Тип заголовочного реферата простой текстовый структурированный текстовый

Обновлено: 05.07.2024


1 чел. помогло.

VI. ИСКУССТВО ЗАГОЛОВКА

Заголовок фиксирует внимание на наиболее важных и интерес­ных моментах, экспрессивно побуждая читателя познакомиться с текстом. Заголовки свидетельствуют и о материале, для которого изобретены, и об авторе, его отношении к факту, положительном или ироническом. А еще они свидетельствуют о концепции издания в целом, о его направленности и вкусах, о его аудитории.

Посмотрим, каковы сегодня принципы организации заголовка и каковы приемы, придающие заголовкам выразительность.

^ 1. КОНСТАТАЦИЯ И РЕЗЮМЕ

^ Молодежь приветствовали президент и патриарх. Сегодня часто констатирующий заголовок выглядит как исчерпывающая фра­за — хедлайн (headline), использующая форму суммирующего ли-да оперативной хроники (Взрыв обычной батарейки сделал незрячим четырехлетнего мальчика и несчастным его семью).

^ Травка из бабушкиного чулка (77-летняя жительница Минусинска припасла для внучка 44,5 кг марихуаны).

Заголовок-резюме, или комментирующий заголовок (например:

Эффект оценки в заголовке-резюме часто создается метафорой:

^ 2. ИНТРИГА И СЕНСАЦИЯ

^ 3. ЦИТАТА, ОБРАЩЕНИЕ, ВОПРОС

Заголовки, называющие имена, действующих лиц, помогают удвоить интерес. Разъяренные родичи пропавших без вести призы­вают к действиям; Брынцалов как самый новый и самый русский;

Близок к таким заголовкам по своему эффекту и очень рас­пространенный заголовок-цитата. Возможно прямое цитирование:

Без указания источника (в заголовке): ^ ОТ БЫЛОГО БОГАТСТВА ОСТАЛИСЬ ДВА КОСТЮМА, ФОТОАППАРАТ И ВИДЕОКАМЕРА ("Подзаголовок: Знаменитый врач-психотера­певт живет на иждивении сына).

^ Заголовок-обращение и заголовок-призыв. Хорошо выглядит на полосе прямое обращение к читателю: Спасите главную биб­лиотеку России; Не валяй дурака в Америке (о российском тури­стическом бизнесе в США). Его задача — задеть за живое, превратить информацию для всех в личную, создать психоло­гический контакт. Здравствуйте, меня зовут Никита, я алкоголик;

^ Купите себе собственную землю. Теперь — можно. Нередко такой заголовок звучит как призыв (Спасатели, вперед!). А поскольку лозунги-призывы в сознании современных россиян накрепко свя­заны с недавним советским прошлым, эта форма чаще использу­ется как пародийная: Есть такие линзы!; Даешь новый праздник — День зарплаты!; Коммунисты, назад!; Больше демократии, меньше социализма!; Мы не можем ждать милостей от Госкомприроды!

4. ^ ВСЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ.

Заголовок-восклицание передает гнев, раздражение: Да уберите же с глаз долой этих голых девиц!: радость: Браво, маэстро приро­да!; Малых — много! (имеются в виду малые предприятия Подмос­ковья). Часто выражает активное желание что-то изменить, преобразовать, высказать рекомендацию: Поимейте совесть, госпо­да!; Брось сигарету!; Генералы, молчать.'; Хочу, чтоб он жил.

Заголовок-вопрос играет роль мотива, побуждающего и авто­ра, и читателя разобраться: ^ Какой же дом без домового?; Кто в оппозиции — тот дурак?

Заголовок-вопрос может быть очень экспрессивным, звучать риторически. Например, гневное Опять? предпослали заголовком к первополосному снимку с комментарием — Ельцин на мавзолее.

Вопросительный заголовок без знака вопроса (так называемый разъясняющий вопрос) — промежуточная форма между вопросом и констатацией: Как стать фермером; Почему в России никто не хочет становиться женщиной. Хотя в современной прессе часто вспоминаются классические разъясняющие вопросы типа: Что де­лать. Куда ведет. и т. п., их дидактика не по душе современ­ному читателю, но очень хорошо воспринимается обыгрывание:

Общий вопрос провоцирует сомнение в истинности бес­спорного (Священен ли флаг?; Готовы ли мы к бессмертию?; Зачем нам эта война?) Частный вопрос предполагает некоторую осведомленность читателя, его задача — что-то выяснить или уточнить (Почему моряки-пехотинцы охраняли Боба Хоупа во вре­мя его поездки: Кому не по душе. ). Конкретный вопрос и звучит конкретно: Зачем Жириновскому личный журналист в машине? Альтернативный вопрос предполагает выбор:

^ Насколько сократить бюджет министерства обороны: на 3 или на 11 млн долларов?

^ Заголовок с двоеточием. Публицистическое резюме выглядит очень энергичным, впечатляющим, благодаря двоеточию в заго­ловке. Цены: по вертикали вверх. Рубль: по вертикали вниз; Неделя дебатов в ВС СССР: много шума. И ничего. ; Горбачев — Ельцин:

медовый месяц кончился разводом; Нобелевская премия Горбачеву:

Пунктуация как выразительное средство очень заметна в со­временных заголовках. Благодаря ее умелому использованию рас­пространены смешанные заголовки, например: Получаешь больше? Покупаешь меньше. (сочетание четырех типов: парадокс, цитата, прямое обращение, вопрос).

^ 5. ИГРОВОЙ ЗАГОЛОВОК

Журналисты освоили различные приемы усиления воздейст­вия: Одушевленное на месте неодушевленного:

Современные заголовки обрушивают на читателя поток новых слов: одни возникают для обозначения чего-то нового, другие создаются авторами для повышения выразительности, при­влечения внимания и не могут существовать вне контекста, не­понятны без него. Это так называемые окказиональные слова:

В нашем сознании — огромное количество сложившихся схем — фрагменты фольклора, художественных текстов, высказы­вания исторических лиц, фрагменты библейских текстов. О них вспоминают, составляя заголовки. Даже использование неизме­ненных афоризмов придает тексту второй смысловой план, появ­ляются ассоциативные связи (подобие, противоречие, смысловая перекличка, ироническое переосмысление и пр.). Если же текст меняется, читатель одновременно воспринимает и ему известный, и предложенный игровой варианты, сравнивает их, получая удо­вольствие от того, что помнит первоисточник, находит отличия. Обыгрывание крылатых выражений, кажется, бесконечно: Все врут календари (комментарий к чемпионату страны по футболу);

Фразеологизмы прессы, рожденные злобой дня, отличаются от тех, которые сложились исторически, не только передразнива­нием — у них свой смысл, они могут быть остропублицистичны. Война и мир подмосковного завода; Нашла Ока на камень (о пе­реброске вод Оки в Москва-реку); Сокращение строптивых; Герой нашего экранного времени; Пролетая из всех стран — приземляй­тесь; СП СССР: мы наш, мы новый путч устроим.

^ Росси, Россия, Россини (рецензия на оперу Россини, которую дает театр, располагающийся в здании по проекту Росси).

^ 6. ПОВЕРХ ТЕКСТА, ИЛИ ЧТО МОГУТ ЗАГОЛОВКИ.

Заголовочный комплекс объединяет шапки, рубрики, заголов­ки, надзаголовки, подзаголовки и вводные абзацы — лиды.

Подзаголовок — не второстепенный заголовок, разбивка длин­ного текста, но необходимое уточнение смысла, уточнение концеп­ции. Часто это к тому же и дополнительная игра, дополнительная интрига.

^ КАК БЕЗ БОЯ СДАТЬ ПРИМОРЬЕ (Во Владивостоке состоялся 1-й международный банковский конгресс стран Азиатско-Тихооке-анского региона.).

зывающими читателя, — своеобразным расшифрованным оглав­лением номера.

Современные тенденции: заголовки удлиняются, объемно уве­личиваются, усиливаются их коммуникативные функции, содержа­тельная, информирующая сторона (во многом благодаря виртуозному взаимодействию с подзаголовком), заметно увлечение разговорностью интонаций, авторской иронией.

Основная задача заголовочного комплекса и сложна, и проста:

Шрифтовая политика. Лучше всего использовать в тексте один основной и один дополнительный шрифт, в заголовках – два-три универсальных шрифта, схожих по начертанию, варьировать их кегль, угол между основными штрихами и воображаемой линией, на которой они стоят (прямые – курсивные), соотношение между шириной буквы и ее высотой (нормальные – широкие – узкие), прописное и строчное написание, добиваясь того, чтобы все виды заголовков (элементы заголовочного комплекса) гармонировали и на полосе, и в номере. Такое оформление называется малогарнитурным и предполагает наличие шрифтового расписания. Существуют еще два подхода, от которых дизайнеры теперь, как правило, отказываются: одногарнитурное оформление (набор всей газеты шрифтом одной гарнитуры с использованием разного начертания и написания) и многогарнитурное.

В стандарте газетной отрасли, принятом в 1995 году, сформулированы технические требования к производству и оформлению газеты, и прежде всего – в отношении шрифтографии.

К сожалению, во многих редакциях не только не придерживаются, но даже и не слышали об этом стандарте, который учитывает гигиенические требования – требования, направленные на обеспечение удобочитаемости текста с целью предупреждения отрицательного воздействия процесса чтения на здоровье (зрение) людей; конструктивные требования – требования, обеспечивающие единство технической и информационной совместимости (Государственная система стандартизации); критический дефект – дефект, при наличии которого использование продукции по назначению практически невозможно или недопустимо (по ГОСТ 15467). И если прежде за соблюдением стандарта следили в издательствах, то теперь ничем подобным никто не занимается. Между тем данный ГОСТ может стать основой любой композиционно-графической модели любого печатного издания.

Во-первых, весь текст определенным образом организуется: его размещают на некое количество колонок, разделенных одинаковыми пробелами; разбивают на абзацы (при этом абзацные отступы должны быть равными во всех материалах, независимо от формата их набора); набирают одним шрифтом одного кегля, размер которого зависит от числа и формата колонок на газетной полосе.

Дизайнеру предлагается на выбор несколько способов шрифтового выделения:

· повышение (понижение) кегля без изменения гарнитуры;

· изменение начертания на полужирное;

· изменение написания на курсивное;

· смена гарнитуры (иногда вместе с начертанием);

· разрядка – увеличение пробелов между буквами вместе с увеличением промежутков между словами; набор прописными буквами или капителью.

В компьютерной верстке появились новые приемы: кернинг (корректировка расстояния между отдельными парами литер) и трекинг (автоматическое изменение величины межсимвольного интервала для всех литер внутри заданного отрезка текста).

Кернинг позволяет уменьшить расстояние внутри отдельных пар литер и тем самым улучшить читаемость текста. Иногда кернинг используется и для увеличения расстояния между литерами – часто это делается для повышения разборчивости белого текста на черном фоне. Более крупный шрифт, как правило, требует меньшей величины межсимвольных интервалов и пробелов между словами.

Трекинг дает возможность регулировать общую величину межсимвольного интервала и осуществляется следующими способами: непосредственно как операция над выбранным отрезком текста; как элемент стилевого оформления; как установка по умолчанию (то есть программа будет автоматически осуществлять трекинг на заданную величину, если только верстальщик не укажет иное значение). Увеличение трекинга повышает плотность текста и позволяет разместить на той же площади большее количество слов, что делает публикацию более темной; уменьшение же трекинга осветляет полосу.

К нешрифтовым (композиционным) выделениям относят:

· постановку боковой линейки;

· использование фоновых подложек;

· использование выворотки (белые буквы на черном, а также на фоне какого-то другого цвета).

Способы шрифтового оформления элементов текста. Вводку (врезку) иначе еще называют лидом. Эти несколько первых предложений, которые как бы вводят читателя в публикацию, сразу выражают главную идею или, напротив, интригуют (способ определяется автором) представляют собой особый текстовый блок, который следует и по-особому оформлять, используя перечисленные выше шрифтовые и композиционные выделения. Дизайн постскриптума может быть аналогичным оформлению лида, а может иметь и специфический вид..

Авторскую подпись (первая строка – инициал и фамилия; вторая – указание на должность; указание на звание помещают в первой строке, слева от фамилии), как правило, ставят в конце текста и выключают вправо. В последнее время фамилию автора стали переносить в начало текста, подчеркивать или отбивать сверху и снизу линейками. Иногда применяются рисованные (клишированные) авторские подписи, а также факсимиле. В последнем случае желательно набрать фамилию автора еще и обычным шрифтом. Групповую подпись располагают столбцом, каждую выключая вправо, или же подряд (в подбор), избегая переноса фамилий.

Во многих газетах авторскую подпись набирают тем же шрифтом, что и основной текст. Ну а поскольку в иных газетах количество основных и дополнительных шрифтов достигает трех, четырех, очевидно, что в оформлении авторских подписей трудно сохранить порядок, систему. Необходимо унифицировать подачу подписей и независимо от того, какой шрифт имеет тот или иной текст, все авторские подписи набирать шрифтом одного кегля и одной гарнитуры.

Территориальную ссылку набирают светлым строчным или прописным прямым петитом, помещают отдельной строкой ниже авторской подписи и выключают, как правило, влево. Современный прием – постановка территориальной ссылки сразу же за авторской подписью, вынесенной в начало материала.

Формат набора эпиграфа должен быть не меньше формата набора основного текста и не превышать две трети его длины, а кегль шрифта набирают хотя бы на одну ступень меньше кегля основного текстового шрифта.

Выносы в тексте стали активно использоваться с внедрением компьютерной технологии. Это два-три предложения, выражающие какую-то мысль, способную наиболее заинтересовать читателя, привлечь его внимание к публикации. В большом тексте может быть несколько выносов. Их оформление также моделируется, определяются и закрепляются в стиле рисунок, начертание и написание шрифта.

При наборе стихотворений лучше использовать светлый курсив и избегать переносов – желательно переносить целые слова, выключаемые отдельной строкой вправо.

Шрифтовое оформление заголовков. Важнейшая функция заголовков – руководство вниманием читателей. Вообще, правильнее сегодня говорить не просто о заголовке, а о заголовочном комплексе, включающем в себя и основной заголовок, и рубрику, и подзаголовок, и лид и др. В современном заголовочном комплексе можно представить все информационные свойства публикации: предмет разговора; авторские и редакционные оценки; время и место действия; жанр; авторство; адресность публикации. В заголовочном комплексе очень важно варьировать начертания и написания шрифтов. При таком подходе можно буквально все виды заголовков набирать одной гарнитурой.

Основной заголовок дает представление о стоящем под ним материале. Яркий, небанальный, афористичный, краткий, литературно грамотный, отредактированный заголовок повышает эффективность восприятия всего материала. Особенно если после прочтения публикации читатель осознает единство заголовка и текста. Он может дополняться подзаголовком – чаще всего тематическим, который поясняет, уточняет, развивает, интригует, или служебным, указывающим на характер, направление газетного выступления, на его литературную форму или источник информации. Если текст велик по объему, его разбивают на части, каждая из которых имеет внутренний подзаголовок. Все это ориентирует читателя при чтении текста, облегчает смысловое восприятие.

Рубрику прежде еще называли надзаголовком, поскольку чаще всего она и располагается над основным заголовком, указывая на отдел или раздел газеты или характеризуя направление, жанр материала. Различают постоянные рубрики, пульсирующие и одноразовые, что может быть отражено в их дизайне. Графическое оформление рубрик должно быть выполнено в одном стиле, что вносит определенный порядок и ясность в подачу материалов. Суперрубрика – это генеральная рубрика полосы, которая нередко помещается в колонтитуле или располагается вблизи от него

Важно смоделировать подачу всех видов заголовков в газете, в конкретных тематических страницах, в спецвыпусках так, чтобы читатель с первого взгляда мог определить, к какой публикации относится данный заголовочный комплекс. Между заголовочными элементами должна быть достаточно четкая субординация.

Важно и правильно делить заголовки на строки, т.е. не отрывать от слов, к которым они непосредственно относятся, союзы, частицы, предлоги.

Считается современным сочетать изобразительные и шрифтовые элементы, использовать фотографику или фотомонтаж в рубриках, заставках, плакатах.

Любой шрифт имеет некое абстрактное значение – отношения к определенному историческому отрезку времени, мягкости, твердости… Но это во многом субъективный взгляд на его природу, предполагающий к тому же в каждом дизайнере, журналисте-оформителе высокий вкус, художественное мастерство, глубокое знание эстетики шрифта. Если же этими качествами они не обладают? Как быть, если подстегивает постоянная спешка при выпуске газеты?

Разумнее, опираясь на вкусы сотрудников редакции и типографии, на богатый опыт оформления лучших газет, учитывая традиции своей газеты и возможности типографии, где она печатается, условно разбить шрифты на группы по значению. Поскольку они будут постоянно применяться в газете в определенном контексте, у читателей обязательно возникнет понимание комментирующего значения различных шрифтов. Порядок в шрифтовом хозяйстве послужит и шрифтовой гармонии газеты, сведет к минимуму ошибки в использовании шрифтов при срочных переверстках.

Ключевые понятия:

Абзац – часть текста, представляющая собой самую мелкую рубрикационно-композиционную его единицу и графически обозначаемая в наборе (абзацный отступ – пробел слева в начальной строке абзаца).

Акцент – яркий, броский прием оформления.

“Выворотка” – белое изображение (буквы, рисунки) на черном или цветном фоне.

Выделения текста – шрифтовое или нешрифтовое (композиционное) изменение полиграфического оформления частей текста (фраз, слов, букв, знаков) с целью привлечь внимание, логически акцентировать слова или словосочетания, помочь быстро разыскать и лучше запомнить термины, имена, названия, структурно отграничить части текста.

Заголовочный комплекс – комплекс, состоящий как минимум из двух элементов: рубрики и заголовка, заголовка и подзаголовка; кроме того, может включать в себя лиды, авторскую подпись, фотографию автора и др.

Жирный шрифт – шрифт, дающий более темный отпечаток по сравнению с обычным (светлым) шрифтом той же гарнитуры.

Фотонабор – процесс набора, основанный на использовании фотографических принципов формирования элементов текста. В результате фотонабора создаются текстовые диапозитивы на фотопленке или фотобумаге, которые используются для изготовления текстовых печатных форм.

Структурированные тексты – что это?

Когда статьи приятно оформлены визуально, легко воспринимаются, с интересом читаются, в них явно прослеживается определённая структура. То есть, продумана внутренняя организация текста и взаимоотношение между частями.

Структурированный текст имеет определённое внутреннее устройство, плюс правильное сочетание всех частей. Оно зависит от стиля и жанра статьи. Наиболее распространённый вариант — трёхчастный вид структуры: введение, основная часть, заключение. Отсутствие любой составляющей делает текст неполноценным.

  • Разделить текст на смысловые абзацы.
  • Выделить пунктами списка моменты, на которых нужно акцентировать внимание читателя.
  • Добавить иллюстрации и другую подходящую графику.
  • Озаглавить разделы и подразделы.
  • В конце статьи подвести итог: сжато повторить основную суть одним-двумя абзацами.

Примечание: выделением слов и предложений злоупотреблять нельзя, но важные части полезно отображать полужирным начертанием, реже цветом, курсивом, подчёркиванием.

Структура контента сайта влияет на результат продвижения. В ТОПе нет текстов с неявно выраженной структурой.

На этот счёт Яндекс и Гугл дают ясные рекомендации:

Получить полное представление о структуре написания статьи поможет схема от известного копирайтера Юлии Волкодав:


Схема всесторонне охватывает работу над текстом, от этапа планирования до заключительной части.

Структура контента сайта

Если копирайтер заинтересован в написании востребованных текстов, ему придётся работать над качеством:

Признаки качественного текста:

  1. Связность. Порядок слов в предложении, оптимальное сочетание простых и сложных предложений, использование оборотов связи. Расположение предложений в чёткой последовательности, отражающей логику развития мысли.
  1. Структурная организованность (заголовок, зачин, основа, заключение), оформленная при помощи выразительных средств языка.
  1. Выдержанное в статье единство стиля: публицистического, разговорного, официозного, информационного, научного и прочего.
  1. Смысловая завершённость, законченность. Полное раскрытие пользовательского запроса, избавляющее его от необходимости продолжать поиск информации.
  1. Цельность восприятия. Связанность всех частей, стилевое единство.

Структура написания статьи

Чтобы текст ранжировался выше, необходимо выделить одно общее понятие (с учётом запроса, под который пишется статья), разбить на разделы (категории), которые также подразделить на подразделы (подкатегории).

Статьи, в которых не выделены смысловые части, тесно связанные с основным запросом, ранжируется чрезмерно низко. Их придётся переделывать. Изменив структуру текста, легко добиться роста позиций в ТОПе по ключевым словам.

В статьях любой тематики уместно распределение близких по смыслу запросов в одном тексте: написание под каждый запрос своего подраздела с выделенным подзаголовком. Тема начинается с освещения общего ключа/запроса (наиболее частотного), затем плавно переходит к трактовке менее частотных запросов. Это наиболее оптимальная структура подачи текста.

Важно в статье наличие ссылок, помогающих посетителю ресурса дополнительно получить полезные материалы по смежным темам и вопросам.

Выводы

  • Правильный контент помогает веб-ресурсу скорее попасть в выдачу по близким, шлейфовым низко-частотным запросам без максимального прикладывания усилий на раскрутку сайта, закупку дорогостоящих ссылок.
  • Качественные статьи помогают заказчику сэкономить время и деньги на продвижение запросов. Этому способствуют тексты с чёткой структурой и оптимально подобранными ключами.

Выдавая тексты, полезные заказчику (быстро выходящие в ТОП), копирайтер стремительно поднимается по карьерной лесенке, становится востребованным специалистом.

Характеристика заголовков, их виды и роль в восприятии информативности и насыщенности публикации. Функции и классификация заголовков: хроника, бегущая строка, резюме, цитата, лозунги и призывы. Соответствие заголовков содержанию, графическое оформление.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 02.01.2017
Размер файла 61,0 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. Характеристика видов заголовков

2. Функции заголовков

3. Информативность заголовков

4. Соответствие заголовков содержанию

5. Нюансы графического оформления заголовков

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Актуальность темы исследования в данном реферате заключается в том, что несмотря на тот факт, что современная пресса постепенно переходит с бумажного варианта в электронный, особенности построения текста статьи остаются неизменными.

Исходя из сказанного, можно сделать вывод о том, что рассмотрение особенностей заголовков, а также из роль в публикации является важной и актуальной задачей на текущий момент.

Целью данного реферата является изучение заголовков.

Для достижения поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:

- дать характеристику видов заголовков;

- описать функции, которые выполняют заголовки;

- дать описание информативности заголовков;

- рассмотреть соответствие заголовков содержанию;

- дать характеристику нюансом графического оформления заголовков.

Данный реферат состоит из введения, пяти разделов, заключения и списка использованной литературы.

1. Характеристика видов заголовков

Выделяют множество разновидностей классификаций, благодаря которым заголовки принято относить к тем или иным видам. В рамках данного раздела реферата рассмотрим классификации, которые были предложены А.Н. Тепляшиной и Г.С. Мельником.

Рассмотрим классификацию заголовков, которая основана на информационной составляющей и насыщенности информации:

Помимо сказанного, в качестве еще одной формы игрового заголовка нередко могут использоваться всем хорошо известные словосочетания и выражения, а также распространенные крылатые фразы. Предполагается, что смысл такой фразы читателю понятен изначально в силу его образования и культурного уровня.

В современной практике журналистики зачастую можно заметить увеличение разговорных интонаций. За счет такого приема, автор статьи выражает уверенность в понимании и обращается к своему читателю как к единомышленнику.

В практике журналистской деятельности существуют также и другие разделения и классификации заголовков. Подобное разделение заголовков на отдельные группы дает возможность, особенно для начинающих журналистов, вести осмысленную работу. Например, заголовки могут быть разделены на разные типы исходя из сложности их конструкции. Исходя из данного критерия можно выделяют три типа заголовок:

Исходя из данного заголовка, в нем содержится фиксация только одного аспекта, связанного с взаимодействием гражданина и правосудия, который связан с тем, что срок ранее намеченного судебного заседания был перенесен. В заголовке нет указаний на какие-либо иные аспекты, которыми характеризуется рассматриваемый процесс, например, на то, что стало причиной принятия такого решения, хотя об этом вполне может идти речь в самой заметке. Тертычный А.А. Заголовок - слово главное… // Журналист. -- 2012. -- №1. - С. 37

Помимо всего сказанного в данном разделе, также можно обратить внимание на то, что заголовки могут подразделяться на те или иные категории и на основе иных критериев. К примеру, это может быть цель эмоционального воздействия на определенную аудиторию.

Далее, в следующий раздел данного реферата посвятим функциям заголовков.

2. Функции заголовков

Заголовок является полноправным компонентом газетного текста, который входит в его состав и является связанным с прочими компонентами, которые соответствуют целостному произведению. Заголовок предваряет текст и несет определенную информацию, которая соответствует содержанию публицистического произведения. Заголовок, который соответствует газетной полосе, обладает эмоциональной окраской. Они призван возбуждать эмоциональный интерес у читателя и привлекать его внимание. Восприятие заголовка осуществляется как речевого элемента, который находится вне текста и обладает определенной самостоятельностью. В вопросах, связанных с воздействием на читателя, та важность, которую несет заголовок, может быть определена тем, что он, равно как зачин и концовка текста, имеет весьма стилистически сильную позицию. Как правило, именно указанные части произведения способны привлечь наибольшую степень внимания читателя. Та информация, которую несут в себе заголовок, зачин и концовка, подлежит наиболее быстрому усвоению со стороны читателя.

При проведении анализа многообразия выразительных возможной, которыми обладает газетный заголовок, закономерным является вопрос касаемо того, какими функциями он обладает. Можно выделить следующие функции, которыми обладает заголовок:

Некоторыми исследователями выделяются также такие функции как интегративная и оценочно-экспрессивная.

За счет заголовков, прежде всего, осуществляется выделение материалов на полосе, а также отделение материалов друг от друга. Данную задачу выполняют все заголовки. В данном случае они несут графически-выделительную функцию. Данная функция является единственной, выражение которой осуществляется без использования языковых средств. Она реализуется за счет использования цвета, выделения шрифтом, приемами верстки, графическими средствами. За счет форы заголовка осуществляется активизация непроизвольного внимания читателя, для которого от него не требуется совершение каких-либо волевых усилий.

Осуществляя первое знакомство с заголовками, до того как читать весь текст, осуществляется реализация номинативной функции. Данная функция заключается в том, что заголовок называет текст, выступает в качестве его знака ил имени. Исходя из того, что абсолютно любой заголовок называет текст, с данной точки зрения, несмотря на его синтаксическую структуру, заголовком выполняется номинативная функция.

За счет данной функции предполагается, что после прочтения заголовка, читатель сразу же уясняет тот вопрос, касательно какой сферы жизни ведется речь в тексте, к которому относится то или иной заголовок. Представление о той теме, которая обсуждается в тексте, за счет заголовка обычно сужается до представления о каком-либо аспекте данной темы, иными словами - до определенной проблемы.

Зачастую, в процессе осуществления анализа той или иной проблемы, журналистом выдвигается какая-то важная, исходя из его точки зрения, мысль или идея, которой он отрицает или утверждает что-либо. Соответственно, в данном случае заголовок может иметь цель отразить этот главный тезис или идею, которая соответствует выступлению журналиста.

Наличие номинативной роли, которую несет заголовок, дает возможность читателю осуществить выделение того или иного текста. Однако, можно выделить и иные способы, за счет которых осуществляется привлечение внимания читателя к тексту. Привлечение произвольного внимания читателя к тексту может быть осуществлено за счет разных способов.

При рассмотрении рекламных заголовков с языковой точки зрения, их можно разлить на две группы.

К первой группе можно отнести те заголовки, которые намеренно являются неинформативными и вызывают ощущение интриги у читателя. За счет таких заголовков получает создать эффект усиленного ожидания за счет которого читатель обращается к определенному тексту.

Во вторую группу можно включить те заголовки, которые являются привлекательными за счет своей свежести.

То название, которое имеет определенный материал дает в первую очередь возможность для осознания смысла, который несет в себе публикация. В данном случае, реализуется такая функция заголовка как информативная.

Заголовок принимает участие в процессе формирования эмоционального воздействия, которое оказывает газетное произведение. Тем самым им выполняется оценочно-экспрессивная функция. Важность этой функции для газеты заключается в том, что публицистическая статья должна убедить читателя в положения, которые выносит на защиту автор статьи. Зачастую, заголовок находит свое использование в процессе создания стилистических текстовых эффектов. Данный факт проводит в возбуждение эмоции читателя, его фантазия активизируется, а внимание акцентируется на определенных частях публикации, которые обладают своим смысловым и оценочным характером.

За счет заголовка облегчается восприятие читателем текста, также он играет значимую роль в организации языковых средств. В данном случае находит свою реализацию интегративная функция.

Под интеграцией (связанностью) принято понимать средство, которое используется для того, чтобы достигнуть целостность, слитность текста. Это позволяет рассматривать текст в качестве самостоятельного единства.

Чтение публикации облегчается также в том случае, когда заголовком выполняется композиционная роль. Исходя из замысла, которые закладывается автором, а также тех особенностей, которыми характеризуется содержание, текст может иметь в своем составе отдельные части или главы. Существует также возможность объединить различные материалы под одним заголовком. За счет композиционного заголовка появляется возможность для объединения материалов различного рода под одном заглавием.

В качестве основной функции, которая соответствует заголовку в процессе закрепления содержания публикации в памяти у читателя, рассматривают номинативную функцию. Заглавие обладает своей ролью на всех этапах, которые соответствуют восприятию текста:

- до начала чтения текста;

- в процессе чтения текста;

- после того, как текст прочитан.

На разных этапах восприятия публикации на первый план выходят различные функции, которые соответствуют заголовку. Когда указанные функции заголовка газетной полосы находят свое полноценное осуществление, то активизируется как рациональная, так и эмоциональная сторона восприятия публикации читателем.

3. Информативность заголовков

Информативность является важным параметром заголовка, который привлекает внимание читателя к той или иной статье. Рассмотрим далее вопрос о том, каким образом имя текста - его заголовок - дает сигнал о том, каково содержание данного текста или как реализуется информативная функция названия той или иной публикации.


Глава 1. Заголовочный комплекс как объект лингвистического изучения

1.2. Функции заголовочного комплекса

Вторым важным вопросом в дискурсе понимании заголовочного комплекса является определение его функций. Стоит отметить, что среди учёных-лингвистов нет единой точки зрения относительно точного определения набора функций заголовочного комплекса. Каждый придерживается своей концепции, иногда перекликающейся с другими работами исследователей данной области.
Так, американский учёный Е. Холтон[6] в своём исследовании заголовочного комплекса как лингвистического феномена определяет его три основных функции, важность которых расположена по убывающей:
1. Номинативная функция, которая отвечает за наименование текста, и разделение его на составляющие элементы;
2. Информативная функция, роль которой заключается в раскрытии и частичной передаче в сокращённом виде смысла основного журналистского текста;
3. Прагматическая, или рекламная функция, которая отвечает за привлечение внимания аудитории к журналистскому тексту и первичному формированию у неё произвольных эмоций разнообразного спектра.
Чуть более расширенный список функций заголовочного комплекса выделяет К. В. Прохорова[7], добавляя графически-выделительную функцию и функцию компрессии.
Роль первой функции заключается в разграничении и размежевании одних журналистских текстов от других. Заголовочный комплекс играет роль своеобразного графического выделителя. Стоит отметить, что данная функция реализуется не языковыми средствами, а графическими – шрифтовым выделением, изменением интенсивности цвета, кеглем, использованием разнообразных элементов вёрстки и т. д.
Роль второй функции заключается в передаче реципиенту исходного массива текста через его скомпрессированный короткий вариант.
Обусловлена данная функция тем, что в современных реалиях у аудитории практически нет возможности усваивать полный объем информации, изложенный в гипертексте, и заголовочный комплекс успешно помогает сжимать этот текст до удобного размера и , благодаря этому, ориентироваться в нужной информации[8].
Э. А. Лазарева в своей научной работе[9] описывает не только определённый список функций заголовочного комплекса, но и устанавливает принцип их реализации. Так, по мнению учёной, функции заголовочного комплекса осуществляются последовательно. Первой задействованной функцией становится графически-выделительная, что обуславливается её неязыковой природой. Далее срабатывает номинативная функция – заголовок называет текст. После этого реципиент анализирует смысл прочитанного заголовка и получает в сокращённом виде информацию об основном тексте, таким образом, подключается информативная функция. После ознакомления с заголовком у читателя может возникнуть определённая заинтересованность в тексте из-за необычной формы подачи заголовка: через рифму, использование прецедентных текстов или игру слов. В данном случае активируется рекламная функция. Далее, у реципиента после прочтения заголовка может сформироваться та или иная осознанная эмоция относительно журналистского текста, будь то разочарование, гнев, восхищение или др. В данном случае срабатывает оценочно-экспрессивная функция. Согласно Э. А. Лазаревой, заголовок – это часть текста, которая имеет самостоятельность лишь в структурном плане[10], поэтому он осуществляет и интегративную функцию, то есть создаёт целостность и единство текста, что позволяет в итоге опознавать его как самостоятельное и независимое формирование. Грамотно построенный заголовочный комплекс облегчает восприятие журналистского текста и ориентирование в нём, что отражает действие композиционной функции. Любопытно, что по мнению Э. А. Лазаревой после прочтения основного текста реципиент возвращается к номинативной функции, так как воспринятая информация закрепляется в сознании читателя лишь в сжатом виде – то есть в виде наименования.
В. А. Вомперский[11] определяет у заголовочного комплекса четыре функции:
1) Коммуникативная функция, смысл которой состоит в связи с аудиторией и передаче ей информации об определённом событии или предмете;
2) Воздействующая функция, ролью которой является формирование у читателя конкретной позиции относительно содержания основного текста;
3) Экспрессивная функция, суть которой заключается в донесении до реципиента опосредованной текстом характеристики личности журналиста, создавшего основной текст;
4) Графически-выделительная функция, отвечающая за разделение журналистских текстов друг от друга.
Как видно из вышеописанных точек зрения на набор функций, характерный для заголовочного комплекса, мнения лингвистов местами кардинально расходятся. Однако, несмотря на это, можно заметить, что некоторые из функций большинство исследователей одинаково выделяют в своих работах. К ним относятся:
1) Номинативная функция;
2) Информационная функция;
3) Рекламная функция;
4) Графически-выделительная функция;
5) Оценочно-экспрессионная функция.

Виды заголовков и лидов

1.4. Основные стилистические приёмы, используемые в формировании заголовков

Не менее важной задачей для нашего исследования является определение основных стилистических приёмов, используемых при создании заголовочных комплексов. Как и в случае с функциями заголовка, у учёных-лингвистов нет единого мнения, какие элементы стоит отнести в список основных.
Так, А. Ю. Исаева[16], как средство прагматического воздействия на реципиента, выделяет шесть стилистических приёмов, наиболее часто используемых в современных заголовках:
1) Использование фразеологизмов (в том числе частично трансформированных) – устойчивых словосочетаний, значение которых не выводится из значений компонентов в его содержании;
2) Использование метафор– слов или выражений, употребляемых в переносном смысле на основе действительного или воображаемого сходства данного предмета или явления с другим предметом или явлением;
3) Использование персонификации – представления предмета в виде личности, и следствия такого олицетворения;
4) Использование аллюзий – намёков на реальные политические, исторические или литературные факты, которые предполагаются общеизвестными;
5) Использование иронии риторической фигуры, в которой слова употребляются в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки;
6) Использование оксюморона – стилистической фигуры, представляющей из себя сочетание противоположных по значению слов.
Другую классификацию стилистических приёмов предлагает У.О. Малярчук-Прошина[17]. Она выделяет такие приёмы, как:
1) Использование частично изменённых прецедентных текстов;
2) Использование аллюзий, отсылок и реминисценций;
3) Употребление в заголовках синтаксического параллелизма;
4) Использование тропов (в первую очередь метафор, эпитетов и олицетворений);
5) Использование языковой игры;
6) Употребление иронии
И, наконец, третий вариант классификации приёмов предлагает А. С. Киндеркнехт и В. В. Степанюк.[18] Все стилистические приёмы, описанные учёными, в первую очередь направлены на выполнение рекламной функции заголовков, то есть первостепенно на привлечение внимания реципиентов:
1) Использование тропов;
2) Использование фразеологизмов и трансформированных фразеологизмов;
3) Использование эмоционально-оценочной лексики;
4) Использование цитат и других прецедентных текстов и их трансформаций;
5) Использование иноязычной лексики;
6) Употребление неологизмов и окказионализмов;
7) Использование комических приёмов: иронии и сарказма;
8) Использование языковой игры;
9) Использование рифмы;
10) Использование парцелляции;
Исходя из нашей потребности для анализа максимального количества разновидностей стилистических приёмов, в качестве основной классификации выбран вариант, представленный А. С. Киндеркнехт и В. В. Степанюк.

2. Заголовочные комплексы и их стилистические особенности в практике липецких новостей

Список используемой литературы

Эмпирическая база

[1] К. В. Прохорова. Совокупный заголовочный текст как разновидность газетного текста // автореф. дис. д-ра филол. наук 2002. С.6

[2] К. В. Прохорова. Заголовочный комплекс в медиатексте: особенности функционирования // Вестник СПбГУ 2012 С.238

[3] Э. А. Лазарева Заголовочный комплекс – средство организации и оптимизации восприятия // Известия УрГУ № 40. 2006. С. 159

[6] Е. Холтон Заголовочный комплекс как лингвистически феномен. Государственный университет Северной Каролины, Роли; США. // Cтатья в сборнике трудов конференции. 2012. C. 62-68.

[7] К. В. Прохорова Заголовочный комплекс в медиатексте: особенности функционирования // Вестник СПбГУ 2012 С. 239

[8] К В. Прохорова Заголовочный комплекс в медиатексте: особенности функционирования // Вестник СПбГУ 2012 С. 241

[9] Э.А. Лазарева Заголовочный комплекс – средство организации и оптимизации восприятия// Известия УрГУ № 40. 2006. С.158 - 162

[11] В. П. Вомперский.. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка// Тез. докл. на республикан. науч. конф. – семинаре. – Алма-Ата. 1966. С 82-85

[12] Р К .Дроздов. К вопросу о классификации заголовочных комплексов в современной печати // Известия ВГПУ. 2011. C.62 – 66

[13] М. А Шамелашвили. Функционально-стилистические и лексико-грамматические особенности газетных заголовков // автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. 2004. С. 9 – 15

[14] А. В. Колесниченко. Заголовок, лид и концовка: Глава 10 // Практическая журналистика: Учебное пособие. Москва: Издательство Московского университета, 2008. С.98

[15] А. В. Колесниченко. Заголовок, лид и концовка: Глава 10 // Практическая журналистика: Учебное пособие. Москва: Издательство Московского университета, 2008. С.99 – 102

© 2014-2022 — Студопедия.Нет — Информационный студенческий ресурс. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав (0.028)

Читайте также: