Пасхальные рассказы чехова реферат

Обновлено: 05.07.2024

К какому жанру, по вашему мнению, относится прочитанный вами дома рассказ А.П. Чехова? Обоснуйте свою точку зрения.

Пасха – христианский праздник, а Христианство, как известно, оказало глубокое воздействие на мировую литературу. Во многих произведениях нашли свое отражение и и события Священного писания, и церковные праздники. Их перечень различен у православных, католиков, протестантов, но у всех есть Рождество, Пасха, Троица, Вознесение.

На Западе главным праздником стало Рождество, а в Православии – Пасха, праздник в честь воскресения Христа из мертвых. В Православии – это праздник праздников, торжество из торжеств.

Пасха дала русской литературе жанр пасхального рассказа. Пасхальный рассказ связан с праздниками всего Пасхального цикла от Великого поста до Троицы и Духова Дня.

Пасхальный рассказ назидателен – он учит добру и Христианской любви. Его сюжеты: духовное проникновение, нравственное перерождение человека, прощение во имя спасения души, воскрешение человека к духовной жизни, изменение человека к лучшему.

Обратимся к содержанию рассказа и определим художественное время и художественное пространство, обозначенное в нем.

Время: окончание Великого поста, рассвет Пасхального дня, Светлое Христово Воскресение.

Пространство: сельская местность, безлюдная степь, хутор Максима Торчакова.

Слово учителя Итак, обратимся к началу рассказа. Прочитаем первый абзац.

Арендатор хутора Низы Максим Торчаков, бердянский мещанин, ехал со своей молодой женой из церкви и вез только что освещенный кулич. Солнце еще не всходило, но восток уже румянился, золотился. Было тихо. Перепел кричал свои "пить пойдем! пить пойдем!", да далеко над курганчиком носился коршун, больше во всей степи не было заметно ни одного живого существа.

Вспомните, каково настроение Максима? (Торчаков ехал и думал о том, что нет лучше и веселее праздника, как Христово воскресенье. Женат он был недавно и теперь справлял с женой первую пасху. На что бы он ни взглянул, о чем бы ни подумал, все представлялось ему светлым, радостным и счастливым. Думал он о своем хозяйстве и находил, что все у него исправно, домашнее убранство такое, что лучше и не надо, всего довольно и все хорошо; глядел он на жену – и она казалась ему красивой, доброй и кроткой. Радовала его и заря на востоке, и молодая травка, и его тряская визгливая бричка, нравился даже коршун, тяжело взмахивавший крыльями. )

Почему настроение Максима было столь радужным? (Сегодня Святой день. Он счастлив в браке: у него жена красавица, добрая, кроткая. Исправное хозяйство. Достаток.)

Только ли душа Максима ликует в этот день? (Нет. Природа тоже ликует. Солнце еще не всходило, восток румянился, золотился.)

Слово учителя Удивительный рассвет. Тишина, мир, покой, как и положено в такой день. Казалось бы полная гармония, человека и природы, духовного и физического начал. А ведь что-то в этом описании не так. Что вносит в него дисгармонию? (…далеко над курганчиком носился коршун… коршун – знак беды.)

Слово учителя Но Максим этого не замечает, Чехов пишет … Радовала его и заря на востоке, и молодая травка, и его тряская визгливая бричка, нравился даже коршун, тяжело взмахивавший крыльями.

Сказано, велик день! – говорил он. – Вот и велик! Погоди, Лиза, сейчас солнце начнет играть. Оно каждую пасху играет! И оно тоже радуется, как люди!

Что слышит в ответ от своей жены?

Как эта фраза характеризует Лизу, жену Максима?

А какой Максим? Какое впечатление у Вас о нем сложилось?

Слово учителя И вот …На полдороге к дому, у Кривой Балочки, Торчаков и его жена увидели оседланную лошадь, которая стояла неподвижно и нюхала землю. У самой дороги на кочке сидел рыжий казак и, согнувшись, глядел себе в ноги. Чтение диалога.

– Христос воскрес! – крикнул ему Максим.
– Воистину воскрес, – ответил казак, не поднимая головы.
– Куда едешь?
– Домой, на льготу.
– Зачем же тут сидишь?
– Да так. захворал. Нет мочи ехать.
– Что ж у тебя болит?
– Весь болю.
– Гм. вот напасть! У людей праздник, а ты хвораешь! Да ты бы в деревню или на постоялый ехал, а что так сидеть?
Казак поднял голову и обвел утомленными, больными глазами Максима, его жену, лошадь.
– Вы это из церкви? – спросил он.
– Из церкви.
– А меня праздник в дороге застал. Не привел бог доехать. Сейчас сесть бы да ехать, а мочи нет. Вы бы, православные, дали мне, проезжему, свяченой пасочки разговеться!
– Пасочки? – спросил Торчаков. – Оно можно, ничего. постой, сейчас.

Что вы узнали из этого диалога о человеке, который встретился Торчаковым на полдороге к дому? (Казак. Верующий. Едет домой, окончил службу. Сильно болеет. Хотел попасть в церковь на праздничную службу. Хочет разговеться)

Докажите словами текста, что он, действительно, болен. (обвел утомленными, больными глазами Максима; ответил казак, не поднимая головы; казак через силу поднялся)

Слово учителя: Казак болен, но он постился, видимо, ждал праздника, ему хочется разговеться, т.е. причаститься к празднику.

Смог ли казак разговеться? Почему?

Как ведет себя Лиза?

Права ли она?

Вспомните, что думал Максим о своей жене в начале рассказа? (Она казалась ему красивой, доброй, кроткой.)

Толковый словарь С.И. Ожегова
Кроткий Добрый
Отзывчивый Делающий добро другим
Милый Несущий благо, благополучие
Покорный Незлобивый
Смирный
Библейская энциклопедия
Безгневный Незлобивый или незлобный
Ангелоподобный Безобидный

Соответствует ли Лиза данной характеристике?

Какое слово в предложении сразу говорит о том, что это не соответствует действительности? (Казалась.)

Как повел себя в данной ситуации Максим? А как должен был бы? (Засмеялся.)

В чем вина Максима? (Он послушался жену, хотя она была не права. А православные каноны предписывают жене слушаться мужа. Народная мудрость гласит: «Муж – голова, жена – душа?)

Счастлива ли семья, где жена, такая, как у Максима?

Изменилось ли что-нибудь в природе? (На востоке, крася пушистые облака в разные цвета, засияли первые лучи солнца; послышалась песня жаворонка. Уж не один, три коршуна, в отдалении друг от друга, носились над степью. Солнце пригрело чуть-чуть, и в молодой траве закричали кузнечики. Тучи сгущаются – беда все ближе.)

Казак называет Максима и Лизу православные. Можно ли их так назвать? (Нет. Православные не могут отказать в помощи.)

Максим и Лиза постились, службу отстояли, яйца и пасочку освятили. Как вы считаете, сильна ли вера Торчаковых? (Нет. Они делают это лишь потому, что все так делают, что так положено, т.е. это для них обряд)

Заповеди Господни.

  1. Возлюби Господа Бога Твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоей, всею мыслию твоей.
  2. Возлюби ближнего твоего, как сам себя.
  3. Не сотвори себе кумира.
  4. Не называй имени Господа Бога твоего всуе.
  5. Чти отца твоего и матерь твою.
  6. Не убий.
  7. Не укради.
  8. Не возводи на друга своего ложного свидетельства.
  9. Помни же день субботний: шесть дней делай и сотвори все дела твои. Суббота Господу Богу твоему.

Какую заповедь нарушают Максим и Лиза?

Симфония потворения Тихону Задонскому.

Всякий человек друг другу есть ближний: разумный – невежде, молодой и здоровый – старому , здоровый – немощному, сильный – беззаступному, свободный – заключенному в темнице, имеющий дом – странному.

Как Максим и Лиза относятся к произошедшему с ними в пути?

Слово учителя: Давайте проследим по тексту переживания Максима. Я начну а вы продолжите.

Солнце взошло, но играло оно или нет, Торчаков не видел. Всю дорогу до самого дома он молчал, о чем-то думал и не спускал глаз с черного хвоста лошади. неизвестно отчего, им овладела скука, и от праздничной радости в груди не осталось ничего, как будто ее и не было.

Работа с текстом.

Слово учителя: Максим не нашел казака и, и уныние вернулось.

Сидит у меня этот казак в голове и хоть ты что! – сказал он жене. – Не дает спокою. Я все думаю: а что, ежели это бог нас испытать хотел и ангела или святого какого в виде казака нам навстречу послал. Ведь бывает это. Нехорошо, Лизавета, обидели мы человека!

Отчего же Максим лишился душевного равновесия? (Он страдает, он обидел человека, жена его не понимает, она способна оболгать человека.)

Да что ты ко мне с казаком пристал? – крикнула Лизавета, выходя из терпения. – Пристал, как смола!
– А ты, знаешь, не добрая. – сказал Максим и пристально поглядел ей в лицо.
И он впервые после женитьбы заметил, что его жена не добрая.
– Пущай я не добрая, – крикнула она и сердито стукнула ложкой, – а только не стану я всяким пьяницам свяченую паску раздавать!
– А нешто казак пьяный?
– Пьяный!
– Почем ты знаешь?
– Пьяный!
– Ну и дура!

Изменилось ли представление Максима о жене?

До встречи с казаком После встречи с казаком
Красивая
Добрая
Кроткая
Злая
Некрасивая
Немилосердная
Глупая

Милосердие – милое сердце – умение сострадать, понимать чужую боль.

Почему жизнь героя разладилась? (Не прошел испытание на милосердие, сострадание, умение любить ближнего своего)

Осознал ли Максим то, что с ним произошло? Да

Покаялся ли? Нет. Совершил еще больший грех – запил.

Слово учителя: Рассказ заканчивается многоточием… Автор предоставляет право читателям додумать, что же будет дальше.

Как вы считаете, что стало с казаком?

Возможно ли преображение Максима?

Слово учителя: Пасхальный рассказ назидателен – он учит добру и Христианской любви, в нем говорится о нравственном перерождении человека. Произошло ли перерождение нашего героя. Нет. Но он осознал свое ошибку, понял, что поступил неправильно. Скорее всего рано или поздно он придет к покаянию, и тогда душа его воскреснет и откроется для любви к ближнему.

Каждая встреча может быть во спасение, а может быть во грех – говорил один из православных святых. Помните об этом. Совершая поступок, послушайте свое сердце. Я надеюсь, что оно подскажет вам, как поступить правильно.

Дата в истории

1 ноября 2014 г. - 150-летие со дня рождения прмц.вел.кнг. Елисаветы Феодоровны

Фотогалерея

Электронный журнал "Православный поклонник на Святой Земле"

Раритетный сборник стихов из архивов "России в красках". С. Пономарев. Из Палестинских впечатлений 1873-74 гг.

Дорогие посетители, приглашаем вас к сотрудничеству в нашем интернет-проекте. Те, кто посетил Святую Землю, могут присылать свои путевые заметки, воспоминания, фотографии. Мы будем рады и тематическим материалам, которые могут пополнить разделы нашего сайта. Материалы можно присылать на наш почтовый ящик

КАЛЕНДАРНЫЕ РАССКАЗЫ А. П. ЧЕХОВА
(святочный, рождественский, пасхальный)

Этот иронический парадокс заставляет читателей задуматься о смысле жизни. Тема смысла жизни уже расширяет границы жанра, придает святочному рассказу характер притчи. При этом назидательность, которая присуща притче, уходит у Чехова в подтекст, растворяется в свободном от всяческого догматизма смехе анекдота.

Между тем Чехов не повторял Достоевского в аксиологическом плане. Субъект повествования у Достоевского эмоционально активен, все акценты расставлены, оценки даны: он ставит себя и каждого читателя на место мальчика и буквально вопиет о любви к маленькому страдальцу, напоминая о Христе. Повествователь у Чехова эмоционально нейтрален, его позиция – вместе с Ванькой Жуковым, а не вместо него. Но главное отличие – ребенок не объект любви, а субъект. Ванька Жуков любит дедушку, Каштанку, Вьюна, Ольгу Игнатьевну, деревню, и неважно, что в его представлении мир оказывается лучше, чем он есть на самом деле. Любовь делает его по-настоящему ценностно-значимым, преображает. Вот эта-то преображенная силой любви реальность, где люди, животные, растения, всякая тварь, всякое дыхание родственно связаны, и есть подлинное чудо рождественской ночи, внутренняя тема рождественского рассказа Чехова.

У Чехова нет собственно исторических произведений, но есть обостренное чувство исторического времени. И жанр пасхального рассказа органичен для Чехова именно тем, что позволял видеть в настоящем прошлое, придавая настоящему некий всеобъемлющий смысл. Не вдаваясь в научно-философскую дискуссию о происхождении мира и человека, Чехов воспроизвел все формы религиозного сознания как объективно существующие и ценностно-значимые.

Примечательна сцена обеда. Когда мать рассказывает о том, как бедствует Варенька, сын уходит от этой темы, задавая вопрос о старшем брате.

– А как Никанор? – спросил преосвященный про своего старшего брата.

– Ничего, слава богу. Хоть и ничего, а, благодарить бога, жить можно. Только вот одно: сын его Николенька, внучек мой, не захотел по духовной части, пошел в университет в доктора. Думает, лучше, а кто его знает! Его святая воля.

– Николаша мертвецов режет,– сказала Катя и пролила воду себе на колени.

– Сиди, деточка, смирно,– заметила спокойно бабушка и взяла у нее из рук стакан.– Кушай с молитвой.

– Меня давит все это. давит.

Примечания к третьей главе

1 Лесков Н. С. Собр. соч.: В 11-ти т. Т.7. М., 1958. С. 433.

2 Лесков Н. С. Собр. соч.: В 11-ти т.т. Т.7. М., 1958. С. 433.

4 См.: Rosen Nathan. The Uncounscions in Cehov’s Van’ka (With a Note on “Sleepy” // Slavic and East European Journal. XV. 1971. № 4. P. 441-454.

5 Шкловский В. Повести о прозе: В 2-х т. Т. 2. М., 1966. С. 340.

6 Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30-ти т. Т. 22. Л.: Наука, 1981. С. 15.

9 Захаров В. Н. Пасхальный рассказ как жанр русской литературы // Евангельский текст в русской литературе XVIII-ХХ веков. Петрозаводск, 1994. С. 256.

10 Берковский Н. Я. О русской литературе. Л., 1985. С. 218.

11 Nilsson N.A. Studies in Cechov’s Narrative Technique. “The Steppe” and “The Bishop. Stokholm, 1968. P. 103.

14 Ключевский В. Древнерусские жития святых как исторический источник. М.: Наука, 1988. С. 429.

16 Бицилли П. Творчество Чехова. Опыт стилистического анализа. София, 1942. С. 117.

17 Барт Р. S/Z М.: ad Magrinem, 1994. C. 21.

21 См.: Тюпа В. И. Художественность чеховского рассказа. М.: Высшая школа, 1989. С. 88

24 Бунин И. А. О Чехове // Лит. наследство. М., 1960. Т. 68: Чехов. С. 666.


Достойное место в истории отечественной литературы занимают святочные и пасхальные рассказы Антона Павловича Чехова (1860 - 1904).

В Пасхе заложена также идея равенства, когда словно сравнялись, сделались соизмеримыми Божественное и человеческое, небесное и земное; утверждается полнота величественной гармонии между миром духовным и миром физическим.

1). Я, Человечество, обязуюсь встретить и проводить Новый, 1884 год с шампанским, визитами, скандалами и протоколами.

2). Обязуюсь назвать его именем все имеющиеся на Земном шаре календари.

3). Обязуюсь возлагать на него великие надежды.

4). Я, Новый, 1884 год, обязуюсь не оправдать этих надежд

Бесспорно, этот рассказ создан в художественной манере Лескова. Как лесковский шедевр снискал всеобщее признание, так и чеховское творение принесло автору заслуженную награду: рассказ был упомянут в материалах о присуждении Чехову Пушкинской премии.

Главный герой рассказа - представитель высшего церковного духовенства, викарный архиерей. Наречённый в монашестве Петром, при крещении в младенчестве он получил имя Павел. Так в имени и судьбе архиерея соединяются имена новозаветных Апостолов Петра и Павла, вводятся мотивы апостольского служения, подвижничества, мученичества.

Сюжетное действие разворачивается на фоне прогрессирующей болезни архиерея. Но перед самой кончиной ему ниспослано утешение, точно он скидывает с себя тяготивший земной груз, тяжкое телесное бремя и становится бесплотным, невесомым, готовым раствориться в небесных сферах, в милосердии Божием. Преосвященный Пётр «в какой-нибудь час очень похудел, побледнел, осунулся, лицо сморщилось, глаза были большие, и как будто он постарел, стал меньше ростом, и ему уже казалось, что он худее и слабее, незначительнее всех, что всё то, что было, ушло куда-то очень-очень далеко и уже более не повторится, не будет продолжаться.

Любовь, жалость, сострадание острее проявляются к слабому, незначительному, беззащитному. Любовь соединяет человека с Богом и с людьми, а всё остальное, в том числе служба, карьера, чины, - разъединяет, подавляет душу, приносит страдание, одиночество.

Отлетающей душе открылась истинная суть человека, который в своей земной юдоли - только путник к Богу. Герой испытал чувство необъятной свободы - той, что даруется свыше, но люди, придавленные материальными попечениями, забывают об этом даре, не умеют ценить его. И лишь душа, от Бога исшедшая и к Нему отходящая, освобождённая от гнёта земных забот, способна постичь эту свободу сполна.

Так, в русских пасхальных рассказах устанавливается диалогическая соотнесённость с христианским новозаветным контекстом. Праздник Пасхи является мощным импульсом, уводящим в метафизические глубины художественного текста; придаёт ему религиозно-философскую универсальность, позволяет обратиться к вечным вопросам бытия.

Алла Анатольевна Новикова-Строганова, доктор филологических наук, профессор

ПРИМЕЧАНИЯ

[1] Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. - М.: АН СССР, 1937 - 1952. - Т. VIII. - С. 409 - 418.

[2] Захаров В.Н. Пасхальный рассказ как жанр русской литературы // Евангельский текст в русской литературе XVIII - XX веков: цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. - Петрозаводск: ПётрГУ, 1994. - С. 252, 256.

[3] См., например: Баранцевич К. С. Чудные ночи. Рождественские и пасхальные рассказы и очерки. - М., 1899.

[4] Чехов А.П. Избранное: В 3-х т. - М.: Векта, 1994. - Т. 2. - С. 510. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте с обозначением номера тома и страницы арабскими цифрами.

[5] Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М.: Наука, 1974 - 1988. - Письма. - Т 1. - С. 88. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте с указанием соответствующей литеры: С - сочинения, П - письма; тома и страницы.

[6] Громов М. П. Книга о Чехове. - М.: Современник, 1989. - С. 126 - 127.

[7] Смирнов Ф. Общий богословский взгляд на историю древнецерковной иконографии. - Киев, 1879. - С. 7.

[8] Лесков Н.С. Собр. соч.: В 12 т. - М.: Правда, 1989. - Т. 1. - С. 400.

[12] Хоружий С.С. . После перерыва. Пути русской философии. - СПб.: Алетейя, 1994. - С. 310.

романе "Подросток" рассказ Макара Долгорукого о спасении души изверга и великого грешника купца Скотобойникова, причем этот пасхальный рассказ представлен автором романа с такими характеристиками рассказчика, из которых следует, что Макар Долгорукий "несколько художник, много своих слов, но есть и не свои. Несколько хром в логическом изложении, подчас отвлеченен; с порывами сентиментальности, но совершенно народной, или, лучше сказать, с порывами того самого общенародного умиления, которое так широко вносит народ наш в свое религиозное чувство", в его рассказах есть "чистосердечие и незлобивость", "нравоучения какого-нибудь или общего направления нельзя было выжать, разве то, что все более или менее умилительны". Это характерные стилистические признаки поэтики не только данного пасхального рассказа или пасхальных рассказов Достоевского (аналогично поданы, в частности, пасхальные рассказы старца Зосимы о брате Маркеле и "таинственном посетителе" в "Братьях Карамазовых"), но и жанра вообще. Одно из высших проявлений жанра пасхального рассказа — "Мужик Марей" из "Дневника писателя".

Пасхальный рассказ связан с праздниками всего Пасхального цикла от Великого поста до Троицы и Духова дня, а это прежде всего — назову главные — Великий пост, Страстная и Святая недели, Пасха, Вознесение, Троица, Духов день. Пасхальный рассказ назидателен — он учит добру и Христовой любви; он призван напомнить читателю евангельские истины. Его сюжеты — "духовное проникновение", "нравственное перерождение человека", прощение во имя спасения души, воскрешение "мертвых душ", "восстановление" человека. Два из трех названных признаков обязательны: приуроченность времени действия к Пасхальному циклу праздников и "душеспасительное" содержание. Иначе без этих ограничений если не все, то многое в русской литературе окажется пасхальным. Оба жанровых критерия важны не сами по себе, а в их взаимосвязи. Немало рассказов, приуроченных к Пасхе, не являются пасхальными именно по своему содержанию.

История пасхального рассказа пока не написана, но с 80-х годов XIX века пасхальный рассказ встречается практически у всех сколько-нибудь значительных рассказчиков.

В это время пасхальный рассказ стал массовым жанром газетно-журнальной беллетристики. Редакторы заказывали для пасхальных номеров своих изданий стихи и рассказы — авторы в меру своих возможностей и способностей откликались на эти просьбы . Это обычный повод появления большинства пасхальных рассказов. Многое в этой беллетристике осталось и останется невостребованным. Впрочем, кое-что по разным историко-литературным обстоятельствам попадает в современные издания.

Пасхальные рассказы Н. Лейкина понравились А. Чехову, который писал автору: "Особенно врезался в мою память один рассказ, где купцы с пасхальной заутрени приходят. Я захлебывался, читая его. Мне так знакомы эти ребята, опаздывающие с куличом, и хозяйская дочка, и праздничный "сам", и сама заутреня. Не помню только, в какой это книжке. В этой же книжке, кстати сказать, есть фраза, которая врезалась в мою память: "Тургеневы разные бывают", — фраза, сказанная продавцом фотографий". Последние слова письма относятся к рассказу "Птица", действие которого происходит в Вербную неделю; общие рассуждения вызваны другим рассказом "После Светлой заутрени". Православные праздники становятся у Н. Лейкина поводом для бытовых зарисовок, раскрывающих юмористическое несоответствие современных нравов и христианских заповедей, что вполне понятно, если учесть, что Пасха 1879 года, когда рассказы были написаны, отмечалась 1 апреля.

Сам А. Чехов, откликаясь на просьбу А. С. Суворина, обещал 18 марта 1887 года: "Пасхальный рассказ постараюсь прислать". Чехов не успел написать к пасхальному номеру "Нового времени" (Пасха приходилась на 5 апреля), но две недели спустя был опубликован рассказ "Миряне", позже переименованный в "Письмо". Рассказ в полной мере удовлетворяет концепции жанра. Христово Воскресение бросает новый свет на житейские неурядицы дьякона Любимова и отца Афанасия; прощение и умиротворение разливается в их душах — жизнь оказывается милосерднее гневного обличительного письма, которое было написано под диктовку благочинного отца Федора Орлова. В конце концов дьякон задумался о том, чему призван пасхальный рассказ:"Думалось одно лишь хорошее, теплое грустное, о чем можно думать, не утомляясь, хоть всю жизнь".

Чехов живо откликнулся на Пасху 1887 года: кроме "Письма" написал рассказ о бестолковой обывательской жизни в Прощеное воскресение ("Накануне поста"); если бы не время действия (март), то мог бы вполне показаться "святочным" рассказ "Недоброе дело"; пробуждается живое и трогательное христианское чувство в душе ребенка в рассказе "На Страстной неделе"; юмористически разрешается "спиритическая" загадка ежегодных росписей некоего Федюкова в пасхальном подписном листе (рассказ "Тайна"). От того, что арендатор Максим Торчаков послушался злую жену, не исполнил православный обычай и не разговелся пасхальным куличом с больным казаком, его семейная жизнь пошла под откос (рассказ "Казак").

Годом раньше писал для пасхального номера "Русских ведомостей" Н. Щедрин, но не успел, и его предание "Христова ночь" появилось в сентябре 1876 года. В комментариях к советскому собранию сочинений сатирика сказано: "В "Христовой ночи", посвященной моральным проблемам, Салтыков использует евангельские мифы и форму христианской проповеди. Салтыкову не чужда была мысль о воздействии на совесть эксплуататоров, вместе с тем он не разделял концепций о возможности достижения социального равенства путем их морального исправления". Это достаточно неуклюжая попытка отретушировать творческий и духовный портрет названного революционным демократом великого сатирика, который прежде всего был русским православным человеком и в этом пасхальном рассказе представил вдохновенно и поэтично свои и народные чаяния, связанные с Христовым Воскресением.

Н. Лесков предпочитал писать "святочные", иногда "рождественские" рассказы, но и у него есть пасхальный рассказ "Фигура" (1889), в котором поведано об одном киевском чудаке, крестьянине с виду, а прежде офицере. Когда-то в Светлое Воскресение он, вопреки сословной морали, поступил по-христиански: простил обидчика из нижних чинов. Этого отсутствия "дворянской гордости" ему не простили ни начальство, ни сослуживцы. Что стало с ним после исключения из военной службы, известно читателю: битый офицер "опростился" — стал подгородным киевским землепашцем.

В это время пасхальный рассказ уже признавался как жанр, о чем свидетельствует не только серьезная, но и полемическая его интерпретация. Так, в 1895 году редакция "Самарской газеты" обратилась через М. Горького к В. Короленко с просьбой прислать пасхальный рассказ. Короленко не смог выполнить заказ, как он объяснял, из-за того, что "сильно занят уже начатыми работами и вообще пасхальных рассказов давно как-то не писал".

Вместо Короленко заказ исполнил Горький, написавший для пасхального номера "Самарской газеты" рассказ "На плотах". Он назван в подзаголовке "пасхальным рассказом", хотя, по сути дела, это антипасхальный рассказ, в котором все дано наоборот: язычество торжествует над христианством, снохач Силан Петров возвеличен, христианский аскетизм его болезненного сына Митрия осмеян и отвергнут, сильный прав, слабый повержен, и во всем проступает упоение автора ницшеанскими идеями, а разрешается греховный конфликт "молитвенным" пожеланием не любви, а смерти ближнему. В такой полемической трактовке христианской морали уже обозначен будущий путаный духовный путь творца советской литературы и социалистического реализма М. Горького, его конфликт с вековыми традициями русской литературы. Примечательно, что рассказ "Ha плотах" был осужден многими рецензентами в прижизненной критике.

Пасхальный рассказ может быть обращен к любому празднику Пасхального цикла. Независимо от того, к какому дню пасхального календаря приурочено время действия рассказов (впрочем, здесь есть свои нюансы), "пасхальные" идеи и проблематика остаются общими, неизменными, и в них выражается содержательная сущность жанра.

При явном равнодушии к церковным праздникам пасхальный рассказ написал Л. Толстой. Это его хрестоматийный рассказ "После бала". Напомню, что бал в этом рассказе случился в последний день масленицы — в Прощеное воскресение, накануне Великого Поста, который начинается Чистым понедельником. То, что произошло после бала, глубоко оскорбляет нравственное чувство героя, который был влюблен и разлюбил, хотел жениться и не женился, мечтал пойти на военную службу и нигде не служил. Неизбежность этого конфликта задана православным календарем. То, чему стал свидетелем герой рассказа, происходит не по-христиански: "братцы" не милосердствовали — кто по приказу, кто по своей воле. Рассказ не только раскрывает нравственный конфликт героя и нехристианской власти, от имени которой вершатся дурные дела, но и устанавливает нравственный закон в споре, "что хорошо, что дурно".

В рассказе И. Бунина "Чистый понедельник" любовь, расцвет которой пришелся на первый день Великого Поста, греховна в глазах религиозной героини, вскоре скрывшейся от возлюбленного и соблазнов мирской жизни в монастырь. И все же в этой любви и неожиданном разрыве осталась своя тайна, которая обнаружилась и тут же исчезла, когда под Новый год во время крестного хода былые любовники на мгновение встретились глазами. И подсказка к разгадке этой тайны (воспоминание героя о "незабвенном" Чистом понедельнике) снова возвращает нас к названию рассказа и к православному календарю, к глубинным основам русской народной жизни.

В рассказах "Студент" и "Архиерей" Чехов напомнил читателю о Христе, о смысле истории и смысле жизни человека. В них ясно выражены общие для пасхального рассказа умиление и упование на народную веру и русское Православие.

Есть это настроение и в других пасхальных рассказах. Так, в рассказе И. Бунина "На чужой стороне" Светлая ночь застает мужиков на вокзале и сколь трогательны они в своем скромном и тихом благоговении перед праздником. В другом рассказе "Весенний вечер" мужик убил и ограбил нищего на Фоминой неделе и сам ужаснулся своему преступлению, настолько все случившееся оказалось бессмысленным и противоестественным.

Среди бунинских пасхальных рассказов есть и знаменитое "Легкое дыхание", действие которого в начале и в конце происходит на кладбище в апреле, где "над свежей глиняной насыпью стоит новый крест из дуба, крепкий, тяжелый, гладкий". В крест вделан медальон, "а в медальоне — фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами". В финале рассказа в те же апрельские дни "каждое воскресенье, после обедни, по Соборной улице" на эту могилу идет маленькая женщина, классная дама Оли Мещерской. Что такое апрельские воскресенья, хорошо известно русскому человеку: это время пасхальных праздников, которые идут своей вечно повторяющейся чередой от Великого Поста до Троицы. Кроме того, пасхальные праздники тесным образом связаны с поминовением умерших. И этот православный календарь вносит новый художественный смысл в то, что случилось с Олей Мещерской и как ее смерть отозвалась среди людей, почему на ее могилу ходит классная дама, знающая тайну "легкого дыхания" Оли Мещерской.

Пасхальные рассказы широко представлены в русской литературе. Ему отдали дань творческого увлечения такие русские писатели, как Ф. Достоевский, Л. Толстой, Н. Лесков, А. Чехов, Л. Андреев, А. Куприн, Ф. Сологуб, И. Шмелев, К. Коровин, И. Бунин и многие другие. Среди пасхальных рассказов есть признанные шедевры русской и мировой литературы: "Мужик Марей" Ф. Достоевского, "После бала" Л. Толстого, "Студент" и "Архиерей" А. Чехова, "Легкое дыхание" И. Бунина.

Как жанр пасхальный рассказ един, но это единство многообразия: сохраняя жанровую сущность неизменной, каждый автор мог выразить в пасхальном рассказе свое, задушевное. И каждый проявил в этом жанре свою меру таланта и литературного мастерства.

У пасхального рассказа славное прошлое в русской литературе. По понятным причинам он исчез из советской литературы, но остался и долго держался в литературе русского зарубежья. Сегодня у него почти нет настоящего. Возможно ли будущее — зависит от нас. Возродится Россия, воскреснет православный мир русской жизни — вернется и этот жанр.

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.

Читайте также: