Российская грамматика ломоносова реферат
Обновлено: 04.07.2024
Прикрепленные файлы: 1 файл
Российская грамматика М.pptx
Российская грамматика М.В. Ломоносова
Во втором наставлении подняты проблемы графики, орфографии, орфоэпии.
- В российском языке 3 диалекта: северный, московский и украинский (§ 112).
- По мнению Ломоносова, российкая азбука должна включать в себя 30 букв (А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ѣ , Ю, Я). Проанализировав принципы соотнесенности звуков и букв, свойственные русскому языку, Ломоносов предложил исключить из русского письма буквы i, щ, э, i ^ о
- Частей речи восемь: 1) имя для названия вещей; 2) местоимение; 3) глагол; 4) причастие; 5) наречие; 6) предлог; 7) союз; 8) междометие (§ 46).
- Падежей есть: 1) именительный, 2) родительный, 3) дательный, 4) винительный, 5) звательный, 6) творительный.
- Временных форм глагола десять: 1 настоящее (трясу), 6 прошедших (тряс, тряхнул, вытряхнул, тряхивал, бывало тряс, бывало тряхивал), 3 будущих (§ 268).
- Наклонений три: изъявительное, повелитель ное и неоконченное. При этом желательное и сослагательное отвергались (§ 267).
- Залогов шесть: действительный, страдательный, возвратный, взаимный, средний, общий (§ 274)
- Наставление четвертое полностью посвящено глаголу: специфике его формо- и словообразования, семантике и функционированию форм
- Наставление шестое посвящено вопросам синтаксической сочетаемости частей речи.
Таблица склонения местоимений
Кроме букв, в российском языке употребительных, ставят при них разные знаки в строках и над строками, и для того первые называются строчными, другие — надстрочными знаками.
Строчные знаки суть:
точка с запятою ;
Надстрочных знаков в церковных книгах есть немалое число, но большая часть их принята от греков без нужды. В новом письме употребляют только одну черту над гласными для указания разного ударения в речениях разного знаменования, а одного выговора и скобку над й для изъявления краткости. Прочие все по справедливости отставлены.
Красота, величие, сила и богат ство российского языка явствуе т довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких пра вил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли д умали, что оные есть или могут быть.
Его, без сомнения, можно назвать отцом русской науки и культуры. В каждой отрасли, в которой Михаил Васильевич работал, он успел оставить свой яркий след и привнести в мир множество великих открытий.
К слову о Михаиле Васильевиче
Отличаясь от своих сверстников врожденной тягой к знаниям, еще в раннем возрасте он научился чтению и письму.
В 19 лет молодой человек направляется в Москву и, выдавая себя за приезжего дворянина, зачисляется в качестве студента в Славяно-греко-латинскую академию, где впоследствии получает хорошую теоретическую подготовку и в совершенстве овладевает латынью. Затем, в 1736 году, его переводят в Академический университет Петербурга, откуда по прошествии времени он будет отправлен в Германию учиться горному делу и металлургии. Свое образование М. В. Ломоносов продолжил во Фрайбурге, где принялся совершенствовать полученные знания на практике.
На протяжении своей научной деятельности он смело отстаивал интересы народа и требовал, чтобы образование стало доступным не только высшему сословию, но и крестьянству. Именно по инициативе Михаила Васильевича в Москве был создан университет, который и по сей день с гордостью несет имя основателя.
О лингвистической деятельности в целом
Ломоносовым был также внесен огромный вклад в развитие риторики. Его руководство к красноречию стало первой русскоязычной книгой такого рода. Также им была учреждена классификация частей речи, рассмотрены вопросы орфографии и пунктуации, переведены на русский язык многие научные термины.
Филологические заслуги Ломоносова
Весомый вклад в становление русского языка и литературы внесли труды Ломоносова. Как лингвиста, его волновали вопросы развития языка, систематизация его грамматических, орфоэпических и стилистических особенностей. Благодаря Михаилу Васильевичу была проведена важная реформа в отношении русского литературного языка, а также утверждена система стихосложения, дошедшая и до наших дней.
Будучи лингвистом, он рассуждал о русском языке, как о великом достоянии. Михаил Васильевич был первым, кто принялся читать академические лекции на родном языке.
Он стремился обогатить литературный язык, сделать его доступным, понятным и в то же время уникальным. Нами будет рассмотрен Ломоносов, как лингвист. Кратко о филологических заслугах этого великого человека мы сейчас и поговорим.
Обособить каждый язык, признать его полностью самостоятельным в отношении другого - такого принципа в своей работе придерживался Ломоносов. Как лингвист, он опирался на определенные научные приёмы, которые помогали ему точно разграничить русский язык с церковнославянским. Это послужило достойному началу дальнейшего развития отечественной литературы. Как лингвист, Ломоносов основывался на исследованиях особенностей языка: он брал длинный перечень слов или словосочетаний, сравнивал и сопоставлял их между собой. И затем, уже на основании полученных результатов делал соответствующие выводы.
На исследовательских приемах Ломоносова, не претерпевших каких-либо весомых изменений, наука держится и по сей день.
Вся патетика вышесказанной теории Ломоносова характеризовалась необходимостью признания прав русского языка и литературы.
Вклад Ломоносова в литературу
Говоря о нем, как о выдающемся филологе, нельзя не упомянуть о литературных заслугах. Ведь изучением всевозможных теорий с дальнейшим применением их на практике Михаил Васильевич занимался наравне с другими науками.
Будучи в Германии, он пишет сочинение о нерешенных вопросах в отношении российского стихосложения. В этом письме он привносит свои поправки в реформу Тредиаковского, расширяя ее новыми стихотворными размерами, такими как анапест, дактиль и амфибрахий. В отличие от других поэтов того времени, он не пренебрегает использованием различных рифм в своих произведениях. Вторую часть его письма составляла ода на взятие Хотина, которую великий реформатор посвятил героизму русской армии. Она значительно отличалась от трудов его предшественников.
Вклад Ломоносова в формирование научной терминологической базы русского языка
Ценный вклад в русскую науку внес Ломоносов. О языке он говорил как о великой ценности народа, его вечном достоянии. Михаил Васильевич был уверен в том, что русский язык очень богат и многогранен, что в нем всегда можно найти необходимые слова для обозначения тех или иных терминов или понятий.
И напоследок
Труды Ломоносова как лингвиста и известнейшего реформатора по сей день находят применение в научной деятельности. Этот великий человек был первым, кто по достоинству оценил глубину, богатство, мощь и уникальность русского языка. В своих сочинениях Михаил Васильевич Ломоносов о литературе отзывался как об искусстве слова.
Он предпринял множество шагов в формировании нового литературного языка и обозначил перспективы его дальнейшего развития.
Михаил Васильевич служил на благо народу. Именно по его идее был основан университет в Москве, который на сегодняшний день имеет мировую известность. Также ему удалось создать терминологическую базу, обогащением которой вслед за Ломоносовым занимались известные отечественные ученые последующих десятилетий. Именно таким был Ломоносов, русский лингвист. И по сегодняшний день мы помним этого великого человека и пользуемся его трудами.
- 19 -
Первая страница корректурного оттиска словаря А. И. Богданова с визой И. И. Тауберта.
- 22 -
вступления в нее Ломоносова. Русская филологическая наука, которая только еще начинала создаваться, должна была откликнуться на назревшие потребности общества, учитывая, что к началу 1740-х годов ряд основных вопросов построения русского литературного языка еще не был решен. Ломоносов вступил в Академию наук вполне подготовленным к разрешению трудных задач русского языкознания.
—————
Словарная деятельность
Русский язык всегда был предметом живого интереса Ломоносова. Во второй половине 1740-х годов ученый откликнулся на стоявшие перед Академией наук лексикографические задачи, приняв активное участие в словарной деятельности Академии. В 1747 г. он заявил о своем намерении составить лексикон.70 В подготовительных материалах к «Российской
- 31 -
Титульный лист многоязычного словаря К. А. Кондратовича
Грамматический спор с Тредиаковским
Ломоносов живо откликался на все животрепещущие вопросы современной ему науки. В 1746 г. он вступает в грамматический
ГЛАВА IV
РАЗРАБОТКА КАТЕГОРИИ ИМЕНИ
- 61 -
нормы русского литературного языка с учетом их стилистической дифференциации.
При рассмотрении вопроса о грамматических категориях и формах русского языка Ломоносов пользовался неизвестным до него методом сравнительного анализа, что является величайшей его заслугой.
- 126 -
показывает, что по сравнению со своими предшественниками-грамматистами ученый значительно обогатил русскую грамматическую науку о прилагательных: 1) в склонении прилагательных, опираясь иногда на традиционное употребление, введенное практикой академической печати, иногда на живое употребление, он утвердил те формы, которые сохраняются до настоящего времени; по сравнению с Адодуровым, отказавшимся от некоторых архаических форм, он сделал шаг вперед, почти отвергнув употребление форм мужского рода единственного числа типа святый, злый и женского рода родительного падежа на -ыя; 2) утвердил формы сравнительной и превосходной степеней, в том числе более благозвучную форму на -ее (по сравнению с -яе), употребляющиеся по настоящее время; 3) подчеркнул стилистическое разграничение в употреблении форм на -ейш, -айш; 4) наметил деление прилагательных в зависимости от характера обозначаемого признака на качественные и относительные и правильно раскрыл наиболее важные особенности первых: способность к образованию степеней сравнения и кратких форм.
ГЛАВА V
РАЗРАБОТКА КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА
- 132 -
При различении спряжений учитывается лишь форма инфинитива: глаголы на -ть относятся к I спряжению, на -ить — ко II.
Категория вида не отмечается и не учитывается при образовании различных глагольных форм, что приводит к смешению форм от различных глаголов, например настоящее время — я бываю, будущее — я побываю.193
В изложении материала о глаголе Адодуров не свободен от подражания схемам античных грамматик, что приводит его к некоторым фактическим ошибкам, например формы боюся, сержуся отнесены к отложительному залогу.194
Неправильные и неполные глаголы
Рукописные материалы свидетельствуют о большом интересе Ломоносова к вопросам суффиксального и, в особенности, префиксального формообразования глаголов. Как известно, различные
- 168 -
В рукописных материалах содержатся многочисленные примеры отыменных глаголов в тех местах, где приводятся списки глаголов, разбитых на группы. Однокоренные существительные приведены в параллель глаголам, образовавшимся от них (об этом упоминалось выше в связи с классами глаголов).
—————
- 19 -
Первая страница корректурного оттиска словаря А. И. Богданова с визой И. И. Тауберта.
- 22 -
вступления в нее Ломоносова. Русская филологическая наука, которая только еще начинала создаваться, должна была откликнуться на назревшие потребности общества, учитывая, что к началу 1740-х годов ряд основных вопросов построения русского литературного языка еще не был решен. Ломоносов вступил в Академию наук вполне подготовленным к разрешению трудных задач русского языкознания.
—————
Словарная деятельность
Русский язык всегда был предметом живого интереса Ломоносова. Во второй половине 1740-х годов ученый откликнулся на стоявшие перед Академией наук лексикографические задачи, приняв активное участие в словарной деятельности Академии. В 1747 г. он заявил о своем намерении составить лексикон.70 В подготовительных материалах к «Российской
- 31 -
Титульный лист многоязычного словаря К. А. Кондратовича
Грамматический спор с Тредиаковским
Ломоносов живо откликался на все животрепещущие вопросы современной ему науки. В 1746 г. он вступает в грамматический
ГЛАВА IV
РАЗРАБОТКА КАТЕГОРИИ ИМЕНИ
- 61 -
нормы русского литературного языка с учетом их стилистической дифференциации.
При рассмотрении вопроса о грамматических категориях и формах русского языка Ломоносов пользовался неизвестным до него методом сравнительного анализа, что является величайшей его заслугой.
- 126 -
показывает, что по сравнению со своими предшественниками-грамматистами ученый значительно обогатил русскую грамматическую науку о прилагательных: 1) в склонении прилагательных, опираясь иногда на традиционное употребление, введенное практикой академической печати, иногда на живое употребление, он утвердил те формы, которые сохраняются до настоящего времени; по сравнению с Адодуровым, отказавшимся от некоторых архаических форм, он сделал шаг вперед, почти отвергнув употребление форм мужского рода единственного числа типа святый, злый и женского рода родительного падежа на -ыя; 2) утвердил формы сравнительной и превосходной степеней, в том числе более благозвучную форму на -ее (по сравнению с -яе), употребляющиеся по настоящее время; 3) подчеркнул стилистическое разграничение в употреблении форм на -ейш, -айш; 4) наметил деление прилагательных в зависимости от характера обозначаемого признака на качественные и относительные и правильно раскрыл наиболее важные особенности первых: способность к образованию степеней сравнения и кратких форм.
ГЛАВА V
РАЗРАБОТКА КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА
- 132 -
При различении спряжений учитывается лишь форма инфинитива: глаголы на -ть относятся к I спряжению, на -ить — ко II.
Категория вида не отмечается и не учитывается при образовании различных глагольных форм, что приводит к смешению форм от различных глаголов, например настоящее время — я бываю, будущее — я побываю.193
В изложении материала о глаголе Адодуров не свободен от подражания схемам античных грамматик, что приводит его к некоторым фактическим ошибкам, например формы боюся, сержуся отнесены к отложительному залогу.194
Неправильные и неполные глаголы
Рукописные материалы свидетельствуют о большом интересе Ломоносова к вопросам суффиксального и, в особенности, префиксального формообразования глаголов. Как известно, различные
- 168 -
В рукописных материалах содержатся многочисленные примеры отыменных глаголов в тех местах, где приводятся списки глаголов, разбитых на группы. Однокоренные существительные приведены в параллель глаголам, образовавшимся от них (об этом упоминалось выше в связи с классами глаголов).
—————
Читайте также: