debes, fiat quod fiet- Делай что должно и будь, что будет!
Но вот кто-то считает, что Fac quod debes не годится, так как debere без прямого дополнения значит только "быть в долгу (денежном)". Поэтому надо или добавить дополнение -- Fac quod debes facere, или взять другое готовое изречение: age quod agis.
Кто-то считает, что это старинный рыцарский девиз времен сэра Томаса Мэлори.
Другие приписывают эту фразу Катону Старшему, Марку Аврелию, Льву Толстому, считают французской поговоркой и одним и принципов Карма-йоги.
Третьи утверждают, что это слова Авраама из латинского перевода Библии
Возможно была другая, более точная фраза: "Делай что должен и случится чему суждено"
Она наиболее известна по трудам Марка Аврелия.
Однако приписывается также царю Соломону и некоторым другим персонажам истории/религии.
Некоторые уверяют, что это фраза из старинной французской песни, следовательно, латинского оригинала нет. Вот французский текст:

Fais ce que dois – adviegne que peut
Или даже Fais ce que dois, advienne que pourra.
По-латыни предлагается и другой вариант - Fac officium, Deus providebit.
Выполняй долг и Бог снабдит. (моё прим. - однако по русски это может звучать и так: на Бога надейся, а сам не плошай?)

Английский:
Do your duty, come what may
(Делаи что должен и случится что может )
или
Use the means, and God will give the blessing.
(используй все средства и Творцец благословит)

Американец возможно, скажет:
Do your duty, come what may
Это может переводиться так: "Выполняй свой долг и пусть будет что будет.

Немецкий:
Tu’ deine Pflicht! Gott wird schon sorgen.

Иврит:
עשה את אשר עליך ויהיה אשר יהיה

NB:

Маленькое дополнение к тексту.

Пожалуй эта максима (нравственный принцип) особенно характерна для христианства. Исполнение Божьих (абсолютных) заповедей, не взирая на лица (человеков и их заботы). В частности: И так не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем, довольно для каждого дня своей злобы.
Матф. 6, 34. (Можно сказать по другому: стремись к высшим ценностям, а земные заботы приложатся сами.)

Народная максима: помирать собираешься, а хлебушек сей (т.е. делай что должно "сейчас и здесь", не взирая на последствия).
Интересно было бы выяснить, а как соотносится с этим принципом знаменитый "категорический императив" И. Канта? - Просто и наглядно об этом сказано на одном сайте:
Учение Канта о категорическом императиве.

Иммануил Кант (1724-1804), родоначальник немецкой классической философии. Родился, учился и работал в Кенигсберге, где в 1755-1770 годах был доцентом, а в 1770-1796 годах - профессором университета.

Человек по Канту, есть высшая ценность. У каждого человека есть свое достоинство. Он оберегает свое достоинство. Но он должен понимать, что достоинство другого человека есть, следовательно, тоже высшая ценность. Человек обладает свободой выбора поступка. Поступки людей оцениваютс с позиций категорий добра и зла.

Есть ли во внешнем мире образец, эталон добра? Есть ли конкретная личность как носитель этого эталона? Нет такой личности. Но почему же мы имеем представление о добре и зле? Это понятие нам дано свыше. Наше нравственное сознание неизбежно приходит к выводу, что есть Бог как символ нравственного идеала.

Исходя из этих двух положений (человек есть высшая ценность, а Бог есть символ нравственного идеала), Кант формулирует свой нравственный закон, который должен регулировать нравственные отношения между людьми. Этот закон носит название категорический императив (предписание). Суть его в следующем:

поступай так, чтобы правило твоей воли могло иметь силу принципа всеобщего законодательства; такое правило должно распространятся на всех, в том числе и на тебя;
относится к другим людям надо также, какого отношения ты ждешь к своей персоне;
к человеку нельзя относится как к средству для решения своих интересов.

По сути дела, трактовка максимы имеет два варианта: 1. с точки зрения абсолюта - Бога, т.е. высшей сверхчеловеческой ценности и 2. с точки зрения абстрактного общечеловека, превращённого в философского "бога".
Кант как философ является гл. основателем европейского гуманизма, но именно на его определениях "должного" хорошо выявляется вся фальшь этого "слишком человеческого" гуманизма.
- Потому что в реальности никакого абстрактного человека никогда не существовало, а у каждого конкретного субъекта (семьи, класса, нации и т.д.) имеется только своё "должное", сугубо произвольное и относительное.

Следовательно единственно правильным пониманием максимы о должном может быть только христианское понимание.

Считается, что Баярд никогда не нарушал своего слова, был верен своему сюзерену (по тем временам это было не самое распространенное явление, сюзеренов предавали с завидной регулярностью) и никогда не пользовался огнестрельным оружием, почитая его оружием подлым и недостойным рыцаря.


14-летним подростком Пьер поступил на службу пажом к герцогу Савойскому, от которого вскоре попал ко двору короля Карла VIII, который его полюбил, став его воспитателем. Вскоре юноша-дворянин стал постоянным спутником своего монарха-покровителя в военных походах. В ту эпоху Франция и Испания почти 60 лет вели беспрестанные войны между собой, и рыцарям было где продемонстрировать собственную доблесть. В те годы благородные рыцарские традиции еще сохранялись, хотя свой век уже отжили.

Любимца Карла VIII отличала поразительная для своего времени щепетильность в вопросах чести. Известен такой случай. Пьер Баярд однажды захватил в плен неприятельского генерала Алонсо де Сотомайора, который приходился близким родственником испанскому полководцу Гонсалву Кордуанскому и потому мог надеяться на выкуп из французского плена. Сумма выкупа была названа в тысячу золотых монет.

Знатного пленника препроводили в замок Монервиль. Охранявшему его Пьеру Баярду испанец дал слово не покушаться на побег и потому получил полную свободу передвижения в стенах замка. Однако генерал Алонсо де Сотомайор не сдержал слова чести, подкупил кого-то из солдат охраны и через неделю бежал из Монервиля в Андрию, где в то время находился походный лагерь испанских войск.

Возмущенный таким поступком пленника, Пьер Баярд отправил за ним в погоню всадников. Те настигли беглеца и вернули его в замок. Однако, вопреки ожиданиям испанца, с ним продолжали обращаться с прежней учтивостью, чего он, разумеется, теперь не заслуживал. Когда выкуп был доставлен, генерал Алонсо де Сотомайор уже среди своих получил упрек за вероломство, за то, что он обесчестил звание испанского дворянина. В ответ тот заявил, что один из французских рыцарей в плену дурно обратился с ним.

К наступлению темноты против Пьера Баярда и Ороза осталось шесть неприятелей. Рыцарский турнир завершился ничейным результатом, хотя моральная победа, бесспорно, осталась за двумя доблестными французскими рыцарями, выдержавшими неравный бой и прославившими себя.

Однако до всемирной (ну, или хотя бы всефранцузской) известности было еще далеко. И вот как она пришла к Пьеру Террайлю:

«Битва у реки Гарильяно (Garigliano), 8 ноября 1503 года

Об этом через шпионов узнал Гонсальво Кордуанский, который решил воспользоваться благоприятным случаем и разгромить французскую армию по частям: сначала пехоту, а потом и конницу. Им был разработан казавшийся безупречным план окружения. Один отряд испанской армии должен был атаковать французов с фронта, другой, из двухсот всадников, по вновь наведенному мосту завершить окружение.

8 ноября 1503 года испанская кавалерия без труда перешла реку и, развернувшись, атаковала позиции французов. Здесь она натолкнулась на упорное сопротивление, что вполне соответствовало желаниям Гонсальво Кордуанского. И он отправил второй отряд в тыл противнику. В этот момент французы дали сигнал к отступлению. Чтобы дать возможность пехоте оторваться от наседающей неприятельской конницы, они организовали небольшие отряды прикрытия со всей имевшейся кавалерией. Одним из таких отрядов из пятнадцати человек командовал Баярд.

Отступление проходило в полном порядке, и казалось, план испанцев по окружению противника полностью провалится. Всю надежду Гонсальво Кордуанский теперь возлагал на обходной маневр отряда из двухсот рыцарей. Ему был отдан приказ перехватить отходящую пехоту и уничтожить ее. Для этого он должен был пересечь гряду холмов на подступах к Гарильяно и перейти реку по узкому мосту. К разочарованию Гонсальво Кордуанского этот маневр не остался незамеченным. Как только испанцы выехали на прилегающие к мосту высоты, их тут же заметили французы. Баярд правильно оценил грозящую французской армии опасность и вместе со своим оруженосцем Ле Баско бросился им наперерез. Задача у двух всадников была не из легких — успеть перехватить испанцев прежде, чем они пересекут реку, и, не давая развернуться, навязать им бой на мосту.


Испанцы никак не могли предполагать, что всерьез оспаривать переправу у двух сотен прекрасно вооруженных рыцарей намерен всего один человек. И эта самоуверенность стала их первой ошибкой. Испанцы не осознали, что узкий мост полностью лишает их главного преимущества — превосходства в численности. Одновременно нападать могли только двое или трое, толкаясь и мешая друг другу. Но теперь у Баярда появился шанс продержаться, превратив казавшийся безнадежным бой в несколько поединков. А в этом деле у Баярда был огромный опыт. И он воспользовался неожиданным подарком испанцев на все сто процентов.

Как только первые ряды испанцев начали переправу, он пришпорил своего коня и с копьем в руке бросился им навстречу. Удар был настолько мощным и неожиданным, что первые два испанца были сбиты с ног и упали в реку. Еще двое были тут же убиты. Тогда Баярд развернул коня поперек прохода, полностью загородив путь по мосту. Теперь испанцы лишились даже призрачной надежды протолкнуться мимо французского рыцаря на противоположный берег. Уже в первой стычке копье Баярда сломалось, он выхватил меч и стал наносить им удары направо и налево, прикрывая себя и голову коня щитом.

Испанцам никак не удавалось ни убить, ни ранить одинокого защитника моста. Измотанные или получившие ранения, одни испанцы сменяли других в этом бесконечном поединке, пробиться к берегу им никак не удавалось. Но было ясно, что рано или поздно силы должны были оставить Баярда, вопрос был только в том, насколько быстро.

И здесь испанцы совершили вторую ошибку, которая стала для них роковой. Они прекратили атаку и отступили на свой берег, как бы выманивая Баярда и предлагая ему выехать за ними в поле. Но сами того не желая, испанцы предоставили Баярду возможность отдохнуть в тот момент, когда силы уже начали изменять ему. Поэтому сколько ни звали его испанцы, сколько ни размахивали руками, он не двигался с места и оставался на своем краю моста. И испанцам не оставалось ничего другого, как возобновить атаки. Им удалось ранить Баярда, и тот был вынужден продолжать бой только одной рукой. Испанцы предвкушали скорую победу.

Нужно отдать должное не только Баярду, но и его коню, согласитесь, что заслуга вытеснения рыцарей с моста во многом принадлежит четвероногому воину.


…Новый король Франции Франциск I, преклоняясь перед. Пьером Баярдом, во время битвы при Мариньяно попросил его посвятить себя в рыцари. Тот из скромности сперва отказался, но король настоял на своей просьбе. Баярд посвятил монарха в рыцари традиционными тремя ударами меча плашмя по плечу, сказав при этом:

— Дай Бог, Ваше Величество, чтобы вы не знали бегства!

Интересная легенда о смерти Баярда:

По другой версии рыцарь, умирая, попросил своих подчиненных положить его под деревом лицом к врагам:

— Я всегда смотрел им в лицо и, умирая, не желаю показывать спину.


Доспехи самого Де Баярда хранятся сейчас в музее в Париже. Интересно, есть ли на спинной пластине кирасы дырка от пули, оборвавшей жизнь знаменитого рыцаря в битве при Романьяно?


Воспользуемся случаем и заодно рассмотрим вот такой замок:

Шато Байярд – замок, расположенный в коммуне Понтчарра в департаменте Изер (Рона-Альпы, Франция) в долине Грезиводан (Grésivaudan), Альпы Дофине.

С 1915 года замок Байярд входит в список исторических памятников Французского Министерства культуры.


История

Начиная с 1404 года Пьер Террайл перестроил свое местожительство во дворец под названием Байярд возле Понтчарра. Даже если это и был крепкий дом, здание, которое он сделал, вряд ли было столь уж малозначительным: на иллюстрациях XIX века изображена резиденция, защищенная четырьмя круглыми башнями, поднимающимися на трех уровнях многостворчатых окон со стойками.

Терраса выходит на долину Гревизодан (Grévisaudan), где открывается потрясающий вид на огромную территорию гор Юра, плато Веркор, массив Белледонне и горы Шартрезе.

Пьер II, сын Пьера Террайла, получил титул Лорда Байярда, благодаря этому мощное здание официально переименовалось в замок.

После смерти Пьера II Террайла в 1465 году в Монтлери (Montlhéry) его сын Аймон (1420–1496) получил титул Лорда Байярда и жил в замке. Как и его отец и дедушка, большую часть своей жизни он посвятил борьбе за короля Франции.


Затем замок перешел Пьеру III Террайлу, его сыну, известному рыцарю Байярда. Он родился и провел свое детство в замке и занимал его, даже не участвуя в кампании, а также когда получил звание генерал-лейтенанта Дофине (Dauphiné) и управлял провинцией.

После смерти короля замок унаследовал его брат Жорж, а затем дочь Жоржа, Француаза Копье (Françoise Copier). У нее не было детей, и она продала замок и титулы в 1559 году семье д’Авансон (d’Avançon). Затем после свадьбы собственность перешла Симиан де Гордес (Simiane de Gordes) (1581), затем – к Симиан де ла Косте, лордам Монтбив (1677), и в конечном итоге – к Ноинвилям (Noinvilles) (1735).

Луи-Альфонс де Ноинвиль – эмигрант французской революции, был последним лордом Байярда. Его имущество было конфисковано и продано в 1795 году. Долгое время замок лежал в руинах (со времен Франсуазы Копье). Камни даже стали использовать как строительные материалы для соседних домов, несмотря на протесты ученых из Дофине.

В 1865 году Жан-Батист Бертран, священник Григнона, по выходу на пенсию переделал остатки замка в свою резиденцию, отремонтировав кладку, насколько было возможным при участии легального владельца.

Наши дни

Сейчас замок принадлежит местному нотариату.

К феодальному зданию с четырьмя башнями была добавлена 3-этажная резиденция, из которой сохранились лишь два этажа, занимаемые сейчас музеем. В период французских религиозных войн и войн за границы между Дофине и Савойи, а также последующей заброшенности замок изрядно пострадал.



Совершенно по теме я вам могу вот что еще напомнить: История рыцарского турнира или вот Шарль де Бац де Кастельмор, он же д’Артаньян. Вот еще версия - Жанну д’Арк не сожгли ?

Читайте также: