Языкознание 19 века кратко

Обновлено: 05.07.2024

К началу 20 века недовольство не только младограмматизмом, но, и всей сравнительно-исторической парадигмой стало широко распространённым. Основная задача языкознания 19 века – построение грамматики и фонетики индоевропейских языков – была в основном решена младограмматиками, но для детальных реконструкций не хватало первичного материала. Становилось ясно, что одним только построением праязыков задачи лингвистики не исчерпываются. В начале 20 века возникали мнения, что языкознание оторвано от жизни и погружено в старину - методы компаративистов, доведённые до совершенства младограмматиками, имели ограниченную применимость, не могли помочь в решении практических задач.

В первой четверти 20 века младограмматизм продолжает безраздельно властвовать в Германии, но и в России (Н.В. Крушевский, И. А. Бодуэн де Куртене) и в США (У. Д. Уитни, Ф. Боас) и во Франции начинают появляться новые и альтернативные течения в лингвистике. Особенно сильным этот процесс был заметен во Франции, где традиции грамматики Пор-Рояля никогда не исчезали, учёные сохраняли интерес к изучению общих свойств языка, к универсальным теориям. Здесь и возник ''Курс общей лингвистики Ф. де Соссюра'', ставший началом нового этапа в развитии мировой науке о языке.

Концепция Соссюра была направлена против младограмматиков, у которых не было чёткого понимания специфики и системного характера языка, и которые были эмпириками, боявшихся общетеоретических построений. Сила этого учёного была заключена в новом взгляде на уже поднятые лингвистические проблемы. Й. Иордан писал, что ''трудно представить себе более глубокого и более объективного наблюдателя языковых фактов, чем Соссюр. Поэтому его объяснения почти чётки, почти математически точны и часто убеждают''.

После смерти учителя Ш. Балли и А. Сеше в 1916 г. публикуют книгу ''Курс общей лингвистики'', основанную на записях лекций Ф. де Соссюра. Эта книга вызвала широкий резонанс в мировой науке. Развернулась острая полемика между последователями Ф. де Соссюра и противниками его концепции, послужившая кристаллизации принципов структурного языкознания. К идеям или даже просто к имени Ф. де Соссюра обращались представители самых разных школ. Ф. де Соссюр стал в 20 в. наиболее критически читаемым лингвистом. Он ориентируется на философско-социологические системы Огюста Конта и Эмиля Дюркгейма и вынес на широкое обсуждение проблемы построения синхронического языкознания, решение которых уже намечалось в трудах У.Д. Уитни, И.А. Бодуэна де Куртене, Н.В. Крушевского, А. Марти. Он использует в построении своей лингвистической теории методологический принцип редукционизма, в соответствии с которым в исследуемом объекте выделяются только существенные моменты, противопоставляясь моментам несущественным, второстепенным, не заслуживающим внимания. Производится ступенчатое выделение на дихотомической основе признаков, характеризующих лингвистику. Языкознание в целом отнесено к ведению психологии, а именно к ведению социальной психологии. В социальной психологии выделяется особая общественная наука - семиология, призванная изучать знаковые системы, наиболее важной из которых является язык.

Языкознание – это наука о естественных языках, которая изучает их совокупно, как систему, их происхождение, сущность, особенности, свойства. Изучаются законы построения и развития языков человечества.

Периодизация развития науки

Ученые выделяют 5 стадий в развитии языкознания.

1 период длился с древних времен до XVI столетия. Языковедение носило преимущественно философский характер. Мыслителей интересовала сущность наименования вещей. Формируется теория грамматики. Географические открытия позволили европейцам изучать языки других народов.

3 период продолжался с конца XVIII до первой половины XIX столетия включительно. К 1816 году сформировалось сравнительно-историческое направление, которое существует и в наше время. Это направление исследует влияние мертвых и праязыков на живые языки.

4 период наступил в конце XIX, и завершился в первой трети XX века. Возникли психологическое (представитель А.А. Потебня), логическое и социологическое направления. Последнее заложили Ф. Энгельс и К. Маркс.

5 период начался в 30-е годы XX века и продолжается до настоящего момента. Современный этап характеризуется появлением новых наук, вовлечением новых языков и их диалектов, увеличением количества научных языковых школ.

Языкознание в различные исторические эпохи

Античное языкознание делится на философский (V-III века до н.э.) и александрийский (III век до н.э. - IV век н.э.) периоды. В первой фазе рассматривались вопросы наименования вещей, происхождения языка. Господствует две точки зрения по поводу названия предмета:

  • Наименование предмета определяется его сущностью;
  • Вещь получает название вследствие соглашения, обычая или закона.

Существовало несколько теорий о происхождении языка: социальная, звукоподражательная, божественная.

В Александрийский период представители (Аполлоний Дискол, Аристарх Самофракийский) стремятся описать систему греческого языка, описать свод правил грамматики, сохранить литературный язык.

В Средние века латынь становится языком науки. У некоторых народов по причине перевода Библии развивается письменность. Переводятся труды с греческого языка. Благодаря воззрениям Петра Гелийского, грамматика стала рассматриваться как наука, а не искусство. Изучались семантические аспекты языка, проблемы общих понятий.

Во времена Возрождения создавались и развивались национальные языки. Изучались языки в интернациональном масштабе. Издавались произведения древнегреческих философов. Появилась семитская филология и филологии разных народов. Строятся грамматики национальных языков. Данте Алигьери впервые аргументирует происхождение итальянского от латинского, и указывает на родство между французским, испанским и итальянским языками.

В новое время, при географических открытиях расширился перечень изучаемых языков. Рационализм рассматривал грамматику как воплощение логических категорий. Первую рациональную всеобщую грамматику создали парижские монахи Клод Лансло и Антуан Арно. Труд вышел в 1660 году.

Самые распространенные грамматики русского до 60-х годов – грамматики Николая Ивановича Греча. Опирался на язык и стиль Н.М.Карамзина, которые уже стали архаичными.

Вопросами языкознания занимались:

Белинский В.Г.: связь грамматической и логической категорий (грамматика должна быть основана на логике).

Чернышевский Н.Г.: изучение проблем взаимосвязи языка и общества, языка и мышления, происхождения и исторического развития языка, морфологической классификации языков. Язык способен выразить любую мысль, и любая мысль способна к языковому выражению. Критика отождествления языковых и расовых признаков людей: любой язык имеет возможность творческого развития и обогащения.

Добролюбов Н.А.: исследование взаимоотношений народного и литературного языков, рассматривая их как взаимосвязь личного начала и творчества коллектива; изучение народного творчества, выступает за учет этнографических моментов при изучении языка.

Развитие славянской филологии (Бодянский, Прейс, Срезневский, Григорович), изучение памятников старославянск языка. Вторая половина 19 века – появление лингвистических школ – Казанской (И.А.Бодуэн де Куртенэ) и Московской (Ф.Ф.Фортунатов), логико-грамматическое направление (Ф.И.Буслаев); сочетание сравнительного и исторического рассмотрения языковых явлений с логическими началами, психологическое направление (А.А.Потебня).

Интересовался исторической грамматикой, фольклором, диалектологией. Работы по теории словесности и поэтике. Разработал типологию текста, выдвинул семиотические идеи про знак. Широко известен за рубежом.

Общие идеи: язык – не застывшая, а постоянно обновляющаяся деятельность (идея Гумбольдта и Штейнталя). Важно психологическое начало в речевой деятельности. Анализировал, что происходит в сознании человека. В центре внимания – индивидуальный речевой акт = акт языкового творчества. Это творчество как со стороны говорящего, так и со стороны слушающего. Любое понимание – понимание по-своему, невозможно передать готовую мысль: собеседник лишь получает импульс для собственного развития мысли = Его мысль отличается от мысли говорящего. Полное понимание невозможно.

Активная роль языка в мышлении: слова навязывают говорящему определенные образы и влекут мысль в определенном направлении.

Все предметы / Языкознание и филология / Сравнительно-историческое языкознание в России первой половины 19 в.

Сравнительно-историческое языкознание — это отрасль лингвистики, занимающаяся изучением родства языков в историческом плане.

Основные сведение о российском сравнительно-историческом языкознании

Российское сравнительно-историческое языкознание первой половины XIX века характеризовалось весьма ощутимым смещением акцента с исторического (генетического) аспекта на сравнительный аспект лингвистических исследований. Этот дисбаланс объяснялся двумя причинами:

  • проблемы языка-источника были неактуальными для славянских языковедов;
  • славянские языковеды проявляли серьёзный интерес к концепции универсальной логической грамматики (в частности, И. Ф. Тимковский, И. Орнатовский, И. С. Рижский);
  • к тому времени в российском языкознании были исследованы только отдельные ключевые моменты в истории языка;
  • в русской науке о языке отсутствовали большие обобщающие труды по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских (в том числе, славянских) языков (наподобие тех, что составили Ф. Бопп и Я. Гримм).

Применяемый к языку в российском языкознании сравнительный подход базировался на лексикографических занятиях. Это объяснялось тем, что русских исследователей слово в целом интересовало в большей степени, чем морфемы в составе слова. Причём рассмотрение слова осуществлялось в неразрывной связи с рассмотрение всего текста.

Принцип историзма утвердился в российском языкознании во многом благодаря русскому славянофильству. Кроме того, большое влияние на русских языковедов оказали Гегелевская философия истории и идеология романтизма.

Сравнительный и исторический подходы отличаются различной ориентацией их сторонников: сторонники сравнительного подхода ориентировались на форму, сторонники исторического подхода – на значение.

Александр Христофорович Востоков как основоположник российского сравнительно-исторического языкознания

Первым представителем российского сравнительно-исторического языкознания, а также одними из основоположников лингвистической компаративистики в мире является Александр Христофорович Востоков (1781-1864 гг.).

Готовые работы на аналогичную тему

Помимо этого, он также известен в следующих ипостасях:

  • поэт-лирик;
  • исследователь русских пословиц и песен;
  • собиратель славянского материала для их последующего этимологического анализа;
  • издатель ряда отысканных им древних памятников;
  • автор одного из первых научных исследователей русского тонического стихосложения;
  • автор двух грамматик русского языка;
  • автор грамматики и словаря церковнославянского языка.

Значимость исследовательской деятельности А. Х. Востокова для русского языкознания и сравнительно-исторического направлении в общей лингвистике заключается в том, что он подготовил теоретическую и практическую базу для последующих исследований в области исторического словообразования, морфонологии, этимологии и лексикологии. Внесённый А. Х. Востоковым в науку о языке вклад был сравнительный по методу и историческим по цели.

Вклад Ф. И. Буслаева в развитие сравнительно-исторического языкознания в России

Взгляды Ф. И. Буслаева в области сравнительно-исторического языкознания сформировались, в первую очередь, под влиянием идей Я. Гримма. В процессе своих исследований Ф. И. Буслаев обращался к сопоставлению фактов современного русского и старославянского языков, а также к их сравнению с языками индоевропейской семьи. Кроме того, он активно привлекал памятники древнерусской письменности и народных говоров.

Ф. И. Буслаев пытался увязать историю языка с историей народа-носителя языка, его обычаями, верованиями, нравами, преданиями. С его точки зрения, сравнительный и исторические подходы в языкознании рассматривались как пространственный и временной подходы, соответственно.

Другие русские исследователи в области сравнительно-исторического языкознания

Противоположность сравнительного и исторического подходов в русском языкознании была устранена благодаря работам следующих российских языковедов, которые написали их под воздействием ознакомленных ранее трудов немецких философов:

Читайте также: