Оформление реферата на немецком языке

Обновлено: 02.07.2024

Реферирование статей на немецком языке

Реферирование статей на немецком языке, многим дается довольно сложно. Однако процесс реферирования можно существенно упростить, используя следующие методы пошагового чтения:

Шаг 1. Первоначально, необходимо сделать общий обзор текста. Заголовок, начало (вступление) в каждом абзаце, ключевые слова и понятия, на основании которых можно представить (сообщить) о содержании текста. Нужно также определить какая проблема или вопрос рассматриваются в тексте. Ответьте на вопросы, о чем идет речь в тексте и на какие вопросы текст дает ответы?

Шаг 2. Теперь нужно прочитать статью еще раз, основательно и вдумчиво. Можно выделить важные словосочетания, но не все предложения, и ключевые слова. Убедитесь, что выделенных слов и выражений не слишком много.

Шаг 3. На третьем этапе, необходимо выяснить значение незнакомых слов и выражений.

Шаг 4. Кратко опишите каждый раздел текста своими словами и сформулируйте заголовки для каждого из разделов, абзацев.

Шаг 5. Повторите самую важную информацию из статьи. Используя выделенные ключевые слова и выражение, а также клише для реферирования, сделайте краткий обзор текста.

Реферирование статей на немецком языке можно упростить с помощью общепринятых клише:

Den Artikel, über den ich heute berichten werde, … — Статья, о которой я буду рассказывать сегодня, …

Wurde in der Zeitung … verröffentlicht / publiziert, abgedruckt — В газете опубликована … (информация).

Im Artikel wird von … berichtet — в статье сообщается о…

Das Hauptthema des Artikel ist… — Основная тема статьи — это …

Im Mittelpunkt des Artikels steht die Frage / die These… В центре внимания статьи …

Die hauptthese des Artikels könnte man so formulieren… — Главный тезис статьи можно сформулировать, как …

Die zentrale Aussage des Artikels besteht darin, dass… — Основная идея статьи состоит в том, что …

Laut dem Artikel / Im Artikel ist davon die Rede, dass… / Im Artikel wird berichtet, dass… — В соответствии со статьей / в статье сообщается о …

Es wird darauf hingewiesen, dass… — Необходимо подчеркнуть …

Der Autor merkt an, dass… — Автор отмечает, что …

Die vorliegende Artikel ist meiner Meineng nach ein (e)… — Мое мнение на счет этой статьи …

Der Artikel ist deshalb als ein(e) … zu bezeichnen, weil… — Статью можно охарактеризовать как …. потому что …

Das Stil des Artikels ist… — Стиль статьи …

Dem Artikel nach kann man zur Schlussfolgerung kommen, dass… — Прочитав статью, можно сделать вывод, что…

Nach all dem Gesagten kann man schließen, dass… — из вышеизложенного можно сделать вывод, что…

Ich finde den Artikel nicht / sehr Interessant / spannend / anregend, weil… — я нахожу эту статью не / очень интересной / захватывающей / мотивирующий, потому что…

Нажмите, чтобы узнать подробности

В наше время изучение иностранного языка является одним из приоритетов. Одна из задач сферы образования –подготовить свободную, образованную, творческую личность, готовую к межличностному и межкультурному сотрудничеству.

Сейчас как никогда необходимо, чтобы люди владели иностранными языками, и здесь предмет "иностранный язык" обладает большими возможностям. Изучение иностранных языков, как известно, составляет несколько аспектов. Одним из аспектов является грамматика. Грамматика имеет первостепенное значение, так как с ее помощью происходит формирование умений устного и письменного общения. Это своего рода основа, на которой базируется лексика. На основе грамматических законов слова объединяются в словосочетания и предложения, благодаря чему речь приобретает осмысленный характер. В рамках каждого конкретного языка его словарный запас рассматривается лингвистами в качестве системы, обладающей сложной разно элементной структурой, члены которой являются связанными друг с другом благодаря разнообразным отношениям. Наиболее часто элементы системы группируются в виде частей речи — категорий слов какого-либо конкретного языка, определяемых семантическими, морфологическими, а также синтаксическими признаками.

Цель работы - выявление особенностей классификации частей речи в грамматике немецкого языка.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1.Изучить вопрос о делении слов в немецком языке на части речи;

2.Рассмотреть принципы классификации частей речи в немецком языке;

3.Представить различные точки зрения лингвистов по вопросу квалификации частей речи.

Реферат состоит из Введения, трех глав, Заключения и библиографического списка.

1.Части речи в немецком языке

Языковая система немецкого языка представляет собой совокупность различных частей речи, каждая из которых обладает своими специфическими синтаксическими и морфологическими особенностями и признаками. Части речи распределяются по двум большим группам – самостоятельные и служебные.

К категории самостоятельных относятся имена существительные (das Substantiv – die Substantive), имена прилагательные (das Adjektiv – die Adjektive), глаголы (das Verb – die Verben), местоимения (das / die Pronomen), наречия (das Adverb – die Adverbien), числительные (das Numerale – die Numeralien).

К категории служебных частей речи в немецком языке причисляются артикли (der / die Artikel), союзы (die Konjunktion – die Konjunktionen), предлоги (die Präposition – die Präpositionen), частицы (die Partikel – die Partikeln). Особое место в системе немецких частей речи занимают междометия (die Interjektion – die Interjektionen).

Самостоятельные части речи

Нем.прилагательные относятся к категории самостоятельных частей речи, обозначают признаки, свойства предметов, явлений или лиц. К ним могут быть поставлены вопросы welcher?, welches?, welche? Wie? Грамматические категории прилагательных определяются категориями существительных, употребляющихся с ними в паре,

Нем.глаголы являются самостоятельной частью речи, выполняющей ключевые функции в нем. речи. Глаголы обозначают процессы, действия или состояния, имеющие место в различных временах. В предложении они либо полностью выполняют функции сказуемого, либо выступают его составной частью. Нем. глагольная система очень непроста и включает себя слабые (основные формы без изменения корневых гласных), сильные (основные формы с изменением корневых гласных), смешанные (признаки формообразования и сильных, и слабых глаголов); неправильные (особое образование основных форм.

Так же следует отметить особую категорию глаголов- модальные глаголы. Нем. глаголам присуще спряжение (то есть изменение по числам и лицам) в разных временах, которое обеспечивает согласование с субъектом предложения.

Нем.местоимения обозначают лиц, предметы, количество, признаки, не называя их, вследствие чего они могут замещать в речи существительные, числительные, прилагательные и наречия. В нем. языке существуют различные виды местоимений:

личные (die Personalpronomen), напр.: она – sie, ты – du, он – er и т.д.;

притяжательные (die Possessivpronomen), напр.: ее – ihr, мой – mein, ваш – euer и т.д.;

указательные (die Demonstrativpronomen), напр.: такой – solcher, этот – dieser, тот — jener и т.д.;

относительные и вопросительные (die Relativ- и die Interrogativpronomen), напр.: который – wer, welcher, чей – wessen и др.;

неопределенные (die Indefinitpronomen), напр.: кто-либо – jemand, что-то – etwas, ничто – nichts и др.;

возвратное (das Reflexivpronomen): себя – sich;

взаимное (das Reziprokpronomen): друг друга – einander.

Наречия в нем. языке относятся к неизменяемым частям речи, характеризующим состояния, действия или события. Наречия могут давать характеристику глаголам, существительным и прилагательным. Все нем. наречия могут быть разделены на несколько групп:

времени (когда? – wann?), напр.: рано – früh, позавчера – vorgestern, послезавтра – übermorgen;

места (где? – wo?), напр.: впереди – vorne, там – dort, позади – hinten;

образа действия (каким образом, способом? – auf welche Weise? как? – wie?), напр.: точно – genau, особенно – besonders, относительно – relativ;

цели (зачем? – wozu? для чего? – wofür?), напр.: для этого – dazu, dafür;

причины (почему? – warum?), напр.: поэтому – deshalb, darum, daher;

уступки, напр.: несмотря на, все же – trotzdem;

отрицательные, напр.: нигде – nirgends, никто – niemand.

В нем. речи наречия могут выступать в роли различных обстоятельств.

Нем. числительные указывают на порядок, количество предметов или числа и подразделяются на порядковые (напр., пятый – der fünfte) и количественные (напр., семь – sieben). Количественные числительные включают в себя также дробные числительные (напр., пять шестых – fünf sechstel) и умножительные (напр., восемь раз – achtmal, четырехкратный – vierfach).

Служебные части речи

Нем.артикли являются индикаторами грамматических категорий существительного – рода, числа и падежа. Артикли бывают определенными, неопределенными или нулевыми (отсутствующими). Они всегда сопровождают существительные и отдельно не употребляются. Напр.:

-определенный артикль: die Sonne-солнце

-неопределенный артикль: ein Haus-дом

-нулевой артикль: rostfreie Erzeugnisse – нержавеющие изделия (отсутствие артикля в Plural указывает на неконкретность, неопределенность данных предметов).

Нем.предлоги позволяют передать синтаксическую зависимость различных членов предложения и управляют определенными падежами, то есть требуют постановки последующего дополнения в Akkusativ, Genitiv или Dativ. Некоторые предлоги могут управлять разными падежами, другие же употребляются только с одним из них,). Нем. предлоги являются неизменяемой частью речи.

Нем.союзы выполняют связующие функции и соединяют в единое целое части сложных предложений, группы слов, отдельные слова и однородные члены. Союзы являются по своей сути неизменяемой частью речи и делятся на две большие группы – союзы сочинительного и подчинительного характера. Сочинительные союзы связывают независимые предложения (в рамках сложносочиненных предложений), однородные члены, однородные придаточные или отдельные слова. Подчинительные союзы связывают главные предложения (в рамках сложносочиненных предложений) со второстепенными. Сами союзы могут состоять из одного или нескольких слов (напр., хотя – obwohl; а именно – und zwar), могут быть одиночными или парными (например, однако – allein, ни… ни — weder… noch).

Нем.частицы привносят в высказывания различные эмоциональные оттенки и значения и наиболее характерны для разговорной речи. Собственного значения они не имеют, а лишь реализуют эмоциональное отношение говорящего в определенном высказывании. Частицы относятся к неизменяемым частям речи, к ним невозможно поставить вопрос и на порядок слов в нем. предложении они никакого влияния не оказывают.

Функции нем.междометий очень похожи на функции частиц: они также являются неизменяемыми, не влияют на порядок слов, к ним невозможно задать вопрос. Они лишь передают всевозможные эмоции, конкретно их не называя.

2.Принципы классификации частей речи в немецком языке

Полная характеристика классов слов требует характеристики каждой части речи по всем ее - морфологическим, синтаксическим и семантическим - признакам.

Существует несколько версий выделения частей речи по семантическому принципу:

Принимается во внимание связь между словом и понятием. Этот принцип может быть применен только к так называемым значимым частям речи.

Принимается во внимание способ отражения и выражения действительности. Предполагается выделение следующих классов слов:

Слова, выражающие и обозначающие понятия: существительное, прилагательное, местоимение, числительное, наречие и глагол.

Слова, выражающие чувства и восприятия, но не обозначающие, называющие их: междометия, некоторые вводные слова.

Слова, выражающие связи между понятиями и представляющие связи слов в предложении: предлоги, союзы, артикли, связки. Нужно отметить, что внутри каждой группы выделяются отдельные классы слов.Предполагается существование прямой связи слов определенного класса с явлениями действительности и возможность различать Dingworter - существительные, Eigenschaftsworter - прилагательные, Tatigkeitsworter - глаголы, Umstandsworter - наречия, Verhaltnisworter - предлоги_ Bindeworter - союзы.

Части речи соотносятся не непосредственно с предметным значением слов, но с обобщенным значением, возникающим в процессе человеческого мышления.

Существительные - не просто слова, обозначающие предметы, а слова, которые соответствуют отражению вещей или величин в мышлении.

Прилагательные - не просто названия качеств, а слова, обобщенно выражающие определенные явления реального мира в виде качеств.

К семантическому принципу относится и деление слов на знаменательные и служебные.

Морфологический принцип опирается на формальные признаки: спряжение, склонение, образование степеней сравнения, т.е. на наличие грамматических категорий и парадигм соответствующей части речи.

Достоинство: ясность и бесспорность того, что следует понимать под данным критерием и как его применять. Большинство частей речи может быть выявлено на его основе, так как этот критерий опирается на доступные внешнему наблюдению и выявляемые в потоке речи признаки.

Недостаток: Применяется для языков флективного типа, поэтому он не является универсальным.

Существует множество классификаций, одной из наиболее значимых является классификация предложенная Flaming.

Имеется в виду, что слова каждой части речи имеют типичные синтаксические рамки. Для самостоятельных частей речи предполагается наличие следующих рамок:

для существительного: Der . arbeitetflie?ig.

для глагола: Der Student . flei?ig.

для прилагательного: Der . Studentarbeitet.

для наречия: Der Student arbeitet .

Важен также критерий значимость / незначимость в предложении и значимость / незначимость для членов предложения. Этой проблемой занимались Флемиг и Москальская. К синтаксическому принципу можно причислить и разделение по функции в сложноподчиненном предложении (Степанова М.Д., Хельбиг Г.,1978:12)

Комплексный принцип (различные классификации на различных критериях)

Этот принцип позволяет рассматривать синтаксические, морфологические и семантические значения слов как критерии для выделения частей речи и показать, как различные критерии приводят к различным результатам.

Признание или непризнание числительного в качестве самостоятельной части речи связано со многими критериями. Числительное самостоятельно только с точки зрения семантического критерия, т.е. все его разряды обозначают число. Согласно другим принципам, числительные не образуют отдельной группы, а примыкают к некоторым частям речи.

Erschreibteinendritten Brief. (прилагательное)

DieserMannistverungluckt. (местоимение занимает позицию артикля и в широком смысле может рассматриваться как сопроводитель существительного).

Eristverungluckt. (местоимение употреблено субстантивно, стоит в позиции существительного и может рассматриваться как существительное в широком смысле)

Трудность представляет также выделение частиц. Морфологически они не отличаются от наречий и модальных слов, но обладают собственными синтаксическими и семантическими признаками.

Особое место занимают слова - отрицания, которые иногда рассматриваются как отдельная часть речи.

Семантически они образуют единообразную группу слов и обладают общим морфологическим признаком, общими признаками словоизменения, согласно которым слова - отрицания делятся на классы и весьма неоднородны, разнообразны и их синтаксические функции, согласно которым они могут быть отнесены к разным частям речи.

Специального рассмотрения заслуживают две части речи ярко выраженного служебного характера: артикль и вспомогательные глаголы. Артикли в грамматиках рассматриваются по - разному, вспомогательные глаголы же в качестве самостоятельной части речи выделяет только О.И. Москальская.

Е. В. Галыга выделяет 11 частей речи. Они делятся на значимые части речи (глагол, существительное, прилагательное, числительное, местоимение); модальные слова; слова-связки (предлоги, союзы, модальные и грамматические частицы); междометия.

М. Д. Степанова придерживается той точки зрения, что необходимо в равной степени учитывать семантические, синтаксические и морфологические критерии.

О. И. Москальская выделяет в немецком языке 14 частей речи. В качестве первого структурно-семантического разряда слов выделяется категория слов-названий.К этой же группе принадлежат заместители слов-названий - местоимения.

3.Ряд вопросов в теории частей речи

В немецком языке языковедами выделяется от 4 до 15 (наиболее часто — 9-10) частей речи в зависимости от критериев, используемых для их группирования. Так, например, принимая во внимание семантический критерий, все части речи в немецком делят на знаменательные, (глаголы, прилагательные, существительные, числительные, местоимения) и служебные (предлоги, артикли, частицы, союзы и т.д.). При этом, однако, числительные в немецком языке далеко не всеми специалистами признаются в качестве самостоятельной части речи, обозначающей число. Многие языковеды считают, что они не формируют отдельную знаменательную группу, а лишь примыкают к определенным частям речи.

Ряд лингвистов предлагает также учитывать наличие некоей непосредственной связи слов того или иного класса с определенными явлениями действительности, что дает возможность выделять: существительные (Dingwörter), глаголы (Tätigkeitswörter), прилагательные ( Eigenschaftswörter), наречия (Umstandswörter), союзы (Bindewörter) и предлоги (Verhältniswörter).

Исходя из этого, существительные рассматриваются в немецком языке, как слова, соответствующие определенному отражению вещей в мышлении, прилагательные — как обобщенное выражение тех или иных явлений действительности в рамках качеств и т.д.

Опорой на такие признаки формального типа, как: склонение, спряжение, присутствие степеней сравнения и т.д., говорящие о наличии определенных грамматических парадигм и категорий у соответствующей части речи, отличается морфологический критерий. Например, глаголы, исходя из этого, можно считать изменяемой (flektierbar), спрягаемой (konjugierbar) частью речи, прилагательные — обладающей степенями сравнения (komparierbar) и т.д. При этом, ряд частей речи в условиях функционирования в немецком языке (междометия, модальные слова, наречия, частицы, союзы и предлоги) принято относить к неизменяемым частям речи, не обладающим никакими морфологическими категориями.

Довольно часто при определении и группировании частей речи в рамках немецкого языка за основу берется синтаксический критерий, при котором принимается во внимание, прежде всего, конкретная функция данной части речи в предложении и предполагается наличие определенных типичных синтаксических рамок для единиц каждой соответствующей части речи. Нужно отметить в этой связи, что наиболее правильным здесь будет использование комплексного подхода при выделении частей речи в условиях немецкого языка, который бы позволял учитывать всю совокупность семантического, морфологического, а также синтаксического потенциала группируемых слов. С учетом этого в немецком языке наиболее часто применяется следующая схема выделения частей речи:

1. Знаменательные (самостоятельные) части речи: Имя прилагательное (Adjektiv); Имя существительное (Substantiv); Имя числительное (Zahlwort); Местоимение (Pronomen); Глагол (Verb); Наречие (Adverb).

2. Служебные (не самостоятельные) части речи: Союзы (Konjunktion); Предлоги (Preposition); Частицы (Partikel); Глагол-связка (Link-Verb); Вспомогательные глаголы (Hilfsverben); Артикль (Artikel); Модальные слова (Modal Worte); Междометия (Zwischenruf)

В изучении иностранного языка грамматика играет чрезвычайно важную роль . Грамматика иностранного языка составляет одну из основных частей курса обучения этому языку во всех классах средней школы.

Сложность обучения грамматике немецкого языка обусловлена тем, что многие грамматические темы являются не вполне изученными. Обязательным предварительным этапом грамматического описания частей речи является разделение слов на части речи. Грамматическая категория частей речи - самая объемная в области морфологии. Части речи – лексико-грамматические разряды лексики. Это центральная категория в языке, с нее обычно начинается описание грамматического строя языка. Лингвисты ведут дискуссию не только о классификации частей речи, но и о границах и связях частей речи, а также о части каждой части речи в словарном составе языка.

Таким образом, полная характеристика классов слов требует характеристики каждой части речи по всем ее признакам: морфологическим, синтаксическим и семантическим.

Читайте также: