Реферат на тему фламенко

Обновлено: 05.07.2024

Когда я случайно попала на концерт ансамбля “LosdeMoscù”, который проходил в Москве в рамках фестиваля Иберо-американской культуры, о фламенко я довольно много слышала, но и только… Что скрывается за этим словом, которое все произносили с благоговением, трепетом и блеском в глазах, мне лишь предстояло узнать. Выступление было великолепным! Такой самоотдачи в танце, такой экспрессивности и эмоциональности я, любитель классического танца, еще никогда не видела. Именно тогда меня и заинтересовало фламенко. Все, что мне за короткое время удалось прочитать, услышать, увидеть – легло в основу данной работы, посвященной истории и особенностям этого музыкального стиля.

Искусство фламенко, народный танец и пение Андалусии, - интереснейшее явление испанской культуры. Сейчас, когда оно известно не только Испании, но и всему миру, когда танцорами (байлаорами) и певцами (кантаорами) фламенко оставлены воспоминания, содержащие особенности этого жанра, трудно поверить, что еще 70-80 лет назад оно находилось на грани вымирания. “Возрождение ” фламенко связано с именами испанского поэта Федерико Гарсия Лорки и знаменитого композитора Мануэля де Фальи. Именно они в 1920-х годах обратились к забытому искусству фламенко, организовав первый фестиваль андалузского народного пения. Лорка примерно в то же время выступал с лекциями о фламенко и создал поэтическую книгу с таким же названием, а де Фалья подарил андалузским песнопениям мировую известность, используя их в своих музыкальных произведениях.

Фламенко— это результат слияния на Иберийском полуострове нескольких культур. Корни его уходят в самые разнообразные музыкальные традиции, в том числе индийские, арабские, еврейские, греческие. Семисотлетнее арабское завоевание Южной Испании оставило после себя заметный след в музыкальном искусстве. Другие восточные черты фламенко пришли от литургических песнопений небольшой, но значительной еврейской общины средневековой Испании. Но свое окончательное оформление эта музыка получила в среде цыган южной Испании, обосновавшихся в Андалузии в 15 веке. Именно благодаря им в испанском языке слова “фламенко” и “цыганский” являются синонимами. Цыгане пришли с территории современного Пакистана в 1400 году, спасаясь от войск Тамерлана. Сначала они попали в Чехию, но, не встретив там радушного приема, были вынуждены двигаться дальше. Одна часть цыган ушла в Восточную Европу, другая - в Италию и на Балканы. Цыгане называли себя “людьми степей” и говорили на одном из индийских диалектов.

Первое время они кочевали, занимаясь скотоводством. На протяжении своих странствий они перенимали культуру местного населения, переделывая ее на свой лад. Первоначально, для исполнения фламенко требовался только голос и то, чем было можно отбивать ритм; примитивное фламенко исполнялось даже без музыкальных инструментов. Как отмечал в своих книгах Гарсия Лорка, “цыгане нашли в Андалусии древнюю и плодотворную почву для развития своей музыкальности и объединили древнейшие элементы местных песен с тем, что принесли сами. Так появилось фламенко ”.

Происхождение слова “фламенко” покрыто мраком веков. В испанском языке фламенко дословно означает "фламандский", и некоторые утверждают, что кастильцы, испугавшись буйного поведения королевских вассалов, прибывших вместе с Карлом V из Фландрии в 1517 г., стали использовать это слово для описания грубого поведения вообще. Возможно, это слово происходит от арабского выражения "фелагменгу", что означает " крестьянин" и “беглец”, так как сначала эта музыка ассоциировалась с цыганами, жившими в отдаленных испанских уголках. Другие производят его от немецкого слова "фламен" (пылать), соответствующего интенсивности и выразительности исполнения. Еще одна версия указывает, что это слово в 18 веке использовалось при обозначении андалусских цыган. Когда католические короли издали указ об изгнании всех, кто не хотел принимать католицизм, андалусские цыгане стали изгоями испанского общества, прячась от насильственного крещения в горах. Несмотря на это, их музыка пользовалась большой популярностью, и их часто приглашали выступать в богатые и знатные дома. Со временем в Испании стали терпимее относиться к цыганам, а их музыка прочно вошла в испанскую культуру, вызывая все больший интерес к ней среди людей нецыганского происхождения. В целом, уже к концу 18 века фламенко приобрело свои современные формы, хотя продолжает развиваться и по сей день.

Центральное место в искусстве фламенко занимает песня (канте), в которой отразилось сложное сплетение восточных культур. С Востока пришли такие черты фламенко, как повторение одной и той же ноты, происходящее от ритуальных заклинаний, вариации вокруг основной темы текста, плавный переход от ноты к ноте и пение нот, попадающих "между" клавишами фортепиано. Изучение фламенко усложняется тем, что его традиции передаются в устной форме от учителя к ученику, и никаких письменных документов просто не существует.

Фламенко включает в себя весь спектр человеческих эмоций-от ненависти и отчаяния до иронии и страсти, а высочайшим проявлением искусства считаются песни, в которых поется о самых темных, сложных и мучительных периодах жизни. Эта форма песен называется “глубокая песня” и самым тесным образом связана с цыганами.

Самыми распространенными формами канте являются солеарес и сегирия. Солеарес называют “матерью фламенко”, потому что именно она оказалась наиболее важной для его развития в 19 и 20 веках. Ее название происходит от цыганского произношения испанского слова “соледадес”, что значит “одиночество ”, а песни исполнены отчаяния и отчуждения. Наиболее чувственной песней фламенко считается сегирия. Тексты сегирии - это страстный крик души, которая ропщет на гонения жизни, на судьбу, на мимолетность любви и на смерть, постоянно сопровождающую человека.

Фламенко исполняется в определенном четком ритме, который подчеркивает выразительность текстов и танца. В 18 и 19 веках наиболее популярным аккомпанементом стала гитара, а до этого ритм создавался хлопаньем в ладоши, щелканьем пальцами и даже стучанием костяшек пальцев по столу таверны.

Многих изучающих фламенко сначала удивляет, что в жанре фламенко насчитывается более 70 видов песен, однако потом становится ясно, что 7-8 из них является всего лишь местными вариациями основной формы песни. Ярким примером является фанданго, танец северной Арагоны. Когда фанданго стала популярна в Андалусии, каждая община адаптировала ее под свой стиль, изобретая новую канте. Так, в Ронде фанданго стала роденьей, в Малаге - малагуэньей, а в Гранаде - гранадинас.

Все свои эмоции танцор фламенко выражает посредством танца (байле), т.к. в традиционном фламенко все жесты и движения предназначены только для того, чтобы выразить чувства. Одиночный народный танец, каким является фламенко, - явление уникальное, учитывая, что танец всегда был коллективным действием. В танце фламенко и воинственность, и отблеск древних ритуалов, и любовная страсть, однако все это танцор несет в самом себе. Он способен выразить все свои чувства без противника, с которым ему предстоит сразиться, без возлюбленной, которой он посвящает свои победы, и любви которой добивается. “Байлаор” соревнуется только сам с собой, отсюда удивительная экспрессивность и выразительность танца.Следует подчеркнуть, что танец фламенко не нуждается в широком сценическом пространстве, зато требует пространства внутреннего - пространства души.

Фламенко отличается от танца западной Европы двумя существенными деталями. Хореографы европейских танцев стараются создать иллюзию свободы от сил земного притяжения и независимости движения конечностей от торса. А танец фламенко с его чудесными движениями ступней ног старается сохранить связь танцора с землей, а наиболее выразительные движения рук и ног всегда возвращаются к центру тела.

Характерной чертой фламенко является “сапатеадо”- отбивание ритма каблуками, барабанный звук ударов каблуком и подошвой ботинка по полу. Сначала сапатеадо исполняли только мужчины, т.к. эта техника исполнения требует затраты немалой физической силы, в то время как женщины добивались изящества и плавности движения рук, запястья и плеч. Сейчас различие между женским и мужским танцем не так ярко, хотя гибкость и плавность по-прежнему отличают танец женщин. Движения рук танцовщицы волнообразные, “мягкие”, “ласкающие”. Линии рук плавные и гибкие. Движения кистей необычайно подвижные, так что их сравнивают с открывающимся и закрывающимся веером. Движения танцоров более геометричные, сдержанные и строгие, они скорее похожи на два меча, разрезающие воздух. Но в XX в. эта разница практически исчезла, поскольку женщины тоже стали исполнять сапатеадо.

Помимо сапатеадо танцоры используют питос (прищелкивания пальцами) и пальмас (ритмичные хлопки, скрещенными ладонями), ритм которых часто в два раза превышает основной ритм песни. В традиционном, “чистом” фламенко руки байлаоров не должны быть заняты никакими предметами и должны быть свободны для движений, поэтому традиционные кастаньеты используются только в испанском классическом танце. Хотя сейчас с одобрения поклонников кастаньеты употребляют и во время “шоу фламенко”.

Важной частью образа танцоров является одежда. Байлаора одета в традиционное цыганское платье, обычно до пола, из материала в горошек, с отделкой из оборок и воланов. Игра с подолом платья непременно включается в выступление. Традиционная одежда мужчины— темныебрюки, широкий пояс и белая рубашка с широкими рукавами, поверх нее одевается жилетка-болеро. Такой же наряд предусмотрен для женщин, исполняющих традиционно мужской танец—сапатеаду.

В настоящее время главная сложность в изучении фламенко - понять, что же называется фламенко. В то время как современная история народных традиций в других странах Запада консервативна, искусство фламенко благодарно отзывается на все новые веяния. Об этом говорят постоянные эксперименты исполнителей фламенко с различными стилями и направлениями музыки. В этом смысле фламенко - не рафинированное искусство, а скорее художественный взгляд, допускающий безграничные изменения. Найти сегодня фламенко в “чистом” виде практически невозможно. Ясно одно: фламенко будет существовать до тех пор, пока существуют любовь и отчаяние, честь и обман. Ведь именно эти чувства так ярко передает фламенко.

Этот танцевальный и музыкальный жанр — символ Испании.

Темпераментное, зажигательное фламенко никого не оставит равнодушным. Ноги сами будут двигаться в такт страстной музыки, а ладони отстукивать экспрессивный ритм.

Энциклопедия танца: Фламенко

История возникновения танца

В 20 веке фламенко обогатилось кубинскими традициями, джазовыми вариациями. Движения испанского классического танца также стали использоваться в культуре фламенко. Сейчас фламенко пользуется заслуженной популярностью: его танцуют профессионалы и любители, регулярно проводятся фестивали фламенко, существуют многочисленные школы этого вида танца.

Что такое фламенко?

В основе всех испанских танцев лежит народное искусство. Танцы в стиле фламенко часто исполняются в сопровождении кастаньет, хлопков в ладоши – пальмас, ударов в перпуссионный ящик (кахон). Нельзя представить фламенко без традиционных атрибутов – длинного платья, веера, иногда шали, которую танцовщица то оборачивает вокруг своего стана, то раскручивает. Непременным моментом танца является игра танцовщицы с подолом своего платья. Это движение напоминает о цыганском происхождении фламенко.

Мелодия испанского танца довольно часто имеет музыкальный размер 3/4, но может иметь и двудольный размер 2/4 или 4/4. Для фламенко характерны движения сападеадо – выстукивание ритма каблуками, питос – щелчки пальцами, пальмас – хлопки ладонями. Многие исполнители фламенко отказываются от кастаньет, так как они не дают возможности в полной мере проявить выразительность рук. Руки в испанском танце работают очень активно. Они придают танцу экспрессивность и грациозность. Движение флорео – поворот кисти с ее раскрытием – просто завораживает. Оно напоминает цветок, который постепенно распускается.

Виды фламенко

Под общим названием фламенко объединено много испанских танцев, среди которых аллегриас, фаррука, гарротин, буллерия и другие. Существует множество стилей фламенко, различающихся ритмическим рисунком. Наиболее известные из них:

  • Палос
  • Фанданго
  • Солеа
  • Сегирийя
  • Стиль кантре фламенко включает в себя и танцы, и пение, и игру на гитаре.

Искусство фламенко, являясь синтетическим, объединяющим культуру востока и запада, оказало влияние на формирование музыкальных и танцевальных стилей по всему миру. Сформировались современные виды фламенко:

  • джипси-румба
  • фламенко-поп
  • фламенко-джаз
  • фламенко-рок и другие.

Особенности фламенко

Для танца и музыки фламенко характерны импровизации. Сложный ритмический рисунок, обилие мелизмов и вариаций, делают затруднительным точную нотную запись и запись танцевальных движений. Поэтому в искусстве фламенко важная роль отводится учителю, через которого самобытная культура передается из поколения в поколение. Фламенко оказало влияние на латиноамериканскую музыку, джаз. Современные балетмейстеры и хореографы видят в искусстве фламенко большой простор для самореализации и внедрения новых идей.

Фламенко - страстный испанский танец под звуки гитары

фламенко

Фламенко — национальный испанский танец. Но это слишком простое и утрированное определение, ведь фламенко — это страсть, огонь, яркие эмоции и драматизм. Достаточно один раз увидеть эффектные и выразительные движения танцовщиц, чтобы забыть о счете времени. А музыка… Это отдельная история. Не будем вас томить — пора окунуться в историю и специфику этого танца.

История фламенко: боль изгнанных народов

Наше повествование начинается в далеком 711 году в древней Андалусии, расположенной в южной части Пиренейского полуострова. Сейчас это автономное испанское сообщество, а тогда власть на этой земле принадлежала вестготам, древнегерманскому племени. Устав от произвола правящей верхушки, население Андалусии обратилось за помощью к мусульманам. Так полуостров завоевали мавры или арабы, пришедшие из Северной Африки.


На протяжении более 700 лет территория древней Испании находилась в руках мавров. Им удалось превратить ее в самую прекрасную европейскую страну. Сюда стекались люди со всего континента, чтобы полюбоваться великолепной архитектурой, приобщиться к науке и понять утонченность восточной поэзии.

Не остается в стороне и развитие музыки. Персидские мотивы начинают овладевать умами жителей Андалусии, заставляя менять свои музыкальные и танцевальные традиции. Огромную роль в этом сыграл Абу-аль-Хасан-Али, багдадский музыкант и поэт. Искусствоведы видят в его творчестве первые следы фламенко и отдают ему право считаться отцом андалусской музыки.

В XV веке христианские государства, расположенные в северной части полуострова, начинают вытеснять арабов. Куда исчезли испанские мавры - тайна, разгадать которую историки пока не в силах. Несмотря на это, восточная культура стала частью мировоззрения людей, населявших Андалусию. Но для возникновения фламенко не хватает страданий еще одного гонимого по свету этноса — цыган.


Уставшие от постоянных скитаний, цыгане пришли на полуостров в 1425 году. Эти земли показались им раем, но местные власти испытывали неприязнь к чужеземцам и преследовали их. Все, что было связано с цыганами, признавалось преступным, включая танцы и музыку.

Кровопролитные гонения не помешали цыганскому фольклору объединиться с восточными традициями, которые уже к тому времени пустили корни среди местного населения Андалусии. Именно с этого момента начинает зарождаться фламенко — на стыке нескольких культур.

Куда ведет нас история дальше? В испанские таверны и пивные. Именно здесь местное население начинает исполнять чувственный танец, привлекая к нему все больше любопытных глаз. Пока фламенко существует только для узкого круга людей. Но примерно в середине XIX века стиль выходит на улицу. Уличные представления или фиесты теперь не обходятся без страстных и эмоциональных танцевальных движений фламенко.

А далее танец ждет профессиональная сцена. Фламенкологи отмечают, что пик жанра приходится на вторую половину XIX века, когда испанское население было без ума от творчества певца Сильверио Франконетти. Но век танца был быстротечен. Уже к концу столетия фламенко превратилось в обычное развлечение в глазах молодежи. История танца, наполненная страданиями и болью различных народностей, осталась на задворках.

Приравнять фламенко к низкопробному искусству, позволить жанру навсегда покинуть уютные улочки Испании не позволили музыкант Федерико Гарсия Лорка и поэт Мануэль де Фалья. С их легкой подачи в 1922 году состоялся первый фестиваль андалусского народного пения, где звучали любимые многими испанцами мелодии.

Годом ранее фламенко стало частью русского балета благодаря Сергею Дягилеву . Он организовал представление для парижской общественности, чем помог стилю выйти за пределы Испании.

Что представляет собой фламенко сейчас? Бесконечное число разновидностей, в которых можно разглядеть черты джаза, румбы, ча-ча-ча и других танцевальных направлений. Стремление объединять в себе различные культуры никуда не исчезло, как и основа фламенко — чувственность и страсть.


Что же такое фламенко?

Фламенко — это искусство, в котором равноценное значение принадлежит трем составляющим: танцу (байле), песне (канте) и гитарному сопровождению (ток). Эти части не отделимы друг от друга, если мы говорим о драматической разновидности стиля.

Почему именно гитара стала главным музыкальным инструментом? Потому что на ней хорошо играли цыгане, чьи традиции стали неотъемлемой частью испанской культуры. Гитара фламенко очень похожа на классическую, правда весит она меньше и выглядит компактнее. За счет этого звук получается более острым и ритмичным, что и требуется для настоящего исполнения фламенко.

Что в этом стиле первично, байле или канте, танец или песня? Те, кто едва знаком с фламенко, скажут, что байле. На самом деле, главную роль играет песня, которая подчиняется четким музыкальным правилам. Танец выступает как обрамление. Он дополняет чувственную составляющую мелодии, помогает пересказать историю с помощью языка тела.

Сложно ли научиться танцевать фламенко? Просматривая видеозаписи, где девушки эффектно взмахивают руками, ритмично стучат каблуками, кажется, что все просто. Но, чтобы освоить базовые движения жанра, человеку без должной физической подготовки придется приложить старания. Очень устают кисти рук, и возникают трудности с удержанием равновесия.

Что интересно: танец фламенко — это чистая импровизация. Исполнительница просто пытается соблюсти ритм музыки, совершая разнообразные хореографические элементы. Чтобы научиться танцевать фламенко, требуется прочувствовать культуру Испании.

Перечислим характерные движения, которые не позволят вам спутать фламенко ни с одним танцевальным направлением:

выразительная пластика рук, особенно кистей;

резкие выпады и повороты;

хлопки и прищелкиваниями пальцами, что делает музыку еще ритмичнее и энергичнее.

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.



Исторический экскурс.

Искусство фламенко - неразрывная связь народного танца, пения, гитарной импровизации под звук кастаньет, - представляет собой интереснейшее явление фольклора самой южной провинции Испании, Андалусии. Сейчас, когда оно известно не только всей Испании, но и всему миру, когда проблеме фламенко немало страниц посвятили исследователи народного творчества, писатели и поэты, когда многими исполнителями - "байлаорами", "кантаорами" и "токаорами" (танцовщиками, певцами и гитаристами фламенко) - оставлены воспоминания, содержащие анализ особенностей этого жанра, трудно поверить, что в первой четверти 20-го века это искусство находилось на грани вымирания, постепенно опускаясь до уровня низкопробной кафешантанной "испанщины" (правда, в настоящее время американизация многих аспектов мировой культуры приносит и здесь свои негативные плоды).

В начале XX века первыми забили тревогу крупнейшие представители творческой интеллигенции Испании - один из её лучших поэтов и один из её лучших композиторов, Федерико Гарсиа Лорка и Мануэль де Фалья. По их инициативе был организован первый фестиваль андалусского народного пения - канте хондо, состоявшийся в Гранаде 13 - 14 июля 1922 года, а 19 февраля того же года Гарсиа Лорка выступил в Гранаде с лекцией о канте хондо. Примерно тогда же он создал поэтическую книгу с таким же названием. Что касается Мануэля де Фальи, то, использовав в своих музыкальных произведениях мелодии фламенко и канте хондо, он подарил народному искусству Андалусии всемирную известность.

Что же такое фламенко и что такое канте хондо? Каковы особенности древнейшего народного искусства Андалусии, передающегося от поколения к поколению?

Этимология слова "фламенко" до сих пор не совсем ясна, во всяком случае, у фольклористов нет единого мнения по этому вопросу. Существует предположение, что оно происходит от латинского слова "огонь" (flamma). Народные андалусские танцы и песни якобы заслужили это название своим страстным, "огненным" характером.

Распространена также гипотеза, что искусство фламенко было занесено в Испанию цыганами, пришедшими из Фландрии ещё в XVI веке, во времена Карла V. От слова "Фландрия" будто бы и происходит название этого жанра. Есть и другая разновидность той же гипотезы. К фламандской знати, заполонившей в XVI веке испанский двор, занявшей - иногда обманом и хитростью - самые высокие посты, народ относился с ненавистью и презрением как к выскочкам, проходимцам. Слово "фламенко" - "фламандец" приобрело, таким образом, презрительный оттенок и стало обозначать хитреца, пройдоху. Цыган, согласно этому предположению, никакого отношения к Фландрии не имевших, в народе тоже стали называть "фламенко" именно в значении "бродяги", "обманщики".

Некоторые исследователи возводят это слово к названию птицы фламинго (по-испански "фламенко"). Повод для такого предположения дают костюмы танцоров, подчеркивающие стройность фигуры, а также причудливость движений этой экзотической птицы.

Как бы то ни было, точная этимология слова "фламенко" до сих пор не выяснена, и все гипотезы весьма спорны. Слова "фламенко" и "хитано" (gitano - цыганский) в Андалусии синонимы. Ф. Гарсиа Лорка и Мануэль де Фалья придерживались гипотезы об индийском происхождении цыган. Согласно которой, цыганские племена, изгнанные в 1400 году из Индии войсками Тамерлана, перекочевали в различные страны Европы и вместе с войсками сарацинов переправились в Испанию. "Цыгане, добравшись до нашей Андалусии, - говорит Гарсиа Лорка в лекции "Канте хондо", - объединили древнейшие элементы местных песен с тем древнейшим началом, которое принесли они сами". По мнению Лорки, основные элементы искусства фламенко существовали в Андалусии с незапамятных времён, задолго до появления в Испании смуглолицых выходцев из Индии: "Речь идёт об исключительно андалусском жанре, который существовал у нас в зародыше ещё до появления цыган в нашей провинции" - писал поэт.

Альфонсо Пуиг Кларамут предлагает искать истоки этого искусства в далёких временах, в эпоху первобытного человека. Не о том ли говорит Гарсиа Лорка, восхваляя цыганскую сигирийю, которую он объявляет древнейшей мелодией-прародительницей? "Цыганская сигирийя рисовала моему воображению (ведь я неисправимый лирик) дорогу без конца и начала, дорогу без перекрестков, ведущую к трепетному роднику "детской" поэзии, дорогу, на которой умерла первая птица и заржавела первая стрела. Цыганская сигирийя начинается жутким криком, который делит мир на два идеальных полушария, это крик ушедших поколений, острая тоска по исчезнувшим эпохам, страстное воспоминание о любви под другой луной и другим ветром". По мнению поэта, перед нами древнейшее искусство, восходящее к трелям птиц, шелесту леса и журчанию ручьёв, к естественной музыке природы.

Различные исследователи отмечали следы различных влияний в искусстве фламенко, в основном восточных: арабских, еврейских и, как уже говорилось, индийских. Однако это именно влияния, а не заимствования. Искусство фламенко, вбирая в себя черты искусства народов, в различные времена обитавших на Иберийском полуострове и ассимилировавшихся местным населением, не теряло своей самобытной основы. Не напластования разнородных элементов восточного фольклора, а их драгоценный, единый и неделимый сплав с народным искусством Андалусии видим мы в пении и танце фламенко, которое нельзя отнести к восточному искусству. Корни этого искусства уходят и в античность - ещё за 200 – 150 лет до н. э. на Пиренейском полуострове утвердились римляне. Ко времени Цицерона и Юлия Цезаря южная часть Испании романизировалась, а её музыкальная культура подчинилась эстетическим направлениям и вкусам, доминировавшим в поздней античности. Сначала в Александрии, а затем и в Риме получил яркое развитие новый театральный жанр - пантомима. Место трагического актёра занял танцовщик. Если хор не исчез со сцены, то центр тяжести переносится

Самые древние"кастаньеты"в инструментальное сопровождение. Новая аудитория ищет новых ритмов, более подчёркнутых, и если на римской почве танцовщик отбивал метр с помощью “scabelli” (деревяшки на подошве), то эпиграммы Марциалла говорят о танцовщицах из испанского Кадиса со звонкими кастаньетами…

Жанр фламенко получил международную известность, когда в мае 1921 года целое представление фламенко было включено в программу русского балета, выступавшего в Париже, в театре "Гайет Лирик". Это представление было организовано импресарио Сергеем Дягилевым, во времена своих поездок по Испании разглядевшим большие театрально-сценические возможности фламенко.

Другим театрализованным представлением фламенко, поставленным на не менее прославленной сцене, стало "Кафе Чинитас". Название выбрано по имени знаменитого кафе в Малаге, в основу действия положена одноимённая песня Федерико Гарсиа Лорки, декорации выполнены Сальвадором Дали. Представление состоялось в театре Метрополитен в Нью-Йорке в 1943 году.

Впервые оркестровка мелодий фламенко для сцены была осуществлена Мануэлем де Фалья в его балете "Любовь-волшебница" (El Amor Brujo) - произведении, пронизанном духом фламенко.

В нашей стране представление о фламенко можно было составить по фильму "Кармен", прошедшему на большом экране в 80-х, где в главных ролях снялись знаменитый гитарист Пако де Лусия и известнейший "байлаор" Антонио Гадес.

Но не театрализованными постановками и грандиозными шоу интересно фламенко – искусство живое, поистине народное; искусство, уходящее своими корнями в далёкое прошлое. В самом языке отразилось то древнее чувство, которое будит в испанце песня – первое, что слышит он новорождённым, и последнее, что звучит над его прахом (ещё в XIX веке на средиземноморском побережье звучала погребальная хота и в Аликанте последний долг умершему отдавали песней и танцем). “Море поёт” или “ветер поёт” для нас уже стертые метафоры. По-испански поёт всё, в прямом смысле: поёт кузнечик, жаба, даже змея (“canta la culebra” - обыденное выражение). Пением обозначены голоса живого. Жизнь и песня сроднились не только в народном быту, но и в сознании, и, без особых преувеличений, пение для испанцев – ещё один способ говорить, не менее привычный, но более убедительный.

Известно, что ещё в древности иберийское искусство волновало соседей, даже тех, кто привык смотреть на варваров свысока; об этом свидетельствуют античные писатели. Среди других свидетельство Страбона: распятые легионерами мятежные турдетане, умирая, пели. По всему Средиземноморью, опоясав mare nostrum, росли кресты, но эти распятые с имперской окраины запомнились учёному греку. Можно лишь гадать, кому они пели, о чём и даже на каком языке, но эхо длится и тени распятий пронизывают андалусский фольклор.

Турдетанией назывался запад теперешней Андалусии (Уэльва, Севилья, Ронда, Херес), тот самый уголок испанской земли, где звучат цыганские песни-плачи – канте-хондо, где родилась песня молитва о всех замученных – андалусская саэта. Историческое совпадение – или действительно кровь, пропитавшая землю, не высыхает? Всегда есть те, кто “слышит пролитую кровь”; в Андалусии они становятся кантаорами. Известная Аника ла Пириньяка уже в старости сказала: “Когда я пою от души, во рту у меня привкус крови”. Другой кантаор начала 20-го века, легендарный Мануэль Торре, слушая игру де Фальи, заговорил о “чёрных звуках”. “Нет большей правды, - откликнулся в одной из лекций Гарсиа Лорка, - эти чёрные звуки – тайна, корни, вросшие в топь, про которую все мы знаем, о которой ничего не ведаем, но из которой приходит к нам главное в искусстве”. Сам Мануэль Торре на вопрос, что такое “чёрные звуки”, ответил кратко: “Ducas negras”. Смертные муки (“дукх” – по-цыгански “боль”). Народные певцы знали, как непросто, порой жестоко и всегда трудно торжествует жизнь, и, наверно, самым печальным это знание было у певцов Андалусии – кантаоров. Но в человеке жизнь тогда и торжествует по-человечески, когда над жизнью торжествует песня.

Хочется сделать акцент на том, что главная черта испанского пения – полное господство мелодии над словом. Всё подчинено мелодии и ритму. Мелизмы не расцвечивают, а строят мелодию. Это не украшение, а как бы часть речи. Музыка переставляет ударения, меняет метры и даже превращает стих в ритмическую прозу. Богатство и выразительность испанских мелодий общеизвестны. Тем удивительней вкус и требовательность к самому слову (здесь Вы не встретите ни одной чисто мелодической, бестолковой песни).

Детище Андалусии, канте-хондо не похоже на цыганские песни других стран, но мало похоже и на остальные андалусские песни. Это особый мир, возникший и замерший на узкой полосе между Севильей, Рондой и Хересом-де-ла-Фронтера, - античное эхо, преображённое плакучим воздухом Востока.

Самыми старинными, “доцыганскими” формами считаются канья и солеа. Солеа (или множественное “солеарес”) – это “soledad” в андалусском произношении и в старинном, фольклорном значении тоски и сиротства: “Soledad tengo de ti, tierra mia do naci”. Название “канья” возводят к арабскому “ганнис” (песня). Но, возможно, этимология проще. Сейчас канья исчезает, но ещё в 19 веке её пели и даже танцевали “al compass y ruido que se debe” - отбивая ритм, наподобие кастаньет, двумя обрубками тростника (cañas). Возможно, мартинете с его ясным и мужественным при всём трагизме звучанием цыганские кузнецы унаследовали от прославленных андалусских оружейников. Но всегда называлась цыганской siguiriya gitana – “цыганская сигирийя”, ставшая едва ли не олицетворением канте-хондо. “Глубокое” или, иначе, “большое пение” (cante grande) названием обязано не одной только сложности. Оно действительно трудное – долгие и насыщенные мелодические фразы исполняются на едином дыхании, ритм изменчив и своенравен, а звукоряд, с интервалом в четверть тона и меньше, невнятен для слуха, не приученного к нему с детства. Вне Андалусии канте-хондо ценят немногие и подражать ему не пытаются. Но есть ещё родственное “большому” и достаточно нелёгкое “среднее пение” - такие драматические формы, как петенера и андалусское фанданго (малагенья, ронденья, гранадина), - и, наконец, “малое” (cante chico) с его плясовыми мелодиями неистощимой выдумки. Всё это лишь часть андалусского фольклора, а канте-хондо – часть этой части. Малая, как сердце.

К “большому пению” примыкают ещё две формы – саэта и серрана. Саэта – в сущности, та же канья или сигирийя, поэтически ограниченная религиозным сюжетом и близкая, однако, своей поэтикой плача к тюремным песням о смертниках, изгоях и материнских слезах. Серрану часто отлучали от “большого пения” на том основании, что канте-хондо требует аудитории, пусть самой избранной. Серрана звучит в вольном воздухе Сьерра-Морены; это песня погонщиков, и заводят её одиноко, для себя (вспомним “Что вижу, о том и пою,… однако”). Тем не менее на гранадском конкурсе канте-хондо 1922 года, в присутствии таких авторитетов, как Мануэль де Фалья, Гарсиа Лорка и Андрес Сеговия, первую премию получила исполненная 70-летним пастухом серрана…

Список литературы

Альфонсо Пуиг Кларамут, Флора Альбайсин. Искусство танца фламенко. М., Искусство 1984.

Читайте также: