Критерии оценки реферата на иностранном языке по региональной тематике

Обновлено: 05.07.2024

Целью работы является изучение регионального компонента при обучении французскому языку, выявление уровня эффективности передачи учащимся иноязычной культуры и истории на региональном уровне.
Для достижения указанной цели ставятся следующие задачи:
1. Рассмотреть необходимость внедрения регионального компонента в
обучение иностранному языку;
2. Изучить регионоведение как науку, интеграцию регионоведения в обучение иностранному языку;
3. Выявить использование регионального компонента в обучении французскому языку.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ. ……………………………………………………………….……..3
ГЛАВА I. Необходимость внедрения регионального компонента при обучении иностранному языку…………………………………………. ……6
1.1. Состояние федерального и регионального компонентов в государственном образовательном стандарте. Социокультурный компонент содержания обучения французскому языку…………………………. ….……6
1.2. Регионоведение как наука. Интеграция регионоведения в обучение иностранному языку……………………………………………………. ……. 11
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I………………………………………. …..…………..…16
ГЛАВА II. Использование регионального материала в системе школьного обучения иностранному языку………………………………………………….17
2.1. Принципы построения интегрированного курса…………………………17
2.2. Психологический аспект обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения уровня мотивации обучения региональной культуре…………. …………………………. 22
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II…. …..………………………………………………. 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…….……………………………………………………………26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………….………………………28
ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………….……………………………31

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая работа Региональный компонент.doc

1. Расскажи о последствиях Великой Отечественной войны для жителей Тулы и области (о последствиях Первой Мировой войны для французов).

1. Расскажи об одном из музеев Тулы (Парижа).

В зависимости от объёма реферата оценки могут быть полными, развёрнутыми или краткими. Критерии оценки могут формулироваться следующим образом:

Критерии оценки реферата на иностранном языке по региональной тематике

1. Структурная организация реферата: введение, формулировка темы, постановка цели и задач реферата, заключение, список литературы.

А) информативная насыщенность реферата;

Б) изложение собственного отношения к затронутым проблемам;

В) сложность проблемы/вопроса;

Г) соответствие излагаемого теме, целям и задачам реферата.

3. Форма изложения реферата:

А) степень владения материалом (свободная – говорение без конспекта; несвободная – говорение с опорой на конспект);

Б) использование средств наглядности в процессе рассказа;

В) умение привлечь и контролировать внимание слушающих;

Г) структурная чёткость излагаемого материала.

4. Языковые требования:

А) языковая правильность (грамматическая и лексическая правильность);

Б) лексическое разнообразие речи.

Выделенные и рассмотренные принципы обучения обосновывают одну из возможных моделей интегрированного курса. Каждый из вариантов этого курса может иметь свою собственную модель или модификацию предложенной. Главное, чтобы каждая предложенная модель содействовала закреплению положительной мотивации изучения иностранного языка путем интегрирования в учебный процесс личностно значимых региональных знаний и способствовала совершенствованию знаний иностранного языка в целом.

2.2. Психологический аспект обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре

Что касается выбора языковых средств при составлении регионального курса, то здесь следует обратить внимание не только на этап обучения и уровень обученности учащихся, но также и на особую группу языковых единиц с региональной страноведческой значимостью. Такая группа единиц содержится практически во всех текстах регионального содержания. Они могут быть представлены конкретными названиями памятников, улиц, площадей:

Монолог или диалог, составленный применительно к региональной специфике другой области России или Франции, будет содержать естественно иной набор языковых единиц.

Чтобы избежать однообразия в построении занятий регионального курса, следует по возможности широко использовать различные средства активизации речемыслительной деятельности школьников: привлекать в качестве речевой зарядки песни, стихи, цитаты, пословицы и поговорки по региональной проблематике. При работе над новой лексикой эффективно составление кроссвордов. На всех занятиях желательно иметь разного вида наглядность: фотографии, слайды, репродукции картин, книжные иллюстрации, видеоклипы и видеофильмы. В обобщающий урок можно включить викторину, контрольные тесты, задания обобщающего характера, выполняемые в форме соревнования.

Если нет возможности провести региональный курс, можно использовать в обучении отдельные региональные проекты или аутентичные тексты регионального содержания.

Проектная методика обучения находит всё более широкое распространение в обучении иностранным языкам за рубежом, а в последнее время и у наc. В качестве примера проекта регионального содержания приведём краткое описание проекта. Его целью является изучение существующих в регионе исторических памятников.

Работа над проектом предполагает несколько этапов. Первый этап – это представление проекта в целом. Учащиеся ориентированы на сбор необходимой информации. На следующем этапе школьникам предлагается рассказать о результатах своих поисков:

В ходе рассказов учащихся заполняется обобщающая таблица (см.табл.3).

На основе составленной таблицы получаем достаточно полные сведения о региональных исторических памятниках. Можно пригласить компетентного специалиста в области истории региона, например, работника музея или архива. При возможности желательно провести экскурсию.

Свои впечатления об осуществлённом проекте учащиеся могут изложить письменно в форме микросочинения или же обсудить устно. Собранный материал можно использовать для оформления стенной газеты, коллажа, альбома, устного журнала, видеофильма. Вариант оформления может также стать предметом обсуждения на уроке.

Если работа над проектом вызвала у школьников интерес, то следует предложить им подумать над темой очередного проекта и над тем, как лучше выполнить его. Перспективной признана разработка проектов, темами которых является сравнительное изучение традиций, обычаев, праздников страны изучаемого языка и своего региона, например: Qu'est-ce qui prouve que la France est en pays des traditions ?

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II

Во второй главе мы рассмотрели различные упражнения и пришли к выводу, что эти упражнения приятно разнообразят урок, вносят в него элементы настоящей жизни, позволяют учащимся больше узнать о своем родном крае. Использование регионального компонента позволяет развивать речевую активность учащихся, а также повысить речевую активность обучения. Учитель должен контролировать весь учебный процесс. Ведь региональный компонент носит более жизненный характер - вы не только улучшаете свой лексикон, а также получаете информацию об истории родного края, о его географическом положении и об экономическом развитии своей родины. Но учащийся узнает новое только о своем родном крае, а не о стране изучаемого языка.

Поэтому, особенно на начальном этапе, ученики должны получить задание направленное на двухстороннее получение информации, то есть путем сравнения и дополнения. На среднем этапе обучения региональный компонент можно использовать для изучения различных культурных и социокультурных явлений. Таким образом, региональный компонент служит не только для того, чтобы пробудить познавательный интерес к родному краю или к стране изучаемого языка в отдельности, но и повысить качество усвоениязнаний.

В данной работе мы рассмотрели актуальность социокультурного компонента содержания обучения и то, насколько продуктивна передача учащимся знаний о культуре и истории на региональном уровне. Было определено, какими путями будут вноситься знания о регионе, чтобы не нарушить целостности урока.

Изучение научной и методической литературы по проблеме позволило сделать вывод о том, что использование регионального компонента на уроках иностранного языка дает возможность изложить материал на основе знаний о родном крае, способствует повышению качества обучения и уменьшения утомляемости учащихся. Использование регионального компонента базируется преимущественно на основе первоначальных знаний учащихся о родном крае, создает прототип среды родного края и помогает овладеть коммуникативной компетенцией на иностранном языке, не находясь в стране изучаемого языка.

Мы убедились, что одним из необходимых условий для создания полного представления об изучаемом регионе является интеграция регионоведения как науки в процесс обучения иностранному языку. Были выделены этапы обучения – начальный общеобразовательный и продвинутый, профессионально ориентированный. Мы отметили, что при разработке начального этапа необходимо соблюдение определённых принципов, а именно: минимизации, отбора регионально значимых предметов речи, последовательного предъявления информации, коммуникативности, учёта региональной специфики. В связи с этим мы предложили ориентировочный список тем и предметов речи интегрированного курса, а также определили возможные типы текстов, необходимые для последовательного изложения информации (монологические высказывания, диалоги). Была подчёркнута необходимость включения аутентичных текстов регионального содержания. Немалое внимание было уделено мотивационному аспекту обучения, в связи, с чем было предложено использовать проектную методику как средство активизации речемыслительной деятельности школьников.

Таким образом, использование в обучении иностранному языку национально-регионального компонента стимулирует не только их интерес к изучению иностранного языка, но и самостоятельность, активность каждого ученика, воспитывает ответственное отношение к делу, способствует становлению личности. Между тем в стратегии модернизации в качестве главного результата рассматривается готовность и способность молодых людей, оканчивающих школу, нести личную ответственность как за собственное благополучие, так и всего общества.

Исходя из этих выводов, мы с полной уверенностью можем утверждать, что социокультурный компонент на уроках иностранного языка действительно способствуют улучшению усвоения знаний, помогают восполнить отсутствие иноязычной среды на всех этапах обучения, расширяют кругозор, а также воспитывают эстетический вкус у учащихся. Также использование регионального компонента на уроке иностранного языка позволило определить условия повышения эффективности обучения иностранному языку: формирование положительной мотивации в изучении нового языка, доброжелательного и заинтересованного отношения к стране изучаемого языка, ее культуре и народу; формирование умения учащихся осуществлять как устные, так и письменные формы общения; учет возрастных особенностей и интересов учащихся; развитие их творческих способностей в процессе активной познавательной деятельности.

The four figures carved in stone on Mount Rushmore represent the first 150 years of American history. The birth of our nation was guided by the vision and courage of George Washington. Thomas Jefferson always had dreams of something bigger, first in the words of the Declaration of Independence and later in the expansion of our nation through the Louisiana Purchase. Preservation of the union was paramount to Abraham Lincoln but a nation where all men were free and equal was destined to be. At the turn of the Twentieth Century Theodore Roosevelt saw that in our nation was the possibility for greatness. Our nation was changing from a rural republic to a world power. The ideals of these presidents laid a foundation for our nation as solid as the rock from which their figures are carved. Each man possessed great skills and leadership of the brand our nation needed for the times.

Today millions of visitors come to see Mount Rushmore and visit the Black Hills, the Black Hills of South Dakota have always held a special meaning. The American Indians have considered these hills sacred for centuries and today Mount Rushmore is considered a sacred place to people from many different cultures and countries. To some it reflects Patriotism; to others it reflects the natural beauty of our nation, to some it represents a great work of art and still to others it presents a challenge for them to begin to share their own cultures. Each visitor to the memorial is able to find within himself his own idea of what it reflects and hold that idea true.

The Black Hills for centuries have been a place of healing and reflection. This belief is still alive today at the memorial where millions of visitors come each year to reflect on their surroundings at Mount Rushmore, the larger than life sculpture, the magnificent Black Hills scenery, and wildlife. The memorial’s future holds limitless possibilities for education, inspiration, unity and healing..

Текст 2

Activities

Mount Rushmore National Memorial provides self-guided and ranger-guided opportunities for you to explore the history, art and science of this mountain sculpture and its setting. "The Shrine", a short film shown at the Lincoln Borglum Museum, provides an introduction to the memorial. While there, visit our new exhibit hall, completed in 1998. Inside you will find interactive exhibits through which you can discover more about the men and the methods used to create Mount Rushmore. A short stroll along the Presidential Trail provides the closest access to the sculpture. Along the way, enjoy more intimate views of the artwork as either a self-guided or ranger-guided walk. Put yourself in the artist's perspective and view the mountain sculpture and the original model from the very place Gutzon Borglum saw his dream become reality: The Sculptor's Studio. Ranger-led activities are conducted daily during the summer. Rangers are also available to answer your questions at either the Information Center or Visitor Center throughout the year. The sculpture on Mount Rushmore is illuminated nightly year-round. During the summer months, a sculpture lighting program is held in the park's amphitheater each night at 9 p.m. (program begins at 8 p.m. in September). The 30-minute program consists of a short ranger talk, a film about the four presidents on the mountain, the playing of the National Anthem and the lighting of the sculpture.

Приложение E


Рис. 1. Пластообразная форма организации содержания интегрированного урока (блока)


Рис. 2. Спиралевидная форма организации содержания интегрированного урока (блока)


Рис. 3. Контрастная форма организации содержания интегрированного урока (блока)


Рис. 4. Взаимопроникающая форма организации содержания интегрированного урока (блока)


Рис. 5. Индивидуально-дифференцированная форма организации содержания интегрированного урока (блока)

Функция "чтения" служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

Критерии оценки реферата на иностранном языке по региональной тематике

1. Структурная организация реферата: введение, формулировка темы, постановка цели и задач реферата, заключение, список литературы.

А) информативная насыщенность реферата;

Б) изложение собственного отношения к затронутым проблемам;

В) сложность проблемы/вопроса;

Г) соответствие излагаемого теме, целям и задачам реферата.

3. Форма изложения реферата:

А) степень владения материалом (свободная – говорение без конспекта; несвободная – говорение с опорой на конспект);

Б) использование средств наглядности в процессе рассказа;

В) умение привлечь и контролировать внимание слушающих;

Г) структурная чёткость излагаемого материала.

4. Языковые требования:

А) языковая правильность (грамматическая и лексическая правильность);

Б) лексическое разнообразие речи.

Основываясь на данных критериях, ученики и учитель могут составить таблицу, куда во время ответа вносятся оценки по каждому из пунктов (А,Б,В,Г) по пятибалльной системе. Затем на основе средней оценки по каждому из четырёх критериев определяется общая оценка реферата. Учёт мнений всех учащихся, хотя и усложняет выведение оценки, но вместе с тем позволяет повысить интерес и ответственность как слушающих, так и выступающих. Важным является также коллективное устное обсуждение реферата. Практика показывает, что его целесообразно проводить на родном языке[26;38].

Другой формой проведения регионального курса может быть предметно-ситуативная. Её основу составляют речевые ситуации, которые объединены чаще всего единой сюжетной линией и базируются на предметах речи регионального содержания.

Опыт работы показывает, что наиболее распространённым сюжетом при работе с региональным материалом является посещение группой зарубежных граждан (туристов, студентов, школьников) данной конкретной местности. Подобная макроситуация включает ряд микроситуаций, в рамках которых формулируются коммуникативные задачи (см. табл.2).

В выборе предметов речи для регионального курса следует опираться на основные сведения о родном крае (см. табл.1). Предмет речи во многом

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Развитие деловых и личных контактов.docx

Выполнила: Ушакова Ольга Юрьевна,

Учитель немецкого и английского языков,

Курской области

Развитие деловых и личных контактов, расширение и укрепление экономических и культурных связей между народами выдвигают перед школой в области обучения иностранным языкам на первый план задачу – воспитание человека, главным достоянием которого являются общечеловеческая культура и общечеловеческие ценности. Эта задача непосредственно связана с проблемой взаимопонимания людей, их духовной связи и поиска общих путей осуществления прогресса.
Одним из путей решения данной проблемы может быть приобщение учащихся к культурному наследию и духовным ценностям своего народа и других народов мира. Особая роль в этом принадлежит иностранным языкам, с помощью которых и осуществляется непосредственный и опосредствованный диалог культур – иностранной и родной.

Равноправный диалог речевых партнёров предполагает не только достойный уровень владения иностранным языком, но и наличие у них экстралингвистических знаний о стране изучаемого языка и о своей собственной стране, регионе.

Практика показывает, что знания о своей стране или о регионе проживания используются в обучении иностранным языкам фрагментарно и несистематично.

Примерное экстралингвистическое содержание регионального курса

Область знания

Основные сведения о регионе

Название региона, его основных центров; национальность и язык коренного населения; границы региона; название и протяжённость главных водных магистралей; основные климатические особенности; главные природные богатства; ведущие отрасли промышленности и сельского хозяйства региона; транспорт, крупные города региона.

Название наиболее распространённых в регионе животных, птиц, рыб, деревьев, цветов, овощей, фруктов. Природные памятники, заповедники. Экологические проблемы местности.

Время возникновения первого поселения на территории региона. Крупные исторические события. Значительные исторические личности, жившие или посетившие местность. Названия исторических мест, памятников культуры.

Писатели, поэты, журналисты, жизнь и творчество которых связаны с данным регионом, их связь со странами изучаемого языка. Название и краткое содержание произведений региональной литературы, наиболее распространённые в регионе легенды, сказания. Названия региональных газет и журналов.

Художники, артисты, музыканты, жившие и творившие в данной местности, их основные произведения, связь со странами изучаемого языка. Название наиболее известных в регионе театров, кинотеатров, выставок, конкурсов. Народные промыслы и предметы их производства. Праздники, обряды, обычаи, песни.

При планировании интегрированного курса нужно использовать следующие формы обучения: лекционно - реферативная, предметно–ситуативная; проектная методика.

Лекционно-реферативная форма подразумевает следующие конечные цели: разработка и проведение экскурсий, микроэкскурсий (с записью на видеомагнитофон) по своей местности или региональному центру для иностранных гостей, учащихся.

Тематика рефератов и минирефератов разрабатывается учителем в соответствии с экстралингвистическим содержанием курса или определяется учащимися по их желанию. Важно распределить темы рефератов и составить график их защиты. Одновременно нужно ознакомить учеников с критериями оценки рефератов.

Критерии оценки реферата на иностранном языке

по региональной тематике.
1. Структурная организация реферата:
а) введение, заключение, список литературы;

б) формулировка темы, постановка цели и задач реферата.
2. Содержание:
а) информативная насыщенность реферата;
б) изложение собственного отношения к затронутым проблемам;
в) сложность проблемы, вопроса;
г) соответствие излагаемого теме, целям и задачам реферата.
3. Форма изложения реферата:
а) степень владения материалом (свободная - говорение без конспекта;
несвободная – говорение с опорой на конспект);
б) использование средств наглядности в процессе рассказа;
в) умение привлечь и контролировать внимание слушающих;
г) структурная чёткость излагаемого материала.

4. Языковые требования:
а) языковая правильность (грамматическая и лексическая правильность);

б) лексическое разнообразие речи.
Основываясь на данных критериях, ученики и учитель могут составить таблицу, куда во время ответа вносятся оценки по каждому из пунктов (а, б, в, г и т.д.) по пятибалльной системе. Затем на основе средней оценки по каждому из четырёх критериев определяется общая оценка реферата. Учёт мнений всех учащихся хотя и усложняет выведение оценки, но вместе с тем позволяет повысить интерес и ответственность как слушающих, так и выступающих.

Предметно – ситуативная форма проведения регионального курса .

Её основу составляют речевые ситуации, которые объединены чаще всего единой сюжетной линией и базируются на предметах речи регионального содержания.

С развитием и распространением коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам значительно больше внимания стало уделяться использованию языка в определённых социальных и культурных ситуациях.

Культуроведческая осведомлённость необходима для верной интерпретации того, что происходит в конкретной ситуации в инокультурной среде. Незнание социокультурного контекста и отсутствие стратегий по восполнению информационных пробелов могут оказаться решающими факторами при коммуникации с носителями языка и культуры. Информационные пробелы могут быть преодолены путём переспрашивания – уточнений, объяснений и т.п. Однако носители языка не всегда готовы принять во внимание языковые трудности, с которыми сталкиваются говорящие на иностранных языках. Усиление культуроведческого компонента в обучении ни в коей мере не снижает важности, особенно на начальном этапе, практического овладения языковыми формами как средством общения (т.е. коммуникативного компонента). Более того, это позволяет реализовать принцип коммуникативной направленности и организовать заинтересованное общение и взаимодействие детей на новом для них языке. Обучение же школьников через диалог культур необходимо осуществлять постоянно, начиная с первых шагов изучения предмета, которое теперь начинается с шести лет или даже в детском саду. Начальный этап, как известно, закладывает фундамент всего здания обучения неродному языку. И именно здесь должны быть заложены прочные основы всех компонентов содержания обучения, в том числе и культурного[4;10].

Данный компонент поможет, с одной стороны, решить проблему создания положительной мотивации у детей, когда игровая мотивация снижается. Основными мотивами могли бы стать: стремление к расширению и углублению сферы познавательной деятельности, интерес к культуре родного народа и народа – носителя языка. С другой стороны культурный компонент будет способствовать более осознанному овладению иностранным языком как средством общения. А также формироватьпредставления об актуальных проблемах социально-политической жизни, анализировать нравственно-эстетические традиции, накапливать информацию о памятниках истории и произведениях искусства, формировать активное и заинтересованное отношение к духовной жизни людей разных стран, что ведет за собой возникновение уважения к национальным традициям своего народа[4;16].

1.2. Регионоведение как наука. Интеграция регионоведения в обучение иностранному языку

Овладев определённым объёмом знаний о культуре и истории родной страны и страны изучаемого языка на раннем этапе обучения иностранному языку и тем самым повысив свою коммуникативную и лингвострановедческую компетенцию, ученики средних классов и старшеклассники готовы к ознакомлению с культурой и историей двух стран на региональном уровне. Региональная проблематика приобретает всё большую актуальность в настоящее время, когда особенно возросла самостоятельность отдельных краёв и областей. Таким образом, можно сделать вывод, что речь идёт об интеграции в учебный процесс самостоятельной науки – регионоведения[12;44].

"Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития школьного образования, совершенствование которого идёт по пути интеграции знаний. Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого. В обучении она может осуществляться путём слияния в одном синтезированном курсе учебных предметов, суммирования основ наук, раскрытия комплексных учебных тем и проблем. Правильное установление межпредметных связей, умелое их использование важны для формирования гибкости ума учащихся, для активизации процесса обучения и, как в данном случае, для усиления практической и коммуникативной направленности обучения иностранному языку".[12,45]

Проведение интегрированных курсов предполагает, что в школе имеются:

1) группы учащихся с высоким уровнем обученности (или занимающиеся иностранным языком углублённо);

2) учителя, хорошо владеющие не только языком, но и способные самостоятельно разработать региональный курс;

3) оснащённый разнообразными учебными средствами кабинет;

4) количество часов, позволяющее включить курс полностью или в виде спецкурса (миникурса или в виде отдельных занятий) в школьную программу обучению иностранному языку в урочное или внеурочное время на протяжении учебного года (полугодия, четверти).[13;14]

Основу экстралингвистического содержания такого курса составляют знания учащихся о регионе, полученные ими в первую очередь в ходе изучения школьных учебных предметов гуманитарного и естественного циклов, а также в процессе самостоятельной работы. К ним относятся географические, исторические, литературоведческие, культуроведческие и другие сведения о своём крае (см. табл. 1).

Исходный уровень знаний о регионе следует предварительно определить с помощью теста на родном языке. В нём учащимся предлагается выбрать из 3-5 вариантов один правильный. Приведём примеры тестов.

1. How many people live in your town?

2. When was your native town founded?

Проанализировав исходный уровень знаний школьников о своём регионе, а также их интересы в данной области, нужно далее определить форму обучения и сформулировать конечные цели курса.

Критерии оценки реферата на иностранном языке по региональной тематике

1. Структурная организация реферата: введение, формулировка темы, постановка цели и задач реферата, заключение, список литературы.

Читайте также: