Основные свойства текста реферат

Обновлено: 05.07.2024

Текст - это осмысленное речевое произведение, представляющее собой внутренне взаимосвязанную последовательность различных знаков, образующих целостность, которая обладает оформленностью.

Текст реализует структурировано представленную деятельность, а структура деятельности предполагает субъект и объект, сам процесс, цель, средства и результат. Эти компоненты структуры деятельности отражаются в разных показателях текста -содержательно-структурных, функциональных, коммуникативных.

Следует различать:

· внешнюю (композиционную) структуру текста,

· внутреннюю структуру текста.

На композиционном уровне выделяются:

Все композиционные элементы, кроме предложения, лишь косвенно связаны с внутренней структурой. Предложения задают границы действия знаков препинания, анафорических и катафорических ссылок.

Под структурой текста понимается его внутренняя структура. Единицами внутренней структуры текста являются:

· высказывание (реализованное предложение);

· ряд высказываний (меясфразовое единство), объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент;

· фрагменты-блоки (совокупность межфразовых единств, обеспечивающих тексту целостность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и тематических связей).

Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня находятся во взаимосвязи.

С семантической, грамматической и композиционной структурой текста тесно связаны его стилевые и стилистические характеристики.

Основными признаками текста являются:

Ø завершённость, смысловая законченность, которая проявляется в полном (с точки зрения автора) раскрытии замысла и в возможности автономного восприятия и понимания текста;

Ø связность, проявляющаяся, во-первых, в расположении предложений в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли (смысловая связность); во-вторых, в определённой структурной организованности, которая оформляется с помощью лексических и грамматических средств языка;

Ø стилевое единство, которое заключается в том, что текст всегда оформляется стилистически: как разговорный, официально-деловой, научный, публицистический или художественный стиль.

Ø цельность, которая проявляется в связности, завершённости и стилевом единстве.

Научный текст. Его особенности.

Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения. Этим качеством должно обладать любое связное высказывание. Но научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью. Все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. Это осуществляется средствами, типичными для научной речи: связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательным местоимением.

На последовательность развития мысли указывают и наречия: сначала, прежде всего, потом, затем, далее; а также вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, наоборот; союзы: так как, потому что, чтобы, поэтому. Преобладание союзной связи подчеркивает большую связь между предложениями.

Другим типичным признаком научного стиля речи является точность. Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики. В научном стиле считается нормой повторение ключевых слов.

Отвлеченность и обобщенность непременно пронизывают каждый научный текст.

Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел; нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.Характерно, что даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий.




Официально – деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое своеобразие.

Официально-деловой стиль отличается устойчивостью и замкнутостью. В нем в большей степени распространены клиширование, штампованность, усугубленная нормированность.

Деловой стиль – это совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно, и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов – содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.

Таким образом, сфера применения деловой речи может быть представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов.

Различают (согласно разным источникам) по меньшей мере 3 подстиля (разновидности) делового стиля:

Ø собственно официально-деловой (канцелярский, как его часто именуют);

Ø юридический (язык законов и указов);

В сфере деловой речи имеют дело с документом, т. е. с деловой бумагой, обладающей юридической силой, и сам факт обусловливает письменный характер реализации языковых средств официально-делового стиля.

Специфика культуры официально-деловой речи заключается в том, что она включает в себя владение двумя различными по характеру нормами:

Ø языковыми, регулирующими закономерности отбора языкового материала для наполнения содержательной схемы документа;

Ø текстовыми, регулирующими закономерности построения документа, закономерности развертывания его содержательной схемы.

Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, деловых бумаг и т. д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:

Ø сжатость, компактность изложения;

Ø стандартная форма расположения материала;

Ø использование терминологии, номенклатуры, сложносокращенных слов, аббревиатуры;

Ø употребление отглагольных существительных, различных словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (по той причине, что…);

Ø повествовательное изложение, использование предложений с перечислением;

Ø преобладающий принцип его конструирования, прямой порядок слов в предложении;

Ø преобладание сложных предложений;

Ø отсутствие экспрессивной лексики;

Ø он не индивидуален.

Жанры деловой речи.

Жанры письменной деловой речи:

Договор - документ, закрепляющий правовые отношения юридических лиц (контрагентов) или физического лица с юридическим лицом. Характер сделки, условия, сроки, права и обязанности сторон непременно отражаются в соответствующих пунктах договора и составляют совокупность сведений, обеспечивающих документу правовую силу.

Автобиография- документ, установленная форма которого включает:

2)текст автобиографии, написанный от руки;

В тексте автобиографии указывается: фамилия, имя, отчество; время (число, месяц, год) рождения; место рождения; сведения: об образовании; о составе семьи. С годами автобиография каждого человека дополняется сведениями о трудовой деятельности, сведениями о собственной семье.

Заявление- самый распространений официальный документ, в котором просят о чем-либо официальную инстанцию, должностное лицо.

Резюме- Вид делового документа, в котором кратко излагаются необходимые для нанимателя сведения о том, кто претендует на предложенную работу.

Апелляция- Обжалование какого-либо постановления в высшую инстанцию.

Приказ-правовой акт, издаваемый руководителем органа управления для решения задач по деятельности предприятия и по личному составу.

Акт- документ, составленный несколькими лицами для подтверждения установленных фактов и событий. Акты представляют собой результаты ревизий деятельности предприятия и отдельных должностных лиц, при приеме - передачи дел. Акт подписывается лицами, принявшими участие в его составлении.

Жанры устной деловой речи:

Монолог- является формой, в которой осуществляется публичная коммуникация. Он относительно непрерывен, последователен и логичен, обладает завершенностью, сложен по структуре. Монолог в деловом общении представляет собой продолжительное высказывание одного лица, обычно это продуманная и подготовленная речь.

К монологическим видам деловой речи относятся:

Приветственная речь, торговая речь(реклама),информационная речь, доклад.

Диалог - предназначен для взаимодействия между двумя или несколькими собеседниками, причем в обмене информацией речевые партнеры могут меняться ролями. Диалог, как правило, не может быть заранее спланирован, фразы в диалоге более краткие, чем в монологе. Он бывает экспрессивным.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Структура и признаки текста……………………………………. 6

Классификация и характеристики текста………………………… 7

Функционально-смысловые типы речи………………………….. 11

Способы и структура оформления разных функционально-смысловых типов текстов………………………………………… 13

Что такое текст.

В точки зрения лингвистики текст - это группа предложений, объединенных в единое целое одной темой с помощью языковых средств. Текст имеет следующие основные признаки:

Членимость. Текст состоит из нескольких предложений. Одно, даже очень распространенное предложение, текстом не является;

Смысловая цельность. Это качество текста проявляется, во-первых, в том, что любой текст - это высказывание на определенную тему (она часто бывает названа в заголовке); во-вторых - в том, что, сообщая что-либо о предмете речи, автор реализует свой замысел, передающий его отношение к тому, что он сообщает, его оценку изображаемого (основная мысль текста);

Относительную законченность (автономность), в нем есть начало и конец;

Выраженность (текст всегда выражен в устной или письменной форме);

Отграниченность (автономность) - каждый текст, даже самый небольшой, имеет четкие границы - начало и конец;

Такая характеристика текста, как связность, предполагает, что языковые единицы, образующие текст, связаны между собой в определенном порядке. Схему связной речи с точки зрения составляющих ее единиц можно представить следующим образом: предложение - прозаическая строфа -фрагмент; глава - часть - законченное произведение.

Есть тексты, состоящие из одного предложения (реже - двух). Это афоризмы, загадки, пословицы, хроникальные заметки в газете и др. Есть тексты, равные прозаической строфе или фрагменту: заметка в газете, стихотворение или басня в прозе. И есть, конечно, тексты значительного объема.

Еще одним важным признаком текста считается его цельность. Текст в отношении содержания и построения представляет собой единое целое, для понимания структуры текста важнейшее значение имеет взаимосвязь содержания и формы. Структура текста связана темой и идеей, сюжетом и композицией.

Следующий немаловажный признак текста - упорядоченность. Все языковые единицы, образующие текст, все его части и все содержательные, смысловые стороны определенным образом упорядочены, организованы. Уже упоминался такой признак, как членимость. Наличие данной характеристики подразумевает, что способы связи слов в предложении и частей сложного предложения хорошо известны.

Различают последовательную (цепную) и параллельную связь предложений. При параллельной связи предложения не сцепляются, а сопоставляются. Особенности этого вида связи - одинаковый порядок слов, члены предложения выражены одинаковыми грамматическими формами, иногда повторением первого слова предложений.

При последовательной связи предложений одно предложение как бы вливается в другое: каждое следующее предложение начинается с того, чем закончилось предыдущее. Например: Я не раз дивился проницательному нахальству ворон. Они как бы шутя не однажды надували меня (А. Платонов ).

Опираясь на все сказанное выше о тексте, можно дать такое определение. Текст - это выраженная в письменной или устной форме упорядоченная последовательность языковых единиц, объединенных в целое темой и основной мыслью.

Текст - это осмысленное речевое произведение, представляющее собой внутренне взаимосвязанную последовательность различных знаков, образующих целостность, которая обладает оформленностью.

Текст реализует структурировано представленную деятельность, а структура деятельности предполагает субъект и объект, сам процесс, цель, средства и результат. Эти компоненты структуры деятельности отражаются в разных показателях текста -содержательно-структурных, функциональных, коммуникативных.

Следует различать:
- внешнюю (композиционную) структуру текста,
- внутреннюю структуру текста.

На композиционном уровне выделяются:
- предложения,
- абзацы,
- параграфы,
- разделы,
- главы,
- подглавы,
- страницы и др.

Все композиционные элементы, кроме предложения, лишь косвенно связаны с внутренней структурой. Предложения задают границы действия знаков препинания, анафорических и катафорических ссылок.

Под структурой текста понимается его внутренняя структура . Единицами внутренней структуры текста являются:
- высказывание (реализованное предложение);
- ряд высказываний (меясфразовое единство), объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент;
- фрагменты-блоки (совокупность межфразовых единств, обеспечивающих тексту целостность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и тематических связей).

Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня находятся во взаимосвязи.

С семантической, грамматической и композиционной структурой текста тесно связаны его стилевые и стилистические характеристики.

Каждый текст обнаруживает определенную более или менее ярко выраженную функционально-стилевую ориентацию (научный текст, художественный и др.) и обладает стилистическими качествами, диктуемыми данной ориентацией и, к тому же, индивидуальностью автора.

Основными признаками текста являются:
1) завершённость, смысловая законченность, которая проявляется в полном (с точки зрения автора) раскрытии замысла и в возможности автономного восприятия и понимания текста;
2) связность, проявляющаяся, во-первых, в расположении предложений в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли (смысловая связность); во-вторых, в определённой структурной организованности, которая оформляется с помощью лексических и грамматических средств языка;
3) стилевое единство, которое заключается в том, что текст всегда оформляется стилистически: как разговорный, официально-деловой, научный, публицистический или художественный стиль.
4) цельность, которая проявляется в связности, завершённости и стилевом единстве.

Роль информации в различные времена воспринималась по-разному. Информация закреплена в тексте. Различают:
- устные тексты,
- письменные тексты.

Текст создается двумя сторонами, двумя субъектами. Один играет роль пишущего лица или говорящего, а другой - слушающего или читающего. С этих позиций текст есть артефакт, т.е. искусственно созданный объект.

Каждый текст обладает стратегией (общий замысел текста) и тактикой.

В каждом тексте есть четыре цели:
1. Сообщить информацию.
2. Побудить к действию.
3. Убедить в точке зрения.
4. Доставить удовольствие.

Выделяют пять стилей текста:
1. Научный (монографии, статьи).
2. Публицистический (радиопостановки).
3. Художественный (романы, повести).
4. Официально-деловой (приказы, законы).
5. Разговорный (беседы).

У каждого текста есть свои нормы, ценности и правила.

Тексты официально-делового стиля могут быть представлены приказами, законами, конституциями и т.п. Только 10% текстов этого стиля создаются правильно, а 90% текстов - неправильно. Это приводит к некоторым противоречиям. Официально-деловой текст строится по правилам, которые изложены в специальной литературе.

Факторы, влияющие на стилистику этих текстов:
1. Составляются от определенного лица.
2. Сообщается деловая информация, чтобы принять решение или выполнить его.
3. Эти тексты живут в правовой сфере (например, официально-деловые тексты имеют характер документа; письменный текст имеет юридическую или правовую значимость).

Эти тексты имеют три типа (формы) реализации:
1. Деловая бумага (приказ, характеристика);
2. Письменное удостоверение, подтверждающее статус личности (паспорт);
3. Историческое свидетельство (свидетельство о браке, свидетельство о рождении и т.д.).

Классификация информативно-справочных текстов:
1. Большие и малые (множественные издания, монографии);
2. Общие и специальные (статьи, научные публикации);
3. Толковые, справочные, энциклопедические;
Энциклопедия отражает круг знаний, необходимых в данное время, имеет научную и идеологическую направленность.
Различают энциклопедии:
- универсальные (включают теоретическую и практическую информацию по всем отраслям знаний);
- отраслевые (включают информацию только по одной области знаний);
- региональные (включают теоретическую или практическую информацию по одной области знаний).
4. Одноязычные и многоязычные (словари).
Словарь отражает понятия (определения). В нём нет имен людей, названий рек, городов и т.д. В нём используется нарицательная лексика (существительные и словосочетания).
Толковый словарь дает пояснение для всех слов данного языка.
Словарь - ценность информативно-справочного текста.

Вторичные информативно-справочные тексты различаются:
- по сфере использования (научная, практическая, педагогическая и т.д.);
- по формам использования (письменная и устная);
- по объему и характеру представленной в них информации (реферат, конспект).

Одним из важнейших продуктов учебной и профессиональной деятельности в условиях быстрого обновления учебной и научной информации является реферат.

Выделяют три типа рефератов:
1. Аналитический.
2. Реферат-обзор.
3. Реферат-резюме.

Конспект - вторичный письменный текст, в котором кратко и последовательно излагается содержание того или иного первоисточника.

Конспектировать - значит приводить в нужный порядок сведения, почерпнутые из первоисточника. В основе конспектирования лежит систематизация прочитанного или услышанного. Записи в конспекте могут делаться как в виде точных выдержек, цитат, так и в форме свободной подачи смысла. Конспектирование - материал для дальнейшей самостоятельной работы.

Конспект долгое время был ведущим, основным видом учебной и профессиональной работы с первоисточником.

Конспект, как и текст, состоит из предложений, объединенных темой и основной мыслью (ремой). Тема - то, о чем говорится в тексте (предмет речи). Тема может быть определена в заголовке текста.

Основная мысль (рема) - это главное, о чем говорит, объясняет, убеждает автор. Это главное, ради чего строится текст.

В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи. Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-либо явлений.

На протяжении столетий постепенно формировались функционально-смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры, которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.

Функционально-смысловые типы речи.

Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.

1) Перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи.
2) Указание на его принадлежность к классу предметов.
3) Указание на назначение предмета, способы и области его функционирования.

1) Представление о предмете в целом даётся в начале или в конце.
2) Детализация главного проводится с учётом смысловой значимости деталей.
3) Структура отдельных частей текста (элементов описания) аналогична структуре текста в целом.
4) Используются приёмы сравнения, аналогии, противопоставления.
5) Текст легко свёртывается.

Простые и сложные предложения:
а) с прямым порядком слов;
б) составным именным сказуемым;
в) с глагольными формами одновременного действия;
г) с глаголами настоящего времени во вневременном значении;
д) с определительными характеристиками.

Тип текста: Повествование

Рассказ о событии с показом его хода в развитии, с выделением основных (узловых) фактов и показом их взаимосвязи.

1) Соблюдается логическая последовательность.
2) Подчёркивается динамизм, смена событий.
3) Композиция хронологизирована.

Простые и сложные предложения:
а) с глагольным сказуемым совершенного вида;
б) с видо-временными формами, подчёркивающими характер и смену событий;
в) с выражением причинно-следственной и временной обусловленности.

Тип текста: Рассуждение

Исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи.

1) Имеются тезис (положение, которое доказывается), аргументы (суждения, которые обосновывают правильность тезиса) и демонстрация (способ доказательства).
2) Используются размышления, умозаключения, пояснения.
3) Смысловые части высказывания приводятся в логической последовательности.
4) Всё, не относящееся к доказательству, опускается.

Простые широко распространённые и сложные предложения:
а) с причастными и деепричастными оборотами;
б) с обстоятельствами или обстоятельственными придаточными причины, следствия, цели;
в) с глаголами разных видовых форм.

Способы и структура оформления разных функционально-смысловых типов текстов.

Продемонстрируем структуру и способ оформления разных функционально-смысловых типов текстов на следующих примерах.

Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары.

Описывая внешность неизвестного пока ему человека, Пётр Гринёв прежде всего передает свое впечатление от этой внешности, выделяя те детали, которые показались ему наиболее примечательными. Так, общее представление о незнакомце даётся в начале описания: Наружность его показалась мне замечательна . Далее следует характеристика героя: возраст, телосложение, лицо, волосы и элементы одежды. Автор стремится не только дать представление о внешности Пугачёва, но и показать, как по этим деталям можно составить мнение о его образе жизни, характере, поведении. Например, крепкое телосложение явно свидетельствует об активном образе жизни. Причёска и одежда – о социальном статусе незнакомца: это бедный яицкий казак. Но основное внимание автор уделяет выражению глаз. Именно по этой детали читатель может понять, что Пугачёв обладает живым умом. Это не злодей, напротив, его внешность располагает к себе, но в то же время вожатый Гринёва явно что-то скрывает (ср.: бегающие глаза и плутовское выражение лица ).

Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то можно констатировать следующее. При описании преобладают простые предложения или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно несовершенного вида) указывают на одновременность действия. Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о встрече, произошедшей в прошлом ( был лет сорока; глаза так и бегали; лицо имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк ). Наконец, практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного рода определительными характеристиками: примечательна; худощав, широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.

В этой же повести А.С. Пушкина встречаются и микротексты-повествования, например:

В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв во время путешествия к месту службы. Описание бурана в данном случае даётся именно как повествование, поскольку чётко соблюдена логическая последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события, которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).

Специфику текста-рассуждения можно продемонстрировать на примере дорожных размышлений Гринёва после проигрыша Зурину ста рублей и ссоры с Савельичем:

Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.

Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота [описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали [описание]. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть – но то уже была синева ночи. Звёздочки замелькали, зашевелились на нём [описание].

6. Список литературы.

1. Бакулина Г.А. Выполнение текстовых упражнений средствами субъективизации в III-IV классах // Начальная школа. – 2006. - №4.

2. Баранов М.Т. Русский язык: Справ. материалы.– М.: Просвещение,1993.

3. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие.– М.:Логос,2004.

4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.– М.: Наука, 1981.

5. Дёмичева В.В. Текст–модель и работа с ним на уроках русского языка // Начальная школа.–1994.–№11.

6. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие.– М.: Флинта, 1998.

7. Кочеткова А.В. Комплексные методы развития связной речи младших школьников // Начальная школа. –2002.–№9.

8. Львов М.Р. и др. Методика преподавания русского языка в начальных классах: Учеб пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. – М., 2002.

В основные свойства текста это последовательность, согласованность и адекватность. Текст - это структурированная языковая единица с коммуникативным намерением, определенным в конкретном контексте.

Текст состоит из серии предложений, структурированных в абзацы, которые завершают одно значение и имеют грамматические и семантические отношения друг с другом.

По своему назначению выделяются разные типы текстов, среди которых упоминаются:

По форме они также могут быть классифицированы на:

Но эта классификация не исключительна. Например, в повествовательных текстах можно найти описательные или аргументированные последовательности.

Однако всегда будет доминирующая текстовая последовательность. Текст может различаться по длине, но обычно это связано с его целью.

Подложка, на которой воплощен текст, обычно представляет собой какой-то тип бумаги, но творческий подход и необходимость печатать тексты на тканях, металлах, пластике, камнях и т. Д.

Каковы свойства текста?

1- Согласованность

Согласованность - это свойство, связанное с организацией информации, так что отправитель четко и точно выполняет свою коммуникационную задачу в получателе.

По этой причине это также связано со знаниями, которыми обмениваются отправитель и получатель.Это семантические отношения.

Согласованность определяет количество информации, содержащейся в тексте, а также порядок ее распространения.

Чтобы текст был последовательным, он должен включать общую тему, которая детализирована или углублена в каждом из составляющих его абзацев. Это требует особых усилий для выбора и организации данных в тексте. Концептуальные карты помогают в этом.

Информация в тексте должна соответствовать определенным правилам, чтобы быть последовательной:

Повторение

Тема представлена ​​несколько раз и по-разному (с синонимами) на протяжении всего текста.

Отношения

Каждый пункт должен быть связан с центральной темой текста.

Тематическая прогрессия

По мере продвижения текста добавляется новая актуальная информация по теме.

Нет противоречия

Предполагается, что всегда существует тезис или предпосылка, которую защищает эмитент, поэтому необходимо, чтобы данные подтверждали этот тезис, чтобы они не противоречили ему.

Для согласованности также требуется тип структуры:

Анализатор

Это следует дедуктивному методу от изложения диссертации до ее полного развития.

Синтезатор

В этой структуре применен индуктивный метод, и поэтому вывод раскрывает основной тезис текста.

Пример согласованности

Текст, не представляющий связности, может быть примерно таким:

Вы можете догадаться, что нам пытается сказать текст? Скорее всего, нет, так как ему не хватает последовательности. Однако, если мы дадим ему это, это будет выглядеть так:

В этом случае становится понятнее, что человек пытается объяснить в тексте.

2- Сплоченность

Сплоченность позволяет отношениям между абзацами, составляющими текст, быть правильными и логичными. Это отношение грамматически.

Есть несколько ресурсов или механизмов для достижения этой сплоченности:

Механизм рецидива или повторения

Этот механизм состоит из повторяющихся слов, фраз или предложений. Например:

Механизм замещения

В этом случае один член заменяет другой.

Это может произойти:

  • В качестве лексической замены с использованием синонимов или эквивалентных выражений.
  • Используя местоимения, чтобы избежать повторения существительного или референта.
  • С помощью указывающих наречий или диктиков.

Примером может быть предложение, подобное приведенному ниже:

Эллипс

Это ресурс, который позволяет подавлять языковые элементы, понятные благодаря контексту.

Пример этого ресурса можно увидеть в этом предложении:

Дискурсивные или текстовые маркеры

  • Суммативные соединители
  • Противоположные разъемы
  • Следствие или причина разъемов
  • Речевые компьютеры

Пример сплоченности

Давайте посмотрим, как можно улучшить следующий текст, связность которого не оптимизирована:

Чтобы иметь сплоченность, это можно было бы сформулировать следующим образом:

3- Адекватность

Это внетекстовое свойство, заключающееся в адаптации текста к его назначению.

Текст адекватен с точки зрения:

Форма

Это относится к используемой типографии и расположению текстовых элементов.

Цель

Это относится к тому, является ли текст информативным, описательным и т. Д.

Реестр

Это относится к отношениям между отправителем и получателем.

Пол

Он учитывает условности каждого жанра, чтобы выполнить цель текста.

Пример пригодности

Если работа передается в продвинутый класс биологии, ответ будет полностью адекватным, но если ваши слушатели - дети школьного возраста, вероятно, никто из них ничего не понял и, следовательно, образовательная цель текста не выполняется.

Один из известных отечественных исследователей текста, И.Р. Гальперин, утверждал, что нельзя говорить о каком-либо объекте исследования, в данном случае о тексте, не назвав его категорий.

Определение круга специальных текстовых понятий, особых текстовых категорий составляет предмет новейшей лингвистики текста. Среди лингвистов нет единого мнения ни по поводу существа текстовых категорий, ни по поводу их классификации. Также не решен вопрос о средствах выражения той или иной категории.

Категории текста являются универсальными, так как присущи текстам разных типов. Каждая категория имеет план содержания (значения) и план выражения (языковые средства).

На этапе становления лингвистики текста как раздела общего языкознания И.Р. Гальперин отмечал, что в характеристике текста существенным является параметр объемаиликоличественный параметр.

В то же время существует и другая точка зрения относительно возможности одного предложения быть текстом. В.В. Репкин, ученик В.М. Панова, доказывает, что и одно предложение может быть текстом, если оно выражает законченную мысль, например, пословица.

Таким образом, вопрос о минимальной протяженности текста остается дискуссионным. Невозможно подвести к единой точке зрения все существующие определения объема текста.

Мы признаем текстами примеры (1), (2), ибо каждый из них, в отличие от (3), обнаруживает связь, объединение текстовых элементов в единое целое, причем это единство выявляется как на уровне формы, так и на уровне содержания.

Таким образом, одним из основных в кругу вопросов, связанных с характеристикой текстовых категорий, предполагающей всестороннее освещение данного феномена, является вопрос о двух универсальных категориях: целостности (цельности) (план содержания, смысл) и связности (план выражения) текста. Это объясняется тем, что текст как объект лингвистического исследования представляется, прежде всего, информационным и структурным единством, функционально завершенным речевым целым.

Единство темы проявляется в регулярной повторяемости ключевых слов (слов-лейтмотивов, опорных слов, лексических доминант и пр.).

Вот пример того, какова роль ключевых слов в создании смысловой цельности текста, в осуществлении активной связи их с другими словами, помогающими всесторонне раскрыть обозначенную тему:

Несколько дней лил, не переставая, холодный дождь. В саду шумел мокрый ветер. В четыре часа дня мы уже зажигали керосиновые лампы, и невольно казалось, что лето окончилось навсегда и земля уходит все дальше и дальше в глухие туманы, в неуютную темень и стужу.

Был конец ноября– самое грустное время в деревне. Кот спал весь день, свернувшись на старом кресле, и вздрагивал во сне, когда темная дождевая вода хлестала в окна.

Дороги размыло. По реке несло желтоватую пену, похожую на сбитый белок. Последние птицы спрятались под стрехи, и вот уже больше недели, как никто нас не навещални дед Митрий, ни Ваня Малявин, ни лесничий.

Лучше всего было по вечерам. Мы затапливали печи. Шумел огонь, багровые отсветы дрожали на бревенчатых стенах и на старой гравюре-портрете художника Брюллова. Откинувшись в кресле, он смотрел на нас и, казалось, так же как и мы, отложив раскрытую книгу, думал о прочитанном и прислушивался к гудению дождя по тесовой крыше

(К. Паустовский. Прощание с летом)[10].

Перед нами раскрывается тема осеннего холодного дождя и тех ощущений, которые он вызывает. Ключевое слово дождь связывает воедино весь фрагмент текста, состоящий из четырех межфразовых единств: лил дождь, холодный; мокрый ветер; глухой туман; темень и стужа; темная дождевая вода; дороги размыло; гудение дождя.

Так единством авторского (речь идет об авторе отдельной публикации и совокупном авторе газеты в целом) подхода к освещаемой действительности, журналистской концепции определяется целостность (когерентность) текста газетного номера. Целостный характер номера газеты определяется и деятельностью редакционного коллектива, осуществляющего создание отдельных публикаций, отбор агентских материалов. Редакция газеты также связана и с внештатными авторами. Подбор авторских материалов осуществляется в соответствии с концептуальными установками редакции, что и предопределяет целостный характер газетного выпуска.

Целостность текста газеты имеет более жесткий характер, чем целостность отдельного текста в составе газеты.

Целостность газетного текста характеризуется своей двухуровневой структурой. К категориям первого уровня относятся авторский замысел, осуществляемый в последовательном раскрытии темы, строгое соблюдение стилистического и структурного единства текста, проявляющегося в употреблении стандартизированных языковых средств, свойственных функциональной разновидности исследуемого текста. Категории второго уровня представлены средствами сцепления (когезийными) различных языковых уровней.

Категория связности текста признается всеми исследователями теории текста (И.Р. Гальпериным, Г.Я. Солгаником, М.Н. Кожиной, Л.М. Майдановой и др.), причем связность текста неразрывно связана с его дискретностьюи сегментированностью, которые обязательно существуют в каждом тексте и также считаются его основополагающими свойствами (К. Кожевникова, А.А. Мецлер, И.Г. Ольшанский).

Сегментация и связность текста существуют как в процессе его создания, так и восприятия. Автор текста квантует информацию и связывает отдельные части содержания в единое целое. Воспринимающий произведение расчленяет текст на смысловые куски, которые затем в его представлении объединяются в единый смысл текста.

Таким образом, связность(в иностранных работах – когезия) обусловлена линейностью теста и заключается в сцеплении элементов текста между собой, причем не только элементов, следующих в тексте непосредственно друг за другом, но и на некоторой дистанции друг от друга (К.А. Филиппов).

Цельность и связность взаимно предполагают друг друга. Цельность более психолингвистична (парадигматична), так как обусловлена законами восприятия текста, концептуальностью текстового смысла, стремлением читателя соединить все компоненты текста в единое целое, связность в большей степени лингвистична (синтагматична), ибо обусловлена линейностью поверхностных компонентов текста, соединенных друг с другом (Л.В. Бабенко, Ю.В. Казарин).

Внешне это выражается на уровне синтагматики (линейного соположения) слов, предложений, текстовых фрагментов, которые соединяются при помощи различных лексико-грамматических средств (лексического повтора, средств вторичной номинации, местоимений, наречий, служебных частей речи, вводных слов, структурной соотнесенности частей предложений, синтаксического параллелизма), например: Ботанический залив был скован льдом. Высокие сосны трещали от стужи. Непрестанный ветер сдувал со льда сухой снег. Залив угрюмо блестел по ночам, как черное стекло, и отражал звезды (К. Паустовский. Северная повесть).

Здесь использованы одинаковые модели предложений, один и тот же порядок слов, одни и те же видо-временные формы глаголов (был скован, сдувал, блестел, отражал).

Исследователи также различают локальную связность и глобальную связность. Локальная связность это связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств). Глобальная связность это то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность.

Глобальная связность, понимаемая как единство темы, устанавливается автором на начальной стадии разработки дискурса, когда происходит установление релевантных связей между структурами знаний – репрезентируется модель внеязыковой действительности. Установление локальной связности происходит на стадии формирования текста, когда автор выбирает адекватную структуру, т. е. языковую форму.

Локальная связность определяется межфразовыми синтаксическими связями (вводно-модальными и местоименными словами, видо-временными формами глаголов, лексическими повторами, порядком слов, союзами и т.д.).

Глобальная связность (а она приводит к содержательной целостности текста) проявляется через ключевые слова, тематически и концептуально объединяющие текст и его фрагменты.

Автор текста в процессе порождения своего произведения стремится расчленить континуальный смысл (замысел) на компоненты, в связи с чем говорят об интенциональности связности. Она обусловлена замыслом автора, а также о ее двунаправленности. Интенциональность – основа интрасвязности, т.е. внутренней смысловой связи (на основе содержательного единства описываемой ситуации); синтагматичность – причина экстрасвязности, проявляющейся во внешне выраженном сочетании языковых знаков. Эти два типа связности взаимообусловлены.

Но, к счастью, были со мной очки, и я тот же час увидел, что это был нос. Ведь я близорук, и если вы станете передо мною, то я вижу только, что у вас лицо, но ни носа, ни бороды, ничего не замечу. Моя теща, то есть мать жены моей, тоже ничего не видит.

Не создает собственно текста и тематически подобранный, но грамматически не связанный ряд слов. Например, такие ряды используются при обучении иностранному языку, когда дается задание из слов составить предложения и объединить их в текст (Мы, подойти, остановка, автобус, ехать, академия).

При решении проблемы законченности текста возможны два подхода:

1. Текст, как и всякая языковая единица, не может быть незавершенным, его незавершенность носит случайный характер, что обусловлено экстралингвистически.

2. Текст вообще не может быть завершен, так как описываемый текстом объект (ситуация) бесконечен, неисчерпаем для познания.

С достаточной четкостью проявляется, например, категория завершенности газетного текста. Публицистический текст строится по информативной модели узуального типа, в связи с чем имеет строго определенный объем. Величина отдельно взятого газетного текста является жанрово обусловленной и может получить приблизительное количественное выражение. Например, объем информационной заметки, вычисленный в строках, будет значительно отличаться от объема аналитического обзора или репортажа. Таким образом, развитие избранной темы поставлено в зависимость от параметра объема, о котором уже говорилось и который можно внести в число текстообразующих признаков анализируемого текста. За исключением необходимости принимать во внимание ограничение места автор газетного текста в остальном свободен в определении содержательных моментов, степени их детализации и последовательности расположения.

Завершенность текста связана с его отдельностью (отграниченностью) – возможностью отграничения одного текста от другого, опираясь на денотативно-референтное единство (единство описываемой ситуации) (Л.Н. Мурзин, А.С. Штерн): если денотат (референт) по ходу речевого общения остается в представлении коммуникантов тем же самым, то речь идет об одном, отдельном тексте, в противном случае – о разных.

Трудности разграничения отдельных текстов заключаются не только в том, что они не изолированы друг от друга или тысячей нитей связаны между собой, но и в том, что намеренно вставляются один в другой в качестве компонентов (тексты пьес, научных монографий). Текст, соединяющий в себе ряд тестов, можно считать отдельным текстом, если найдется соответствующий ему достаточно абстрактный общий объект. Например, диалог есть только тогда отдельный текст, когда все его реплики описывают один и тот же объект, сборник тренировочных упражнений не текст, а конгломерат текстов, объединенных общей целью, которую поставил перед собой составитель.

Вопросы для самопроверки

1. Назовите основные категории и свойства текста.

2. Раскройте содержание категории связности как центральной категории текста.

3. В чем состоит сущность логико-семантических связей в тексте, а каковы их разновидности и средства выражения?

4. Что такое грамматика текстовых связей? Покажите морфологические и синтаксические текстовые связи на примере одного завершенного текста.

5. Охарактеризуйте категорию связности в прагматическом аспекте.

6. Покажите сходство и различие параллельной и последовательной текстовых связей.

7. Дайте определение ключевого слова текста.

8. Охарактеризуйте категорию целостности текста.

9. Является ли мотивированным введение количественного параметра или параметра объема текста, почему?

Данный реферат преднозначен для студентов педагогических унниверситетов.

ВложениеРазмер
referat._tekst._sposoby_svyazi_predlozheniy_v_tekste.doc 72 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

«Ярославский государственный педагогический университет

  1. Текст…………………………………………………………. 2
  1. Признаки текста……………………………………… 2
  2. Стили текста………………………………………….. 3
  3. Типы текста…………………………………………… 5
  1. Способы связи предложений в тексте……………………. 6
  1. Цепная связь………………………………………….. 6
  2. Параллельная связь…………………………………. 6
  3. Средства связи частей текста………………………. 7
  4. Лексический поворот………………………………… 7
  5. Однокоренные слова…………………………………. 8
  6. Местоименные слова………………………………… 8
  7. Местоимение – наречие …………………………….. 9
  8. Союзы и частицы – союзы………………………….. 10
  1. Список литературы………………………………………… 12
  1. Текст

Текст - зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов.

В лингвистике термин текст используется в широком значении, включая и образцы устной речи .

Текст, в своем роде, состоит из некоторого количества предложений . Одно предложение, даже очень распространённое, сложное, текстом назвать нельзя, поскольку текст можно разделить на самостоятельные предложения, а части предложения сочетаются по законам синтаксиса сложного предложения, но не текста.

Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие признаки текста:

  • Текст - это высказывание на определённую тему;
  • В тексте реализуется мысль говорящего, основная мысль;
  • Текст любого размера - это относительно автономное (законченное) высказывание;
  • Предложения логически связаны между собой;
  • К тексту можно подобрать заголовок и выбрать основную тему текста
  • Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

Научный стиль - функциональный стиль речи , которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

Научный стиль подразделяется: собственно-научный, учебно-научный и научно-популярный.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания ( монография , статья , доклад , учебник , курсовая работа и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом.

Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.

Разговорная речь - функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своей информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика .

Форма реализации разговорного стиля - диалог , этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы : мимика , жесты , окружающая обстановка.

Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений.

Литературно-художественный стиль - функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Этот стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Это тропы: сравнения, олицетворения, аллегория, метафора, метонимия, синекдоха и т. п. И стилистические фигуры: эпитет, гипербола, литота, анафора, эпифора, градация, параллелизм, риторический вопрос, умолчание и т. п.

Функции публицистического стиля:

  • Информационная - стремление в кратчайший срок сообщить людям о свежих новостях.
  • Воздействующая - стремление повлиять на мнение людей по поводу какой-либо общественно-политической или социальной проблемы.
  • воздействовать на массовое сознание.
  • призывать к действию.
  • сообщать информацию.

Официально-деловой стиль - функциональный стиль речи , средство общения (чаще письменного), в сфере деловых отношений: в сфере правовых отношений и управления. Подстили: законодательный , административно-канцелярский, дипломатический.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нём многочисленных речевых стандартов - клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.

Объектами любых высказываний являются окружающие предметы, явления, люди, различные понятия и жизненные ситуации. Поэтому в зависимости от этого тексты делятся на три смысловых типа:

Повествование - смысловой тип текста, в котором описываются события в определенной последовательности. Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей. Художественный повествовательный текст строится по следующей композиционной схеме: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

Рассуждение - смысловой тип текста, в котором утверждается и отрицается какое-то явление, факт, понятие. Рассуждение строится по определенному плану: тезис, утверждение, которое нужно доказывать;

аргументы, обоснование высказанной мысли; вывод.

Описание - смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека.

  1. Способы связи предложений в тексте: Общие вопросы

2.1. Цепная связь

2.2. Параллельная связь

Параллельной связью называется соподчинение второго, третьего и т. д. предложений первому. Первое предложение содержит тему, дает как бы общий план картины, а все последующие предложения и по смыслу, и грамматически с ним связаны. Они детализируют общую картину, конкретизируют тему текста.

2.3. Средства связи частей текста

Средства связи предложений в составе текста разнообразны. Связность текста создается лексическим повтором, повтором однокоренных слов, местоименными словами и др. Как видно из этого перечня, в качестве средств связи в составе текста в основном употребляются лексические и лексико-грамматические средства.

2.4. Лексический повтор

Усиливает смысловую и грамматическую связь частей текста лексический повтор обычно ключевых слов (возможны разные формы повторяемых слов).

Это утро, радость эта,

Эта мощь и дня и света,

Этот синий свод,

Этот крик и вереницы,

Эти стаи, эти птицы,

2.5. Однокоренные слова

О, рассмейтесь, смехачи!

О, засмейтесь, смехачи!

Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно,

О, засмейтесь усмеяльно!

О, рассмешищ надсмеяльных - смех усмейных смехачей!

Общий корень - смех- создает смысловую цельность текста, разные морфемы усложняют значение однокоренных слов, делают их семантически богаче.

2.6. Местоименные слова

Важнейшим лексико - грамматическим средством связи частей текста являются местоимения, в том числе и местоимения-наречия. Указывая на отдельные слова или даже части предшествующего текста, местоименные средства связи вводят их в следующее предложение. Местоименные слова позволяют не допустить неоправданного повтора слов.

Местоименные средства связи сокращают текст, дела его более компактным и информативно насыщенным, усиливают основное свойство текста - его связность.

Один из приемов создания цельности текста - сопоставление явлений, в чем-то аналогичных.

Основным грамматическим средством связи предложений в таких текстах является местоимение-наречие так, которое обычно ставится на границе между сопоставляемыми явлениями:

Я был попросту слеп.

Ты, возникая, прячась,

даровала мне зрячесть.

Так оставляют след.

Так творятся миры.

Так, сотворив, их часто

2.8. Союзы и частицы-союзы

Для связи частей текста используются союзы и частицы, имеющие значение союзов. Для связи частей текста обычно употребляются частицы-союзы же, ведь, лишь, только, просто и др.

«Спорь с человеком умнее тебя: он тебя победит. но из самого твоего поражения ты можешь извлечь пользу для себя. Спорь с человеком ума равного: за кем бы ни осталась победа - ты, по крайней мере, испытаешь удовольствие борьбы.

Спорь с человеком ума слабейшего. спорь не из желания победы; но ты можешь быть ему полезным.

Спорь даже с глупцом; ни славы, ни выгоды ты не добудешь; но отчего иногда и не позабавиться?

Вчерашний день, часу в шестом,

Зашел я на Сенную;

Там били женщину кнутом,

Ни звука из ее груди,

Лишь бич свистал, играя.

И Музе я сказал: «Гляди!

Связность текста, его смысловую и грамматическую цельность обеспечивают единство темы, ключевые слова и предложения, начальные и конечные предложения, способы средства связей предложений и др.

Читайте также: