Семиотическая модель у эко реферат

Обновлено: 19.05.2024

У. Эко принимает во внимание реальные характеристики и знания участников коммуникации, их картину мира, возможные коммуникативные контексты, обстоятельства и конкретные случаи функционирования знаков. В данной модели рассматриваются различные денотации и коннотации знаков, которые меняются в зависимости от контекста: по этой причине такая модель является энциклопедической и противостоит традиционной словарной модели.

В отличие от других исследователей, У. Эко делает акцент на роли читателя, чье присутствие необходимо для осуществления коммуникации. В концепции У. Эко любой текст представляет собой незавершенное, неполное создание и нуждается в читателе, чтобы реализоваться. Это объясняется тем, что текст сам по себе относится к плану выражения и мы,

будучи читателями, должны соотнести его с содержанием и, помимо того, интуитивно понять то, что в тексте не сказано.

Иконический уровень – то, что изображено

Иконографический – уровень коннотаций

Уровень тропов – перенос образов с картинке на продукт

Топосы – аргументы
Энтимемы - умозаключение

Курс ОТК

41. Коммуникация как процесс: понятие и характеристика основных структурных элементов, типичных для коммуникационных кампаний.

Культурология:

Коммуникация - процесс взаимодействия между субъектами социокультурной деятельности (индивидами, гpуппами, орrанизациями и т.д.) с целью передачи или обмена информацией посредством принятых в данной культуре знаковых систем (языков), приемов и средств их использования.

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.


Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.


Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.


Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

Предмет и цель семиотических исследований. Феномены культуры как знаковые системы и факты коммуникации. Понятия кода, лексикода, означающего, означаемого, знаковой системы, коммуникативной структуры. Применение семиотического метода в исследованиях коммуникации.

Тема 13. Теория дискурса и методология дискурс-анализа

Понятия дискурса, высказывания, текста и жанра. Структура дискурса. Типология дискурсов. Проблемы интертекстуальности, полидискурсивности и интердискурсивности. Многофакторная модель дискурса. Концепции П. Серио, М. Фуко, Т.А. ван Дейка, В.И. Карасика. Интерперсональные и институциональные начала в современной журналистике. Журналистика как поле максимальной интердискурсивности. Дискурсный анализ в журналистике.

Тема 14. Проблема жанров словесного высказывания: М.М. Бахтин, Б.В. Томашевский

Природа жанра речевого высказывания. Простые (первичные) и сложные (вторичные) жанры. Жанры устной и письменной речи. Литературность как система принципов жанровой организации словесных текстов. Типы литературы. Обобщающие и дифференциальные признаки жанров. Историческая природа жанров и проблема построения их универсальной типологии. Риторическая природа жанров журналистики. Принципы классификации жанров журналистики.

Образовательные технологии

Фундаментальный характер дисциплины диктует использование классических форм преподавания: лекции, академической дискуссии, консультации.

Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Вопросы к экзамену

1. Теория массовой коммуникации как наука. Объект и предмет теории массовой коммуникации.

2. Понятие коммуникации: этимология и система значений.

3. Коммуникация как процесс: природа и структура.

4. Понятие массовой коммуникации и средств массовой коммуникации. Массовая коммуникация как процесс.

5. Система функций массовой коммуникации.

6. Структура и функции процессов массовой коммуникации в концепции Г. Лассуэлла.

9. Основные этапы развития теории массовых коммуникаций в зарубежной традиции: теоретические подходы и идеи.

12. Теория активной аудитории в зарубежной и отечественной традициях (Д. Андерсон и Дж. Шонинг; Е. Кац, Д. Блумлер, М. Гуревич).

13. Концепция общественного мнения У. Липпмана.

14. Массовые коммуникации в работах М. Маклюэна.

15. Модель двухступенчатой коммуникации в работах П. Лазарсфельда.

16. Сущность медиакоммуникаций в концепции Н. Лумана.

17. Теория коммуникативного действия Ю. Хабермаса: основные идеи.

18. Модели массовой коммуникации в аспекте аудитории: линейная, интеракционная, трансакционная.

19. Информационное (постиндустриальное общество). Роль информации в современном мире.

20. Понятие дискурса в современной науке.

21. Журналистика как поле интердискурсивности.

22. Телекоммуникации и их роль в становлении глобального информационного пространства.

23. Интернет и телевидение в современных социокультурных процессах.

24. Объективность как объект нормативных ожиданий общества.

25. Основные проблемы семиотики.

26. Журналистика как тип литературы. Проблема классификации жанров журналистики.

27. Социальная ответственность журналиста в зарубежной теоретической традиции. Этические принципы работы журналиста в отечественной традиции.

28. Теоретические концепции массовой коммуникации в аспекте аудитории.

29. Понятие жанра и проблема классификации жанров журналистики.

30. Подходы и аспекты понимания журналистики, формируемые в современной науке.

Темы рефератов при работе студента по индивидуальному плану

1. Основы коммуникативистики: объект, предмет, подходы к изучению.

2. Основы теории массовой коммуникации: объект, предмет, подходы к изучению.

3. Природа массовой коммуникации. Ее роль и значение в системе общественных связей и отношений.

4. Процесс массовой коммуникации в осмыслении Г. Лассуэлла.

9. Модель двухступенчатой коммуникации П.Ф. Лазарсфельда.

10. Информационное (постиндустриальное) общество как этап развития мировой цивилизации.

12. Категория дискурса в современной науке: теоретические концепции, подходы.

14. Телекоммуникации в современном мире: роль и значение. Интернет, телевидение, культура.

15. Концепция общественного мнения У. Липпмана.

16. Сущность медиакоммуникаций в концепции Н. Лумана.

17. Теория коммуникативного действия Ю. Хабермаса: основные идеи.

18. Концепция постиндустриального общества Д. Белла.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

Умберто Эко считает, что семиотика изучает культурные процессы как процессы коммуникации. Его определение коммуникативного процесса, вытекает из принятого в технике "перемещения сигнала (и необязательно знака) от источника (через передатчик по каналу) к месту назначения" 3 . При этом коммуникацию он противопоставляет

1 Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М., 1977, с. 37.

2 Фуко М. О трансгрессии // Танатография Эроса. Спб, 1994, с. 113; см. также Фуко М. Пользование наслаждением // "Архетип", 1996, № 1.

3 Eco U. A theory of semiotics. Bloomington etc., 1976, p. 8.

сигнификации как независимой от любого коммуникативного акта. У него также представлено стандартное определение знака , которым считается "все, что на основании ранее установленных социальных договоренностей, может быть принято в качестве чего-то, стоящего вместо чего-либо другого" (р. 16).

Коммуникационная модель получает следующий вид (р. 141):

адресат > интерпретированный текст как содержание

В одной их своих первых работ "Искусство и красота в средние века" (1959) 1 Умберто Эко подчеркивает, что символизм средних веков позволял приблизить абстрактную теорию к человеку. Иисус Христос, к примеру, символизировался в виде рыбы. Это открывало разнообразные возможности для фантазии, соответствующие уровню средневекового человека.

Анализируя телевизионное выступление Ричарда Никсона в апреле 1973 г. , где он пытался оправдаться в случае Уотергейта, Умберто Эко считает, что президентский текст старался опереться на имеющиеся в головах слушателей стереотипные истории. Если пресса облекала свой рассказ, обвиняющий президента, в тип вестерна или детектива, то Никсон строил свое оправдение по схеме сказки о Красной Шапочке. Он предстал перед избирателями, как защитник американского образа жизни от нечестных сотрудников, которые и совершили все нарушения. В чем же оказалась причина неуспеха? "Нарративная конструкция была прекрасной, если бы дискурс реализовался в виде письменного текста. Но он был "произнесен". И каждый мускул лица Никсона выдавал замешательство, страх, напряжение. Такая прекрасная история с преимуществами счастливого конца была рассказана перепутанным человеком. Напуганным от начала до конца" 2 .

Проблема соотношения Текста и Природы ставится У. Эко при анализе детективных новелл о Шерлоке Холмсе 3 . Под текстом он понимает любой набор высказываний, связанный вместе общей темой. С этой точки зрения события, исследуемые детективом, также становятся текстом. Более того, в самом тексте, чтобы его признали связным целым, всегда обнаруживается определенный собственный код, ниоткуда не

1 англ. перевод Eco U. Art and beauty in the middle ages. New Haven etc, 1986.

2 Eco U. Strategies of lying // On signs. Baltimore, 1985, p. 11.

3 Eco U. Horns, hooves, insteps. Some hypotheses on three types of abduction // The sign of three. Dupin, Holmes, Price. Bloomington etc., 1983.

заимствований. Для объяснения текста мы часто пользуемся законами, исходящими не от него. Это могут быть законы жанра, это могут быть общие правила типа "Ищите женщину" для детектива.

Для изучения массового сознания особое значение имеет работа У. Эко по массовой культуре 1 . В ней анализируются герои, созданные как считает У Эко, как писаителем, так и читателями: это миф о супермене, это Джеймс Бонд, это герои Эжена Сю. Один из выводов этого исследования таков: массовая литература — это литература высокого уровня избыточности, у массового читателя есть "голод к избыточности", как считает У. Эко. Я. Флеминг может описывать с большим количеством подробностей самые элементарные действия, такие, как, например, включение мотора автомобиля. "Что удивляет в Флеминге, так это подробная и бесконечная концентрация, с которой он посвящает страница за страницей описанию предметов, ландшафтов и событий, явно несущественных для сути повествования,и, наоборот, лихорадочная краткость параграфов, где имеют место наиболее неожиданные и невероятные действия" (р. 165). То есть заложены две техники письма: случайного, ленивого взгляда, которая сразу сменяется иным, когда рассказ переходит к важному действию.

Еще одной особенностью массовой литературы становится опора на определенную социально — психологическую проблему. Текст Эжена Сю выстраивается в этом случае вдоль следующих линий: "Элемент реальности (Париж и его бедность) и элемент фантазии (решения Родольфо) должны ударять читателя на каждом этапе, захватывая его внимание и мучая его чувства. Сюжет должен быть выстроен таким образом, чтобы представлять пики разоблачений, то есть сюрпризов. Поскольку читатель может идентифицировать себя либо с героями и ситуациями начальных событий, то есть перед развязкой, или с теми, что представлены в конце книги, после развязки, характеристики должны повторяться, чтобы делать эту идентификацию возможной. Долгие куски избыточного материала должны быть поэтому вставлены в сюжет; другими словами, автор должен длительно останавливаться на неожиданном, чтобы в результате представить его уже знакомым" (р. 132). Флеминг также все время обращается к популярным стандартам: у него действуют избежавшие наказания нацистские преступники, злые коммунисты. В романе "Из России с любовью" советские люди выглядят настолько монстрами, что этот текст невозможно воспринимать серьезно.

1 Eco U. The role of the reader. Bloomington etc, 1979.

Модель Йохана Хейзинги

Йохан Хейзинга подверг рассмотрению феномен игры как обязательный и одновременно непонятый феномен человеческого существования. 1 Для игры характерен особый модус существования. Вспомним, как ребенок одновременно верит и не верит,например, в палку— коня.

Й. Хейзинга увидел и проследил игровой элемент в любом институте человечества. В правосудии, войне, философии, поэзии, искусстве, везде существует элемент игровой состязательности. Одновременно значимость именно такого способа оперирования с действительностью к девятнадцатому веку постепенно начинает исчезать: человечество становится серьезнее. К примеру, мы имеем сегодня остаточные рудименты игрового элемента в спорте. Хейзинга рассматривает игровой элемент в Древнем Риме, в Средние века, в период Ренессанса. Например, он рассматривает изменения парика, так как в голландском языке ХУ111 век называют "эпохой парика"; но ХУ11 век, как считает Хейзина, в этом смысле ( парика)существеннее. "В 20 —е годы от короткой стрижки переходят к моде на длинные волосы, а в самом начале второй половины века появляется парик. Всякий, кто хочет слыть господином, будь то аристократ, судья, военный, священник или купец, начинает с тех пор носить как парадное украшение парик; даже адмиралы в роскошных латах увенчивают им свои головы" (с. 207). Все это служит иллюстрацией игрового фактора в культуре. Парик "означает в самом буквальном смысле обрамление лица, как холста — рамой. Он служит не для подражания, но для того, чтобы выделять, облагораживать, возвышать. Тем самым парик есть наиболее "барочный" элемент барокко" (с. 208). Французская революция приостанавливает моду на парик.

Для игры характерно ее отграничение от "обыденной жизни": "Некое замкнутое пространство, будь то материальное либо умозрительное, отделяется, обособляется, отграничивается от повседеневного окружения (с. 31). Соответственно, значимы время, напряжение, непредсказуемость, выигрыш. Необходимо деление на две соперничающие группировки. Интересно, что такое деление соответствует модели, которую исследователи вычленили в примитивных обществах: подобная неоднородность была исходно заложена в систему того общества.

В любом "винтике" человеческой культуры Й. Хейзинга видит отражение игрового аспекта цивилизации. Особенно бурно игровой элемент выразился в ХУ111 в. В XIX в. "гораздо меньше "играется",

1 Хейзинга Й. Homo Ludens. Опыт определения игрового элемента культуры // Хейзинга Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня. М., 1992.

чем в предшествующие периоды". Таким доказательством уменьшения игрового элемента является, по Й. Хейзинге, уменьшение фантазии в мужской одежде. Французская революция превращает длинные брюки (а это было одеждой крестьян, рыбаков, матросов) в туалет господ "вместе с буйными прическами, выражающими неистовство революции". Мужской костюм становится бесцветным. Изменения в мужской моде принципиально замедляются, значит, происходит потеря новизны, и тип мужского костюма "консервируется".

"Хлеба и зрелищ" требовали римляне, бой быков продолжает оставаться составной частью испанской культуры, после самых яростных дебатов противники могут по — приятельски шутить друг с другом в британском парламенте. К детскому характеру общества Й. Хейзинга относит злоупотребления с переименованиями и приводит перечень из газеты "Правда" (1995, 9 янв.), когда из —за недостачи в поставках зерна колхозы "Имени Буденного", "Имени Крупской" и "Красная нива" были переименованы в "Лодырь", "Саботаж" и "Бездельник". Он пишет о России, которая "стремится заново окрестить крупные и старинные города именами святых своего нынешнего календаря" (с. 232). Книга самого Хейзинги была издана впервые в 1938 г.

Однако сегодня ситуация кардинально меняется. "Современная культура едва ли еще "играется"; там же, где кажется, что она играет, игра эта фальшива. Между тем различение игры и не — игры в явлениях цивилизации становится все труднее, по мере того как мы приближаемся к нашему собственному времени" (с. 233).

Й.Хейзинга видит игровой характер в американских политических нравах:

"Еще задолго до того, как двухпартийная система в Соединенных Штатах приняла характер двух teams (спортивных команд), чье политическое различие для постороннего едва уловимо, предвыборная пропаганда здесь полностью вылилась в форму больших национальных игр. Президентские выборы 1840 года создали стиль всех последующих. Кандидатом тогда был популярный генерал Харрис. Его выборщики не имели программы, но случай снабдил их символом — log —cabin, простой бревенчатой хижиной пионеров, и под этим знаком они победили. Выставление кандидата самым большим числом голосов, то есть с помощью самых громких криков, было освящено выборами 1860 года, которые возвели на президентский пост Линкольна. Эмоциональный характер американской политики лежит уже в истоках народного характера, который никогда не скрывал своего происхождения из примитивных отношений среди пионеров. Слепая верность партиям, тайная организация, массовый энтузиазм, сочетаемый с детской жаждой внешних символов, придают игровому элементу американской политики нечто наивное и спонтанное, чего не хватает более молодым массовым движениям Старого Света" (с. 234).

Этот зрелищный момент в ряде случаев становится определяющим и в некоторых моментах политической коммуникации.

Иконический знак, обладающий сходством с изоб­ражаемым предметом, берет не все его характеристики. У. Эко подчеркивает условность этого типа изображения. "Иконические знаки воспроизводят некоторые условные восприятия объекта, но после отбора, осуществленного на основе кода узнавания, и согласования их с имею­щимся репертуаром графических конвенций". Или такой пример: художник тринадцатого века ри­сует льва в соответствии с требованиями тогдашних иконических кодов, а не исходя из реальности. Визуальный знак должен обладать следующими типами характеристик: а) оптическими (видимыми), б) онтологи­ческими (предполагаемыми), в) условными. Под послед­ними У. Эко понимает иконографические коды того вре­мени.

У. Эко предлагает следующую модель коммуникации:


Это стандартная прикладная модель, которая усилена понятием лексикодов или вторичных кодов, под которы­ми У. Эко понимает разного рода дополнительные коннотативные значения, которые известны не всем, а толь­ко части аудитории.

Модель коммуникаций Р. Барта. (семиотическая модель рекламы)

Тип языка Первичный уровень Вторичный уровень
вербальный Словарь Текст
визуальный Текст Словарь

Подписи под рисунками, сделанные на естественном языке, позво­ляют остановить многозначность, задать верный уровень восприятия.

Рисунок, в отличие от фотографии, все же опирается на определенный код, в соответствии, с которым фикси­руется реальность. Процесс рисования (а это и есть коди­рование в данном случае) предполагает отделение значи­мых и незначимых элементов. Поскольку рисунок не всостоянии изобразить весь объект, он отбирает только са­мое важное. Фотография уже не делает такого выбора.

В целом Р. Барт приходит к следующему выводу по поводу коннотаций (ассоциаций), связанных с визуаль­ным текстом:

"Изображение (в его коннотативном измерении) есть некоторая конструкция, образованная знаками, извлека­емыми из разных пластов наших словарей (идиолектов), причем любой подобный словарь, какова бы ни была его "глубина", представляет собой код, поскольку сама наша психея (как ныне полагают) структурирована наподобие языка"

© 2014-2022 — Студопедия.Нет — Информационный студенческий ресурс. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав (0.003)

В статье анализируются теоретические взгляды крупнейшего современного писателя и теоретика медиа - Умберто Эко. На основе анализа семиотических трудов У.Эко автор статьи делает вывод, о том, что селекция и обработка/осмысление/анализ медиатекстов - основа медиакомпетентности человека XXI века.

Мигель Мартинес Портрет Умберто Экко (по фотографии)

Опираясь на труды П.Бальдини, Р.Барта, К.Метца, П.-П.Пазолини и других теоретиков и практиков медиакультуры, У.Эко доказывал, что ключевой задачей медиаобразования должен быть анализ медиатекстов разных видов и жанров [Эко, 1998 b , с.71-415], основанный на семиотических, структуралистских подходах.

Напомню, что под семиотическим анализом (Semiological Analysis) медиатекстов понимается анализ языка знаков и символов; данный анализ тесно связан с иконографическим анализом. Семиотический анализ медиатекста в учебных целях опирается на семиотическую теорию медиаобразования ( Semiotic Approach, Le decodage des medias), обоснованную в трудах таких теоретиков медиа семиотического (структуралистского) направления, как Р.Барт [Barthes, 1964], К.Метц [Metz, 1964], У.Эко [Eco, 1976] и др.

В связи с этим «возникают две проблемы, которые можно рассматривать порознь, и в тоже время они тесно связаны между собой:

а) эстетическая коммуникация - это опыт такой коммуникации, который не поддается ни количественному исчислению, ни структур­ной систематизации;

Аналогичные процессы происходят и в медиаобразовании. Еще лет 20-30 назад для его полноценного осуществления требовались не только квалифицированные медиапедагоги и учебные пособия (которых было крайне мало), но и громоздкие технические средства (к примеру, киноаппаратура для съемок, проявки пленки и проекции) и т.п.

Выводы

Таким образом, селекция и обработка/осмысление/анализ медиатекстов - основа медиакомпетентности человека XXI века.

Barthes , R . (1964). Elements de semiologie . Communications, N 4, pp.91-135.

Eco, U. (1976). A Theory of Semiotics. Bloomington: Indiana University Press.

Metz , C. (1964). Le Cinema: Langue ou language? Communication, N 4, pp.52-90.

Пропп В.Я. Фольклор и действительность. М.: Искусство, 1976. С.51-63.

Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998. 512 с.

Эко, У. Будущее образца 1984. 16.11.2007.

Российские медиаобразовательные порталы и сайты, журналы:

Вы можете добавить комментарий к данному материалу, если зарегистрируетесь. Если Вы уже регистрировались на нашем сайте, пожалуйста, авторизуйтесь.

Читайте также: