Пассивный залог в английском языке реферат

Обновлено: 06.07.2024

Цель настоящей курсовой работы – рассмотреть категорию залога в английском языке – действительный и страдательный залог.
Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие конкретные задачи:
- рассмотреть понятие категории залога в английском языке
-описать формы выражения залога
- показать образование действительного залога

Содержание работы

Введение 3
Глава 1. Залоговые отношения в современном английском языке 5
1.1. Категория залога в английском языке 5
1.2. Формы выражения залога 6
Глава 2. Действительный залог 9
2.1. Образование действительного залога 9
2.2. Примеры употребления действительного залога 10
Глава 3. Страдательный залог 13
3.1. Формы глагола в страдательном залоге 13
3.2. Употребление страдательного залога 15
3.3. Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 18
3.4. Особенности перевода страдательного залога на русский язык 21
Заключение 30
Литература

Файлы: 1 файл

Курсовая работа.doc

Страдательный залог в английском языке

Глава 1. Залоговые отношения в современном английском языке 5

1.1. Категория залога в английском языке 5

1.2. Формы выражения залога 6

Глава 2. Действительный залог 9

2.1. Образование действительного залога 9

2.2. Примеры употребления действительного залога 10

Глава 3. Страдательный залог 13

3.1. Формы глагола в страдательном залоге 13

3.2. Употребление страдательного залога 15

3.3. Особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком 18

3.4. Особенности перевода страдательного залога на русский язык 21

Литература 31
Введение

Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее предложения производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. В английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог).

Залог — категория глагола, основанная в семантическом плане на возможности несовпадения логической (субъект → предикат → объект) и синтаксической (подлежащее → сказуемое → дополнение) направленности действия. На морфологическом уровне категория залога представлена формами действительного и страдательного залогов (актив — немаркированный член оппозиции, пассив представлен аналитической формой — сочетанием вспомогательного глагола to be и причастия II знаменательного глагола). Категория залога непосредственно связана с категорией переходности / непереходности глаголов, хотя в современном английском языке эта связь нередко является довольно относительной. Для сопоставления неоднородных залоговых форм в различных языках используется универсальное понятие диатезы — соответствие между ролями компонентов глагольной лексемы и выражающими их членами предложения.

Современная английская система залога характеризуется наличием ряда специфических черт, зачастую несвойственных другим, даже наиболее близким к английскому языкам. Эти особенности являются непосредственным результатом процесса развития языковой системы, обусловлены явлениями и фактами, которые имели место на более ранних этапах становления английского литературного языка.

Цель настоящей курсовой работы – рассмотреть категорию залога в английском языке – действительный и страдательный залог.

Для реализации поставленной цели необходимо осуществить следующие конкретные задачи:

- рассмотреть понятие категории залога в английском языке

-описать формы выражения залога

- показать образование действительного залога

- привести примеры употребления действительного залога

- рассмотреть формы глагола в страдательном залоге

- привести примеры употребление страдательного залога

- охарактеризовать особенности употребления страдательного залога в английском языке по сравнению с русским языком

- проанализировать особенности перевода страдательного залога на русский язык

Глава 1. Залоговые отношения в современном английском языке

1.1. Категория залога в английском языке

Рассматривая категорию залога в английском языке, следует отметить, что в системе грамматических категорий английского языка категория залога занимает особое место, ибо, как в своё время показал А.И.Смирницкий 1 - это единственная морфологическая категория, присущая глаголу как части речи, т.е. ни одна форма глагола как личная, так и не личная не существует вне этой категории. Категория залога сказывается из противопоставления двух залогов- действительного и страдательного. В пределах инфинитива чёткость этого противопоставления оказывается несколько неопределённой в силу того, что несмотря на последовательную формальную дифференциацию действительного и страдательного залога, существуют контексты, в которых формы инфинитива действительного залога переходных глаголов имеют значение страдательного залога, т.е. называют действие, которое претерпевает предмет, а не производит, обозначаемый существительным, с которым этот инфинитив грамматически связан, например, the house to let, a book to read, he is to blame и т.п. Такой двойственностью в трактовке залога обладает, правда, только одна форма действительного залога, а именно неперфектная форма общего вида. Тем не менее, на этом явлении следует остановиться подробнее, поскольку помимо чисто практического значения исследования такого своеобразного феномена, определение его места и значимости в системе залоговых отношений может изменить существенным образом теоретическое осмысление категории залога в целом.

В этой статье мы изучим правила образования пассивного залога в английском языке, а также на примерах разберемся в каких случаях он используется.

Passive Voice — правила и примеры

Далеко не всегда мы можем уточнить, кто выполняет действие, а порой нам это и вовсе не нужно. В таких случаях уместно употреблять пассивный или страдательный залог, который в английском языке называют passive voice. Давайте разберем, что такое passive voice и правила его образования, а затем рассмотрим случаи его употребления.

Образование passive voice

В английском языке существует два залога — активный (active voice) и пассивный или страдательный (passive voice). В активном залоге действие выполняет подлежащее. В пассивном залоге действие происходит над подлежащим. Давайте сравним:

Mary cleans the office every morning. — Мэри убирает офис каждое утро. (активный залог)

Подлежащее (Мэри) выполняет действие (убирает).

The office is cleaned every morning. — Офис убирают каждое утро. (пассивный залог)

Неизвестно, кто выполняет действие. Подлежащее (офис) подвергается действию (его убирают).

She asked her students to come earlier. — Она попросила студентов прийти раньше. (активный залог)
The students were asked to come earlier. — Студентов попросили прийти раньше. (пассивный залог)

Страдательный залог в английском языке образуется с помощью вспомогательного глагола to be и смыслового глагола в третьей форме. На месте подлежащего в утвердительных предложениях будет стоять человек или предмет, над которым будет производиться действие. Посмотрите на схеме ниже, как активный залог можно преобразовать в пассивный.

образование passive voice

Образование пассивного залога в разных временах представлено в таблице ниже. Времена группы Perfect Continuous, а также Future Continuous в пассивном залоге не используются.

Для образования отрицательной формы пассивного залога необходима частица not. Ставим ее после вспомогательного глагола. Если вспомогательных глаголов несколько, ставим not после первого.

I left my camera on the bench and it was not stolen! — Я забыл камеру на лавочке, и ее не украли!
The car has not been transported yet. — Машину еще не перевезли.

Чтобы задать вопрос в пассивном залоге, необходимо поставить вспомогательный глагол на первое место.

Will the meeting be held next week? — Встречу проведут на следующей неделе?
Was the match canceled because of the weather? — Матч отменили из-за погоды?

Если есть необходимость указать, кем выполняется действие, в конце предложения ставим предлог by + того, кто выполняет действие.

The book was written by an unknown author. — Книга была написана неизвестным автором.
You will never be disappointed by your loyal employees. — Ты никогда не будешь разочарован своими верными сотрудниками.

Случаи использования passive voice

  1. Когда тот, кто выполняет действие, неизвестен, неважен или очевиден. Действие важнее того, кто его совершает.

My project for English literature is ruined! Who did it? — Мой проект по английской литературе испорчен! Кто это сделал?
Your delegation will be met at the airport. You will see a card with your name. — Вашу делегацию встретят в аэропорту. Вы увидите карточку с вашим именем.
You may go to your room. Your suitcase will be taken there in a minute. — Вы можете проходить в свою комнату. Ваш чемодан принесут туда через минуту.

The local shop was robbed this morning. — Местный магазин ограбили этим утром.
A big discount will be provided for the first ten customers. — Большая скидка будет предоставлена первым десяти покупателям.

Quentin Tarantino is known all around the world. — Квентина Тарантино знают по всему миру.
His picture was described as the best artwork of the past year. — Его картина была описана, как лучшая работа прошедшего года.

Have you cancelled the meeting? — Ты отменил встречу? (прямой вопрос)
Has the meeting been cancelled? — Встречу отменили? (более вежливый вопрос).

You haven’t paid for electricity since January! — Вы не платите за электричество с января!
The electricity hasn’t been paid for since January. — За электричество не платят с января.

Другие формы passive voice

Разберем, в каких еще формах и конструкциях можно употреблять страдательный залог.

Давайте еще раз посмотрим, как из предложений в активном залоге образуются пассивные конструкции.

People say Anna is a gossiper. — Люди говорят, что Анна — сплетница.
It is said that Anna is a gossiper. — Говорят, что Анна — сплетница. (impersonal construction)
Anna is said to be a gossiper. — Говорят, что Анна — сплетница. (personal construction)

They know that Eric works for FBI. — Они знают, что Эрик работает на ФБР.
It is known that Eric works for FBI. — Известно, что Эрик работает на ФБР. (impersonal construction)
Eric is known to work for FBI. — Известно, что Эрик работает на ФБР. (personal construction)

I did my nails yesterday. — Я сделала маникюр вчера.
I had my nails done yesterday. — Мне сделали маникюр вчера.

His parents will build a house tree. — Его родители построят домик на дереве.
They will have their tree house built. — Им построят домик на дереве.

Эта конструкция может использоваться в разных временах. В зависимости от времени меняется вспомогательный глагол have.

В разговорной речи вспомогательный глагол have часто заменяют на get.

I want to get my purchase delivered. — Я хочу, чтобы мою покупку доставили.
He got the door installed. — Ему установили дверь.

Если хотите научиться уверенно использовать пассивный залог, записывайтесь на наш курс практической грамматики.

Надеемся, наша статья была для вас полезной и вы разобрались в разных формах страдательного залога. Предлагаем пройти небольшой тест.

Нажмите, чтобы узнать подробности


С амара 2019

Глава 1. Теоретические основы изучения пассивных конструкций английского языка 5

Понятие и сущность категории залога в английском языке 5

Способы представления пассивного действия в древнеанглийский период 9

Развитие аналитических форм пассивных конструкций в среднеанглийский и новоанглийский периоды 13

Глава 2. Употребление конструкций с пассивными значениями в современном художественном тексте 17

2.1. Категориальные средства выражения пассивного значения в художественном тексте 17

2.2. Некатегориальные средства выражения пассивности в современном художественном тексте 19



В процессе развития английского языка происходили количественные и качественные изменения на всех уровнях системы языка, они были обусловлены различными факторами и несли существенные последствия. Рассматривая язык как динамичную и постоянно развивающуюся систему, изучение сущности языковых фактов и понятий возможно лишь в ходе диахронического анализа. Становление грамматических категорий – процесс исторический, поэтому рассмотрение средств выражения залоговых отношений в английском языке с учётом специфики их исторического развития представляется целесообразным.

В ходе работы мы подробно изучили исследования, посвященные истории развития страдательного залога и пассивных конструкций в английском языке (Л.И.Андриевская, О.Есперсен, Т.А.Расторгуева, М.Я.Блох, M.M.Bryant и другие).

Актуальность выбранной темы исследования обусловлена тем, что проблема пассивного залога в английском языке привлекает внимание лингвистов на протяжении долгого периода времени, и многие аспекты этой категории всё ещё остаются предметом научной дискуссии.

Цель исследования состоит в изучении функциональной нагрузки пассивных конструкций в динамике английского языка.

провести анализ научной литературы;

рассмотреть понятие категории залога в английском языке;

показать процесс становления пассивного залога;

рассмотреть формы глагола в страдательном залоге;

выявить пассивные конструкции в современном художественном англоязычном произведении и проанализировать частотность их употребления в тексте.

Объект исследования: пассивные конструкции в английском языке.

Предмет исследования: употребление страдательного залога и реализация пассивного значения в современном художественном произведении.

Основными методами лингвистического исследования в данной курсовой работе являются исторический, сравнительно-исторический, сопоставительный и дескриптивный.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.

Глава 1. Теоретические основы изучения пассивных конструкций английского языка

Понятие и сущность категории залога в английском языке

В индоевропейских языках залоговые формы могут выражать абсолютное и относительное отражение объективной действительности, что представляет собой две основные формы залога: действительного и страдательного. Абсолютность отражения характеризуется совпадением семантической и синтаксической структур предложения, где семантический субъект выступает в роли подлежащего, а семантический объект является дополнением (Мальчик выгуливает собаку). В случае относительного отражения объективной действительности происходит несоответствие семантической и синтаксической структур высказывания, которое заключается выражается формой творительного падежа (Собака выгуливается мальчиком).

В английском языке выделяют два залога – действительный и страдательный, и это подтверждается относительной закрепленностью морфологических средств. При этом выделяется несколько значений действительного залога, одним из которых является пассивное значение (как у личных, так и у неличных форм английского глагола).

Рассмотрим действительный и страдательный залоги и активные и пассивные конструкции английского языка. В грамматической категории залога действительный и страдательный залоги противопоставлены друг другу, хотя пассив считается чем-то вторичным, производным от актива, и пассивная конструкция рассматривается как производная от активной.

Согласно Я.Свартвик отличие страдательного залога от действительного состоит в том, что пассивная конструкция включает в себя два элемента (to be + -en + возможный агенс действия, выраженный сочетанием предлога by с именем существительным), не имеющих отражения в соответствующей активной конструкции [23; 112]. Кроме того, некоторые формы глаголов активного залога не имеют оппозиции в пассивном залоге, к ним относятся глаголы, в таких временах, как Future Continuous, Present Perfect Continuous, Past Perfect Continuous, и Future Perfect Continuous.

Различные отечественные и зарубежные лингвистов стремились отразить семантические различия залоговых значений грамматически активных глагольных форм, некоторые лингвисты пассивному залогу противопоставляют общий (активный) залог.

Р.Лонг представляет английский залог как бинарную оппозицию, состоящую из активного и пассивного залогов. В общем залоге он выделяет конструкции с обратной предикативной направленностью: the shoes are wearing out; the door opened; there isn't much to say. Анализируя активные конструкции с обратной предикативной направленностью, Р.Лонг отмечает, предложения такого типа сообщают сам факт действия, инициатор которого является либо очень общим, либо он ясен из ситуации. Таким образом, Р.Лонг включил в общий залог, согласно форме выражения, пассивные значения, следовательно, рассматривал только активный залог. [19; 104]

Следовательно, приходит к общему теоретическому выводу автор, немаркированная в отношении залога форма глагола может в зависимости от условий актуализации принимать либо активное, либо пассивное значение [20; 98].

Я.Свартвик исследует формы актива и пассива, составляющих бинарную оппозицию категории залога английского глагола. Анализ ведется как на уровне финитной глагольной группы, так и на уровне предложения, с учетом их внутренних и структурных особенностей. Рассматривая предложения типа The fight began и отмечая их специфическое залоговое значение, Я.Свартвик, принимая во внимание залоговые концепции О.Есперсена, Дк.Керма, Х.Курата, Р.Лонга и некоторых других, считает, что если следовать за ними и при классификации залогов учитывать семантические различия, то более последовательней было бы выделение следующих залогов: активного для he began the meeting, общего для the meeting began, пассивного для the meeting was begun. [23; 145]

Б.А.Ильиш, рассматривая семантику залоговых отношений в своих работах, кроме действительного и страдательного залогов, признает существование еще трех залогов в английском языке, т.е. различает среднее, взаимное и возвратное залоговые значения английского глагола; причем интересующие нас конструкции включаются в средний залог. [8; 193]

Следует подчеркнуть, что во всех этих случаях речь идет не о разных залогах, а о разных значениях одной и той же категориальной формы действительного залога. Форма действительного залога в современном английском языке многозначна, а ее разнообразные значения выражены не морфологически (форма везде одна и та же), а синтаксически.

Виды схем соответствия членов предложения компонентам ситуации, или диатез, многообразны, а число их подлежит исчислению. Последнему, в частности, и посвящены работы А.А.Холодовича и В.С.Храковского. Наиболее типичной схемой соответствия элементов синтаксического уровня элементам семантического уровня считается прямая, или исходная, диатеза: сказуемое – ситуация (состояние), подлежащее – субъект, прямое дополнение – объект. Синтаксическая структура предложения, в которой реализуется эта диатеза, именуется исходной структурой [14; 30].

Таким образом, можно заметить, что категория залога является одной из наиболее дискуссионных в грамматике. Подробнее об историческом становлении различных типов пассивных конструкций в английском языке написано в следующих разделах.

Способы представления пассивного действия в древнеанглийский период

В древнеанглийский период категория залога не выделялась в парадигме глагола, поэтому говорить об особых пассивных формах глагола не приходится. Исключение могут составлять единичные реликтовые формы германского медиопассива, ограничивающегося глаголом hatan ‘call’ 1 , но и там не наблюдалось противопоставления в парадигме глагола, которое показывало бы отношение действия к грамматическому подлежащему. Однако в формах причастий от переходных глаголов в настоящем и в прошедшем, отмечалось различие активных и пассивных значений. [10; 267]

В древнеанглийском значение пассива передавалось синтаксически с помощью именного составного сказуемого, состоящего из сочетаний глаголов-связок beon 'be' (wesan) или weorþan 'become' с причастием II переходных глаголов. Пассивная окраска именного сказуемого, в состав которого входило причастие II переходных глаголов, создавалась как раз благодаря значению этого причастия, выступающему в функции предикативного члена. [7; 168]

Различия между формами сказуемых с beon 'be' (wesan) или weorþan 'become' определяются различием в их семантике. Глаголы-связки теряют своё лексическое значение лишь частично, в то же время приобретая обобщённое грамматическое значение. Следует отметить, что их грамматическое значение не столь абстрагировано от лексического, как у вспомогательных глаголов, поэтому и сохраняется различие в семантике этих сочетаний 2 .

Например, глагол-связка beon использовался с причастием II для передачи значения пассивного действия и для обозначения состояний в результате предыдущих действий, в то время как weorþan и причастие II передавали только значение пассивного действия 3 . Исследователи древнеанглийских пассивных конструкций выяснили, что форма с weorþan использовалась чаще, так как передавала более четко значение пассива: в начале периода употребление этой формы составляло 10 – 13%, а к концу древнеанглийского периода – 35 – 40%. [7; 168]

Представляется целесообразным отметить, что выражение пассивного значения в древнеанглийском достаточно характерный, в связи с этой спецификой в англистике возник вопрос о статусе пассивных конструкций в древнеанглийский период. Рассмотрим противоположные мнения, которые заключаются в вопросе: можно ли принимать древнеанглийские формы пассива за аналитические залоговые формы глагола.

Сторонники, высказывающиеся за наличие аналитических залоговых форм в древнеанглийский период, обосновывают свою точку зрения тем, что пассивные формы могли употребляться в условиях, соответствующих современному пассиву. Значит, необходимы показатели, подчёркивающие действие, процессуальность, а именно:

наличие обстоятельств времени, места и образа действия в предложении с пассивной конструкцией;

наличие соотносительных активных форм, выражающих действие. [7; 169]

С одной стороны, эти критерии свидетельствуют о пассивном характере значения всего сочетания, но, с другой стороны, они не определяют, имеет ли оно морфологический или синтаксический статус, другими словами, это аналитическая форма глагола или всё же составное глагольное сказуемое.

Для решения этого вопроса перейдём к анализу степени грамматической слитности компонентов пассивной формы. Анализ древнеанглийской конструкции, которая передавала пассивное значение действия, подтверждает то, что аналитических залоговых форм в древнеанглийский период ещё не было. Проиллюстрируем вышесказанное следующими примерами:

система древнеанглийского глагола не характеризуется наличием аналитических форм, так как это период в большей степени синтетических средств выражения;

формы с wesan (beon) и weorþan выступают как глаголы-связки, а не как вспомогательные глаголы, и различаются семантически;

предикативный член согласовывается с подлежащим в роде и числе, что доказывает самостоятельность причастия II в пределах пассивной конструкции 5 ;

для членов пассивного оборота свойственно дистантное расположение, а также возможна препозиция предикативного члена по отношению к глаголу-связке 6 .

Следует отметить, что некоторые пассивные конструкции древнеанглийского периода близки к формам современного аналитического пассива 7 . В таких случаях причастие не согласуется с подлежащим, следовательно, они могут рассматриваться как аналитические пассивные конструкции. Однако такие малочисленные формы пассива указывают лишь на развитие новой формы.

Таким образом, анализ глагольного сочетания, состоящий из глаголов-связок beon (wesan) и weorþan с причастием II показывает, что в древнеанглийский период пассивные конструкции находились в процессе грамматизации, их можно рассматривать как свободные синтаксические сочетания, не являющимися аналитическими. Значение пассивности передавалось составным именным сказуемым с глаголом-связкой и предикативным членом. [7; 170]

Развитие аналитических форм пассивных конструкций в среднеанглийский и новоанглийский периоды

В среднеанглийский период происходит становление аналитических пассивных форм глагола. Процесс морфологизации древнеанглийских синтаксических конструкций связан с изменениями в организации пассивных форм.

Прежде всего, процесс грамматизации приводит к тому, что глаголы-связки полностью утрачивают свои лексические значения и превращаются во вспомогательные глаголы: глаголы wesen (ben) и wurthen (OE weorþan) более семантически не различаются. Наряду с этим, предикативный член больше не согласовывается с подлежащим, причастие теряет падежные окончания и становится неизменяемым. Помимо этого, членам пассивной формы свойственно контактное расположение, что указывает на аналитический характер глагольной формы (постановка причастия II перед вспомогательным глаголом остаётся возможна только в поэзии).

В связи с этими важными изменениями в среднеанглийский период возникает аналитическая форма страдательного залога, которая характеризуется невзрывной слитностью её частей: первая часть (вспомогательный глагол) полностью лишается лексического значения и в совокупности передаёт грамматическое значение пассива 8 . Категория пассивного залога расширяется в парадигме глагола: аналитические пассивные формы можно обнаружить во временах групп Indefinite, Perfect, Future, в инфинитивах этих групп, и также в условном наклонении 9 . [7; 171]

Итак, в среднеанглийском существуют аналитические пассивные формы: сочетание wesen (ben) или wurthen с причастием II. Однако форма с wurthen вскоре перестаёт употребляться, это может быть связано с тем, что он перестаёт употребляться как полноценный глагол, следовательно, он не сохраняет своих служебных функций, как вспомогательный глагол для форм пассива и будущего времени. Отсюда следует, что к концу среднеанглийского периода сохраняется только аналитическая пассивная форма вспомогательного глаголом ben с причастием II.

Необходимо отметить, что среднеанглийский период происходят два важных изменения в грамматической системе, из-за которых расширяется сочетаемость пассивной формы глагола:

исчезают формы дательного и винительного падежей существительного, происходит переход к двухпадежной системе;

исчезает чёткое различие между переходными и непереходными глаголами.

В результате этих изменений появляются предложения с пассивными конструкциями, где подлежащее совпадает с беспредложным косвенным дополнением или с предложным дополнением активных конструкций. Это было обусловлено невозможностью формально разграничить прямое и косвенное беспредложное дополнение и также переходом к прямому порядку слов в предложении (восприятие слова, стоящего перед глаголом в личной форме, как подлежащего).

Кроме того, в среднеанглийском страдательном залоге развивается тенденция употребления предлога в отрыве от управляемого им существительного (местоимения) в послеглагольной позиции. Однако эта тенденция окончательно укоренится в ранненовоанглийком периоде, так возникнут такие конструкции, как The woman was waited for. Наряду с этим, расширяется и правая сочетаемость пассивной конструкции, а именно, с конца среднеанглийского периода глагол в пассивном залоге может принимать прямое дополнение. 10 Таким образом, страдательный залог начинает образовываться как от переходных, так от косвенно-переходных и от непереходных глаголов, управляющих предложным дополнением.

Итак, в среднеанглийский период можно говорить становлении аналитических пассивных форм глагола из бывших синтаксических конструкций. Коренные изменения в грамматической системе английского языка свидетельствуют о приобретении глаголом новой грамматической категории – категории залога.

Предложения последнего типа появляются лишь в новоанглийский период и связано это с тем, что;

существительные утратили падежные различия;

возникла форма общего падежа для выражения объектно-субъектных отношений;

происходит граммакализация порядка слов.

Кроме того, в новоанглийский период номинативность предложения не только сохранилась, но и подверглась некоторым изменениям, а именно:

подлежащее не всегда стоит в именительном падеже, исключение составляет лишь небольшая группа личных местоимений;

у существительных утрачена разница между падежами (именительным, винительным и дательным), и субъектно-объектные отношения больше не выражаются грамматической формой существительного.

Глава 2. Употребление конструкций с пассивными значениями в современном художественном тексте

Типы пассивных конструкций в английском языке разнообразны, они определяются в структуре предложения в зависимости от непосредственного окружения глагола-сказуемого в страдательном залоге. Рассмотрим такие средства выражения пассивности в современном английском языке, как категориальные и некатегориальные.

Категориальные средства выражения пассивного выражения в современном художественном тексте

Категориальные средства выражения пассивности – это пассивные конструкции, образованные морфологизованным способом, т.е. по модели to be + Причастие II. В этой работе мы основываемся на классификации пассивных конструкций по подлежащему, приведенную в работе И.Г.Шавкун. Так как подлежащее в предложении страдательного залога соответствует дополнению глагола в действительном залоге, то в зависимости от дополнения пассивные конструкции подразделяются на такие типы как, прямые, косвенные, предложные.

passive voice

Сегодня мы рассмотрим с Вами правила употребления страдательного залога в английском языке. Грамматический феномен, по-английски называемый Passive Voice, на русский переводится как пассивный залог или страдательный залог.

Passive Voice правила употребления будут сопровождаться упражнениями на отработку. Начнем!

Что такое пассивный залог?

В английском языке залог указывает на то, выполняет ли подлежащее действие самостоятельно (активный / действительный залог), или действие совершается над ним (пассивный / страдательный залог). Таким образом, есть два залога:

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то сказуемое употребляется в форме действительного залога.

My boss gave me a bonus. – Начальник выдал мне премию (начальник сам выдал).

The hurricane ruined his house. Ураган разрушил его дом (ураган сам разрушил).

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, сказуемое употребляется в форме страдательного залога.

I was given a bonus. – Мне дали премию

His house was ruined. – Его дом был разрушен.

Когда употребляется страдательный залог?

Существует мнение, что следует избегать употребления страдательного залога особенно в письменной речи, чтобы не усложнять высказывание. Это действительно так: не нужно употреблять страдательный залог там, где можно употребить действительный. Когда стоит употреблять пассивный залог? Есть несколько случаев:

  • Лицо / предмет, совершающее действие, неизвестно.

Our house was broken into last week. – Наш дом ограбили на прошлой неделе.

The job will be finished by Monday. – Работа будет закончена к понедельнику.

  • Лицо / предмет, совершающее действие, очевиден из контекста.

My brother was fined for driving without license. – Моего брата оштрафовали за вождение без прав.

  • когда мы заинтересованы в действии, а не в деятеле (в новостях, инструкциях, заголовках, объявлениях).

The international exhibition of sport equipment will be held next month. – Международная выставка спортивного оборудования будет проведена в следующем месяце.

  • Для описания процесса приготовления, инструкция проведения исследований и пр.

Water is heated and added to the mixture. – Вода нагревается и добавляется к смеси.

  • В официальных объявлениях, в научных докладах.

Much research has been conducted on this topic. – Множество исследований было проведено по этой теме.

Прежде, чем перейти к следующему блоку правил, давайте закрепим полученную информацию и выполним упражнение.

Упражнение 1. Соотнесите предложения 1 - 8 с правилами употребления пассивного залога a - e.

1 – b/e, 2 - ? .

  1. Smoking is not allowed in the reception room.
  2. Talks will be held in Stockholm next week.
  3. Fees must be paid in advance.
  4. The kidnappers have been arrested.
  5. Cars left here will be towed away.
  6. The research was carried out last year.
  7. The check must be signed.
  8. All the documents have been stolen.
  1. неизвестно, кто выполняет действие.
  2. неважно, кто выполняет действие.
  3. из контекста ясно, кто выполняет действие.
  4. газетный заголовок (название статьи), привлекающий внимание к происходящим событиям,
  5. описание процесса в инструкциях, научных работах, собственно инструкции, правила

Упражнение 2. Подумайте, какое из предложений лучше использовать – в активном залоге или в пассивном.

a) A lot of visitors will be attracted to it

b) It will attract a lot of visitors.

2. Telephone is an apparatus with which people can talk to each other over long distances.

a) The telephone was invented by A. Bell.

b) A. Bell invented the telephone.

3. Alexander Bell is a British inventor who went to live in Canada and then in the USA.

a) The telephone was invented by A. Bell.

b) A. Bell invented the telephone,

4. We’ve bought a new computer.

a) It can do the job much more quickly.

b) The job can be done much more quickly.

Образование форм Passive Voice

Таким образом, общая схема образования представлена на картинке:

passive Voice, спряжение глаголов

Образование времен в пассивном залоге

Таблица временных форм пассивного залога:

A picture is painted

A picture is being painted

A picture has been painted

A picture was painted

A picture was being painted

A picture had been painted

A picture will be painted

A picture will have been painted

Future - in - the - Past

A picture would be painted

A picture would have been painted

Выбор временных форм пассивного залога осуществляется на основании тех же правил, что и соответствующих форм активного залога. Наречия времени могут служить маркерами при выборе необходимой формы.

Обратите внимание , что в пассивном залоге отсутствует группа времен Perfect Continuous, нет здесь и формы Future Continuous.

При образовании отрицательной формы частица not ставится:

2) либо после вспомогательного глагола употребляемого грамматического времени.

Утверждение

Отрицание

Вопрос

He is not asked.

He was not asked

Не will be asked

Не won't be asked

Will hе be asked

Не is being asked

Не is not being asked

Is hе being asked

He was being asked

He was not being asked

Was he being asked

He has been asked

He hasn’t been asked

Has he been asked

He had been asked

He hadn’t been asked

Had he been asked

На сайте есть упражнения на следующие времена страдательного залога:

Давайте немного попрактикуемся в использовании времен пассивного залога.

Упражнение 3. Напишите нужную форму глагола do.

  1. The work ____________ at the moment.
  2. The work _______ by 2 o’clock tomorrow.
  3. The work _______ by the time you come home.
  4. The work _______ by the time he came home.
  5. The work __________ yet.
  6. The work ______ just ______.
  7. The work _________ while I was getting ready for classes.
  8. The work __________ two weeks later.
  9. The work __________ when I entered the room.

Упражнение 4. Расскройте скобки, поставив глаголы в нужном времени пассивного или активного залога.

The College 1______ officially _________ (open) last week. The college campus 2_________ (build) around a main square. This is the heart of the college as all the paths and walkways lead out from this point. Car parking 3____________ (limit) and, in fact, students 4_________ (not encourage) to come by car as the college 5______________ (serve) by a new bus service. The college 6 _______ (situate) outside the city that’s why it 7________ (be) necessary to include major facilities like banks, shops and post office.

There 8______ (be) already two open days and a third open 9______ (plan) for next week. So whether you want to start studying or not why don’t you go out to Hardacre and see everything it has to offer.

Как перевести предложение из активного залога в пассивный?

Для перевода предложения из активного залога в пассивный нужно предпринять несколько шагов.

  1. Находим в предложении подлежащее и дополнение.

Somebody – подлежащее, my car – дополнение.

В нашем случае это Present Perfect.

  1. Образуем предложение в пассивном залоге. Дополнение становиться на место подлежащего. Для правильного образования временной формы ставим глагол to be во время исходного предложения и прибавляем третью форму смыслового глагола.

Иногда в предложении есть 2 дополнения, соответственно мы можем сделать несколько вариантов предложений в страдательном залоге.

My brother gave me a dictionary. (Два дополнения – me и a dictionary)

I was given a dictionary.

A dictionary was given to me.

Предпочтительным является первый вариант, в котором подлежащее выражено одушевленным местоимением, но оба варианта допустимы.

С двумя дополнениями употребляются следующие глаголы:

А теперь немного практики.

Упражнение 5. Преобразуйте предложения из активного залога в пассивный.

  1. They are now building new hospitals in the provinces.
  2. Will they publish her new novel next year?
  3. They will have completed the new petrol station by winter.
  4. The police have just arrested Jimmy on suspicion of murder.
  5. They cut the gas off because Mr. and Mrs. Green hadn’t paid their bill.
  6. They will open a new hotel next week.
  7. Our managers discuss important matters every Tuesday.
  8. The government closed the plant last year.

Упражнение 6. Преобразуйте предложения из пассивного залога в активный, добавив лицо либо предмет, совершающего действие, где это необходимо.

  1. Return tickets should have been reserved two weeks ago.
  2. Two single rooms had been booked for the friends by their travel agent.
  3. The pyramids are being ruined by the tourists.
  4. The new sofa will have been delivered by noon.
  5. When will Molly be told the time of his arrival?
  6. Why hasn’t my car been repaired yet?
  7. An ancient settlement has been uncovered by archaeologists.
  8. Hundreds of rare birds are killed every day.
  9. The picnic was ruined by bad weather.
  10. Who were these roses planted for?

Употребление предлогов by, with в Passive Voice

Предлоги by и with употребляются при необходимости упоминания лица или предмета, осуществляющего действие, а также предмета, являющегося инструментом действия или материалом, с помощью которого действие производится

Предлог by используется, чтобы сказать, что или кто выполнил действие.

The cake was cooked by my Granny.

Предлог with употребляется для того, чтобы рассказать какой инструмент или материал был использован.

The bread was cur with a knife.

Мы уже знаем, что в Passive Voice можно и вовсе не употреблять предлоги by и with, так как упоминание действующего лица и тем более материала или инструмента необязательно.

Однако в вопросительных конструкциях в пассивном залоге, начинающихся с who (кем?) и иногда с what (чем?) всегда присутствует предлог by.

Who was the Mona Lisa painted by? – Кем была написана Мона Лиза?

What was the flood caused by? – Чем было вызвано наводнение.

Обратите внимание, что возможна и такая форма постановки вопроса, когда предлог стоит на первом месте, что более характерно для официального стиля.

By whom was Australia discovered?

By what was the flood caused?

With what was the window broken?

Давайте немного попрактикуемся!

Упражнение 7. Заполните пропуски предлогами with или by.

  1. In his childhood Tom used to be beaten ____ a stick.
  2. My parents were married ____ a priest.
  3. Molly’s bedroom wall was covered ____ posters.
  4. The house was surrounded ___ flowerbeds.
  5. His shorts were covered ___ mud.
  6. Tom had been stabbed ___ a penknife.
  7. The deer was shot ___ a hunter ___ rifle.
  8. Soup is eaten ___ a spoon.
  9. The new swimming pool has been just opened ___ the mayor.
  10. During the robbery, the manager was hit ____ a baseball bat.
  11. Extra training was provided ____ the company.
  12. This story was written ___ Agatha Christie.
  13. The bear was shot ____ a gun.
  14. Trained dogs are used ____ the police.
  15. The hall was decorated _____ pink and purple balloons.
  16. University laboratories are equipped _____ up-to-date devices.
  17. Rare books, issued ____ British publishers, are being shown at the exhibition.

Модальные глаголы в пассивном залоге.

Если в состав сказуемого в активном залоге входят модальные глаголы или их эквиваленты, то в страдательном залоге это сказуемое будет выглядеть следующим образом:

модальный глагол + be + Past Participle

We must finish work in May. (Мы должны закончить работу в мае.) – Our work must be finished in May.

You can buy this book in any bookshop. (Вы можете купить эту книгу в любом книжном магазине.) – This book can be bought in any bookshop.

I was made to wash the dishes. – Меня заставили помыть посуду.

Molly will be helped to finish her project. – Молли помогут завершить ее проект.

Ответы к упражнениям.

Упражнение 1.

1 – b/е, 2 – b/d, 3 – е, 4 – с,d, 5 – b/е, 6 – b, 7 – c/е, 8 — a

Упражнение 2.

1 – b, 2 – a, 3 – b, 4 — a

Упражнение 3.

1 is being done, 2 will be done, 3 will have been done, 4 had been done, 5 hasn’t been done, 6 has just been done, 7 was being done, 8 will be done, 9 was being done

Упражнение 4.

1 was officially opened, 2 is/was built, 3 is limited, 4 are not encouraged, 5 is served, 6 is situated, 7 has been, 8 have already been, 9 is planned

Упражнение 5.

  1. New hospitals are now being built in the provinces.
  2. Will her new novel be published next year?
  3. The new petrol station will have been completed by winter.
  4. Jimmy has just been arrested on suspicion of murder.
  5. The gas was cut off because the bill hadn’t been paid by Mr. and Mrs. Green.
  6. A new hotel will be opened next week.
  7. Important matters are discussed (by our managers) every Tuesday.
  8. The plant was closed last year.

Упражнение 6.

  1. We should have reserved return tickets two weeks ago.
  2. The travel agent had booked two single rooms for the friends.
  3. The tourists are ruining the pyramids.
  4. They will have delivered the sofa by noon.
  5. When will Tom tell Molly the time of his arrival?
  6. Why haven’t you repaired my car yet?
  7. Archaeologists have uncovered an ancient settlement.
  8. People kill hundreds of rare birds every day.
  9. Bad weather ruined the picnic.
  10. For whom did you plant these roses?

Упражнение 7.

1 with, 2 by, 3 with, 4 with, 5 with, 6 with, 7 by,with, 8 with, 9 by, 10 with, 11 by, 12 by, 13 with, 14 by, 15 with, 16 with, 17 by

Надеюсь, эти правила и упражнения помогли Вам разобраться в теме The Passive Voice.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

8 Комментариев для "Passive Voice (пассивный залог, страдательный залог) в английском языке – правила и упражнения"

Спасибо большое. Очень понравилось. Удалось упорядочить правила употребления Passive


В этом материале узнаем, как образуется пассивный залог (Passive voice) в английском языке. Разберем правила, вопросы в пассивном залоге и примеры предложений.

О чем эта статья:

8 класс, 9 класс, ЕГЭ/ОГЭ

Что такое залог

Глаголы в английском языке обладают такой грамматической категорией, как залог. Залог глагола в английском языке нужен для того, чтобы показать отношение к действию. Есть два варианта:

Человек или предмет совершает действие сам. То есть конкретное лицо производит действие над объектом. В таком случае это называется активный залог (active voice) или действительный:

На первый план выходит не действующее лицо, а объект. И действие совершается непосредственно над объектом. То есть сам объект действие не совершает, а подвергается влиянию извне (причем объектом в предложении может быть и человек, и предмет). Такое явление носит название пассивный залог (passive voice) или страдательный.

Как видите, ничего сложного здесь нет — в русском языке мы регулярно используем пассивный залог. В английском он тоже весьма распространен, вы наверняка уже с ним встречались: при прослушивании песен, чтении каких-либо статей или книг, при просмотре видео.

Давайте еще раз продемонстрируем разницу между активным и пассивным залогом с помощью цитаты:

  • We have not passed that subtle line between childhood and adulthood until we move from the passive voice to the active voice – that is, until we have stopped saying “It got lost,” and say, “I lost it.” (Sydney J. Harris)

Для чего нужен залог

Некоторые спрашивают, можно ли обойтись без использования залога в своей речи. Теоретически — да. Носители языка, в конце концов, вас поймут. Однако вы рискуете использовать целую группу громоздких предложений и долго объяснять что-то в активном залоге вместо того, чтобы лаконично донести нужное в пассивном.

Кроме того, вы сами можете испытывать затруднения, участвуя в дискуссиях и читая какую-либо информацию с потерей смысла. Перевод в пассивный залог хорош тем, что его можно использовать в тех случаях, когда не хочется обвинять кого-то конкретного, а обсудить ситуацию хочется. Пассивные конструкции также придают высказываниям более вежливый характер. Их часто используют в деловом общении и в различной документации.

Употребление пассивного залога необходимо при работе с правилами, инструкциями, законами в английском языке. Информация в подобных источниках подается объективно и независимо от личного мнения говорящего. Сообщать выводы от своего лица крайне нежелательно в таких случаях.

Если вы собираетесь сдавать международные экзамены TOEFL и IELTS — использование пассивных конструкций добавит баллов к ответу, особенно в письменной части

В общем, залоги — вещь полезная, пугаться их не стоит. Тем более, что в этой статье мы подробно разобрали использование активного и пассивного залогов, объяснили, как строить грамматические конструкции в разных временах и снабдили все это понятными примерами.

Пассивный залог в английском языке

Напомним, что главное отличие пассивного залога от активного в том, что здесь акцент на действии, которое совершается над объектом (а не самим объектом). Объектом может выступать человек или предмет.

Пассивный залог используется в конкретных случаях — давайте их рассмотрим.

Факт совершения действия гораздо важнее, чем его исполнитель.

  • The towels were not used yesterday. – Полотенцами вчера не пользовались (или Полотенца не были использованы вчера).

В этом примере подлежащее обозначает предмет (полотенца), который подвержен действию со стороны кого-либо (исполнитель нам неизвестен), а сам при этом ничего не выполняет. В данном случае факт того, что полотенцами не пользовались, куда важнее для говорящего, чем то, кто именно ими не воспользовался.

Мы не знаем, кто совершил действие

То есть что-то произошло, опять-таки важен сам факт произошедшего. Но в данном случае нам не то, чтобы не важно кто это сделал — мы просто не знаем.

Когда мы не хотим говорить, кто именно это сделал.

Например, если произошло что-то плохое, и мы не хотим никого обвинять.

Как построить пассивный залог

Рассмотрим общие правила, а потом разберем подробно форму пассивного глагола для каждого времени

  1. Ставим предмет/человека, над которым совершается действие на первое место в предложении:
  • A boх (коробка)
  • A car (машина)
  • Animals (животные)
  1. Ставим на второе место глагол to be в нужном времени.
  • Present Simple (простое настоящее время) — am, are, is
  • Past Simple (простое прошедшее время) — was, were
  • Future Simple (простое будущее время) — will be
  • A boх is…. Коробка….
  • A car was…. Машина была….
  • Animals will be…. Животные будут…
  1. Само действие (глагол), которое совершается над объектом, ставим в форму причастия прошедшего времени (Past Participle).

Напомним, что в английском языке есть правильные и неправильные глаголы. Поэтому, в зависимости от глагола мы:

  • либо добавляем окончание -ed, если глагол правильный (cook – cooked),
  • либо глагол его в 3-ю форму (V3), если глагол неправильный (break – broken)
  • A box is delivered. Коробка доставлена .
  • A car was sold. Машина продана.
  • Animals will be saved. Животные будут спасены.
  1. Если необходимо упомянуть, что действие совершается кем-то или с помощью чего-то, то используем предлоги by и with.

Если действие осуществляется при помощи какого-либо предмета, то используется предлог with. Мы ставим with в конец предложения, а после него сам инструмент (with a knife, with a pen)

  • The streets are covered with snow. – Улицы покрыты снегом.
  • The picture will be painted with a pencil. – Картина будет нарисована карандашом.

Если действие осуществляется при помощи какого-либо человека или группы людей, то мы используем предлог by. Мы ставим его в конце предложения, а после него действующее лицо (by Tom, by Mary)

  • The documents were sent by teacher. – Документы отправлены учителем.
  • They were asked about the concert by journalists yesterday – Вчера журналисты спросили их о концерте.

Приходите на наши курсы подготовки к ОГЭ по английскому языку для учеников 8 и 9 классов!

Таблица Passive Voice

Вот, как образуется страдательный залог в разных временах английского.

Passive voice (Страдательный залог)

Present tense (Настоящее время)

Simple


am/are/is + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)


am/are/is + not + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

am/are/is + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме + ?

Simple

This fairy tale is written by my friend.

Эта сказка написана моим другом.

These tests are written by us every Friday.

Эти тесты пишутся нами каждую пятницу.

This fairy tale isn’t written.

Эта сказка не написана.

These tests aren’t written by us every Friday.

Эти тесты не пишутся нами каждую пятницу.

Is this fairy tale written by your friend?

Эта сказка написана твоим другом?

Are these tests written every Friday?

Эти тесты пишут каждую пятницу?

Continuous

am/are/is + being + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

am/are/is + not + being + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

am/are/is + being + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме + ?

Continuous

Pancakes are being cooked now.

Блины сейчас готовятся.

The school newspaper is being done now.

Школьная газета сейчас делается.

Pancakes aren’t being cooked now.

Блины сейчас не готовятся.

The school newspaper isn’t being done now.

Школьная газета сейчас не делается.

Are pancakes being cooked now?

Блины сейчас готовятся?

Is the school newspaper being done now?

Школьная газета сейчас делается?

Perfect

have/has + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

have/has + not + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

have/has + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме?

Perfect

The problem has already been solved.

Эта проблема уже решена.

The rooms have been cleaned.

The problem hasn’t been solved yet.

Эта проблема еще не решена.

The rooms haven’t been cleaned yet.

Комнаты еще не убраны.


Has the problem been solved?

Эта проблема решена?

Have the rooms been cleaned already?

Комнаты уже убраны?

Past Tense (Прошедшее время)

Simple

was/were + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

was/were + not + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

was/were + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме ?

Simple

This fairy tale was written by my friend.

Эта сказка была написана моим другом.

These tests were written by us every Friday.

Эти тесты писались нами каждую пятницу.

This fairy tale wasn’t written by my friend.

Эта сказка не была написана моим другом.

These tests weren’t written every Friday.

Эти тесты не писались каждую пятницу.

Was this fairy tale written by your friend?

Эта сказка была написана твоим другом?

Were these tests written every Friday?

Эти тесты писались каждую пятницу?

Continuous

was/were + being + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

being + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

was/were + being + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

Continuous

Pancakes were being cooked.

The school newspaper was being done at that moment.

Школьная газета как раз делалась в тот момент.

Pancakes weren’t being cooked at that moment.

В тот момент блины не готовились.

The school newspaper wasn’t being done at that moment.

Школьная газета в тот момент не делалась.

Were the pancakes being cooked at that moment?

Блины в тот момент готовились?

Was the school newspaper being done at that moment?

В тот момент делали школьную газету?

Perfect

had + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

had + not + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

had + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме ?

Perfect

The problem had been solved by that time.

К тому времени проблема была решена.

The problem hadn’t been solved by that time.

К тому времени проблема была решена.

Had the problem been solved by that time?

Проблема была решена к тому времени?

Future tense (Будущее время)

Simple

will + be + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

will + be + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме

will + be + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме?

Simple

This fairytale will be written by my friend.

Эта сказка будет написана моим другом.

This fairytale won’t be written by my friend.

Эта сказка не будет написана моим другом.

Will this fairytale be written by your friend?

Эта сказка будет написана моим другом?

Perfect

will + have + been + глагол с окончанием -d/-ed или глагол в 3 форме (V3)

Читайте также: