Структура английского предложения реферат

Обновлено: 02.07.2024

Типы предложений по синтаксической семантике Прогресс лингвистической семантики, возникновение и развитие взгляда на предложение как знак открыли новые перспективы в изучении содержательного аспекта предложения. Они связаны, в частности, с изучением семантики предложения в отношении к обозначаемой предложением ситуации. Оказалось, что язык не только служит формой существования мысли (с чем… Читать ещё >

Типы простых предложений английского языка ( реферат , курсовая , диплом , контрольная )

Содержание

  • Введение
  • Глава 1. Общая характеристика простого предложения
    • 1. 1. Предложение как центральная синтаксическая единица
    • 1. 2. Структура простого предложения
    • 2. 1. Структурные типы (модели) простого предложения
    • 2. 2. Типы простых предложений по коммуникативной интенции
      • 2. 2. 1. Повествовательное предложение
      • 2. 2. 2. Вопросительные предложения
      • 2. 2. 3. Повелительные предложения
      • 2. 2. 4. Восклицательные предложения
      • 2. 3. 1. Односоставные и двусоставные простые предложения
      • 2. 3. 2. Нераспространенные и распространенные предложения
      • 2. 3. 3. Типы предложений по синтаксической семантике
      • 2. 3. 4. Типы предложений по логико-синтаксическому аспекту
      • 2. 3. 5. Определение типа простого предложения на конкретных примерах

      Таким образом, один из видов распространителей предложения — детерминанты. Этот вид распространителей изучен, а соответствующий термин введен в научный обиход Н. Ю. Шведовой . Общие признаки, характеризующие детерминанты:1) Отнесенность ко всему предикативному ядру — неприсловная позиция. Детерминант распространяет не слово, а все предложение.

      3) Наконец, еще один признак детерминанта — его способность сочетаться с разными структурными схемами. Это можно показать на примере детерминанта с обстоятельственным значением: It is calmly in the forest. Это свойство детерминанта объясняется его относительной самостоятельностью, отсутствием связи с определенным словом.

      3.3 Типы предложений по синтаксической семантике Прогресс лингвистической семантики, возникновение и развитие взгляда на предложение как знак открыли новые перспективы в изучении содержательного аспекта предложения. Они связаны, в частности, с изучением семантики предложения в отношении к обозначаемой предложением ситуации. Оказалось, что язык не только служит формой существования мысли (с чем связаны определённые коррелятивные отношения между структурой мысли и структурой предложения), но и моделирует в присущих ему схемах ситуации объективной действительности, сводя их к конечному набору элементарных ситуаций. При таком подходе предложение как семантическая единица предстает как составная номинация ситуации. Таким образом, если слова служат средством номинации прежде всего предметов и явлений, то предложения — событий. События могут номинироваться и словами (battle, election и т. п. ), но лишь в предложении событие отражается в структурированном языком виде, как взаимодействие и взаимоотношение предметов и явлений. Соответствующие семантические схемы представления событий задаются языком. Способы структурирования являются результатом длительной познавательной деятельности людей.

      Семантика предложения и отражение языковыми средствами ситуации — лишь один из аспектов синтаксической семантики. Её объект множествен и разнороден.

      Семантика структурных схем может быть описана в терминах категориальных значений, характеризующих члены предложения, однако такое описание не является исчерпывающим, хотя оно и является достаточным для синтаксического описания, осуществляемого на уровне членов предложения. Сталкиваясь с предложениями типа The bull had a ring in his nose/There was a ring in the bull’s nose/A ring was in the bull’s nose или с активно-пассивными соответствиями, например, John beat Peter/Peter was beaten by John, мы осознаем, что, передавая одну и ту же ситуацию, эти различающиеся по набору входящих в них членов предложения синтаксические структуры в чем-то семантически инвариантны. Установление природы этой семантической общности связано с переходом на семантико-конфигурационный уровень в анализе содержания предложения. Подробнее явление семантической конфигурации будет рассмотрено в следующем разделе. Здесь же ограничимся следующими замечаниями.

      Некоторое событие, например, отражаемое приведённым выше активным и пассивным соответствием (John beat Peter — Peter was beaten by John), может быть представлено как включающее действие (здесь beat) и двух участников, или актантов (здесь John и Peter). Участники различаются по роли, выполняемой каждым из них. Их семантическое содержание наиболее адекватным способом может быть описано в терминах семантических ролей. В их число входят, в частности, агенс (в нашем примере эту роль выполняет John) и патиенс (Peter). Глагол в совокупности с семантическими ролями образует семантическую конфигурацию. В основе двух разных элементарных предложений состава N1 V N2 (подлежащее — сказуемое-глагол беспредложно-объектной направленности в форме действительного залога — прямое дополнение объекта: John beat Peter) и состава N2 be V en by N1 (подлежащее — тот же глагол в форме страдательного залога в качестве сказуемого — дополнение субъекта: Peter was beaten by John) лежит одна общая семантическая конфигурация . Для предложения Andrew paled (A. J. Cronin) семантическая конфигурация — , для Моr offered her a handkerchief (I. Murdoch) — .

      Основное внимание при выделении семантических типов предложений уделяется предикату как синтаксическому и смысловому центру предложения. При этом основанием классификации может служить либо семантика признака, заключенного в предикате, либо вся предикатно-актантная структура.

      Так, классификация В. Г. Гака включает следующие типы предложений, выделяемых на основе семантики предиката: а) бытийные; б) квалификативные, а именно предложения тождества, классификации, характеризации; в) выражающие состояние среды; г) реляционные, описывающие отношения между субстанциями; д) локальные; е) акциональные, описывающие действия активного субъекта. Семантическая классификация предикатов И. П. Сусова учитывает и признак субъектно-предикатной расчлененности предложения.

      3.4 Типы предложений по логико-синтаксическому аспекту

      Предложение, как отмечалось выше, характеризуется замкнутостью синтаксических связей. Замкнутость синтаксических связей — одно из проявлений заложенного в предложении свойства, которое можно назвать антидиффузностью, т. е; стремления к сплочению компонентов предложения в единое целое. Помимо замкнутости их синтаксических связей, внутрипредложенческая сплоченность элементов в значительной степени обеспечивается ещё обязательно-дистрибутивными отношениями между элементами. Так, каждый зависимый элемент предполагает наличие господствующего слова. В именной группе a very important person обстоятельство very невозможно без господствующего слова, прилагательное предполагает синтаксически соотносительное с ним существительное, артикль, уже по другим мотивам, — тоже существительное. Связи зависимости показаны стрелками, направленными от зависимого к главенствующему элементу. То, что зависимый элемент невозможен без главенствующего, очевидно. Но оказывается, что возможны, и даже нередки, случаи обратного порядка, когда синтаксически главенствующее слово предполагает наличие зависимого слова в качестве своего обязательного окружения.

      Обязательно-дистрибутивные отношения, характеризующие некоторый элемент и его обязательное зависимое окружение, могут возникать как результат действия разных факторов. Совместная встречаемость подлежащего и сказуемого обусловлена структурными особенностями предложения. Сама дифференциация этих членов предложения возникает на основе их взаимной противопоставленности.

      Факультативное окружение не является структурно необходимым. Потенциальная способность элемента иметь зависимое окружение может реализоваться в речи, при помещении элемента в синтагматическую цепь, но может остаться и нереализованной. Употребление/неупотребление зависимого окружения в аспекте структурных и семантических закономерностей языка — произвольно. Факультативным является, например, обстоятельство образа действия при глаголах речи, ср.: 'A mental carminative,' said Mr. Scogan reflectively. (A. Huxley) и 'Thanks,' said Gombauld. (A. Huxley)

      Итак, можно сделать вывод, что данное предложение простое. По цели высказывания, это предложение повествовательное. Так как мы выяснили, что в данном предложении есть обстоятельство, то данное предложение является распространенным и двусоставным.

      Итак, можно сделать вывод, что данное предложение простое. По цели высказывания, это предложение повествовательное. Так как мы выяснили, что в данном предложении есть обстоятельство, то данное предложение является распространенным и двусоставным.

      Итак, можно сделать вывод, что данное предложение простое. По цели высказывания, это предложение повествовательное. Так как мы выяснили, что в данном предложении есть обстоятельство, то данное предложение является распространенным и двусоставным.

      Для полноты картины, возьмем еще одно предложение, не касающееся русских народных сказок и поэм, и определим тип простого предложения.

      In regard to education in Brazil, I had a very interesting experience.(Что касается образования в Бразилии, то у меня был очень интересный опыт).

      Прежде всего, мы должны заметить в этом предложении личное местоимение I в именительном падеже. Это безоговорочный признак, что сие есть подлежащее, потому что личные местоимения в функции всех остальных членов предложения требуют согласования в форме косвенного падежа, me. Итак, подлежащее найдено. Сразу за ним должен идти глагол-сказуемое, если только между ними не вклинится какое-нибудь обстоятельство. За I следует had, что есть форма простого прошедшего времени глагола have (иметь). То есть главные члены предложения в данном примере — I had (я имел). Очень хорошо.

      Далее, раз я что-то имел, это что-то должно быть прямым дополнением, и, в соответствии со схемой, обязано располагаться непосредственно за сказуемым: a very interesting experience. Что это такое? Правильно, прямое дополнение, выраженное именной группой:

      very interesting — определение

      Итак, можно сделать вывод, что это простое предложение. В зависимости от цели высказывания, это предложение повествовательное. Так как мы выяснили, что в данном предложении есть прямое дополнение и обстоятельство, данное предложение является распространенным.

      Доказательство утверждения: Предложение-это сверток нескольких простых.

      Из данных предложений, можно сделать вывод, что любое сложное предложение-это сверток нескольких простых.

      Заключение

      Что касается типологии простого предложения в английском языке, то необходимо отметить, что в зависимости от цели высказывания простые предложения делятся на следующие виды:

      По признаку наличия одного или двух главных членов как организующих центров предложения, то есть по структуре простые предложения делятся на двусоставные и односоставные.

      Каждый из типов предложений характеризуется специфическими особенностями построения. Как вы уже могли заметить выше, простое предложение может быть распространенное и нераспространенное, односоставное и двусоставное.

      Список литературы

      Ахманова О.С., Мельчук И. А. , Глушко М. М. и др. Основы компонентного анализа. М., 1969.

      Беляева М. А. Грамматика английского языка.

      Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения.

      Васильева А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык.

      Велиева Нигяр Чингиз кызы. Сравнительный анализ простого предложения в английском и русском языках. //

      Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. № 6.

      Жигадло В. Н., Иванова И. П. , Иофик Л. Л. Современный английский язык.

      Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистич. прагматика. М., 1985.

      Норман Б. Ю. Грамматика говорящего.

      Плоткин В. Я. Как устроен английский язык?.- Новосибирск, 1999.

      Поэма Николая Александровича Некрасова «Мороз, Красный нос"//

      Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка.

      Сусов И. П. Семантическая структура предожения: Тула, 1973.

      Храковский В. С, Володин А. П. Семантика и типология императива. -Л., 1986.

      Чейф У. Л. Значение и структура языка. Перевод с английского. Изд.

      Шведова Н. Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания, 1964, № 6.

      Хорнби, А. С. пер. с англ. А. С. Игнатьева . Конструкции и обороты английского языка.

      1 Чейф У. Л. Значение и структура языка. Перевод с английского. Изд.

      2 Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения.

      4 Простое предложение//

      5 Ахманова О. С. , Мельчук И. А. , Глушко М. М. и др. Основы компонентного анализа. М., 1969, С.4

      6 Норман Б. Ю. Грамматика говорящего.

      СанктПетербург, 1994, С.18

      7 Жигадло В. Н. , Иванова И. П. , Иофик Л. Л. Современный английский язык.

      8 Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. № 6, С.18

      9 Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистич. прагматика. М., 1985, С.5

      10 Храковский В. С, Володин А. П. Семантика и типология императива. — Л., 1986, С.7

      11 Жигадло В. Н. , Иванова И. П. , Иофик Л. Л. Современный английский язык.

      12 Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков.

      13 Шведова Н. Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания, 1964, № 6, С.10

      Читайте также: