Слова с оценочным значением в речи телеведущих реферат

Обновлено: 05.07.2024

Данная цель определила следующие задачи:

1) поиск и отбор материала;

2) классификация языковых приемов и средств с учетом семантико-грамматического признака;

3) выявление функциональной специфики использования Л. Парфеновым языковых приемов и средств.

1. Сущность языковой игры

В своей речи Леонид Парфёнов использует различные языковые приёмы и средства: языковую игру, цитирование, стилистические фигуры, анекдоты и т. д. Классификация стилистических фигур и тропов описана во многих пособиях. Мы подробнее остановимся на явлении языковой игры. Она основана на знании системы единиц языка, нормы их использования и способности творческой интерпретации этих единиц. Тем самым, языковая игра позволяет определить норму и отметить многие особенности русского языка, которые могли бы остаться незамеченными.

Рассмотрим самые удачные примеры языковой игры. Начнём с лексического уровня.

2. Лексический уровень

Он достаточно широко представлен в речи Парфёнова. Приведём несколько примеров:

1. Лексический повтор:

2. Сознательная тавтология:

Молодой, популярнейший, перспективнейший нижегородский губернатор, на которого Ельцин намекал как на возможного преемника Бориса Второго, переезжает на должность вице-премьера и утрачивает популярность и, похоже, перспективность. (Помимо сознательной тавтологии, мы видим здесь приём окольцовывания).

3. Метафорическое толкование значения слова:

а) Клонирование – генетическое тиражирование.

б) Долли – самая популярная из всех парнокопытных.

в) Байкал – самое глубокое озеро и самый большой запасник пресной воды в мире, гордость учебников географии, украшение таёжной Сибири, цель похода с рюкзаком и палатками.

4. Обыгрывание антонимов:

а) У Папанова, всю жизнь игравшего сильные характеры, слабое сердце. (В данном случае представлены языковые антонимы).

5.Примечателен тот факт, что Парфёнов использует стилистически маркированную лексику:

а) Шесть соток – это не дача. Дачи, большой участок, большой дом давали прежде большим людям, дают и теперь и тоже не всем. Шесть соток – это дачки, обычно в ближайшем пригороде. Сперва были огороды без права постройки чего-либо, потом разрешили ставить будочку для хранения инвентаря, потом неотапливаемый домишко.(Суффикс – ишк-, -очк-, показывают некое пренебрежение, иронию ведущего над предметом обсуждения. Данное суффиксальное образование является примером стилистически окрашенной лексики. Парфёнов также синтезирует использование лексического повтора и многозначность слова «большой" (Первое значение по размерам, второе значение по занимаемой должности, по высокой заработной плате)).

Раздел: Журналистика
Количество знаков с пробелами: 17636
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Собрала для вас похожие темы докладов, посмотрите, почитайте:

Доклад на тему: слова с оценочным значением в речи телеведущих

В 20 веке русский язык вошел в число так называемых глобальных языков. Географическая и территориальная экспансия русского языка была в значительной степени следствием Российской империи, затем СССР, а теперь и Российской Федерации, которая является крупнейшим суверенным государством на земле по площади. Этот глобальный статус русского языка был установлен в ООН, где русский язык является одним из рабочих языков.

В начале 20 века на русском языке говорили около 150 миллионов человек — в основном субъекты Российской империи. За последующие 90 лет количество русскоговорящих выросло до примерно 350 миллионов человек, из которых 286 миллионов проживали в СССР, где русский язык был официальным и родным для большинства жителей, и более 70 миллионов человек (в основном в союзных республиках СССР, странах Восточной Европы, Балканах и ряде стран Азии) также в той или иной степени говорили по-русски.

К 2005 году число людей, в той или иной степени владеющих русским языком, сократилось до 278 миллионов, в том числе 140 миллионов человек в самой Российской Федерации. По оценкам 2006 года, русский язык является родным для 130 млн. граждан Российской Федерации, для 26,4 млн. человек в странах СНГ и Балтии и почти для 7,4 млн. человек в странах дальнего зарубежья (в основном в Германии и других европейских странах, США и Израиле) — то есть в общей сложности 163,8 млн. человек. Более 114 миллионов человек говорят на русском языке как на втором (в основном в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья).

Помощь студентам в учёбе
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal
lfirmal

Образовательный сайт для студентов и школьников

© Фирмаль Людмила Анатольевна — официальный сайт преподавателя математического факультета Дальневосточного государственного физико-технического института

Наиболее распространенные требования к телеведущему. Морфологические ошибки, возникающие из-за нарушений правил образования форм слова. Примеры неправильной постановки ударения. Статистика употребления слов-паразитов телеведущим Малаховым в программе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 13.05.2015
Размер файла 20,2 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра рекламы, связей с общественностью и лингвистики

Реферат по Русскому языку и культуре речи

Анализ речи на телевидении

Выполнил: студентка Тб(б) 121(2)

профессор кафедры рекламы,

связи с общественностью и лингвистики,

Доктор педагогических наук Коренева А. В.

Каким должен быть телеведущий

Когда-то Петр I своим указом повелел «боярам в Думе говорить не

Каким должен быть телеведущий

Телеведущий - достаточно непростая профессия, но вместе с тем, очень интересная и престижная.

Наиболее распространенные требования к телеведущему:

1)Приятная, не отталкивающая внешность, отсутствие дефектов кожи, крупных родимых пятен.

3) Образование и жизненный опыт, знание жизни и людей. Телеведущий обязан знать, о чем он говорит, а не просто читать заученный текст.

4) Ум и находчивость.

5) Хорошая реакция. Иногда случаются неполадки с техникой, и ведущий должен уметь быстро сориентироваться в ситуации и не привлекать к ней внимание зрителей.

8) Умение работать в коллективе.

Ошибки такого рода объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. Такие ошибки объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи.

Встречаются ошибки и в склонениях существительных:

Речевой ошибкой считается образование форм мужского рода существительных в именительном падеже во множественном числе:

Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи.

Типичными для телеэфира является тавтология:

Фонетические ошибки - отклонения в произношении слов, обусловленные незнанием орфоэпических норм и правил. Они составляют самую многочисленную группу погрешностей, связанную с нарушениями норм ударения. Сюда относятся:

- побуквенное произношение СШ вместо ШШ: С Шумом вместо Ш-Шумом, маСШтаб вместо маШШтаб и т. п.;

- произношение СТН вместо СН: чеСТный вместо чеСНый, ЗДН вместо ЗН: поЗДНий вместо поЗНий и т. п.;

- произнесение мягкого согласного звука вместо твердого перед гласным звуком Э в ряде иностранных слов: брюнет вместо брюнэт, тезис вместо тэзис, теолог вместо тэолог и др.;

- произнесение безударного А вместо безударного звука О в ряде иностранных слов: Атель вместо Отель, дАсье вместо дОсье.

Примеры неправильной постановки ударения:

1)анАлог, пОлог, каталОг, трубопровОд, симметрИя, кулинАрия, договОр

3)предпрИнять меры (В. Черномырдин), правильно: предпринЯть;

4)облЕгчить участь (Е. Придорогина), правильно: облегчИть;

5)нАчала увлекаться (В. Вульф), правильно началА.

Самой распространенной синтаксической ошибкой является нарушение норм управления, например:

1) утверждает о том. (правильно: утверждает, что. )

2) понимает о том. (правильно: понимает, что нужно людям. )

3) показывая в нескольких словах о том. (правильно: показывая, как это происходило. )

4) мы уже обсуждали об этом. (правильно: мы уже обсуждали (что?) эту тему. )

В качестве слов-паразитов чаще всего выступают:

-сравнительная - как бы;

2) вводные слова:

конечно, наверное, вероятно, кажется, вообще, в общем-то, в принципе, допустим, значит, короче, например, понимаешь, слушай, собственно говоря, стало быть, так сказать;

- указательное местоимение - это;

- сочетание указательного и определительного местоимений - это самое;

- сочетание местоименного наречия и предметно-личного местоимения - как его;

-местоименное наречие - там;

Самыми распространенными и часто употребляемыми словами-паразитами являются матерные слова. К счастью, в речи телеведущих они практически не встречаются.

телеведущий речь слово ошибка

Грамотность, ясность, речи, точность употребления слов, выразительность и доступность, правильность построения фраз, доходчивость, правильность произношения звуков, слов и смысл интонации телеведущего -- важнейшие элементы журналисткой профессии, критерии профессионального построения речевого общения.

Надо отметить, что с ослаблением контроля за телеэфиром на экраны телевизоров вылился поток неконтролируемой информации, которая изо дня в день легко доступна огромному количеству зрителей. А это в свою очередь может привести к снижению уровня речевой культуры граждан. Развитие средств массовой информации, особенно радио и телевидения, привело к распространению звучащего слова, в последние годы - речи спонтанной, не чтения заранее подготовленного текста, а свободного изложения мыслей, почти импровизации.

Это избавило нас от неэмоционального, монотонного чтения. И сколько незабываемых ораторов появилось вокруг. Не отстаёт и пресса, а уж об интернете и говорить не приходится. Всё это не может не внушать опасений за экологию русского языка, тем более в то время, когда качественная литература, требующая внимательного, вдумчивого отношения, в данный момент подменяется литературой для лёгкого чтения, куда можно отнести и ряд СМИ. И конечно же всё чаще в качестве средств, несущих легко доступную и своевременную информацию, выступают телевидение или интернет. Таким образом, повышается удельный вес речевой продукции СМИ в речевой практике общества, повышается и значимость текстов СМИ в общественном сознании.

Подобные документы

Анализ нарушений чистоты речи как показателя речевой культуры человека. Подчинение общепринятому образцу употребления слов, произношения, правописания, образования грамматических форм. Слова-паразиты, просторечия, варваризмы, жаргонизмы, канцеляризмы.

реферат [30,5 K], добавлен 30.01.2010

Русское литературное произношение, нормы ударения. Употребление слова без учёта его семантики. Ошибки в употреблении многозначных слов и омонимов. Морфологические нормы. Порядок слов в предложении, нанизывание падежей. Оформление деепричастного оборота.

учебное пособие [140,3 K], добавлен 03.03.2011

Исследование основных понятий орфоэпической нормы. Изучение правил устной речи и произношения. Свойства звуков русского языка, процесс их образования и сочетания. Орфоэпические нормы заимствованных слов. Постановка ударения при образовании форм слова.

презентация [159,6 K], добавлен 05.02.2014

Сущность слова, его многозначность. Особенности лексических средств. Лексика с точки зрения употребления и происхождения. Анализ ошибок в употреблении синонимов и паронимов. Речевые ошибки, возникающие при нарушении правил лексической сочетаемости.

курсовая работа [43,3 K], добавлен 07.06.2011

Особенности произношения на телевидении: высокий, нейтральный, разговорный стиль. Ошибки, связанные с ударением и произношением некоторых согласных. Особенности употребления русских имен и отчеств, произношение заимствованных слов, виды украинизмов.

курсовая работа [54,5 K], добавлен 22.04.2011

Иноязычные слова в современной русской речи. Заимствования из тюркских, скандинавских и финских, из греческого, латинского и западноевропейских языков. Образование слов русского языка, речевая культура. Аграмматизмы, словобразвательные и речевые ошибки.

контрольная работа [35,5 K], добавлен 22.04.2009

Вставные элементы и речевые штампы. Наличие или отсутствие слов-паразитов в разговоре любого человека как показатель его индивидуальной "культуры речи", воспитания и уровня интеллектуального развития. Слова-"паразиты", употребляемые подростками.

Макеева Лариса Анатольевна

В работе представлено исследования речевого портрета двух популярных телеведущих: Ирады Зейналовой и Алексея Пушкова.

ВложениеРазмер
glushkova_anastasiya.docx 56.48 КБ

Предварительный просмотр:

Речевой портрет телеведущего

(на примере Ирады Зейналовой и Алексея Пушкова)

исследовательская работа по лингвистике

Глушкова Анастасия Валерьевна,

г. Минусинска Красноярского края

Макеева Лариса Анатольевна,

учитель русского языка и литературы


Минусинск , 2019


ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА.

1.1. Понятие речевого портрета………………………………………………..5

1.2. Особенности языковых единиц разных уровней…………………………7

ГЛАВА II.РЕЧЕВЫЕ ПОРТРЕТЫ ТЕЛЕВЕДУЩИХ ИРАДЫ ЗЕЙНАЛОВОЙ И АЛЕКСЕЯ ПУШКОВА.

2.1. Речевой портрет Ирады Зейналовой………………………………………8

2.2. Речевой портрет Алексея Пушкова……………………………………….12

2.3.Сравнительная таблица речевых портретов телеведущих……………….15

ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТА АНКЕТИРОВАНИЯ……………………………. 17


Средства массовой информации оказывают огромное влияние на аудиторию. Мы уже не можем себя представить без радио, телевидения, прессы, ведь они выполняют для нас важные функции: информативную, культурную, образовательную, развлекательную. на российском телевидении множество каналов, каждый выбирает себе то, что ему интересно, выбирает для просмотра отдельные программы, но и вслед за этим - телеведущих. В 20 веке к телеведущим были особые требования. Они были не только ведущими различных программ, но и носители культуры. Зрителей они привлекали своим профессионализмом, внешним образом, манерами, речью, которая отличалось грамотностью, богатством, выразительностью. Сегодня мы знаем множество популярных ведущих разных каналов, имеющих свою аудиторию и поклонников, но не всегда отличающихся грамотной речью и внутренней культурой. Какие они, современные телеведущие? Попробуем разобраться с особенностями их речевого портрета. Для этого мы взяли для наблюдения ведущих аналитических программ на разных каналах телевидения Ираду Зейналову и Алексея Пушкова, так как их труд высоко оценен как на государственном уровне, так и на профессиональном, они узнаваемы и популярны.

Проблема исследования связана с установлением специфики речевого портрета телеведущего.

1.Изучить литературу по данной теме;

3.Описать речевой портрет телеведущих Ирады Зейналовой и Алексея Пушкова.

4.Составить сравнительную таблицу.

5.Провести анкетирование по данной теме.

Объект исследования - это речевой портрет как один из способов создания образа современного телеведущего.

Предмет исследования - особенности языковых, речевых структур, использующиеся для создания речевых портретов телеведущих

Мы предполагаем, что речевой портрет телеведущего индивидуализирован и способствует созданию целостного, неповторимого, узнаваемого образа.

Методы: поисковый, наблюдения, сравнительный, анкетирование.

Данная работа будет интересна широкому кругу людей. Результаты работы могут быть использованы в исследованиях речевого портрета как собственного, так и окружающих.

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, приложения.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА

1.1. ПОНЯТИЕ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА

1.2 . РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ОБРАЗА ТЕЛЕВЕДУЩЕГО

В последнее время интерес ученых привлекают те черты языковой личности, которые несут в себе признаки групповой принадлежности, выделяемых по общности профессии, уровню и характеру образования, по принадлежности к одному поколению, а также по совокупности прочих характеристик. Изучение речевого портрета телеведущего является на сегодняшний день достаточно актуальной темой в условиях развития жанровых форм телекоммуникационных программ. Сегодня в России множество каналов и большое количество телепрограмм. По мнению социологов, на экраны выходят программы, похожего друг на друга содержания, которые становятся неинтересны аудитории. Это доказывает, что по-настоящему успешных программ на телевидении — единицы. И во многом рейтинг программы зависит от ее ведущего. Они доносят до общества информацию, задают своим экранным собеседникам вопросы, выступая представителями зрителей на экране. В то же время телеведущие оказывают регулярное воздействие на общественное мнение, на умы и сердца своих зрителей. Личность, выступающая по телевидению, проявляет свое отношение к той или иной проблеме. Совпадение позиций личности информатора и источника информации не обедняет, а обогащает информацию, так как аудитория знает: мнение, высказанное телеведущим, выражает нечто большее, чем мнение одного человека. Любая речь является текстом, в котором смысл происходящего раскрывается через восприятие картинки, то есть образа телеведущего, его вербального и невербального языка. В своей работе при описании речевого портрета мы будем опираться на схему Марины Николаевны Гордеевой, в которой представлены следующие параметры : особенности языковых уровней (лексика, морфология, синтаксис),стиль, техника речи, невербальный язык ( мимика, жесты, поза), речевой поведение[5]

РЕЧЕВЫЕ ПОРТРЕТЫ ТЕЛЕВЕДУЩИХ ИРАДЫ ЗЕЙНАЛОВОЙ И АЛЕКСЕЯ ПУШКОВА.

2.1. РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ ИРАДЫ ЗЕЙНАЛОВОЙ

4. Стиль ее речи соответствует общему речевому стилю, находящемуся на границе публицистического и официально-делового, характеризуется строгостью, но в то же время доступностью язык.

5. Техника речи Голос ведущей - низкий. Тембр – специфический, торопливость создают ощущение постоянной напряженности. Темп речи -быстрый, (100-120 слов в минуту), что способствует возникновению довольно частых оговорок, речевых погрешностей, нечеткое произнесение конца слов и фраз.

6.Речевое исполнение Зейналовой характеризуется неровным интонированием, большим количеством восклицаний и вопросов, сильной эмоциональной окрашенностью при выделении важной информации. Логические ударения ставятся на числах, на обстоятельствах места и действия. Неровность интонации объясняется сбивчивой ритмикой при предельной вовлеченности в материал.

8.Невербальные средства общения Ирады Зейналовой.

Для Ирады Зейналовой характерно большое использование эмоциональных и указательных жестов(движение руками в разные стороны, всплеск руками, покачивание головой и другие). Также телеведущая имеет выразительную мимику. В сосредоточенном состоянии брови напряжены. Зубы сведены вместе, как и губы. Когда задает риторические вопросы, брови взмывают вверх, глаза при этом расширены, а приоткрытый рот имеет округленную форму и тд.)

2.2.РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ АЛЕКСЕЯ ПУШКОВА.

Лексический строй речи . Это политическая, парламентская, книжная, экономическая лексика, очень редко разговорная.

Синтаксическая структура речи

Стиль его речи соответствует общему речевому стилю, находящемуся на границе публицистического и официально-делового, характеризуется строгостью и понятностью.

Особенности речевого поведения

Сегодня в программе…Подробно в материале нашего корреспондента

Невербальные средства общения.

Руки всегда на столе. Мимика расслаблена. Нет жестикуляции.

Речевое исполнение характеризуется ровным, сосредоточенным, спокойным интонированием, большим количеством повествовательного изложения и вопросов, которые не отличаются сильной эмоциональной окрашенностью Невербальные средства общения.

Руки всегда на столе. Мимика расслаблена.

Стоит отметить четкость подачи материала, интонационное выделение ключевых слов, особый тембр голоса. Уместные паузы, тон не торопливый, спокойный, темп речи -100-110 слов в минуту. Логические ударения ставятся на числах и местах действия.

На основе анализа речевого портрета Алексея Пушкова можно сделать вывод, что этот человек уверен в себе и своих мыслях, его материалы очень интересны людям, актуальны в современное время. Его телепередачи отличаются остротой и откровенностью, он совершенно не боится затрагивать щекотливые темы. Алексей Пушков – настоящий
профессионал своего дела.

2.3. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РЕЧЕВЫХ ПОРТРЕТОВ ТЕЛЕВЕДУЩИХ ИРАДЫ ЗЕЙНАЛОВОЙ И АЛЕКСЕЯ ПУШКОВА

В ходе выполненного нами исследования мы создали сравнительную таблицу речевых портретов телеведущих и Алексея Пушкова.

Презентация на тему: " Ошибки в речи телеведущих Автор: Фирулёва Александра, 8 А класс. Руководитель: Голованова Н.М. Руководитель: Голованова Н.М. «Наша речь - важнейшая часть." — Транскрипт:

2 Гипотеза – речь телеведущих активно влияет на формирование речевых норм. Объект исследования – деятельность телеведущих федеральных каналов российского телевидения в контексте новых требований к уровню профессиональных компетенций работников этих каналов. Предмет исследования – речь, звучащая на телеэкране.

3 Цель исследования : Цель исследования : определить влияние речи тележурналистов определить влияние речи тележурналистов на аудиторию на примере учеников нашей школы. Цель и предмет исследования определяют Цель и предмет исследования определяют решение следующих задач: 1. Изучить тенденции изменений, происходящих в речи тележурналистов в последнее время. 1. Изучить тенденции изменений, происходящих в речи тележурналистов в последнее время. 2. Проанализировать речь телеведущих с точки зрения её соответствия нормам русского литературного языка. 2. Проанализировать речь телеведущих с точки зрения её соответствия нормам русского литературного языка. 3. Определить средний процент влияния речи журналистов и телеведущих. 3. Определить средний процент влияния речи журналистов и телеведущих.

7 Синтаксические ошибки: Запретный деепричастный оборот: Глядя в окно, у меня слетела шляпа

13 Ошибки, связанные с произношением: Произношение г-фрикативного. Слово Кто сказал Канал Глаза Геннадий Малахов 1 канал (Малахов+) Ягоды Геннадий Малахов 1 канал (Малахов+) Творог Юлия ВысоцкаяНТВ (Едим дома) Загадочные люди Шарапова Арина 1 канал (Доброе утро) Энергетика Геннадий Малахов 1 канал (Малахов+) Организм Геннадий Малахов 1 канал (Малахов+) Энергия Геннадий Малахов 1 канал (Малахов+) Гимнастика Геннадий Малахов 1 канал (Малахов+) Галстукучастница 1 канал (Пусть говорят) Новый Годучастница 1 канал (Пусть говорят)

14 Произношение чн-шн: Произношение чн-шн: Слово Кто сказал Канал Тамара Ильинична Таша Боксер Муз-тв,Стол заказов Ольга Никитична [Ник`ит`ичнъ] Судья Константин Бычков Россия, Суд идет

22 Вывод: Высокий уровень речевой культуры - неотъемлемая черта современного человека, следует не допускать ошибок в произношении, в употреблении форм слов, в построении предложений, однако добиться этого достаточно сложно в нынешней ситуации, когда СМИ, оказывающие значительное влияние на культуру речи общества, столь далеки от норм, что мы видим на рассмотренных примерах.

23 По результатам анкетирования среди учащихся 6-8 классов можно сделать вывод, что большинство опрошенных(86%) замечают ошибки в речи телеведущих и считают неуместным употребление в их речи просторечий и грубых слов(80%). 70% опрошенных видит необходимость борьбы с ошибками в телеречи и предлагает принимать меры. Но все таки 74% опрошенных считают, что речь телеведущих не влияет на их собственную. Это можно объяснить устойчивостью учащихся от воздействия внешних факторов, или излишней их самоуверенностью.

Читайте также: