Я тебя люблю на японском кратко
Обновлено: 04.07.2024
watashi wa anata o aishi te iru
Итак, как вы используете японские симпатии и антипатии, чтобы выразить свои чувства к чему-то в японском предложении?
Хотите выучить японские иероглифы быстрее?
Станьте жителем деревни скрытой в сети и посещайте класс каллиграфии
Шаблоны предложений
Лучше всего учиться, запоминая шаблоны предложений. Взгляните на следующие шаблоны …
Субъект wa Существительное ga suki desu
Значение : Субъект любит существительное.
Субъект wa Существительное ga kirai desu
Значение : Субъект не любит / ненавидит существительное.
Обратите внимание: поскольку す き (суки) и き ら い (кираи) являются прилагательными, в выражениях используется частица が (ga). Итак, несколько примеров…
suki dewa arimasen
Значение : не нравится.
kirai dewa arimasen
Значение : не ненавижу.
- あなたはねこがすきですか。
anata wa neko ga suki desu ka
Значение : Вам нравится кошки?
Использование ど ん な (донна), чтобы задавать вопросы
- Вопрос: どんなりょうりがすきですか。 (donna ryouri ga suki desu ka)
- Ответ 1: にほんりょうりがすきです。 (nihon ryouri ga suki desu)
Значение : Мне нравится японское блюдо.
- Ответ 2: あまいりょうりがすきです。 (amai ryouri ga suki desu)
Значение : я люблю сладкие блюда.
Спросить о предпочтении с помощью прилагательного い い (ii)
Помимо вопросов о симпатиях и антипатиях японцев, если вы хотите спросить кого-то о его / ее предпочтениях, используйте это i-прилагательное い い (ii).
См. Следующее выражение …
Тема wa dore ga ii desu ka
Используем пример, чтобы показать выражение…
-
Вопрос: ペンはどれがいいですか。 (pen wa dore ga ii desu ka)
Ответ 1: ペンはこれがいいです。 (pen wa kore ga ii desu)
Ответ 2: ペンはこのあかいペンがいいです。 (pen wa kono akai pen ga ii desu)
Если есть только 3 или 4 варианта ответа, используйте вопросительное слово どれ (доре). Если вариантов более 4, используйте вопросительное слово なに (нани).
- Вопрос: ばんごはんはなにがいいですか。
bangohan wa nani ga ii desu ka
Значение : Какие блюда вы предпочитаете на обед?
Деревня скрытая в сети
Станьте жителем деревни и учите японский язык супер эффективно
Этот ресурс создан специально для новичков и значительно упростит ваше обучение
Посмотрите на содержание учебных материалов которые есть у жителей деревни скрытой в сети
Получайте оценки, ощущайте прогресс, спрашивайте советы, достигайте результаты
Japan tumblr | Япония запись закреплена
Признания в любви на японском! Как сказать я тебя люблю по-японски:
好き(suki) — нравишься.
大好き(daisuki) — очень нравишься.
私はあなたが好きです。(watashi wa anata ga suki desu) или 私はあなたの事が好きです。(watashi wa anata no koto ga suki desu) — я тебя люблю.
私はあなたを愛してる(watashi wa anata o ai shiteru) — я тебя люблю (редкий вариант, использующийся в основном к иностранцам).
本当に愛してる(honto: ni ai shiteru) – по-настоящему люблю.
心から愛してる(kokoro kara ai shiteru) – люблю всем сердцем.
死ぬほど愛してる(shinu hodo aishiteru) — до смерти люблю или люблю больше жизни.
マジで愛してる(maji de ai shiteru) – люблю всерьёз.
めっちゃ愛してる(metcha ai shiteru) – ужасно люблю.
В двух последних примерах используются слова из японского сленга マジで(maji de) – реально, всерьез; и めっちゃ(metcha) – очень, обалденно, ужасно. Эти слова чаще встречаются в речи парней, вряд ли можно услышать такое признание от девушки. 本当に心から愛してる (honto: ni kokoro kara ai shiteru) – люблю всем сердцем, по-настоящему; или, например マジで死ぬほど愛してる (maji de shinu hodo aishiteru) – реально больше жизни люблю.
私はあなたが大好きです。(watashi wa anata ga daisuki desu) или 私はあなたの事が大 好きです。(watashi wa anata no koto ga daisuki desu) - я тебя очень люблю.
恋(koi) — страсно люблю.
失恋(shituren) — безответная любовь.
悲恋(hiren) — несчастная любовь.
愛(ai) — взаимная любовь.
恋愛(ren’ai) — любовный роман (предназначается для людей, которые имеют взаимные отношения, встречаются).
付き合う(tsukiau) — встречаться с кем-л.
付き合ってる(tsukiatteru) — они встречаются / 恋愛(ren’ai) — у них роман.
付き合ってください(tsukiatte kudasai) — давай встречаться. На что обычно отвечают うん(un), はい(hai), いいよ(ii yo) или おねがいします(onegai shimasu) – всё это выражает согласие.
一緒にいてくれて本当にありがとう(isshoni itekurete arigato:) — спасибо, что ты рядом.
あなたの事を大切にしたいといつも思っている (anata no koto o taisetsu ni shitai to itsumo omotteiru) — ты мне дорог/дорога.
Хотите выйти замуж за японца или жениться на японке? Тогда вам подойдут эти фразы!
結婚してください(kekkon shite kudasai) - выходи за меня замуж / женись на мне.
恋愛結婚(ren’ai kekkon) — брак по любви.
婚(miai kekkon) — брак по сватовству.
おれのお嫁さんになってください(ore no oyomesan ni natte kudasai) – стань моей невестой;
きみを一生大切にする(kimi o issho: taisetsu ni suru) – буду заботиться о тебе всю жизнь;
ずっと一緒にいてください(zutto isshoni ite kudasai) – давай будем вместе всегда;
и 毎日朝ご飯作ってくれないかな(mainichi asagohan tsukuttekurenai ka na) – не против готовить мне завтрак каждый день?
У японцев есть несколько иероглифов, обозначающих слово любовь:
Поэтому для начала стоит разобраться, что именно вы хотите сказать, какой смысл вложить во фразу.
Если вы испытываете более сильные чувства добавляем 大(dai):
- Я тебя люблю 私はあなたが大好きです。(watashi wa anata ga daisuki desu) ;
- Ты мне очень нравишься 私はあなたの事が大 好きです。(watashi wa anata no koto ga daisuki desu) .
В противоположность этому 愛(ai) не может быть создана одним человеком. Любовь 愛(ai) – это в любом случае обоюдное чувство, то есть это настоящая взаимная искренняя любовь. Поэтому данное слово используется, когда кто-то вам дорог настолько, что его счастье важнее для вас, чем ваше собственное.
А выражение 愛してる(ai shiteru), которое вроде бы подходит больше, японцы практически не используют. Связано это с тем, что раньше оно использовалось, когда речь шла о Будде. С проникновением Запада в страну приходит английское слово love, и его японский эквивалент 愛(ai) стал означать в том числе и романтическую любовь. Тем не менее, японцы до сих пор очень редко используют его в таком значении, потому как, чтобы такое сказать, нужно испытывать действительно неземную любовь (подобную любви к Богу).
Итак, теперь вы знаете, каким словом можно выразить то или иное чувство к любимому человеку на японском языке.
Ты мне нравишься
Чтобы разобраться с правильным произношением фраз, можно посмотреть видео о признаниях:
В японском есть несколько формулировок для рассказа о своих чувствах
Признание в любви для японца – очень смелый шаг
Чтобы усилить выражение чувств, можно расцветить предложение словами:
Две последние фразы – разговорные, используются молодежью, чаще парнями.
Однако среди них есть определенные непереводимые различия. Вы также можете быть заинтересованы в этих 97 нежных фраз любви, чтобы посвятить (короткий).
Слова, связанные с любовью по-японски
恋 (кои)
Кои (i) относится к чувству, которое испытывает человек, когда он испытывает сексуальное влечение к другому человеку или когда ему нравится общество этого человека..
1 - 恋 に 師 匠 な し: Кои Ни Шишоу Наши. Любви не учат.
3 - 恋 に 上下 の 隔 て な し: Koi ni jouge не смущаются наши. Любовь делает всех людей равными.
4 - る す る Койсиру. Быть влюбленным.
5 - 恋 は 思 案 の ほ か: Кои ва шиан но хока. В любви нет причин.
6 - 文 文: Коибуми. Любовное письмо.
7 - 恋 は 盲目: Кои ва мумоку. Любовь слепа.
9 - る に 落 ち る: Кои ни охиру. Влюбиться.
10 - : は 熱 し や す く 冷 め や す.: Кои ва Несси Ясуку же Ясуи. Любовь быстро становится чем-то глубоким, но быстро остывает.
11 - 失恋: Shitsuren. Разочарован с любовью. Что у него разбитое сердце.
愛 (искусственный интеллект)
в то время как кои это имеет определенные эгоистичные коннотации, искусственный интеллект Это настоящая любовь, то, что самоотверженно. Например, ай (愛) используется для обозначения безусловной любви, как любовь матери к своим детям.
Ниже приведены слова и фразы с 愛 (аи).
1 - день: Ajin. любитель.
2 - 愛情: Aijou. любовь.
3 - 性愛 性愛: Boseiai. Материнская любовь.
5 - 愛 し て ま す よ: Ай Шитемасу йо. Это формальный способ сказать ай шитеру йо (愛 し て る よ). Обычно эта фраза используется только тогда, когда собирается предложить брак.
7 - 博愛: Hakuai. Филантропия, помогая другим, ничего не получая взамен.
Читайте также: