Реквием реферат по музыке

Обновлено: 05.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Супрун Елена Валерьевна.

Реквием Моцарта

В жанрах церковной музыки Моцарт ориентировался свободно: по долгу службы или на заказ он написал множество месс, мотетов, гимнов, антифонов и т.д. Большинство из них создано в зальцбургский период. К венскому десятилетию относятся только 2 больших сочинения, причем оба не закончены. Это Месса с-moll и Реквием, хотя была и масонская музыка (религиозная по смыслу тоже).

История создания

Для тяжело больного Моцарта работа над траурной мессой была не просто сочинением. Он сам знал и умирал, что дни его сочтены. Он работал с быстротой, невиданной даже для него, и всё же гениальное создание осталось незавершенным: из 12 задуманных номеров было закончено неполных 9. При этом многое было выписано с сокращениями или осталось в черновых набросках. Завершил Реквием ученик Моцарта Ф.Кс. Зюсмайр, который был в курсе моцартовского замысла. Он проделал кропотливую работу, собрав по крупицам всё, что относилось к Реквиему.

Характеристика жанра

Такая последовательность молитв образует 4 традиционных раздела:

В своей трактовке формы траурной мессы Моцарт соблюдал эти сложившиеся традиции. В его Реквиеме тоже 4 раздела. В разделе я – один номер, во второй– 6 (№№ 2 – 7), в третьей – два (№№ 8 и 9), в четвертой – три (№№ 10-12). Музыка последнего раздела в значительной мере принадлежит Зюсмайру, хотя и здесь использованы моцартовские темы. В заключительном номере повторен материал первого хора (средний раздел и реприза).

Основная тональность Реквиема ре – минор (у Моцарта – трагическая, роковая). В этой тональности написаны важнейшие в драматургическом плане номера – 1, 2, 7 и 12.

Всю музыку Реквиема скрепляют интонационные связи. Сквозную роль играют секундовые обороты и опевание тоники вводными тонами (появляются в первой же теме).

В жанрах церковной музыки Моцарт ориентировался свободно: по долгу службы или на заказ он написал множество месс, мотетов, гимнов, антифонов и т.д. Большинство из них создано в зальцбургский период. К венскому десятилетию относятся только 2 больших сочинения, причем оба не закончены. Это Месса c-moll и Реквием, хотя была и масонская музыка (тоже религиозная по смыслу).

История создания

Для тяжело больного Моцарта работа над траурной мессой была не просто сочинением. Он сам умирал и знал, что дни его сочтены. Он работал с быстротой, невиданной даже для него, и всё же гениальное создание осталось незавершенным: из 12 задуманных номеров было закончено неполных 9. При этом многое было выписано с сокращениями или осталось в черновых набросках. Завершил Реквием ученик Моцарта Ф.Кс. Зюсмайр, который был в курсе моцартовского замысла. Он проделал кропотливую работу, по крупицам собрав всё, что относилось к Реквиему.

Характеристика жанра

Такая последовательность молитв образует 4 традиционных раздела:

В своей трактовке формы траурной мессы Моцарт соблюдал эти сложившиеся традиции. В его Реквиеме тоже 4 раздела. В I разделе – один номер, во II – 6 (№№ 2 – 7), в III – два (№№ 8 и 9), в IV – три (№№ 10–12). Музыка последнего раздела в значительной мере принадлежит Зюсмайру, хотя и здесь использованы моцартовские темы. В заключительном номере повторен материал первого хора (средний раздел и реприза).

Основная тональность Реквиема d-moll (у Моцарта – трагическая, роковая). В этой тональности написаны важнейшие в драматургическом плане номера – 1, 2, 7 и 12.

Всю музыку Реквиема скрепляют интонационные связи. Сквозную роль играют секундовые обороты и опевание тоники вводными тонами (появляются в первой же теме).

Исполнительский состав

4-х голосный хор, квартет солистов, орган, большой оркестр: обычный состав струнных, в группе дер-духовых отсутствуют флейты и гобои, зато введены бассетгорны (разновидность кларнета с несколько сумрачным тембром); в группе медных нет валторн, только трубы с тромбонами; литавры.

Таким образом, оркестровка несколько темная, сумрачная, но вместе с тем, обладающая большой мощью.

Содержание

№ 1 состоит из двух частей, соотношение которых отчасти напоминает полифонические циклы Баха. Плавная медленная музыка I–й, вступительной части, в целом проникнута трагически-скорбным настроением. Однако в ней есть и моменты просветления (связанные с содержанием текста).

II-я – центральная часть – представляет собой стремительную драматическую фугу на две темы. Обе темы, звучащие одновременно, трактованы в духе Баха и Генделя, опираются на типичные для эпохи барокко интонация (ум.7). Но на основе совсем обычного, типического материала создается в высшей степени индивидуальное творение. В фуге нет длинных интермедий, вместо них – краткие переходы (в основном на второй теме). Фуга стремится таким неудержимым потоком, что ее структура не позволяет совершить хотя бы одну остановку.

После этого неистового возбуждения в № 3 наступает тишина. Хор уступает место солистам. Торжественный сигнал тромбона возвещает начало Божьего суда. Инструментальную мелодию подхватывает солирующий бас, затем поочередно тенор, альт и сопрано (восходящая последовательность)

№ 4 – прозрачный, светлый лирический квартет солистов.

Конец номера – уникальный для XVIII века образец гармонического новаторства. Это ряд энгармонических модуляций a-moll → as-moll → g-moll → ges-moll → F-dur. Музыкальная символика – впечатление погружения в бездну.

№ 7 – лирический центр произведения, выражение чистой, возвышенной скорби. На смену страшным угрозам и гневу приходят предельно искренние, благодатные слезы. После краткого вступления (без басов), основанного на интонациях вздоха, вступает проникновенно-простая мелодия в вальсообразном ритме на 12/8. Все хоровые партии объединяются в стройный квартет голосов, выражающих одно настроение. Выделяется верхний – самый песенный голос. Такой материал – единственный раз во всем реквиеме. Мотивы вздохов лежат в основе и вокальных партий, и в оркестровом сопровождении. Тембр тромбонов.

Текст реквиема

Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis, te decet hymnus, Deus in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem, exaudi orationem meam, ad te omnis caro veniet, Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison.

Вечный покой даруй им Господи, вечный свет да воссияет им. Тебе подобают гимны, Господь, в Сионе, тебе возносят молитвы в Иерусалиме, внемли молениям моим, к тебе всякая плоть приходит, Вечный покой даруй им, Господи, вечный свет да воссияет им. Господи, помилуй, Христе, помилуй, Господи, помилуй.

Dies irae, dies illa solvet saectum in favilla, teste David cum Sybilla. Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus, cuncta stricte discussurus.

День гнева, тот день расточит вселенную во прах, так свидетельствует Давид и Сивилла. Как велик будет трепет, как придет судья, чтобы всех подвергнуть суду.

Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti resposura. Liber scriptus proferetur, in quo totum continetur, unde mundus judicetur.

Judex ergo cum sedebit, quidquid later apparebit, nil inultum remanebit. Quit sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, cum vix Justus sit securus?

Труба чудесная, разнося клич по гробницам всех стран, всех соберет к трону. Смерть и природа застынут в изумлении, когда восстанет творение, чтобы дать ответ судии. Принесут записанную книгу, в которой заключено всё, по которой будет вынесен приговор. Итак, судия воссядет и все тайное станет явным и ничто не останется без отмщения. Что я, жалкий, буду говорить тогда? К какому заступнику обращусь, когда лишь праведный будет избавлен от страха?

Rex tremendae mjestatis, qui salvandos salvas gratis, salva me, fons pietatis.

Царь грозного величия, спасающий тех, кто достоин спасения, спаси меня, источник милосердия.

Recordare Jesu pie, quod sum causa tuae viae, ne me perdas illa die. Quaerens me sedisti lassus, redemisti crucem passus, tantus labor non sit cassus. Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis. Ingemisco tanquam reus, culpa rubet vultus meus, supplicanti parce, Deus. Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae, sed tu, bonus, fac benigne, ne perenni cremer igne. Inter oves locum praestra, et ab hoedis me sequestra, statuens in parte dextra.

Вспомни, милостивый Иисусе, ты прошел свой путь, чтобы я не погиб в этот день. Меня, сидящего в унынии, искупил крестным страданием, пусть же эти муки не будут тщетными. Праведный судия возмездия, даруй мне прощение перед лицом судного дня. Я стенаю, как осужденный, от вины пылает лицо мое, пощади, Боже, молящего! Простивший Марию, выслушавший разбойника, ты и мне подал надежду. Недостойны мои мольбы, но ты, справедливый, сотвори благость, не дай мне вечно гореть в огне. Среди агнцев дай мне место, и от козлищ меня отдели, поставив в сторону правую.

Confutatis maledictis, flammis acribus addicis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.

Сокрушив отверженных, приговоренных гореть в огне, призови меня с благословенными. Я молю, преклонив колени и чело, мое сердце в смятении подобно праху. Осени заботой мой конец.

Lacrymosa deis illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce Deus, pie Jesu Domine, dona eis requiem! Amen!

Слезный будет тот день, когда восстанет из пепла человек, судимый за его грехи. Пощади же его, Боже, милостивый Господи Иисусе, даруй ему покой! Аминь!

Domine Jesu Christe! Rex gloriae! Libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de pofundo lacu! Libera eas de ore leonis, ne absorbeat eas Tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifier sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.

Господи Иисусе! Царь славы! Избавь души всех верных усопших от мук ада и глубины бездны! Избавь их от пасти льва, не поглотит их преисподняя, не попадут во тьму: знаменосец святого воинства Михаил представит их в свету святому, ибо так ты обещал Аврааму и потомству его.

Hostias et precet tibi, Domine, laudis offerimus. Tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus: face eas, Domine, de morte transire ad vitam, quam olim Abrahae promisisti, et semini ejus.

Жертвы и молитвы тебе, Господи, восхваляя приносим. Прими их ради душ тех, которых поминаем ныне. Дай им, Господи, от смерти перейти к жизни, ибо так ты обещал Аврааму и потомству его.

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth! Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Osanna in excelsis.

Свят, свят, свят, Господь Бог Саваоф! Небо и земля полны славы твоей! Осанна в вышних!

Benedictus, qui venit in nominee Domini. Osanna in excelsis.

Благословен, грядущий во имя Господне!

Осанна в вышних.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis in aeternum, quia pius es. Requiem aeternam dona eis, Domini, et lux perpetua luceat eis.

Агнец Божий, взявший на себя грехи мира, даруй им покой! Агнец Божий, взявший на себя грехи мира, даруй им покой на веки! Свет навсегда воссияет им, Господи, со святыми в вечности, ибо милосерден ты. Вечный покой даруй им, Господи, свет вечный да воссияет им.


"Реквием" Моцарта и история создания окутаны тайной, а споры по поводу авторства не утихают по сей день. Обстоятельства работы над этим знаменитым произведением настолько трагичны и загадочны, что до сих пор не дают покоя исследователям и поклонникам творчества гениального композитора. Противоречивые факты косвенно подтверждают, что "Реквием" - это результат труда нескольких авторов.

Что такое реквием

С латыни слово "реквием" переводится как "покой". Это торжественное, печальное и возвышенное произведение относится к жанру концертной религиозной музыки и сначала являлось частью заупокойной католической мессы. Однако начиная с 15-го века, как правило, реквием исполнялся в память об усопших, но не имел прямого отношения к богослужению. Он являлся лишь данью памяти людям, покинувшим этот мир, а также напоминанием о гневе и милости божьих. Произведение имело строгую структуру, включало в себя музыкальную часть и текст, разделенные на 9-12 отдельных песнопений.

Вестминстерский Кафедральный Собор

Краткая биография автора

Вольфганг Амадей Моцарт родился 27 января 1756 года в австрийском городе Зальцбурге в семье придворного скрипача Леопольда Моцарта. Уже в трехлетнем возрасте он начал делать первые шаги в музыке: слушал, как отец играет на клавесине, а затем на слух подбирал созвучия. Отец вместе с ним начал разучивать пьесы и менуэты, а в 5 лет будущий композитор проявил стремление к самостоятельному творчеству и написал свои первые маленькие произведения. Моцарт никогда не ходил в школу, но Леопольд сумел дать сыну прекрасное домашнее образование. Он мечтал, что мальчик станет великим композитором и посвящал обучению ребенка почти все свое время. Вольфганг виртуозно овладел клавесином, так что в 12 лет играл лучше взрослых музыкантов того периода.

Это портрет Моцарта

Он обладал феноменальной памятью и потрясающей работоспособностью, на протяжении всей жизни создал множество маршей, менуэтов, пьес и прочих небольших произведений по заказу аристократов. К сожалению, большая часть этих сочинений в настоящее время утеряна. За создание музыкальных произведений Вольфганг Амадей Моцарт получал огромные гонорары и жил в роскошных квартирах. Однако затем количество заказов резко снизилось, и его финансовое положение серьезно ухудшилось. Заработанных денег едва хватало на жизнь, и в 1791 году композитор скончался в возрасте 35 лет от неизвестной болезни.

Кто заказал Моцарту "Реквием"

Летом 1791 года к Моцарту пришел загадочный незнакомец, с ног до головы закутанный в черный плащ. Он не представился, однако заплатил значительную сумму за создание заупокойной мессы - реквиема. Заказчик не ограничивал по времени, но потребовал сохранить в тайне имя автора. Измученный бедностью Вольфганг Амадей принял это предложение, унизительное для великого композитора. Спустя несколько лет после гибели Моцарта стало известно, что таинственным заказчиком оказался граф Франц фон Вальсег, имевший привычку анонимно покупать сочинения талантливых авторов и выдавать их за свои. Он заказал музыку, чтобы почтить память жены, и когда произведение в 1793 году исполнялось впервые, на партитуре было написано "Реквием сочинения графа фон Вальсега".

Моцарт, создание Реквиема

История создания "Реквиема" Моцартом

Автор взялся за написание сочинения. Незадолго до этого композитор почувствовал недомогания, его начали мучить боли неизвестного происхождения, странная слабость. Он понял, что умирает. Работа над заказом началась сразу же, но автор не мог отделаться от мысли, что пишет заупокойную мессу для самого себя.

Между тем поступали и новые заказы на музыкальные произведения Вольфгангу Амадею Моцарту. В перерывах между работой над "Реквиемом" он успел написать "Волшебную флейту" - веселую и жизнерадостную пьесу, которая была более привычна его таланту. Композитор умер 5 декабря 1791 года, так и не успев закончить произведение. Однако история создания "Реквиема" Моцарта на этом не окончилась.

Последние дни жизни Моцарта

Незавершенная мелодия

Констанца, супруга Моцарта, беспокоилась, что после смерти мужа загадочный заказчик потребует вернуть аванс за "Реквием" и не выплатит остаток гонорара. Она обратилась за помощью к другому композитору, Йозефу Эйблеру, с просьбой закончить произведение. Считается, что именно он написал инструментальную часть в нескольких разделах, вплоть до Lacrimosa "Реквиема" Моцарта, а затем по неизвестным причинам оставил работу. Впоследствии Констанца обращалась к другим авторам, но получила отказ. В результате рукопись оказалась у Франца Ксавера Зюсмайера, ученика Вольфганга Амадея. Исследователи, которые занимаются изучением вопроса, кто дописал "Реквием" Моцарта, склоняются к мнению, что именно этот автор завершил сочинение.

Йозеф Эйблер

Этот знаменитый австрийский композитор, который принял участие в написании великого произведения, родился в 1765 году. Вольфганг Амадей высоко ценил его талант и, по некоторым сведениям, музыкантов связывали дружеские отношения. Примечательно, что в 1833 году с Эйблером произошел апоплексический удар. Это случилось во время исполнения музыки Моцарта "Реквием".

Франц Ксавер Зюсмайер

Франц Ксавер Зюсмайер родился в 1766. В 21 год он стал учеником Антонио Сальери, главного соперника Моцарта, но затем перешел к Вольфгангу Амадею. Целый год он прожил в его доме как член семьи, помогал композитору в работе и ассистировал при написании многих произведений.

Интересные факты

Исполнение Реквиема Моцарта

Образ загадочного заказчика, одетого в черное, потряс воображение композитора, восприимчивого к мистике. Пушкин обыграл эту историю с демоническим посланником смерти в "Маленьких трагедиях", а позже этот же персонаж фигурирует и в творчестве Есенина в стихотворении "Черный человек".

Есть мнение, что основа "Реквиема" была написана Моцартом задолго до заказа, однако произведение не было опубликовано. После того как композитор получил заказ, ему оставалось лишь внести некоторые изменения и адаптировать уже готовое сочинение к требованиям покупателя. Однако эта версия не имеет веских доказательств.

Благодаря Францу фон Вальсегу музыка была издана через 2 года после кончины Моцарта и впервые прозвучала 14 декабря 1793 года на заупокойной службе по жене графа. Фон Вальсег пытался приписать авторство себе, но ни у кого из слушателей не возникло сомнений, что это подлинное произведение Моцарта.

Исследователи обнаружили письмо Констанцы, датированное 1827 годом и адресованное неизвестному получателю, в котором женщина писала: "Даже если предположить, что Зюсмайер все полностью написал по указаниям Моцарта, все равно "Реквием" остается произведением Моцарта". Эти слова вызывают множество домыслов и справедливых сомнений, но теперь, когда в живых не осталось ни одного участника тех событий, выяснить истину практически невозможно.

Реквием - заупокойная месса

11 сентября 2002 года, в первую годовщину трагедии, произошедшей в США, на всей планете звучал "Реквием" Моцарта. В 8 часов 46 минут, ровно в то же время, когда началась атака на башни-близнецы, исполнение начал оркестр из первого часового пояса, расположенного в Японии. Через час музыку подхватил следующий коллектив в следующем часовом поясе, а затем - следующий. Траурный реквием в этот день звучал непрерывно по всей планете. Выбор именно этой печальной музыки не был случаен: жизнь молодого композитора оборвалась так же трагично и преждевременно, как и сотни жизней жертв теракта. История создания "Реквиема" Моцарта исполнена страданий, произведение осталось незавершенным, так же, как мечты о будущем погибших в этой катастрофе.

Значение "Реквиема" для слушателей

"Реквием", написанный Моцартом на пороге его смерти, - одно из величайших творений музыкального гения, который вдохновлял многих композиторов. Глубокая, возвышенная и трогательная музыка не оставляет слушателей равнодушными, проникая в самые отдаленные уголки души и задевая за живое. "Реквием" - истинный гимн скорби и печали, ярко и чисто отражающий чувства человека, тоскующего по ушедшим.

Реквием Моцарта в наши дни

Датой создания "Реквиема" Моцарта считается 1791 год. Хотя с момента издания произведения прошло более 200 лет, эта музыка все еще звучит на поминальных церемониях и классических концертах. Версия, написанная Зюсмайером, получила высшее признание, однако многие композиторы неоднократно пытаются переписать произведение, чтобы улучшить его и адаптировать к современным традициям.

Современное исполнение Реквиема Моцарта

Смерть Вольфганга Амадея Моцарта не позволила ему завершить знаменитое произведение. Несмотря на споры и противоречия, никто не в силах оспорить величайший талант молодого автора. Даже спустя столетия его гениальная музыка продолжает звучать.

Давно уже поутихли споры и дискуссии о жизни и деятельности величайшего немецкого композитора Вольфганга Амадея Моцарта. Каждая эпоха внесла нечто свое в понимание моцартовского наследия. И тем не менее, даже спустя 210 лет после скоропостижной кончины музыкального гения интерес к Вольфгангу Моцарту не ослабевает. Жизнь и творчество "бога музыки!" по-прежнему остается в центре внимания его исследователей, музыкантов и почитателей. По-прежнему во многих театрах, концертных залах, лекториях звучит музыка великого мастера, читают лекции о жизни и творчестве величайшего композитора всех времен. И это объясняется не только тем, что его музыка до сих пор является вечно живой. Необычное внимание к биографии Моцарта связано также и с тем, что для исследователей и по сей день глубокой тайной остаются некоторые события, относящиеся к последним месяцам его жизни. Тогда в 1791 году, ему шел всего тридцать шестой год. Какой удивительной музыки и как фантастически много он успел написать за столь малое время. Им создано более шестисот музыкальных произведений, среди которых двадцать опер, полсотни симфоний, десятки концертов, сонат, месс.

В пять лет Вольфганг сочинил свой первый менуэт, в восемь он был уже европейски знаменитым чудо ребенком, а в двенадцать лет познал первую горечь людской недоброжелательности, закрывшей путь на сцену первой его опере.

С этого момента Моцарта постоянно преследуют вопиющий контраст между взлетами его великого духа и жестокой реальностью, мстящей гению за его возвышение над обыденностью. Благоговейные слова Гайдна, обращенные к его отцу Леопольду Моцарту: "Говорю вам перед богом, как честный человек, ваш сын величайший композитор, кого я знаю лично и по имени; у него есть вкус, а сверх того, величайшие познания в композиции. " - сопровождали его по жизни с одной стороны, и многолетние скитания музыкального гения по городам и весям в тщетных поисках устойчивой, соответствующей его творческим склонностям, службы, - с другой. Феноменальный успех "Свадьбы Фигаро" и "Дон Жуана", например, - и роковая неспособность извлечь из этого успеха, материальную выгоду. В этом, пожалуй состоит вся суть жизни музыкального гения.

До сих пор исследователи биографии В. А. Моцарта в недоумении: как могло случиться, что он, Моцарт, буквально озолотивший своей "Волшебной флейтой" либреттиста и театрального антрепренера Шиканедера, сам в это время умирал полунищим? Как могло произойти, что его похоронили по третьему разряду, прямо во рву вместе с десятком бродяг и нищих, не предоставив даже пусть и скромной, но отдельной могилы? И совсем уже загадочно: как могло случиться, что никто (даже жена) не проводила его в последний путь до кладбища, так, что и место погребения его до сих пор остается неизвестным?

Много загадок таит судьба Моцарта. Загадочна даже сама его смерть, которую до сих пор многие считают насильственной.

И как всегда бывает в таком случае: чем меньше исходных данных для развития конструктивных гипотез, тем больше простора для различного толка фантазии, не говоря уже об умышленной недобросовестности. Пользуясь тем, что некоторые события последних месяцев жизни Моцарта не поддаются точному объяснению, ряд исследователей готовы описать самую невероятную дугу, не чуждаясь при этом даже грубого изгиба и деформации действительности. Здесь не только мистика и интриги, но порой и неприкрытая ложь, клевета, чуть ли не средневековая медицина, и не в последнюю очередь, своеобразная подача информации. Некоторые исследователи биографии В. А. Моцарта, пытаясь дать ответ на причины его преждевременной кончины, с полной серьезностью стремятся утвердить мысль о том, что вся жизнь музыкального гения - от рождения до могилы - это "сманипулированная судьба". Об этом, в частности, как они полагают, свидетельствует тайная система чисел, якобы обнаруживающая прямые символико-алхимические связи со смертельным ядом, данным Моцарту, которая пронизывает все либретто и партитуру оперы "Волшебная флейта", и, кроме того, определяет важнейшие события его жизни.

Если верить этим магическим атрибутам, считавшимися еще в древних культурах многих народов священными, то окажется, что чуть ли не весь земной путь Моцарта проходил под какой-то особой звездой.

"Мы уверены, - восклицают мистификаторы, - что жизнь Моцарта с самого начала была запрограммирована и находилась во власти рокового числа: его рождение в 8 часов вечера накануне среды, высота Солнца в день его рождения составляла 8 градусов в созвездие Водолея. и, наконец, сумма цифр его полных лет жизни - 35 опять-таки чистая восьмерка. И все это случай? С трудом верится в это. Смерть его, в чем мы уже не сомневаемся, - это "сманипулированная судьба", ловко обыгранная с помощью этого рокового числа". Остается открытым вопрос: от того ли умер Моцарт, что создал "Волшебную флейту", или же создал ее, зная, что умрет?".

Еще более глубокомысленно о судьбе великого Моцарта, выразился Гете: "Вообще вдумайтесь, и вы заметите, что у человека в середине жизни нередко наступает поворот, и если смолоду ему все благоприятствовало и удавалось, то теперь все изменяется, злосчастье и беда так и сыплются на него. Я думаю, человеку надлежит быть снова руинированным. Всякий незаурядный человек выполняет известную миссию, ему назначенную. Когда он ее выполнил, то в этом обличье на Земле ему уже делать нечего. И провидение уготовляет для него иную участь, но так как в подлунном мире все происходит естественным путем, то демоны раз за разом подставляют ему ножку, покуда, он не смирится. Явление, подобное Моцарту, навеки пребудет чудом, и ничего тут объяснить нельзя. Так было с Наполеоном и многими другими. Все они в совершенстве выполнили свою миссию, а значит, им пора уйти. "

Умерев, Моцарт, казалось, и в смерти следует своему исконнейшему, роковому предопределению, он был и остается посланцем другого мира.

Но, разумеется, более всего таинств и мистификаций сложилось вокруг последнего сочинения величайшего композитора, вошедшего в историю музыкальной культуры под названием "Реквием".

Широко известно, что ни одно из музыкальных произведений Моцарта не вызвало столь бурных дискуссий и мнений, как его последнее сочинение - так называемый "Реквием". Все сочинения В. А. Моцарта долгое время заслонялись спорами и спекуляциями вокруг данного музыкального произведения. Вся история возникновения этой поминальной мессы, заказанной ему в июле 1791 года при довольно загадочных обстоятельствах таинственным посланцем в сером, писавшейся великим композитором в предчувствии смерти и так и оставшейся не завершенной, уже сама по себе обнаруживает не только необычные, но и не поддающиеся проверке подробности, запечатлевшиеся в сознании Моцарта и его современников. Даже если бы нам удалось собрать все публикации и документы об этом последнем произведении музыкального гения и попытаться соединить воедино противоречивые данные о возникновении "Реквиема", то и в этом случае нам вряд ли удалось бы пролить свет на загадку происхождения этого ритуального сочинения. Нам пришлось бы с яркой отчетливостью проследить весь ход этого увлекательнейшего из литературных процессов, увидеть, как сквозь всю эту историю красной нитью тянется мистика, ложь и страх перед разоблачением, и как на благодатной почве слухов и замалчивания, обмана и неведения, возникают совсем странные и нелогичные ситуации, и то замешательство, усиливаемое журналистами, которое до самых последних времен держит просвещенный мир в неведении относительно того, существовал ли на самом деле заказчик "Реквиема" или же он является одной из величайших мистификаций в истории музыкальной культуры?

Хотя вряд ли логику дальнейших событий, происходивших в последние месяцы жизни В. А. Моцарта можно объяснить только заказом этой поминальной мессы, с чем якобы и приходил таинственный незнакомец.

Дело состоит в том, что и сам Моцарт, и его современники, и более поздние исследователи его биографии глубоко убеждены в том, что музыкальный гений умер не естественной смертью. Многие факты из его жизни говорят о насильственной его кончине. Выводы, сделанные многими исследователями, убеждают нас в том, что Моцарт был отравлен. Об этом свидетельствуют и медицинские заключения, полученные в результате анализа симптомов его последней болезни.

Хорошо известно, что и сам Моцарт был убежден в том, что его отравили, и впервые сказал об этом своей жене Констанце за несколько месяцев до своей смерти.

История болезни Моцарта вплоть до лета 1791 года в буквальном смысле слова "пуста", и даже его собственных признаний в письмах о заразных заболеваниях и невралгических головных болях, которые вполне естественны для нормального человека, недостаточно, чтобы превратить его в "больного", тем более, что его личная и интимная жизнь того времени свидетельствует о цветущем здоровье. Человек, плохо чувствовавший себя, а тем более хроник, никогда бы не решился ни на длительное путешествие в 1789 году в Прагу, ни на поездку во Франкфурт осенью 1790 года для участия в коронационных торжествах императора Леопольда II. Нельзя не отметить также и тот факт, что ни один год его творческой жизни не был столь плодотворным как роковой 1791 г.

Лишь летом последнего года своей жизни он вдруг почувствовал первое недомогание, после чего у него все больше и больше стало укрепляться подозрение, что кто-то покушается на его жизнь. Это подозрение еще более усиливается после того, как в июле 1791 года к Моцарту неожиданно является странный серый посланник с предложением, от которого Моцарт приходит в неописуемое волнение. Предложение таинственного незнакомца и болезнь Моцарта, не исключено, явилось стечением обстоятельств, но заказ Моцарту ритуальной мессы тем не менее произвел на него весьма сильное впечатление, так что после ухода странного заказчика "Моцарт даже выработал иные, весьма удивительные мысли, и когда его пытались отвлечь от них, он замолкал, так и оставаясь при своем" (Ниссен).

Все оставшиеся дни, вплоть до своей смерти, которая наступила 5 декабря 1791 года, Моцарт живет и работает только с мыслью об этой поминальной мессе, и под впечатлением, произведшим на него необычайным образом анонимного заказчика.

Неправдоподобная и скоропостижная кончина В.А. Моцарта дала богатую пищу для размышлений его современникам. Начиная с 1791 года молва, что он был отравлен, никогда не затихала. Так, уже Немечек, его первый биограф, пусть и очень осторожно, в этом смысле выразился так: "Его ранняя смерть, если впрочем она не была ускорена искусственно произошла 5 декабря 1791г. ".

"Берлинский музыкальный еженедельник" так же отмечал: "Моцарт скончался. Он вернулся домой из Праги больным и, с той поры слабел, чахнул с каждым днем. Так как тело после смерти сильно распухло, предполагается даже, что он был отравлен. "

Неоднократные высказывания самого Моцарта, что его отравили, и его намеки Констанце, что на его жизнь кто-то покушается, привели к тому, что это подозрение все снова и снова становится поводом для жарких дискуссий. При этом имелся в виду медленно действующий яд, который давался Моцарту через большие промежутки времени: первый раз, видимо, в конце июня 1791 года, когда он впервые почувствовал себя плохо и высказал мысль о своем отравлении, и смертельная доза, вероятно, в сентябре того же года, рокового для композитора, когда он находился в Праге.

Поскольку симптоматология отравления мышьяком не соответствует течению клинической картины последней болезни Моцарта, то речь в этом случав может идти только о единственной интоксикации - о систематическом отравлении композитора ртутью. Головные боли, головокружения, рвота, потеря веса, неврозы, депрессия, легкая возбудимость и беспокойное состояние - все это симптоматология остро очерченного ртутного отравления. А ощущение озноба во время болезни Моцарта - это прямо-таки классическое при действии яда данного типа.

Теперь, когда были проведены многочисленные медицинские экспертизы и исследования последней болезни Моцарта, вряд ли можно более сомневаться в том, что Моцарт стал жертвой отравления ртутью, которая, начиная с середины лета рокового для него года, систематически давалась ему в умеренных дозах, пока во второй половине сентября того же года он не получил смертельную, после чего у него начали сильно опухать руки и ноги, а затем и все тело. Очень существенно будет отметить и характерный зловонный запах, свидетельствующий о внутреннем разложении организма, и резкое усиление его сразу же после наступления смерти, что сделало невозможным вскрытие тела.

Версия о насильственной смерти композитора после его кончины получила распространение не только в империи Габсбургов, но и далеко за ее пределами. Подозрения, положенные в основу этой версии, подкреплялись еще и тем, как был погребен В.А. Моцарт.

А хоронили его с необычайной торопливостью, можно сказать, по-воровски, чтобы скрыть даже факт смерти музыкального гения, не проявив даже элементарного уважения, приличествующего хотя бы его положению как помощника капельмейстера собора св. Стефана и званию придворного капельмейстера и композитора, обозначенному в той же записи приходского священного храма, в которой в качестве смертельной болезни Моцарта указана. "просянка". Тело его даже не внесли в собор, а прощальный обряд наспех совершался у капеллы св. Креста, прилегающей к передней стенке храма.

Еще более странным было решение захоронить композитора "по третьему разряду" и то, что решение это было принято по указанию барона ван Свитена, человека не только знатного, но весьма состоятельного, и притом, если верить ему самому, ценившего гений Моцарта. После краткого обряда отпевания гроб с телом Моцарта повезли на кладбище св. Марка. Лишь немногие присутствовали в капелле и пошли проводить Моцарта в последний путь. Среди них были ван Свитен, Сальери, ученик Моцарта Зюсмайр, композитор Албрехтобергер (вскоре назначенный на освободившиеся место помощника капельмейстера в соборе св. Стефана) и некоторые другие лица.


Реквием (KV 626) (лат. Requiem — заупокойная месса) — последнее, незавершённое произведение композитора Вольфганга Амадея Моцарта, над которым он работал перед самой смертью, — траурная заупокойная месса, написанная на канонический латинский текст. Сочинение завершили ученики Моцарта, главным образом Франц Ксавер Зюсмайер, тем не менее, Реквием является одним из наиболее известных произведений Моцарта и рассматривается как одно из важнейших его творений.

Содержание

История написания







Моцарт успел полностью написать Introitus, а также почти полностью записать хоровые голоса и местами наметить оркестровку Kyrie, 6 частей Секвенции, кроме незавершенной Lacrimosa и наброска Amen, и оффертория.

Опасаясь, что заказчик произведения не только не заплатит гонорар, но и потребует обратно задаток, после смерти мужа Констанца обратилась к Йозефу Эйблеру с просьбой завершить сочинение. Эйблер написал инструментовку в частях вплоть до Lacrimosa и приостановил работу. После этого Констанца, по некоторым сведениям, обращалась к другим венским композиторам с аналогичной просьбой, но все они отказывали ей, и в итоге рукопись попала к ученику Моцарта Францу Ксаверу Зюсмайру.

Долгое время считалось, что в оригинальной партитуре все было записано Моцартом. Эта информация исходила от Констанцы, в интересах которой было, чтобы Реквием считался подлинным полностью. Однако уже в 1838 году был найден подлинный автограф Реквиема, и в 1839 участие Зюсмайра в завершении Реквиема было признано Констанцей публично.

В настоящее время известны 2 варианта автографа:

  • Автограф А был передан графу Вальзеггу в 1792 году. Содержит Introitus и Kyrie, записанные в основном Моцартом, а также остальные части Реквиема, записанные Зюсмайром.
  • Автограф B состоит из двух частей и представляет собой партитурный набросок.
    • Первая из них содержит Dies Irae, Rex, Recordare и Confutatis. Сам набросок написан Моцартом, но имеются добавления в незавершенных местах, сделанные чужой рукой, а также комментарии, сделанный рукой аббата Штадлера.
    • Вторая часть содержит первые 8 тактов Lacrimosa, Domine Jesu и Hostias. Все написано Моцартом, чужих добавлений не сделано. Видимо, автограф B использовался Зюсмайром при написании автографа А, начиная с Dies Irae.

    Кроме того, в 1962 году был найден подлинный эскиз Моцарта, содержащий эскиз 16 тактов фуги Amen, которая должна была следовать за Lacrimosa и завершать Sequenz, эскиз 4 тактов к Rex tremendae, а также неидентифицированный отрывок.

    Структура

    Реквием состоит из 14 частей в следующем порядке:

      : Requiem aeternam (вечный покой) — хор, завершен Моцартом. (Господи, помилуй) — хоровая фуга, оркестровка, возможно, Эйблера. — в первых пяти частях оркестровка завершена Зюсмайром или Эйблером.
      • Dies irae (день гнева) — хор
      • Tuba mirum (труба предвечная) — квартет для сопрано, альта, тенора и баса
      • Rex tremendae majestatis (царь потрясающего величия) — хор
      • Recordare, Jesu pie (вспомни, Иисусе милосердный) — квартет
      • Confutatis maledictis (посрамив нечестивых) — хор
      • Lacrimosa dies illa (слезный день) — хор, первые 8 тактов — Моцарт, далее Зюсмайр; хоровая фуга Amen (аминь), набросанная Моцартом, у Зюсмайера отсутствует.
      • Domine Jesu Christe (Господи Иисусе Христе) — хор и квартет
      • Versus: Hostias et preces (Жертвы и мольбы) — хор
        (свят) — хор и соло (благословен) — квартет, затем хор
      • Lux aeterna (вечный свет) — хор, повторение второй половины Requiem aeternam и фуги Kyrie

      Несмотря на отсутствие каких-либо моцартовских эскизов частей Sanctus, Benedictus и Agnus Dei, стилистический анализ письма позволяет в большинстве случаев с достаточной точностью судить о том, какая часть работы была выполнена Моцартом, а какая — Зюсмайром. Так, первая половина Sanctus (до слов Domine Deus Sabaoth) скорее всего была записана Моцартом в хоровой партитуре (сравнить первые такты с началом Dies Irae, цепь нисходящих секстаккордов на словах Domine Deus с началом Масонской кантаты KV 623, ход в сопрано на слове Sabaoth — с темами Recordare и фуги Quam olim), однако начиная со слов Pleni sunt cоeli тональный план становится настолько нехарактерным для Моцарта, что дальнейшее авторство Зюсмайера можно считать почти несомненным. Что касается фуги Osanna - Моцарт скорее всего оставил несохранившийся набросок экспозиции фуги наподобие того, что был написан для фуги Amen. Совпадение темы этой фуги с темами фуги Quam olim abrahae и темой Recordare укрепляет уверенность в авторстве Моцарта. Однако после экспозиционного раздела фуга написана крайне неумело, тема больше ни разу не проводится(!), не написано ни одной стретты (хотя тема располагает для стретт). Даже в юношеских мессах Моцарта фуги гораздо более интересны и продолжительны. Качество работы и здесь выдаёт Зюсмайера.

      Относительно Benedictus и Agnus Dei музыковеды сходятся к мнению, что Моцарт оставил крайне неполный набросок обоих разделов, в котором наличествовали даже не все вокальные партии, а оркестровка была намечена крайне скупо. Например, в оркестровой интерлюдии из Benedictus в предполагаемом наброске Моцарт схематично наметил торжественные аккорды духовых с унисонным ответом струнной группы (фигура с группетто), дословно цитируя материал на словах Et lux perpetua из Introitus. Однако Зюсмайер не делал акцента на этой явной цитате, и в результате в конечной версии она была изменена и лишилась продолжения.

      Аналогичная ситуация прослеживается и в Lacrimosa, начиная с 9 такта. Несмотря на отдельные следы моцартовского письма, в целом даже голосоведение хоровых партий выполнено в совершенно отличной от Моцарта манере.

      Что касается оркестровки уже имевшихся номеров и моментов, к которой сам Моцарт практически не приложил руку, — ей мы полностью обязаны Зюссмайеру. Особенно его яркий и броский стиль заметен в написании партитуры ударных и духовых. Удачно сочетаемый здесь с музыкой учителя (оркестровкой которой Зюсмайер занимался и при его жизни), его смелый стиль добавил музыке особой выразительности.

      Эта версия, конечно, не может считаться полностью аутентичной задумкам Моцарта, которые так и остались неизвестными. Тем не менее, в целом она гораздо ближе по стилю к письму самого Моцарта, чем написанное Зюсмайром. Благодаря этому, реконструкция Мондера, иногда отдельные её фрагменты, приобретает в последнее время все большее распространение. Она была записана, в частности Кристофером Хогвудом, а также Клаудио Аббадо.

      Состав оркестра и хора

      Духовые: 2 бассетгорна в строе фа (in F), 2 фагота, 2 трубы в строе ре (in D), 3 тромбона (альтовый, теноровый и басовый). Ударные: литавры. Струнные (скрипки, альты), а также basso continuo (виолончель, контрабас и орган или клавесин).

      Вокальные партии представлены сопрано, альтом, тенором и басом, а также четырехголосным хором.


      1. INTROITUS
      Requiem aeternam dona eis, Domine,
      Et lux perpetua luceat eis.
      Te decet hymnus, Deus, in Sion,
      Et tibi reddetur votum in Jerusalem;
      Exaudi orationem meam,
      Ad te omnis caro veniet.

      Requiem aeternam dona eis, Domine,
      Et lux perpetua luceat eis.

      (перевод)
      Покой вечный даруй им, Господи,
      И свет вечный да светит им.
      Тебе поется гимн, Боже, в Сионе,
      И Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме.
      Услышь моление мое,
      К Тебе возвращается всякая плоть.

      Покой вечный даруй им, Господи,
      И свет вечный да светит им.

      2. KYRIE
      Kyrie eleison. Christe eleison,
      Kyrie eleison.

      (перевод)
      Господи, помилуй. Христос, помилуй;
      Господи, помилуй.

      3. SEQUENTIA
      Dies irae
      Dies irae, dies illa
      Solvet saeclum in favilla,
      Teste David cum Sibylla.

      Quantus tremor est futurus,
      Quando judex est venturus,
      Cuncta stricte discussurus.

      (перевод)
      День гнева, тот день
      Превратит мир в прах,
      По свидетельству Давида и Сивиллы.

      Сколь великий трепет настанет,
      Когда придет Судия,
      Который строго всё рассудит.

      4. Tuba mirum
      Tuba mirum spargens sonum
      Per sepulcra regionum,
      Coget omnes ante thronum.

      Mors stupebit et natura,
      Cum resurget creatura,
      Judicanti responsura.

      Liber scriptus proferetur,
      In quo totum continetur,
      Unde mundus judicetur.

      Judex ergo cum sedebit,
      Quidquid latet apparebit,
      Nil inultum remanebit.

      Quid sum miser tunc dicturus?
      quem patronum rogaturus,
      cum vix justus sit securus?

      (перевод)
      Трубы удивительный звук пронесется
      Над кладбищенскими странами,
      Созывая всех к престолу.

      Смерть и природа замрут,
      Когда творение воскреснет, чтобы
      Судящему дать ответ.

      Откроется книга,
      Содержащая в себе всё,
      По чему судим будет мир.

      И вот, когда Судия воссядет,
      Все тайное станет явным,
      Ничто не останется безнаказанным.

      Что тогда, несчастный, я скажу?
      Кого призову в защитники,
      если и праведник едва будет в безопасности?

      5. Rex tremendae
      Rex tremendae majestatis,
      Qui salvandos salvas gratis,
      Salva me, fons pietatis.

      (перевод)
      Царь ужасающего величия,
      Благосклонно спасающий ищущих спасения,
      Спаси меня, источник милосердия.

      6. Recordare
      Recordare, Jesu pie,
      Quod sum causa tuae viae,
      Ne me perdas illa die.

      Quaerens me sedisti lassus,
      Redemisti crucem passus;
      Tantus labor non sit cassus.

      Juste judex ultionis,
      Donum fac remissionis
      Ante diem rationis.

      Ingemisco tanquam reus,
      Culpa rubet vultus meus;
      Supplicanti parce, Deus.

      Qui Mariam absolvisti,
      Et latronem exaudisti,
      Mihi quoque spem dedisti.

      Preces meae non sum dignae,
      Sed tu, bonus, fac benigne,
      Ne perenni cremer igne.

      Inter oves locum praesta,
      Et ab haedis me sequestra,
      Statuens in parte dextra.

      (перевод)
      Вспомни, Иисусе милосердный,
      Что я был причиной Твоего пути,
      Не погуби меня в тот день.

      Меня, сидящего в унынии,
      Искупил, приняв муку на кресте;
      Да не будет жертва бесплодной.

      Праведный Судия отмщения,
      Даруй прощение
      Перед днем Суда

      Виновный, со стоном взываю,
      С пылающим от стыда лицом;
      Пощади умоляющего, Боже.

      Оправдавший Марию
      И разбойника услышавший,
      Мне тоже дай надежду.

      Мольбы мои недостойны,
      Но Ты, Благой, сделай милость,
      Не дай мне вечно гореть в огне.

      Среди агнцев дай место,
      И от козлищ меня отдели,
      Поставив на правую сторону.

      7. Confutatis
      Confutatis maledictis,
      Flammis acribus addictis,
      Voca me cum benedictis.

      Oro supplex et acclinis,
      Cor contritum quasi cinis,
      Gere curam mei finis.

      (перевод)
      Посрамив нечестивых,
      Пламени предав их адскому,
      Призови меня с благословенными.

      Молю смиренный и преклоненный,
      Сердце истертое словно пепел.
      Позаботься о моей кончине.

      8. Lacrimosa
      Lacrimosa dies illa,
      Qua resurget ex favilla
      Judicandus homo reus.

      Huic ergo parce, Deus,
      Pie Jesu Domine,
      Dona eis requiem. Amen.

      (перевод)
      Полон слез тот день,
      Когда восстанет из праха
      Чтобы быть осужденным, человек.

      Так пощади его, Боже,
      Милостивый Господи Иисусе,
      Даруй им покой. Аминь.

      9. OFFERTORIUM
      Domine Jesu Christe
      Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
      Libera animas omnium fidelium defunctorum
      De poenis inferni et de profundo lacu.
      Libera eas de ore leonis,
      Ne absorbeat eas tartarus,
      Ne cadant in obscurum:
      Sed signifer sanctus Michael
      Repraesentet eas in lucem sanctam,
      Quam olim Abrahae promisisti,
      Et semini ejus.

      (перевод)
      Господи Иисус Христос, Царь славы,
      Освободи души всех верных усопших
      От мук ада и бездонного озера.
      Освободи их от пасти льва,
      Дабы не поглотил их тартар,
      И не пропали они во мгле:
      Но предводитель святой Михаил
      Да введет их в священный свет,
      Который Ты некогда Аврааму обещал
      И потомству его.

      10. Hostias
      Hostias et preces tibi, Domine,
      Laudis offerimus.
      Tu suscipe pro animabus illis,
      Quarum hodie memoriam facimus:
      Fac eas, Domine,
      De morte transire ad vitam,
      Quam olim Abrahae promisisti,
      Et semini ejus.

      (перевод)
      Жертвы и мольбы Тебе, Господи,
      С хвалою возносим.
      Прими их ради душ тех,
      О ком мы сегодня вспоминаем:
      Позволь им, Господи,
      От смерти перейти к жизни,
      Которую Ты некогда Аврааму обещал
      И потомству его.

      11. SANCTUS
      Sanctus, Sanctus, Sanctus,
      Dominus Deus Sabaoth!
      Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
      Hosanna in excelsis.

      (перевод)
      Свят, Свят, Свят,
      Господь Бог Саваоф!
      Полны небеса и земля славой Твоей.
      Осанна в вышних.

      12. BENEDICTUS
      Benedictus, qui venit in nomine Domini.
      Hosanna in excelsis.

      (перевод)
      Благословен, грядый во имя Господня.
      Осанна в вышних.

      13. AGNUS DEI
      Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
      Dona eis requiem.
      Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
      Dona eis requiem sempiternam.

      (перевод)
      Агнец Божий, кто принял на себя грехи мира.
      Даруй им покой.
      Агнец Божий, кто принял на себя грехи мира.
      Даруй им вечный покой.

      14. COMMUNIO
      Lux aeterna
      Lux aeterna luceat eis, Domine,
      Cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.
      Requiem aeternam dona eis, Domine,
      Et lux perpetua luceat eis.

      (перевод)
      Да светит им вечный свет, Господи,
      Со святыми Твоими вечно, ибо Ты многомилостив.
      Покой вечный даруй им, Господи,
      И вечный свет да светит им [4] .

      См. также

      Примечания

      1. 12The Cambridge Mozart encyclopedia (англ.) (стр. 319)
      2. ↑The Cambridge Mozart encyclopedia (англ.) (стр. 422)
      3. ↑Корти М. Сальери и Моцарт. — СПб, "Композитор", 2005. С. 81—88. См. также: Моцарт и Сальери
      4. ↑Mozart W.A. "Requiem" — текст с переводом

      Ссылки

      • Произведения Вольфганга Амадея Моцарта
      • Духовная музыка
      • Реквиемы
      • Музыкальные произведения 1791 года
      • Незаконченные музыкальные произведения

      Wikimedia Foundation . 2010 .

      Полезное

      Смотреть что такое "Реквием (Моцарт)" в других словарях:

      Моцарт. Рок-опера — Mozart, l opéra rock 215px Музыка Жан Пьер Пило Оливье Шультез Слова Дов Аттья Франсуа Шоке Либретто Жан Пьер Пило Оливьер Шультез Вильям Руссо Награды Премии NRJ Music Awards в номинациях: лучшая группа дуэт труппа, песня года (Florent Mothe,… … Википедия

      Реквием по мечте — Requiem for a Dream … Википедия

      Моцарт Вольфганг Амадей — Моцарт (Mozart) Вольфганг Амадей (27.1.1756, Зальцбург, ≈ 5.12.1791, Вена), австрийский композитор. Среди величайших мастеров музыки М. выделяется ранним расцветом мощного и всестороннего дарования, необычностью жизненной судьбы ≈ от триумфов… … Большая советская энциклопедия

      МОЦАРТ (Mozart) Вольфганг Амадей — (1756 91) австрийский композитор. Представитель венской классической школы, музыкант универсального дарования, проявившегося с раннего детства. В музыке Моцарта отразились идеи немецкого Просвещения и движения Буря и натиск , претворен… … Большой Энциклопедический словарь

      РЕКВИЕМ — (по начальному слову лат. текста Requiem aeternam dona eis Domine Вечный покой даруй им, Господи ), заупокойная месса. На традиционный латинский текст реквиема писали музыку многие композиторы (В. А. Моцарт, Г. Берлиоз, Ф. Лист, Дж. Верди); с 17… … Большой Энциклопедический словарь

      Моцарт — (Johaun Chrisostomus Wolfgang Amadeus Mozart) знаменитыйнемецкий композитор, род. в Зальцбурге 27 янв. 1756 г., ум. 5 дек. 1791г. в Вене. Уже в раннем детстве М. поражал феноменальным музыкальнымразвитием; трех лет от роду он играл на клавесине,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

      Моцарт, Вольфганг — Вольфганг Амадей Моцарт Wolfgang Amadeus Mozart Полное имя Йоганн Хризостом Вольфганг Теофил Моцарт Дата рождения 27 января 1756 Место рождения Зальцбург … Википедия

      Читайте также: