Литературный язык 19 века реферат

Обновлено: 04.07.2024

Литературный язык возник из народной разговорной речи. Знание языка необходимо для того, чтобы правильно ориентироваться в сложном, изменяющемся мире языковых явлений. На разных этапах становления Руси (от древнеславянской до России времен XVIII – XIX века) изменялся и русский литературный язык, большую роль в эти изменения внесли русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов, историк и литератор Николай Михайлович Карамзин, и, конечно же, наши русские писатели и поэты – Александр Сергеевич Пушкин, Михаил Васильевич Лермонтов, Иван Сергеевич Тургенев, Антон Павлович Чехов, Лев Николаевич Толстой и другие.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат.docx

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Реферат на тему:

Литературный язык возник из народной разговорной речи. Знание языка необходимо для того, чтобы правильно ориентироваться в сложном, изменяющемся мире языковых явлений. На разных этапах становления Руси (от древнеславянской до России времен XVIII – XIX века) изменялся и русский литературный язык, большую роль в эти изменения внесли русский ученый Михаил Васильевич Ломоносов, историк и литератор Николай Михайлович Карамзин, и, конечно же, наши русские писатели и поэты – Александр Сергеевич Пушкин, Михаил Васильевич Лермонтов, Иван Сергеевич Тургенев, Антон Павлович Чехов, Лев Николаевич Толстой и другие.

Родился и воспитывался юный гений в дворянской семье, родители говорили и писали на французском языке. Ему было 9 лет, когда, блуждая по дому, он забрел в библиотеку. От книг с золотым тиснением исходило что-то волшебное. С тех пор Саша часто вставал ночью, прислушивался - все ли спят? – и потихоньку шел в библиотеку.

Подруга дней моих суровых,

Голубка дряхлая моя!

Одна в глуши лесов сосновых

Давно, давно ты ждешь меня. …

С друзьями, в гриднице высокой

Вот некоторые заметки А.С. Пушкина, где он перечисляет источники познания живого русского языка:

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса-

Люблю я пышное природы увяданье,

…Уж небо осенью дышало,

Уж реже солнышко блистало,

Короче становился день

Лесов таинственная сень

С печальным шумом обнажалась,

Ложился на поля туман,

Гусей крикливых караван

Тянулся к югу: приближалась

Довольно скучная пора;

Стоял ноябрь уж у двора.(Строки из романа «Евгений Онегин)

Необыкновенно хороши стихи о зиме:

…Под голубыми небесами

Блестя на солнце, снег лежит;

Прозрачный лес один чернеет;

И ель сквозь иней зеленеет,

Вот север, тучи нагоняя,

Дохнул, завыл — и вот сама

Идет волшебница зима.

Пришла, рассыпалась; клоками

Повисла на суках дубов;

Легла волнистыми коврами

Среди полей, вокруг холмов;

Брега с недвижною рекою

Сравняла пухлой пеленою;

Блеснул мороз. И рады мы

Стихотворенье написано таким простым, красивым и понятным языком, сразу видится картина зимы - белоснежный, пушистый снег поскрипывает под ногами, дышится необыкновенно легко, чудесное настроение хочется надеть коньки и пробежаться по льду этой речки – так близок нам Пушкин.

Совершенствуя русский литературный язык и преобразуя различные стили выражения в литературной речи, Пушкин развивал определившиеся раннее живые традиции русского литературного языка, внимательно изучал, воспринимал и совершенствовал лучшее в языковом опыте предшествующей ему литературы.

Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт, родоначальник новой русской литературы. Мечтавший о единой национальной культуре и видя трагическую разорванность между культурами дворянской и народной, Пушкин воплотил свою надежду на их слияние в создании единого национального литературного языка. Опираясь на разговорный стиль образованного общества, Пушкин соединил с ним книжную и народную речь, причем народный способ выражать мысль прямо, ясно, открыто, сделал нормой национального литературного стиля.

Дело Пушкина продолжили великие русские писатели такие как: М.Ю. Лермонтов, Н.В.Гоголь, И.С.Тургенев, А.П.Чехов, Л.Н.Толстой и др.

Пушкин А.С. Собрание сочинений: В 3 т. Т.1: Стихотворения; Сказки. Литература. Золотая Серия. Русская литература. Мир Книги, 2006. – 464с

Социально-политические факторы появления классической литературы. Развитие и совершенствование литературного языка, роль "архаистов" в языковой и стилистической эволюции. Особенности классицизма и период русского романтизма в русской литературе.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 16.09.2014
Размер файла 23,5 K

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Министерство образования и молодежной политики Чувашской республики

АУ СПО “Чебоксарский техникум технологии питания и коммерции“

на тему: “Литература в первой половине 19 века”

классический литература язык романтизм

Русская литература первой половины XIX в. - одно из наиболее ярких явлений в истории мировой культуры. На рубеже XVIII-XIX вв. классицизм с его риторикой и "высоким штилем" постепенно вытеснялся новым литературным течением - сентиментализмом. Основоположником этого направления в русской словесности был Н.М. Карамзин. Его произведения, открывая современникам мир человеческих чувств, пользовались огромным успехом. Творчество Н.М. Карамзина сыграло большую роль в развитии русского литературного языка. Именно Н.М. Карамзин, по выражению В.Г. Белинского, преобразовал русский язык, совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизил к живой, естественной, разговорной русской речи".

Отечественная война 1812 г., порожденный ею подъем национального самосознания вызвал к жизни такое литературное течение как романтизм. Одним из его наиболее выдающихся представителей в русской литературе стал В.А. Жуковский. В своих произведениях В.А. Жуковский часто обращался к сюжетам, навеянным народным творчеством, перелагая стихами легенды и сказки. Активная переводческая деятельность В.А. Жуковского знакомила русское общество с шедеврами мировой литературы - творчеством Гомера, Фирдоуси, Шиллера, Байрона и др. Высоким гражданским пафосом был пронизан революционный романтизм поэтов - декабристов К.Ф. Рылеева, В.К. Кюхельбекера.

Русская литература первой половины XIX в. необычайно богата яркими именами. Величайшим проявлением народного гения стала поэзия и проза А.С. Пушкина. ". через эпоху Державина, а потом Жуковского, - писал один из выдающихся представителей отечественной философской мысли В.В. Зеньковский, - приходит Пушкин, в котором русское творчество стало на собственный путь - не чуждаясь Запада. но уже связав себя в свободе и вдохновении с самыми глубинами русского духа, с русской стихией". В 30-е годы XIX в. пышным цветом расцвел талант младшего современника А.С. Пушкина - М.Ю. Лермонтова. Воплотив в своем стихотворении "На смерть поэта" общенациональную скорбь по поводу гибели А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтов вскоре разделил его трагическую судьбу. С творчеством А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова связано утверждение реалистического направления в русской литературе.

Свое яркое воплощение это течение нашло в произведениях Н.В. Гоголя. Его творчество наложило огромный отпечаток на дальнейшее развитие отечественной литературы.

Социально-политические факторы появления классической литературы

Все хронологические рубежи в искусстве, как известно, условны, однако есть основания для того, чтобы считать начало XIX в. -- точнее последнее десятилетие века предшествующего -- началом особого периода русской литературы. Того периода, который получил название литературы классической.

Связь двух факторов вытекала из диалектической сложности их смысла. Антинаполеоновская эпопея выдвинула Россию в число значительнейших мировых держав, если не державы самой значительной, ибо она призвана была решать судьбы многих других европейских народов.

Наконец, была и внутренняя зависимость последующего события от предыдущего. 1812 год, продемонстрировавший национальное и государственное величие России, одновременно открыл ее социальную и идеологическую отсталость: победители-солдаты возвращались под ярмо своих хозяев, а победители-офицеры, по крайней мере их лучшая часть, проникались свободолюбивыми идеями низверженной ими державы.

Идеологические и литературные факторы

Но и другие факторы -- уже собственно идеологические и литературные -- определяют существование названного рубежа.

Классицизм в русской литературе

К началу XIX в. русская литература уже пережила (но не изжила!) художественное движение общеевропейского масштаба -- классицизм. Однако не случайно, что первая фаза классического периода русской литературы совпала с оформлением и расцветом в ней другого общеевропейского движения -- сентиментализма.

Активный и пассивный романтизм

Еще в период господства романтизма, примерно на рубеже 20--30-х годов, в русской литературе зарождается реализм. На протяжении 30-х годов оба течения -- романтическое и реалистическое -- сосуществуют, взаимодействуя друг с другом; к началу же следующего десятилетия реализм решительно занимает доминирующее место, хотя и романтическая струя, отступая на задний план и уходя в подпочву, никогда полностью не пресекалась.

Присущий реализму художественный интерес к действительности может быть понят, во-первых, как система свойств и, во-вторых, как динамическое явление. Реализм преемственно был связан с романтизмом -- обстоятельство, определившее само направление эволюции. Поскольку первые реалистические произведения словно стремились оторваться от романтизма, они нередко начинали с того, что превращали его эстетическое содержание в предмет своего художественного анализа и художественной критики.

Литература этой поры явление уникальное, исключительное, несравненное. Она стремительно ворвалась в мировую литературу и вдруг стала бесспорной законодательницей литературной моды.

Первые десятилетия XIX вeка прошли под знаком романтизма. Популярен Жуковский, расцветает гений Пушкина, заявляет о себе Лермонтов, начинается творческий путь Гоголя, активно участвует в развитии русской литературы критик Белинский. Литература все более становится неотъемлемой частью духовной жизни общества.

Именно в эти годы русская литература проходит свой путь от романтизма к реализму. Первую треть XIX в. именуют золотым веком русской поэзии. В эту эпоху в России творили европейски образованные литераторы - выходцы из дворянской среды, разделявшие идеалы романтизма. Высшим достижением этого времени стало творчество А. С. Пушкина, истинного создателя русской литературы.

Путь, намеченный Пушкиным, в 1840-1850-х гг. продолжил Н. В. Гоголь, ставший одним из основателей нового литературного направления - критического реализма.

С середины XIX века происходит становление русской реалистической литературы, которая создается на фоне напряженной социально-политической обстановки, сложившейся в России во время правления Николая I. Назревает кризис крепостнической системы, сильны противоречия между властью и простым народом. Назрела необходимость создания реалистической литературы, остро реагирующей на общественно-политическую ситуацию в стране. Литературный критик В.Г. Белинский обозначает новое реалистическое направление в литературе. Его позицию развивают Н.А. Добролюбов, Н.Г. Чернышевский. Возникает спор между западниками и славянофилами о путях исторического развития России. Литераторы обращаются к общественно-политическим проблемам российской действительности. Развивается жанр реалистического романа. Свои произведения создают И.С. Тургенев, Ф.М. Достоевский, Л.Н. Толстой, И.А. Гончаров. Преобладает общественно-политическая, философская проблематика. Литературу отличает особый психологизм.

Литературный процесс конца 19 века открыл имена Н. С. Лескова, А.Н. Островского А.П. Чехова. Последний проявил себя мастером малого литературного жанра – рассказа, а также прекрасным драматургом. Конкурентом А.П. Чехова был Максим Горький.


  1. ПЕРИОДИЗАЦИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XIX ВЕКА. ГЛАВНЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ КАЖДОГО ЭТАПА РАЗВИТИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ХIX ВЕКА.

Периодизация русской литературы XIX века представлена ниже (Табл.1)

Весь творческий путь великого писателя можно разделить на несколько периодов: детские годы (1799-1811), лицейские годы (1811-1817), петербургский период (1817-1820), южная ссылка А. С. Пушкина (1820-1823), ссылка в Михайловское (1824-1826), московский период (1826-1830), болдинский период (1830), творчество 30-х (1831-1837). Каждый период имеет свои отличительные черты, которые так или иначе связаны с жизненным путем.

А. С. Пушкин в своих произведениях писал на разнообразные темы: любви, дружбы, природы, Родины. Рассмотрим данные темы творчества Александра Сергеевича Пушкина подробнее.

Тема любви, с которой сам А. С. Пушкин был знаком не понаслышке, отобразилась как в лирических, так и в прозаических произведениях. Автор демонстрирует самоотверженную любовь, которая готова пройти любые испытания. Способностью к настоящей и искренней любви обладают лучшие герои произведений А. С. Пушкина. Любовь расценивается как способ самовыражения, это, по мнению писателя, одно из лучших человеческих качеств.

В жизни А. С. Пушкина было много верных и преданных друзей, поэтому тема дружбы отобразилась во всем его творчестве. Поэт обращается к своим друзьям в лирических произведениях, демонстрируя ценность дружбы. Как одно из нравственных качеств человека дружба становится способом характеристики персонажей: положительные герои умеют дружить, отрицательные – нет.

А. С. Пушкин был неравнодушен к красотам природы, поэтому тема природы звучит во многих его произведениях. Пейзажные зарисовки в прозаических и лирических произведениях А. С. Пушкина выполняют разнообразные функции: являются фоном повествования, раскрывают характер персонажа или лирического героя, передают настроение и главную мысль произведения.

Писателя и поэта А. С. Пушкина справедливо можно назвать патриотом. Будущее своей страны всегда интересовало писателя. Поэтому тема Родины часто звучит в пушкинских произведениях. Гражданской проблематикой наполнены как прозаические, так и лирические произведения.

Творчество А. С. Пушкина дышит философскими размышлениями. Автор является не простым наблюдателем, а выразителем своих собственных мыслей. В этом заключается особенность художественных произведений А. С. Пушкина.

Кратко самое главное о творчестве Пушкина могут сказать его произведения.

Творчество Лермонтова кратко описать вряд ли удастся, так как это великий человек, который написал много произведений, пользующихся популярностью и сегодня.

Кроме того он был не только поэтом, это личность, которая умела, казалось бы, делать все: и рисовать, и читать стихи и даже в какое-то время он занимался драматургией.

М. Ю. Лермонтов - это один из выдающихся поэтов начала девятнадцатого столетия. Не смотря на то, что Лермонтов прожил всего 27 лет, за столь короткий период ему удалось написать множество увлекательных и интересных произведений.


  • Родную деревеньку, он был патриотом своей страны

  • Любовь и одиночество

  • Трагичные судьбы людей.

Многие люди могут в произведениях поэта видеть свои судьбы. Его стихи актуальны не только в России, но и за рубежом.


  • К гению

  • Звезда

  • Смерть поэта

  • Из Гете

  • Родина

  • Бородино

  • Война

  • К глупой красавице

  • Мцыри

  • Наполеон

  • Узник

  • Олег.

  • Герой нашего времени

  • Я хочу рассказать вам

  • Кавказец

  • Панорама Москвы.

Если он писал о любви, то чаще всего это была неразделенная любовь, если он хотел показать дружбу между людьми, то чаще всего он описывал, как люди могут предавать и подставлять друг друга.

Гоголевское творчество можно разделить на несколько периодов. Жизнь и творчество Николая Васильевича Гоголя тесно связаны друг с другом.

Здесь Н. В. Гоголь поднимает проблемы, связанные с человеческими пороками: стремление к богатству и чинам, коррупция, пошлость, чинопочинание, низость и тупость. Смех над этими качествами стал орудием борьбы с человеческими пороками.

Третий этап, продлившийся с 1842 по 1852 годы, связан с внутренним миром писателя, его желанием размышлять на философские, религиозные и нравственные темы. Находясь за пределами Родины в полнейшем одиночестве, Н. В. Гоголь обращается к религии, переосмысливая при этом все свое творчество.

Несмотря на разнообразие жанров, в центре произведений Н. В. Гоголя всегда стоял человек. Описание человеческой жизни происходило с помощью обращения к фольклорным традициям. Народные сказания, предания, легенды являлись основами сюжетов произведений Н. В. Гоголя.

Часто в произведениях Н. В. Гоголя реальный мир воедино соединяется с фантастическим миром. Мистические персонажи сочетаются с реальными личностями. Это указание на двоемирие говорит о романтическом направлении, характерном для раннего творчества писателя.

Н. В. Гоголю с мастерством удавалось описывать реальную действительность, для которой свойственны коррупция и чинопочитание, разделение людей на бедных и богатых. Проблемы, поднятые писателем, до сего дня остаются актуальными, что и является причиной бессмертности произведений Н. В. Гоголя.

Творческий путь Гоголя недолог. Однако за сравнительно небольшой промежуток времени писателю удалось оставить большой след в русской литературе.

Главной темой всех произведений писателя была судьба человека, а именно судьба его души, его пути к Богу, познание Истины.

В других своих романах Достоевский описывает судьбы не менее несчастных людей, однако, в них уже есть место свету Христовой истины, которая дает надежду как самим героям, так и читателям, утешая их. Кроме того, творчество великого писателя содержит в себе еще несколько основных тем.


  • судьба маленького и несчастного человека;

  • путь человека к познанию Бога;

  • история о богоотступничестве;

  • использование темы двойников героев;

  • судьба женщины из бедной среды;

  • предназначение России в истории человечества.

Постараемся кратко подвести итоги его творчества в каждом из его великих повестей и романов.

Лев Толстой – уникальный писатель в русской литературе. Описать творчество Толстого кратко очень сложно. Масштабная мысль писателя воплотилась в 90 томах произведений. Сочинения Л. Толстого – это романы о жизни русского дворянства, военные повести, рассказы, дневниковые записи, письма, статьи. В каждом из них отражается личность творца. Читая их, мы открываем для себя Толстого – писателя и человека. На протяжении своей 82-летней жизни он размышлял, какова цель жизни человека, стремился к духовному совершенствованию.

(1873 – 1977) Толстой описал историю трех семей, члены которых по-разному относятся к своим близким. Анна ради страсти губит и семью, и себя, Долли старается сохранить свою семью, Константин Левин и Кити Щербацкая стремятся к чистым и духовным отношениям.

Последний роман и богоборческие сочинения писателя привели к окончательному разрыву с церковью.

Писатель, философ, проповедник Толстой был тверд в своей позиции. Одни им восхищались, другие критиковали его учение. Но никто не оставался спокойным: он ставил вопросы, которые волновали всё человечество.

Особенности творчества Чехова этого периода как раз и заключаются в создании таких произведений, рассказывающих о быте разных людей, высмеивающих их пороки, но заставляющие читателей обращаться к миру собственной души, видя недостатки и своего поведения.

Уже став известным русским писателем, чье произведения публиковались в ведущих литературных журналах того времени, Чехов отправляется в путешествие по России. В 1890 году писатель посещает Сибирь и доезжает даже до острова Сахалин, который в те времена был наиболее известным в империи местом каторги и ссылок.

Всего в этот период творчества Чехова писателем было написано около 150 произведений, многие из которых вошли в сокровищницу русской литературы.

Во многом благодаря творчеству Чехова и многие его талантливым современникам, актерам и режиссерам, удалось родить новый жанр особой психолого-ориентированной русской драматургии.

3. Тургенев А.И. Литературная критика 1800-1820-х годов. – М., 1980., сер. “Рус. лит. критика”.

4. Фризман Л.Г. Два века русской элегии. // Русская элегия XVIII – начала XX века. – Л.: Сов. писатель, 1991., сер. “Б-ка поэта. БС”

5. В.Э. Вацуро. Лирика пушкинской поры. “Элегическая школа”. – СПб.: Наука, 1994.

6. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха. – М., 1984.

7. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. 2-е изд. – М., 1986

8. Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники. – М.: Наука, 1969.

9. Гиллельсон М.И. От арзамасского братства к пушкинскому кругу писателей. – Л., 1974

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой - мы готовы помочь.



Правительство Российской Федерации

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Национальный исследовательский университет

Факультет гуманитарных наук

Кафедра прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации

выполнила: студентка группы 12ФПЛ 1

проверила: к.ф.н., преп. Крылова Л.К.

Нижний Новгород - 2012

  1. Понятие о литературном языке
  2. Специфика литературного языка
  3. Литературный язык и языковая норма
  4. Как относятся люди к литературному языку
  5. Понятие о языке художественной литературы
  6. Особенности художественного стиля
  7. Литературный язык и язык художественной литературы

На определенных этапах развития общества и народа (особенно в период образования народности и обязательно нации) возникают и функционируют литературные языки. Появлению литературного языка предшествовало междиалектное койне, он бы сформирован на базе диалекта. Учение о литературных языках является непременным компонентом современной лингвистической теории. Это учение сложилось первоначально в работах непосредственных созидателей литературного языка – таких, например, как Данте и Ломоносов, Руставели и Ронсар. Особенно интенсивно разрабатывается теория литературного языка в советском языкознании.

Теоретическая недооценка литературных языков не могла не сказаться и на практике. Литературные языки в целом изучены гораздо меньше по сравнению с общенародными языками и их диалектами.

Само понятие литературного языка многопланово. Обычно противопоставляют литературный язык диалектам и считают, что в этом противопоставлении вырисовываются контуры первого понятия. Но это далеко не всегда так. В одну эпоху литературный язык шагал рука об руку с диалектами, в другую – он не только покидал их, на и осмыслялся как явление, принципиально им чуждое и далекое.

Каковы же особенности литературного языка, определяющие и особенности методов его анализа?

Во-первых, это письменная закрепленность. Во-вторых, наддиалектный характер литературного языка является одним из критериев. В-третьих, это обработанность. Следование норме несомненно важно для литературного языка. Следующие особенности – это полифункциональность и стилистическая дифференциация.

Специфику литературного языка обычно видят в отборе, в том, что одни языковые факты принимаются, а другие – отвергаются, не допускаются. Литературный язык своеобразно группирует категории, отбирает их для определенных целей. Литературные языки формируются и шлифуются в процессе отбора и регламентации, но ни отбор, ни регламентация обычно нисколько не мешают их своеобразному внутреннему развитию.

Итак, отбор, регламентация и своеобразное внутреннее развитие – таковы самые общие особенности литературного языка.

Но вопрос об отборе не может быть правильно решен, если тут же не будет уточнена другая проблема – границы отбора, границы регламентации литературного языка. Она тесно связана с проблемой границ распространения самого отбора и самой регламентации.

Специфику литературных языков часто стремятся выявить в противопоставлениях, причем у разных ученых они получаются различными.

В этих суждениях Щербы 6 не все представляется ясным. Хорошо известно, что разговорная речь может быть разновидностью литературного языка и протекать по его законам.

Уязвимость тех или иных противопоставлений, в которые попадает литературный язык, обнаруживается в том, что они представляются как универсальные схемы, годные для всех языков и всех времен. Между тем, это не так. Разговорная речь, звучащая на диалекте или частично использующая диалектные формы, действительно будет противостоять литературному языку. Но та же разговорная речь, произносимая со строгим учетом всех норм литературного языка, скорее окажется не его антагонистом, а его союзником.

Литературный язык нормирован и кодифицирован, т. е. закреплен в словарях и грамматиках современного языка.

Норма литературного языка опирается на языковой узус (т. е. на массовое и регулярное словоупотребление) и одобрение данного словоупотребления со стороны образованной части общества. Будучи конкретно-историческим явлением, норма литературного языка, изменяется, движется от старого к новому качеству.

Литературная норма более строга в области орфографии и более либеральна в области произношения, а также словоизменения и сочетания слов. Формальное варьирование и синонимика делают литературный язык могучим средством общения и выражения мыслей, главной нормой языка, его общенародной формой. Все остальные разновидности и отклонения подчинены этой главной норме языка – основе его варьирования.

О норме языка можно говорить не только применительно к синхронии. Норма формируется и в диахронии. Изменения, происходящие в литературном языке, не могут препятствовать созданию нормы для каждой исторической эпохи.

История литературного языка, тесно переплетающаяся с понятием нормы, не может не предполагать и истории самой нормы. Без этого невозможна и история литературных языков.

Иногда нормализацию литературного языка понимают как процесс его обеднения. Какие же доводы приводят защитники подобной концепции?

Проблема богатства литературного языка должна решаться не с позиции человека, начинающего усваивать язык, а с позиции людей, уже владеющих языком и стремящихся расширить и его выразительные ресурсы и свою собственную стилистическую палитру красок.

Таким образом, понятие богатства литературного языка и понятие его нормализации нисколько не противоречат друг другу. Чем богаче литературный язык, тем большее значение приобретает его разумная нормализация.

Воздействие человека на его родной язык детерминировано прежде всего социальной природой всякого естественного языка.

Все жанровые разновидности художественного стиля не лишены определенного принципа отбора языкового материала. Откуда бы ни просачивались в стиль художественной литературы разговорные интонации, диалектные слова или чисто народные синтаксические конструкции – все они своеобразно перерабатываются в художественном стиле.

Постоянно возникает еще одно противопоставление: литературный язык – язык художественной литературы. Это, как известно, разные, хотя и взаимодействующие понятия. Литературный язык – достояние всех, кто владеет его нормами – может функционировать не только в письменной, но и в разговорной форме. Язык же писателей (язык художественной литературы), хотя обычно и ориентируется на те же нормы, заключает в себе и много нового. Кроме того, язык художественной литературы преследует не только коммуникативные, но и эстетические цели. Он широко использует разные стили. В этом отношении он представляет собой более свободную систему, чем язык литературный. И хотя разграничение литературного языка и языка художественной литературы в разные эпохи обозначено неодинаково, в целом это отнюдь не тождественные, хотя и соотносительные понятия.

Исторические факторы, осложняющие разграничение литературного языка и языка художественной литературы, могут быть самого разнообразного характера.

Литературный провансальский язык 11 – 12 веков применялся почти только в поэзии. Научные сочинения писались по-латыни. Когда же проза появилась на севере Франции, провансальский уже перестал существовать как литературный язык большой культуры. О провансальском языке, на котором в то время говорили необразованные провансальцы, мы почти ничего не знаем. Поэтому наши представления о провансальском литературном языке средних веков полностью совпадают с представлением о языке провансальской художественной литературы, точнее – ее поэзии. Так исторически могут сближаться понятия, которые типологически и синхронно (в современную эпоху) обычно являются различными.

Хотя литературный язык нельзя смешивать с языком художественной литературы (прилагательное литературный первого понятия и существительное литература второго понятия иногда способствуют подобному смешению), тем не менее нельзя забывать и другого – на фоне богатой и разнообразной художественной литературы, представленной выдающимися писателями, литературный язык становится богаче, выразительнее и разнообразнее. В этом смысле между литературным языком и языком художественной литературы существует постоянное и непрерывное взаимодействие.

В утверждении и распространении литературной нормы большая роль принадлежит писателям. Так, история русского литературного языка воплощена в произведениях Ломоносова и Фонвизина, Карамзина, Крылова, Пушкина, Лермонтова, Толстого, Чехова, Горького, Маяковского, Шолохова. Писатели, мастера художественного слова, показывают, как надо обрабатывать язык своего народа, как использовать богатства литературного языка.

Большая роль писателей в утверждении и распространении литературной нормы, литературы в общественной жизни приводит к мысли о том, что литературный язык – это язык художественной литературы. Данное утверждение, конечно, неверно.

Можно заметить отступления от правильной речи в рассказе деда Щукаря, и это подчеркивает литературную норму и одновременно создает речевую характеристику образа Щукаря.

Каждый тип языка, кроме языка художественной литературы, включает деловой стиль и научный стиль. На стыке научного и художественного стилей образуется научно-популярный стиль; на стыке делового и художественного стилей образуется публицистический стиль.

Норма литературного языка и норма языка художественной литературы, хотя и соотносительны, но все же не тождественны.

Между тем норма вырастает прежде всего из общего и типичного и лишь потенциально учитывает отдельное и индивидуальное. Именно этим обусловливается различие двух понятий нормы: той, которая применима к литературному языку, и той, которая возможна в языке художественной литературы.

Норма литературного языка и норма языка художественной литературы обычно находятся в постоянном и разнообразном взаимодействии. Но различать их необходимо. Литературный язык всегда в большей или меньшей степени сублимирован. В самом отборе слов и конструкций, в самом указании – это правильно, а это неправильно – имеется известная эстетическая оценка. Подобная эстетическая оценка относится к выработанным нормам литературного языка и, как правило, не обусловлена индивидуальностью говорящего или пишущего.

Проблема разграничения литературного языка и языка художественной литературы для разных эпох и для разных языков должна решаться неодинаково. Для средних веков, а в некоторых странах и значительно позднее, это разграничение не имело столь важного значения – вследствие слабости индивидуальной окраски языка художественной литературы – по сравнению с эпохой, когда язык писателей, приобретя свои собственные индивидуальные особенности, стал во многом отличаться от литературного языка, функционировавшего в других сферах. Для новых эпох разграничение литературного языка и языка художественной литературы становится тем более важной и тем более трудной проблемой, что одновременно с различием между ними наблюдается глубокое взаимопроникновение и взаимообусловленность.

Итак, норма литературного языка и норма языка художественной литературы находятся в состоянии постоянного взаимодействия, весьма неравномерного в различные эпохи и у разных народов.

Если обратиться к книгам по общей истории французского, испанского или итальянского языков, то нельзя не заметить, что вплоть до эпохи нового времени история литературного языка обычно излагается прежде всего по памятникам художественной литературы и в значительно меньшей степени – по памятникам делового, научного или юридического характера. Такое построение истории литературного языка по памятникам преимущественно художественной литературы для той эпохи почти не искажает самой перспективы литературного языка, вследствие отмеченной языковой близости произведений художественного творчества к стилю общелитературного повествования.

Существует проблема, которая заключается в том, что в новое время, когда язык художественной литературы начинает получать отпечаток крупных творческих индивидуальностей отдельных писателей, исследователю становится все труднее вести изучение литературного языка отдельно от изучения языка великих писателей.

Что касается русской художественной литературы, проблема индивидуального стиля в ее системе и влияния языка художественной литературы на развитие литературного языка с особой остротой возникла лишь с середины 18 века.

Индивидуальные черты стиля воспринимались не в аспекте специфической словесно-художественной системы этого автора, соотносительной с другими индивидуальными стилями и манерами, а оценивались как допустимые, возможные варианты того или иного типового стиля.

Державин считается первым наиболее острым и решительным выразителем в русской поэзии индивидуально-творческого личного начала. Процесс этот был подготовлен всем предшествующим ходом развития русской литературы. В стихах Державина личность автора выдвигается на первый план поэтического выражения и изображения. Словесно-художественное произведение становится воплощением образа поэта и его отношения к воспроизводимому миру. Индивидуализация стиля сопровождается смещением и смешением границ литературных жанров.

Основой национальной речи является литературный язык. Он применяется в быту, но уже в соединении с элементами разговорного языка, использование которых противоречит общелитературным стилистическим нормам. Так, литературная лексика в пределах обыденной устной речи может сочетаться с диалектизмами, жаргонизмами, просторечиями. Следовательно, границы разговорного языка существенно шире границ литературного.

В свою очередь границы языка поэтического оказываются ещё более широкими. Основу поэтического языка, так же как и разговорного, составляют элементы языка литературного. Но язык художественной литературы далеко не всегда обязывает писателей следовать нормам литературного стиля речи. Например, каждый автор волен составлять собственный поэтический словарь, включая в него не только литературную, но и разговорную, иноязычную и др. лексику. Этим язык художественной литературы отличается от языка литературного.

Вместе с тем он отличается от языка разговорного. Прежде всего, в поэтическом языке авторы эксплуатируют разговорные элементы с оглядкой на литературные речевые нормы. Собственная речь каждого настоящего писателя литературная. Но, являясь создателем эпического произведения, автор может наделить разговорной речью своего персонажа не только для того, чтобы дополнить его художественный образ, но и для того, чтобы создать художественный образ языка, используемого той частью общества, типичным представителем которой является данный персонаж.

Список использованной литературы

3 И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. М. , 1963, стр. 51.

4 Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. М. , 1933, стр. 44.

5 А. М. Пешковский. Сборник статей. Л. , 1925, стр. 111.

6 Л. В. Щерба. Избранные работы по русскому языку. М. , 1957, стр. 115.

7 Щерба Л. В. Современный русский литературный язык. – Избранные работы по русскому языку. М. , 1957, с. 126

8 Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. , т. 7. М. – Л. , 1952, с. 392.

10 К. А. Федин. Писатель. Искусство. Время. М. , 1957, стр. 142.

11 Fr. Paulhan. La double fonction du langage. P . , 1929, стр. 17, 95.

12 Б. Энгельгардт. Формальный метод в истории литературы. Л. , 1927, стр. 86.

Диплом на заказ

Узнать стоимость написания работы -->

Читайте также: