Лесков и народная культура реферат

Обновлено: 05.07.2024

годы "розыск" праведников явно отошел на задний план в творчестве писателя. "Мои последние произведения о русском обществе, — передает слова Лескова Фаресов, — весьма жестоки. "Загон", "Зимний день", "Дама и фефела". эти вещи не нравятся публике. Да я и не хочу нравиться. Пусть она хоть давится моими рассказами, да читает.. .Я хочу бичевать ее и мучить. Роман становится обвинительным актом над жизнью".

Похвальное слово Толстого, духовным общением с которым Лесков необыкновенно дорожил, о желчном и "потрясовательном" "Загоне", весьма обрадовало писателя. К Толстому Лесков испытывал благоговейное чувство как к гениальному художнику и "учителю жизни", которого он ставил в один ряд с величайшими умами человечества. Многие произведения писателя, в том числе "Фигура", "Пустоплясы", византийские сказания, отмечены несомненным и сильным влиянием Толстого, хотя его строгая, аскетическая проповедь, не говоря уже о чудачествах "толстовцев", вызывала сопротивление и "ропот" Лескова. Толстой прекрасно сознавал, что в полном смысле Лесков не был его учеником и последователем. Впрочем, очень понятные и немалые разногласия не повлияли на интенсивные, плодотворные личные и творческие связи великих современников. Высоко были оценены Толстым "На краю света", "Томление духа", "Прекрасная Аза". Но больше всего он любил рассказ "Под рождество обидели": включил, переработав и переименовав ("Воров сын") в "Круг чтения", часто читал вслух близким и детям, вспомнил, создавая судебные главы романа "Воскресение".

Толстому принадлежат и пророческие слова: "Лесков — писатель будущего, его жизнь в литературе глубоко поучительна". Подлинное значение литературной деятельности Лескова открывалось, действительно, медленно и постепенно. Большую роль в открытии Лескова-художника сыграл Горький. "Он прекрасно чувствовал то неуловимое, что называется "душою народа"",— писал, Горький, выделяя в творчестве писателя именно рассказы и легенды о праведниках, в которых Лесков "как бы поставил целью себе ободрить, воодушевить Русь, измученную рабством".

Лесков однажды мудро сказал: "Искусство должно и даже обязано сберечь сколь возможно все черты народной красоты". Этому высшему завету Лесков оставался верен всегда, сохранив для потомков память о замечательных русских людях, душевную красоту которых он "прекрасно чувствовал" и "великолепно изображал".

"Художник слова" — определение, отвечающее природе лесковского сказового таланта по существу. Натура, профессия, сословие проявляются в каждой произносимой героями Лескова фразе. И в ней же заключена бездна оттенков, столь важных для понимания времени, ситуации и каждого из участников развертывающихся событий.

Творчество Лескова оказало влияние на осмысление жизни писателями России и на формы этого осмысления. Идея анормальности нормального в рассказах Чехова, новые "праведники" в прозе Горького, "царские писари" и провинциальный офицерский быт у Куприна, заволжские помещик" Алексея Толстого, концепции и языковые искания Ремизова, Замятина, Ундина, Шишкова, Шергина, Соколова-Микитова, Леонова и более поздних мастеров — все это продолжило лесковские традиции.

"Как художник слова Н. С. Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л. Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок ее, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих" — так Горький в полемике с Михайловским определил раз и навсегда место Николая Лескова в истории русской литературы.

1.Н. Лесков. "На краю света". Лениздат, 1985.

2.Н.С. Лесков. Повести и рассказы. Л., 1982.

3. Н. Лесков. "Соборяне". Эксмо. – М., 2008

4. Душечкина Е.В. Русский святочный рассказ. Становление жанра. СПб., 1995.

5.Дыханова Б.С. "Запечатленный ангел" и "Очарованный странник" Н. С. Лескова. М, 1980.

6. Троицкий В.Ю. Лесков-художник. М., 1974.

7. Столярова И.В. Н.С.Лесков и русское литературно-общественное 1880-1890-х гг. СПб., 1992.

8. Андреева Г.Т. Творчество Лескова. Иркутск, 1992.

9. Горелов А.А. Н. С. Лесков и народная культура. Л., 1988.

Если Вам нужна помощь с академической работой (курсовая, контрольная, диплом, реферат и т.д.), обратитесь к нашим специалистам. Более 90000 специалистов готовы Вам помочь.

Содержимое работы - 1 файл

МСПРОЕКТ.docx

Д.С.Лихачев отмечает, что Лесков как бы хочет сделать вид, что его произведения не принадлежат к “признанной” литературе и что они написаны “так”, между делом, написаны в “малых формах”, словно они относятся к низшему роду литературы. Он хотел, чтобы читатель не видел в его произведениях нечто законченное, “не верил” ему как автору и сам додумывался до нравственного смысла его произведения. Лесков оставляет читателя один на один с произведением — “хотите — верьте, хотите — нет”.

Сказ - вид литературно-художественного повествования, построенного как рассказ лица, позиция и речевая манера которого отличны от точки зрения и стиля самого автора. Речь рассказчика в С. (реального или подразумеваемого) выходит за пределы письменно-литературной нормы данного времени и может быть ориентирована на просторечие, диалект, профессиональную речь или представлять сложную комбинацию их с литературной нормой. Произведение может состоять из С. целиком или С. в нём может сопровождаться авторским введением, послесловием, перебивами. С. отличается использованием внелитературных жанровых и речевых форм.

Главным средством создания образа рассказчика является его речь. В ней отражается мирочувствование и миропонимание героя, его характер, социальное положение, культурное развитие и др. Для сказовой речи характерна устная разговорная интонация, что выражается в построении фраз, применении особенных изобразительно-выразительных средств, профессиональных терминов, просторечий и др. (Пример: ". и оно, это донесение по одной сущности было справедливо. Владыко и велели прислать к ним этого попика в Москву. Посмотрели на него и видят, что действительно этот попик запивашка, и решили, что быть ему без места, Попик огорчился и даже перестал пить".) Иллюзию устной речи автор создает за счет повторений, междометий, оборотов, заимствованных из разговорной речи. Сказовая речь создает иллюзию "театрально импровизированного монолога".

В речи Флягина немного сравнений, метафор, эпитетов, они не отличаются яркостью, чаще всего кратки, но при этом - точно соответствуют мировидению героя. В них проявляется артистизм героя, тонкость его натуры, способность воспринимать прекрасное, ведь художественные тропы характеризуют не только сам предмет, но и того, кто о нем говорит. Показателен в этом отношении рассказ Флягина о цыганке Груше; "И промежду всей этой публики цыганка ходит этакая. даже нельзя ее описать как женщину, а точно будто как яркая змея, на хвосте движет и вся станом гнется, а из черных глаз так и жжет огнем ресницы, ей-богу, вот этакие ресницы, длинные-предлинные, черные, и точно они сами по себе живые, и, как птицы какие шевелятся. " . Душа героя потрясена замечательным искусством Груши. Описывая ее, он проявляет себя как художник, человек эстетически чуткий. Обычные тропы употреблены героем необычайно метко: "Тени перед ним в видении, как тощие гуси, плыли" , "по небу звезды как лампады навешаны, а по низу темнота такая густая, что словно в ней кто-то тебя шарит и трогает" . Подобные примеры отражают бытовые впечатления Флягина, его жизненный опыт, владение народной лексикой.

В сочетании простоты и красоты - особый колорит речи героя-рассказчика. За простыми выражениями, за простыми словами - прекрасный мир Флягина, мир, каким видит его герой. Раскрывается образ рассказчика и через его отношение к другим персонажам, о которых он же и повествует. Всех действующих лиц читатель воспринимает через субъективное отношение к ним рассказчика, которое проявляется в тоне рассказа, в выборе художественных средств через прямую или косвенную характеристику. Например, рассказ о хозяине, у которого герой нянчит ребенка (полячке). Здесь нет развернутой характеристики, но субъективное мнение Флягина об этом персонаже выявляется в следующих словах: "Барин мой, отец его, из полячков был чиновник, и никогда, прохвостик. дома не сидел".
Иногда рассказчик воспроизводит характерные особенности речи персонажей, имитирует их интонацию, но в целом в произведении господствует одна речевая стихия.
Яркие черты мировосприятия Флягина несет пейзаж ( ". тоска делалась. Особенно по вечерам, или даже среди дня стоит погода хорошая, жарынь, в стану тихо, вся татарва от зною попадает по шатрам и спит. Знойный вид, жестокий; простор - краю нет; травы, буйство; ковыль белый, пушистый, как серебряное море, волнуется, и по ветерку запах несет: овцой пахнет, а солнце обливает, жжет, и степи, словно жизни тягостной, нигде конца не предвидится, и тут глубине тоски дна нет. Зришь сам не знаешь куда, и вдруг пред тобой отколь ни возьмется обозначается монастырь или храм, и вспомнишь крещеную землю и заплачешь.
Или еще того хуже было на солончаках над самым над Каспием: солнце рдеет, печет, и в солончаках блестит, и море блестит. Там, где степь ковылистее, она все-таки радостней; там хоть по увалам кое-где изредка шалфей сизеет или мелкий ролынь и чабрец пестрит белизну, а тут все одно блыщание. Там где-нибудь огонь палом по траве пойдет, - суета поднимется: дрохвы летят, стрепеты, кулики степные, и охота на них затеется. Тудаков этих, или по-здешнему дрохвов, на конях заезжаем и длинными кнутами засекаем; а там, гляди, надо и самим с конями от огня бежать. ")

Яркие черты субъективного восприятия мира несет пейзаж в произведениях со сказовой формой повествования. Описания природы здесь не только отражают эмоциональное состояние героя- рассказчика, но и раскрывают его мировоззрение.
В данном описании передается эмоциональное состояние героя: его глубокая тоска по родине, желание вернуться домой. Важно и то, что пейзаж также выявляет главную черту миропонимания героя - религиозность. В приведенном отрывке обращает на себя внимание интонация, рассчитанная на сочувственное внимание слушателей, что тоже является особенностью сказового повествования.. Использование народных, близких к фольклорным, сравнений и метафор передает то, что можно назвать национальным чувством героя или иначе - передает его сопричастность жизни своего народа. Без любви к Родине нет настоящего человеческого характера. Тот, кто любит родную землю, видит красоту ее в любых мелочах, чувствует огромный интерес ко всяким ее "проявлениям". Иван Северьянович именно такой человек, и эта любовь помогает ему словесно точно выразить свои чувства, настроение, стремления в пейзажном описании.

Таким образом, повесть “Очарованный странник” написана в лучших традициях фольклора. Лесков творчески подходит к переосмыслению опыта, накопленного литературой. Он соединяет жанр сказа в художественном литературном произведении. Это позволяет создать противоречивый, но прекрасный характер простодушного героя, необыкновенно чуткого к красоте.

Читайте также: