Укажите кратко особенности произношения согласных русского языка

Обновлено: 02.07.2024

Произношение звуков и сочетаний звуков в русском языке

Произношение является важным элементом правильной и красивой речи. Произношение без ошибок улучшает восприятие речи собеседника и повышает запоминание того, что он говорит. Именно по этой причине для комфортного общения следует правильно произносить звуки, их сочетания и корректно ставить ударения. Другими словами, нужно знать и строго следовать нормам русского литературного языка. Так например слово "кашне" произносится как [кашнэ́].

Русский язык развивается быстрыми темпами. Нормы произношения меняются вместе с лексикой и нормами литературного языка. Изменения происходят под воздействием письменной речи и местного произношения. По этой причине в русском языке допускается двоякое произношение некоторых буквосочетаний. Например в слове булочная буквосочетание "чн" может произносится, а может и быть заменено на звук "шн".

Для того, чтобы ориентироваться в произношении некоторых букв и буквосочетаний, следует регулярно обращаться к словарям и справочникам. Так много лет спутником знатоков русского языка является справочник "Русское литературное произношение" за авторством С.И. Ожегова.

Рассмотрим произношение самых сложных буквосочетаний в русском языке.

Буквосочетание "чн" произносится в соответствии с написанием. Кроме слов исключений, где "чн" произносится как "шн".

Античный, вечный, поперечный, конечный

Скучно, нарочно, скворечник, яичница и т.п.

У некоторых слов допустимо произношение как "чн", так и "шн": булочный, сливочный.

Буквосочетание "чт" произносится как пишется. Однако встречаются исключения.

Мачта, мечта, нечто

Что, чтобы, что-то, кое-что и т.п.

При произношении буквосочетаний "стн" и "здн" происходит выпадение звука

Устный произносится как [усный]

Двойные согласные "нн", "сс", "мм". "лл"

Ряд заимствованных слов пишутся с двойной согласной, но произносится одна

Килограмм, грамм, вилла, терраса

В ряде заимствованных слов пишется "е", а произносится "э". Но есть исключения.

Академия, декан, фанера

В возвратных глаголах пишется "ться"или "тся", но произносится "цца"

"сч" в начале слова

Буквосочетание "сч" в начале некоторых слов произносится как "щ"

Крайне важным фактором правильного произношения является правильная расстановка ударения в словах.

Исходя из представленной таблицы, произношение сочетаний звуков в русском языке требует знания правил.

Особенности употребления "э" и "е" и их произношение в русском языке

Буквы "е" и "э" часто встречаются в заимствованных словах. Это вызывает определенные сложности как при написании слов, так и при их произношении. Двадцатое и двадцать первое столетия ознаменованы приходом в русский язык большого количества иностранных слов, которые укоренились в нашей речи.

Произношение слов со звуком [э] условно можно разделить на четыре группы.

Первая группа – это слова с твердым произношением согласного перед [э]. Например: секонд-хэнд, лейбл, биде. Здесь звук [э] используется для трансформирования лексем.

Вторая группа – это слова, которые характеризуются мягким произношением согласного перед [э]. Употребление буквы "е" в них вполне закономерно. Например: караоке.

Третья группа – слова, которые характеризуются как твердым, так и мягким произношением согласного перед "е". Например: аг[р'э]ссия и аг[рэ]ссия.

Четвертая группа – это слова, которые не зафиксированы в орфоэпическом словаре, но обнаруживающие вариантность на письме. Например: треш/трэш.

Теперь немного общих правил употребления "е" и "э".

  • В начале слов "е" и "э" пишутся в соответствии с произношением. Например: эллипс, эхо.
  • После "и", а также после согласных пишется "е". Например: диета, гигиена,стенд.Однако есть исключения, такие как: сэр, пэр, мэр.
  • После гласных, кроме "и", обычно пишется "э". Например: поэзия, силуэт

Буквы э и е

Общие правила употребления "е" и "э"

Отдельно следует рассмотреть проблему написания букв "э"и "е" после парных согласных. В русском языке лингвисты придерживаются одной из двух распространенных точек зрения. Я.И. Шубов, Н.А. Еськова считают, что следует исключить постановку буквы Э после твердых согласных в заимствованных словах. Однако ряд специалистов, в числе которых можно назвать Л.В. Щерба, считают уместным разрешить употребление буквы Э, которое может быть признано нормативным в русской орфографии.

55. ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

Основными законами произношения согласных звуков являются оглушение звонких согласных в конце слова и уподобление соседних согласных друг другу (полное или частичное).

2. В сочетаниях звонкого и глухого согласных первый из них уподобляется второму, т. е. происходит оглушение первого звука. Например: ло[ш]ка (ложка), про[п]ка (пробка).

3. В сочетаниях глухого и звонкого согласных первый из них в некоторых случаях уподобляется второму, т. е. происходит озвончение первого звука. Например: [з]делать (сделать), во[г]зал (вокзал). Озвончение не происходит перед сонорными звуками л, м, н, р и звуком в. Слова произносятся так, как пишутся.

4. В ряде случаев наблюдается так называемое ассимилятивное смягчение согласных: согласные, стоящие перед мягкими согласными, тоже произносятся мягко. Это относится в первую очередь к сочетаниям зубных согласных. Например: [з'д']есь, гво[з'д']и, ка[з'н']ь, пе[н'с']ия[1]. При этом встречаются два варианта произношения, например: [з'л']ить и [зл']ить, по[с'л']е и по[сл']е. Двоякое произношение наблюдается и в сочетаниях с губными согласными. Например: [д'в']ерь и [дв']ерь, [з'в']ерь и [зв']ерь. В настоящее время наблюдается тенденция к произношению в таких случаях твердых согласных.

В существительных, оканчивающихся на – изм, согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении соседнего согласного. Например: при капитали[зм']е.

Мягкий звук [к'] не влияет на произнесение твердого звука [с] в слове сосиски: соси[ск']и.

5. Сочетания согласных сш и зш произносятся как долгий твердый звук [ш: ][2]. Например: ни[ш: ]ий (низший), вы[ш: ]ий (высший).

6. Сочетание сж и зж произносятся как долгий твердый [ж: ]: ра[ж: ]ать (разжать), [ж: ]арить (сжарить).

7. Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий звук [ж':]: во[ж':]и (вожжи), дро[ж':]и (дрожжи). В настоящее время вместо долгого мягкого [ж':] все шире употребляется долгий твердый звук [ж: ]: по[ж':]е и по[ж: ]е (позже), дро[ж':]и и дро[ж: ]и (дрожжи).

8. Сочетание сч произносится как долгий мягкий звук [ш':], так же как звук, передаваемый на письме буквой щ: [ш':]астье (счастье), [ш':]ет (счет).

9. Сочетание зч (на стыке корня и суффикса) произносится как долгий мягкий звук [ш':]. Например: прика[ш':]ик (приказчик), обра[ш':]ик (образчик).

10. Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [ч':]. Например, докла[ч':]ик (докладчик), ле[ч':]ик (летчик).

Звуковые законы (в том числе и законы произношения) – это регулярно осуществляющиеся в современном русском литературном языке звуковые фонетические изменения. Укажем основные законы произношения гласных и согласных звуков.

Содержание

Звуковые законы (в том числе и законы произношения) – это регулярно осуществляющиеся в современном русском литературном языке звуковые фонетические изменения. Укажем основные законы произношения гласных и согласных звуков.

  1. Закон редукции гласных звуков. Произношение гласных звуков определяется позицией: под ударением гласные звуки выступают в своем основном качестве [а], [э], [и], [о], [у], [ы]; в безударных позициях происходит количественная и качественная редукция.
  2. Закон оглушения согласных. Звонкие согласные в конце слов оглушаются, т. е. заменяются глухими парными согласными: друга – друг[другъ] - [друк], берега – берег[б’эр’ьгъ] - [б’эр’ьк].
  3. Закон ассимиляции согласных по звонкости-глухости. Шумные глухие согласные звуки сочетаются только с шумными глухими согласными, т. е. звонкие согласные перед глухими позиционно меняются на глухие: берё[ск]а, ла[фк]а, мо[ск], бли[ск]ий, за[фт]рак, ме[тк]арта.

Шумные звонкие согласные звуки сочетаются только с шумными звонкими согласными, т. е. глухие согласные звуки перед звонкими позиционно меняются на звонкие: про[з’б]а, [зг]орел, [зб’]ежал, во[гз]ал, о[дб]орный. Исключение представляет звонкий согласный звук [в], перед которым мена не происходит: [св’]ил, [к-в]ам, пло[тв]а. Указанным трем законам подчиняется произношение любого слова и любой грамматической формы русского литературного языка.

Закон ассимиляции согласных по твердости-мягкости

Твердые согласные звуки перед мягкими заменяются на мягкие:

  • а) твердые зубные согласные звуки [т], [д], [з], [с], [н] перед мягкими зубными [т’][д’][з’][с’][н’][л’] закономерно заменяются мягкими: [з’д’]есь,
  • бе[з’- д’]ела, [т’л’]эть, пе[н’с’]ия, о ба[н’т’]е, шер[с’т’];
  • б) зубные согласные звуки [т], [д], [з], [с], [н] перед мягкими альвеолярными [ч’], [ш:’] закономерно заменяются на мягкие: ба[н’ш:’]ик, сме[н’ш:’]ик.
  • в) твердый губной согласный звук [м] перед мягким губным [м’] смягчается: га[м’м’]е, су[м’м’]е.

В начале XX века перед [j] согласные могли быть только мягкими: су[д’j]а, дру[з’j]а, [с’j]ем, по[д’j]ом, о[т’j]езд. В настоящее время в одних словах мягкость прочно сохраняется (судья, друзья, адъютант и др.), а в других нет, произносят и по[д’j]езд и по[дj]езд. Таким образом, перед [j] также представлено разрушение старой нормы.

Особенности в произношении некоторых согласных звуков и сочетаний звуков

  1. В русском литературном языке звук [г] смычно-взрывной по способу образования. На территории распространения южнорусского наречия (к югу от Москвы), в том числе Белгородской, Воронежской, Липецкой, Курской, Тамбовской областей, а также в Сибири широко употребляется фрикативный звук [g]. Этот звук представлен не только в речи диалектоносителей или носителей городского просторечия. Его употребляют люди, владеющие нормами русского литературного языка. В позиции оглушения используется [х], например: но[g]а – но[х], сапо[g]и – сапо[х]. Наличие звука [g] в словах и формах литературного языка противоречит современной орфоэпической норме. Нормой разрешается произношение [g] только в словах бо[g]а, [g]осподи, междометиях о[g]о, а[g]а. Звонкий звук [г] заменяется глухим [х] в словах бо[х], а также ле[хк’]ий, мя[хк’]ий и образованных от них.

Произношение слов с сочетанием чн

  • а) [шн] произносится в словах: скворечник, девичник, горчичник, яичница, пустячный, тряпичник, шапочное знакомство, к шапочному разбору, сердечный друг, скучно, конечно, нарочно;
  • б) [шн] и доп. [чн] в словах: булочная, молочница ‘торговка молоком’, двоечник, троечный, чуточный;
  • в) [шн] и [чн] произносится в словах: копеечный, порядочный, спичечный;
  • г) [чн] и доп. [шн] в словах: молочный, яичный, яблочный, булавочный;
  • д) [чн] и доп. устар. [шн] в словах: шуточный, пряничный, горничная, шапочный, лоточник, будочник, лавочник.

В некоторых случаях произношение [шн] отражается и в написании: раешник, двурушник, дотошный, рушник, городошник, Столешников переулок, а также в некоторых фамилиях Прянишников, Рукавишников и др.

Произношение слов с [э] или [о]

В современной речи можно услышать: [жэ]лчь и [жо]лчь, бе[л’э]сый и бе[л’о]сый, голо[в’э]шка и голо[в’о]шка, поб[л’э]кнуть и поб[л’о]кнуть, отц[в’э]тший и отц[в’о]тший и т. п. Общая тенденция заключается в установлении произношения [о] вместо [э] даже в книжных словах. Сравните старую и новую формы произношения: коленопреклоненный – коленопреклонённый, перекрестный – перекрёстный, поднесший – поднёсший, разношерстный – разношёрстный, звездный – звёздный.

Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [э] в условиях, казалось бы, обеспечивающих переход [э] в [о], например, отёкший, но истекший, разноплемённый, одноплемённый, но одноплеменник.

Орфоэпические словари строго устанавливают норму произношения [э] в следующих русских и заимствованных словах: атлет, афера, валежник, головешка, леска, опека, оседлый, склеп, хребет, шлем.

Предпочтительная норма произношения [о] отмечается в словах: белёсый (доп. белесый), жёлчь (доп. желчь), манёвр (доп. маневр), поблёкнуть (доп. поблекнуть). Только [о] произносится в словах слёзный, разношёрстный. Варианты произношения [э] и [о] выполняют смыслоразличительную функцию: железка и желёзка, падеж и падёж, небо и нёбо, узнает и узнаёт, крестный ход и крёстный отец, истекший год и истёкший кровью.

Произношение заимствованных слов

Общий процесс русификации (освоения заимствованных слов русским языком) постепенно ведет к подчинению иноязычной лексики произносительным нормам русского литературного языка. Однако приспособление произношения заимствованных слов к фонетической природе русского языка происходит неравномерно и создает трудности при произношении такой лексики.

Важной особенностью современного литературного языка является унификация произношения и написания множества иноязычных слов. Например, в XVII – XVIII вв. слово кофе имело несколько вариантов произношения и написания: кофий, кофей, кохвай, кохвий, кохвей, кафа, кафе, кафо.

В XIX – начале XX века вариантность была еще весьма значительной: амбра и амвра, анфилада и амфилада, паспорт и пашпорт, госпиталь и гошпиталь, бивак и бивуак, галстук и галстух, шнур и снур, штора и стора, шхуна и шкуна, шкаф и шкап. Сейчас количество подобных вариантов сократилось до минимума и закреплено в словарях: галоша и калоша, матрац и матрас, тоннель и туннель, ноль и нуль, хамса и камса.

Произношение [о] в безударных позициях

Процесс освоения иноязычных слов продолжается и в настоящее время. Еще в 1915 году В.И. Чернышев писал, что в речи образованных людей недопустимо произношение иноязычных слов с аканьем: поэт, роман, бокал, вокзал, команда. Акающее произношение было характерно для просторечия. В настоящее время произношение [о] без редукции в безударных позициях относят к манерной, уместной лишь в декламации, торжественной, возвышенной речи. Устойчивое произношение безударного [о] допустимо лишь в некоторых словах: рококо, боа, болеро, какао, кредо, радио, барокко, трио, фойе и др., а также в устаревших, редко употребляющихся словах: бомонд, бонтон, бонвиан и др. Нередко [о] произносится и в именах собственных: Флобер, Борнео, Шопен.

Звук [э] в безударных слогах

В заимствованных словах в соответствии с [э] в безударном положении произносятся различные звуки в зависимости от степени освоения слова русским языком. В словах, сохраняющих книжно- литературный характер, в начале слова и после твердого согласного произносится [э]: экю, эолова арфа, экслибрис, эвенк, экипировка, экскаватор, экстракт, эмбрион, астероид, бизнесмен, анданте. В иноязычных словах, полностью освоенных русским языком, в начале слова возможно произношение звука, среднего между [ы] и [э], т. е. [ыэ]: [ыэ]мигрант, [ыэ]нтузиаст, [ыэ]таж. В словаре под редакцией Р.И. Аванесова имеется предупреждение: На месте буквы э не должен произноситься звук [и] или близкий к нему. [Указ. словарь, 2000. С. 646]. После твердого согласного в первом предударном слоге (в первой безударной позиции) произносится [ыэ]: ат[ыэ]лье, бут[ыэ]рброд, синт[ыэ]тический; в других безударных слогах (во второй безударной позиции) – [ъ]: альт[ъ]рнатива, мод[ъ]рнизация, т[ъ]ннисист.

Произношение мягких и твердых согласных перед [э]

Для произношения слов русского языка характерна закономерность: перед [э] могли быть только мягкие согласные. Поэтому в заимствованных словах перед [э] твердые согласные заменялись мягкими. Сейчас эта закономерность утрачена: во многих заимствованных словах произносятся только твердые согласные: ант[э]нна, бут[э]рброд (здесь и в следующих примерах мы указываем звук [э] независимо от его позиции в слове), т[э]рмос, т[э]мп, кабар[э], каф[э], код[э]кс, кокт[э]йль, мод[э]ль, парт[э]р, паст[э]ль, шат[э]н, р[э]квием, тир[э], экз[э]ма. В некоторых словах допустимо двоякое произношение – с твердым и мягким согласным: [дэ]дукция и [д’э]дукция, [дэ]кан и [д’э]кан, конг[рэ]сс и конг[р’э]сс, к[рэ]до и к[р’э]до, [тэ]ррорист и [т’э]ррорист, [дэ]по и [д’э]по. Во многих словах произносится только мягкий согласный: бассейн, беж, брюнет, музей, пионер, рельс, термин, шинель, фанера.

Произношение двойных согласных

В соответствии с написанием двух одинаковых согласных может произноситься и долгий согласный, и краткий. Долгому произношению двойных букв для согласных фонем способствует их положение в слове:

  • а) в начале слов: , [в’:иэд’эн’ииь], [к - кDму];
  • б) между гласными, первый из которых под ударением: [ван:ъ], [г’эт:о], [кас:ъ];
  • в) на стыке приставки с корнем или предлога со словом: [б’иэс:ов’ьсныи][б’иэс - сов’ьс’т’и];
  • г) в редко употребляемых словах, в словах, ощущаемых как заимствованные: [д’ил’эм:ъ], [пDс:’иф].

Двойные согласные не произносятся как долгие:

  • а) в конце слов: [м’иэтал], [клас];
  • б) рядом с другим согласным [руск’ии]; однако в некоторых прилагательных, особенно образованных от слов при помощи суффикса - ск -, произносят [с:] перед к : матро[с:]кий, кирги[с:]кий, спа[с:]кий;
  • в) в первой части сложных слов: машинно-тракторный [мDшынътрактърныи].

Редко бывает долгим произношение рр.

Многие слова допускают двоякое произношение, например, телеграмма, панно. Обращаясь к орфоэпическому словарю, необходимо учитывать, что двоякое произношение в нем часто не отражается.

Особенности произношения имен и отчеств

Имена и отчества, которые употребляются в функции обращения по преимуществу в устной речи, отличаются некоторыми произносительными особенностями, восходящими к разговорному языку. Многие из этих произносительных особенностей из разговорной речи перешли в кодифицированный литературный язык, в том числе и публичную речь.

  • - еевич в отчествах произносится как [э(и)ич’], [эич’], - еевна – как [эвнъ]: Алексеевич - Алек[с’эич’], Алексеевна - Алек[с’эвнъ];
  • -аевич произносится как [аич’]: Николаевич - Никол[аич’], - аевна – как [авнъ]: Николаевна – Никол[авнъ];
  • - иевич, -ьевич произносятся как [ич’]: Дмитриевич – Дмит[р’ич], Юрьевич – Ю[р’ич’]. При более отчетливой речи может произноситься [иич’]: Юрьевич – Ю[р’иич’]; -иевна, -ьевна – как [ьвнъ] в официальной обстановке: Дмитриевна – Дмит[р’ьвнъ], в неофициальной обстановке – как [нъ]: Васильевна – Васи[л’нъ], Евгеньевна – Евге[н’нъ], Афанасьевна – Афана[с’нъ];
  • - мужские имена на -а (я) склоняются по женскому склонению и образуют мужские отчества на –ич [ич’]: Савва – Саввич [сав:’ич’], Илья – Ильич [ил’ич’]; женские отчества на – ична произносятся как [ишнъ]: Ильинична – Ильи[н’ишнъ];
  • - ович (-евич) не под ударением произносятся как [ыч’], [ич’] или как [ъч’]: Максимович Максим[ыч’], Игоревич Иго[р’ич’], Павлович – Пав[лъч’]; -овна произносится как [н:ъ] или [нъ]: Александровна – Алекса[н:ъ], Михайловна – Михал[нъ], иногда такие отчества произносятся со слоговостью предшествующего сонорного: Михайловна – Миха[лн]а. Отчества Яковлевич, Александрович обычно произносятся как [jак(ъ)л’ич’], [Dл’иэксанъч’]. Формы отчеств [саныч’] и [сан:ъ], [палыч’] и [пал:нъ] являются разговорными и используются только в неофициальных ситуациях общения.

В редко употребляемых отчествах и в официальной речи указанные стяжения гласных и целых слогов в последнее время воспринимаются как неуважительные. В связи с этим желательно более полное произношение отчеств на –еевна, -ьевна в официальной речи, а редких отчеств – и в нейтральном стиле речи: Алексеевна – [Dл’иэкс’эивнъ], Ермолаевна – Ермола[ьвнъ]. Форма на –ович сохраняется в официальной речи лишь в самых редких отчествах: Иосифович, Олегович, а на –овна (-евна) – во всех случаях: Ивановна, Игоревна.

Диалектное и просторечное влияние на произношение

Давайте прислушаемся к своей речи и речи окружающих нас людей. Мы заметим, что в безударном положении произносятся звуки, не всегда соответствующие нормативному произношению. Причина этого в том, что диалекты и просторечие оказывают влияние на литературный язык, в том числе и на произношение. Наиболее частые отклонения от нормы наблюдаются в следующих случаях.

В области произношения гласных звуков:

  1. 1. Речь носителей русского литературного языка может иметь отклонения в произношении гласного первого предударного слога после твердых и после мягких согласных:

На территории южнорусского наречия в первой безударной позиции после твердых согласных на месте [а], [о] и [э] произносится гласный [а], а не слаборедуцированные звуки [D], [ыэ], характерные для литературной нормы: в[а]да, ст[а]кан. В курско-орловских, брянских, смоленских и некоторых других (в том числе и воронежских) говорах наблюдается диссимилятивное аканье, т. е. произношение в указанной позиции гласного, близкого к [ы] или [ъ], например: ст[ъ]кан, д[ъ]рога.

В современном московском просторечии в первом предударном слоге может произноситься долгий гласный, если в слове имеется два или более предударных слогов. В этом случае во втором предударном слоге происходит редукция гласного до нуля звука, за счет чего гласный первого предударного слога удлиняется: за ворота [з-ва:ротъ], полечили [пл’и:ч’ил’и]. Исследователи современного московского просторечия отмечают также сильную редукцию в первом предударном слоге: была [бъла], сказал [скъзал], прошли [пръшл’и].

Вместо нормативного слаборедуцированного звука [D] в первом предударном слоге (и других безударных слогах) может сохраняться и звук [о], т. е. отмечается оканье, характерное для севернорусских говоров. На территории Воронежской области звук, близкий к [о], может произноситься у лиц, связанных с украинскими говорами, где также отсутствует редукция: [хорошо], [gолова], [дороgа].

После мягких согласных в первом предударном слоге в литературном языке на месте звуков [а], [э], [о] произносится [иэ]: [л’иэгу`шкъ]. Под влиянием южнорусских говоров в некоторых словах отмечается диалектный звук [’а], т. е. яканье: [л’агушкъ], [зъиавл’эн’ииь]. На территории севернорусского наречия (к северу от Москвы) возможно произношение [э], т. е. еканье, отражающее влияние севернорусских говоров: [л’эгушкъ], [жэлат’].

  1. На месте ударного звука [а] может произносится [о] и наоборот: пл[о]тит, упл[о]чено, в[о]рит, а также л[а]вишь, л[а]вит и др.

В области произношения согласных звуков:

Много отклонений от произносительной нормы наблюдается в области согласных звуков. Отметим наиболее распространенные явления:

  1. На территории южнорусского наречия широкое распространение получил фрикативный звук [g]: город- [g]ород, гений- [g’]ений. Он используется не только в диалектной речи и просторечии. От этого звука не свободна и речь интеллигенции. В позиции оглушения (в конце слов) произносится [х]: мозг- мо[сх], снег– сне[х].
  2. У носителей русского литературного языка, чье происхождение связано с южнорусской территорией (украинскими говорами), может не отмечаться оглушение звонких согласных в конце слов: колхо[з], горо[д].
  3. Замена [ф] на [х] или [хв]: ко[х]та, [хв]изика. Возможно произношение [ф] вместо [хв]: [ф]атит, [ф]астать.
  4. В некоторых словах закрепляется просторечное произношение с диссимиляцией согласных, например: лабо[л]атория, ко[л]идор, тра[н]вай, бо[н]ба, [л]егулярный. Влияние просторечия отмечается и в произношении слов с интервокальным [в]: ради[в]о, как[а]во, а также – твердым [р]: ск[ры]п, г[ры]бы, к[ры]нка.
  5. Широко распространено произношение с твердыми губными и губно-зубными согласными в конце слов и в глаголах повелительного наклонения перед постфиксом –те: се[м], голу[п], пригото[ф]; насы[п]те, пригото[ф]те, познако[м]тесь.
  6. Произношение групп согласных с упрощением допускается только в неофициальной речи; в официальных ситуациях общения такое упрощение является нарушением норм: скорость– скоро[с’], жизнь– жи[с’].

В области морфологии:

Отметим некоторые особенности в произношении форм слов, которые вызваны влиянием диалектной речи и просторечия:

  1. Произношение [т’] вместо [т] в окончаниях глаголов 3 лица единственного и множественного числа настоящего времени, например: сделае[т’], сделаю[т’], скаже[т’], скажу[т’].
  2. Произношение фрикативного [g] в окончаниях имен прилагательных мужского рода родительного падежа единственного числа: красно[g]о, общественно[g]о.
  3. Произношение постфикса –ся [c’] после гласных звуков как [с’а]: купала[с’а], встречала[с’а].

Варианты, обусловленные возрастом носителей русского литературного языка

В современном русском произношении некоторые особенности обусловлены возрастом носителей русского литературного языка. Отметим наиболее распространенные из них:

  1. зж, жжне на стыке морфем в речи лиц старшего возраста произносятся как мягкий долгий [ж:’]: е[ж:’]у, дро[ж:’]и, во[ж:’]и, по[ж:’]е. Младшее и среднее поколение произносят, как правило, твердый долгий [ж:]: е[ж:]у, дро[ж:]и, во[ж:]и, по[ж:]е.
  2. В речи младшего поколения наблюдается тенденция к утрате ассимилятивного смягчения согласных: к бо[мб’]е, а[мб’]иция, ра[зв’]е, ко[см’]етика, во[зл’]е, е[сл’]и и др.
  3. После шипящих и ц в первом предударном слоге в речи старшего поколения произносится звук [ыэ]: ж[ыэ]леть, ж[ыэ]кет, ж[ыэ]смин, двадц[ыэ]ти, лош[ыэ]дей; младшее поколение предпочитает произносить здесь обычный для литературного языка звук [D]: ж[D]леть, лош[D]дей.


23.08.2016, 50442 просмотра.

Логотип сайта ДИКТОРЫ.com

В современном ли те ратурном языке произношение звука [г] - взрывное, мгн о венное, образующееся так же, как звук [к], но с голосом: б ога тырь, град, гость, Гавана, Гарибальди, Гюго. Вст р ечающееся в речи произношение [г] как звука длите л ьного, фрикативного (обозначается зна ко м h) противоречит орфоэпии.

Однако, в некоторых междометиях произношение [h] по но рм ам орфоэпии - сохраняется: ага, ого, гоп, господи - [ahа], [oho], [hoп], [ho]спо д и и в произношении отдельных за им ствованных слов, например: габитус - [hа]битус. Интересно, что в слове бухгал т ер вместо сочетания [хг] произносится [h]: бу[ha]лтер.

В отдельных словах звук [г] произносится как [х]: л ёг кий, мягкий. Формы косвенных падежей, а также производные: мягкотелый, легковесный, налегке, м яг че, легче, смягчить, облегчить, мягчайший, легчайший. В слове Бог на месте [г] пр ои зносится звук [х]. Но в косвенных падежах зв уч ит [г]: Бо[г]а, Бо[г]у, Бо[г]ом и т. д.

На месте буквы щ произ но сится долгий мягкий звук [ш]: щука- [ш':]ука, щ ел ь- [ш':]ель, роща - ро[ш':] а, Щедрин - [ш':]едрину, Щусев - [ш':] ус ев, Пущин - пу[ш':]ин. Бывает также произношение на месте буквы щ мягкого звука [ш] с оч ен ь слабым элементом [ч]: [ш'ч]ука, [ш'ч]ель, ро[ш'ч]а, [шч]едрйн, [ш'ч]у с ев, пу[ш'ч]ин. По правилам орфоэп ии нормативен первый вариант! В словах всенощная, помощник на м е сте щ произносится [ш] - всено[ш]ная, помо[ш]ник.

Звук [ц], - твердый, имеющий эле ме нт [т]. Произносится как бы сочетание [тс], но слитно, как один звук: цифра- [цы]фра, циркуль - [цы]ркуль, станция - стан[цы]я, лек ци я - лек[цы]я, Цимлянск - [цы]млянск, Цигаль- [цы]галь.
[ч] - мягкий звук, имеющий э ле мент [т']. Произносится как бы сочетание [т'ш'], но слитно.

Произношение звука [в] - губно-зубное. Он обра з уется путем приближения нижней губы к верхним зубам, но верхняя губа в образовании звука не участвует: ва л - [в]ал, весть - [в']есть, поворот - по[в]орот, Варна- [в]арна, Витебск - [в']итебск.

Произношение [в] как губ н о-губного звука, который образуется путём приближения нижней губы к верхней, свойственно некоторым говорам - не является ли тературным.

[л] - зубной звук образуется при п лотном смыкании передней части спинки языка с верхними зубами: лампа - [л]ампа, луч - [л]уч, холодный - хо[л]одный, Волга - во[л ]г а, Паланга - па[л]анга.

Как отступление от нормы орфоэ п ии бывает произношение, когда передняя часть спинки языка лишь приближается к верхним зубам, но не прижимается к н им. И вместо [л] начинает звучать [у] неслоговой или губно -губной согласный [в].

Произношение йот происходит перед уд ар ными гласными: едкий - [йэ]дкий, разъезд - раз[йэ]зд, Емецк - [йэ]мецк, Воейков - во[йэ]йков, ерш - [йо]рш, съемка - с[йо]мка, ю жн ый - [йу]жный, союз - со[йу]з, Юлемисте - [йу]лемисте, яблоко - [йа]блоко, пьяный - п[йа]ны й , Ява - [йа]ва, Поярково - по[йа]рково, а также в безударных слогах перед согласными: еловый - [йиэ]ловый, егип тя нин - [йь]гиптянин, Ереван - [йь]реван, юнец - [йу]нец, юбиляр- [йу]биляр, Юкатан- [йу]катан, Боюклы - бо[йу]кл ы , Яровой - [йь]ровой, Ядвига - [йиэ]двйга.

Произносится йот и на месте буквы й в начале слова: йог, йод, йотация, Йемен, Йоркшир, Йожеф, Йорген.
В положении между двумя [и] йот не пр о износится: армии - арм[ии], партии - парт[ии]. Но в некоторых иноязычных словах он сохраняется: Шантийи.

По правилам орфоэпии русского языка, не рекомен д уется пропускать йот в начале слова после предлогов на согласный: [с-ы]жом - с ежом, [в-ы]ловом лесу - в еловом лесу, [с- ы ]ичницей - с яичницей, [в-ы]вропе-в Европе. Правильное произношение: [с-йиэ]жом, [в-йиэ]лово м лесу, [с-йиэ]ичницей, [в-йиэ]вропе.


В конце слов на месте звонких с огл асных произносятся соответствующие глухие:
на месте б - произносится [п]: сугроб - сугро[п], ястреб - яс т ре[п], жалоб - жало[п], зыбь - зы[п'];

на месте в - [ф]: прилив - прили[ф], ул ов - уло[ф], трав - тра[ф], вплавь - впла[ф'], Канев - кане[ф], Бажов - бажо[ф], Глазунов - глазуно[ф];
на месте г - [к]: очаг - ога[к], разбег - ра збе [к], телег - теле[к], дорог-доро[к];
на месте д - [т]: запад - запа[т], небосвод - не босво[т], наград- награ[т], грудь - гру[т'];
на месте ж - [ш]: багаж-бага[ш], морж - м ор [ш], рогож- рого[ш], срежь - сре[ш];
на месте з - [с]- арбуз - арбу[с], заказ - зака[с], фр аз- фра[с], связь - свя[с'].

Неверна встречающаяся замена [г] на кон це слова не его парным глухим [к], что соответствует правилам орфоэпии (вдруг - вдру[к], враг - вра[к], снег-сне [к], фл аг - фла[к]), а согласным [х] (вдру[х], враг[х], снег[х], фла[х]).
В нерусифицировавшихся иноязычных слов ах , возможно произношение на конце слова звонкого звука: аноэро[б], штам[б], Зардо[б], Жако[б], форшла[г], Банду н [г], Гонкон[г], Голливу[д], трена[ж], корте[ж].

Если в конце слова находятся два зво н ких согласных, они оглушаются оба: визг-ви[ск], мозг - мо[ск], поезд-пое[ст], груздь - гру[с'т'], надежд - наде [ш т].
В редко встречающихся иностранных словах сохраняю т ся на конце оба звонких: смара[гд].

Если слово оканчивается на зв он кий согласный, то он оглушается не тол ь ко перед паузой, но и при её отсутствии, когда следующее слово на чи нается с глухого согласного, гласного или согласных [р], [л], [м], [н], [й], [в]. Например, произношение слова снег с глухим согл ас ным в конце происходит в таких сочетаниях:
сне[к] падает (перед глухим согла сн ым [п]), сне[к-ы]дёт (перед гласным [и]), сне[к] рыхлый (перед [р]), сне[к] лёгкий (перед [л]), сне[к] мягкий (перед [м]), сне[к] на бу хший (перед [н]), сне[к] я принёс (перед [й]), сне[к] ватный (перед [в]).

Данное правило касается и произно ше ния предлогов: близ (звучит бли[с']), сквозь, против, напротив, вокруг и частиц ведь, уж: близ пещеры - бли [с'-п']ещеры, в ок руг Падуи - вокру[к-п]адуи, сквозь изгородь - скво[с'-и]згородь, напротив Арбата - нап р оти[ф-а]рбата, близ реки - бли[с'-р']еки, близ Рангуна - бли[с'-р]ангуна, сквозь линзу - скво[с'-л']инзу, вокруг Ле й пцига - вокру[к-л']ейпцига, против медведя - проти[ф-м']едведя, близ Мацесты - бли[ с'- м]ацесты, напротив нас - напроти[ф-н]ас, вокруг Новосибирска - вокру[к-н]овосибирска.

Таким же образом произносятся имена на зв онкий согласный, если они находятся в сочетании с отчествами или фамилиями. Звонкий согласный оглушаетс я п еред гласными и перед согласными [р], [л], [м], [н], [й], [в]: Олег Иванович - оле[к-ы]ванович, В се волод Романович - всеволо[т-р]оманович, Глеб Леонтьевич - гле[п-л']еонтьевич, Любовь Евгеньевна - любо[ф'-йи е]вг еньевна, Леонид Викторович - леони[т-в']икторович, Глеб Успенский - гле[п-у]спенекий, Леонид Ан др еев - леони[т-а]ндреев.

Звонкие согласные оглушаются пер ед глухими в середине слова: трубка - тру[пк]а, травка - тра[фк]а, книжка - кни[шк]а, сказка - ска[ск]а, Ладожск ое озеро - ладо[шс]кое озеро, Ковпак - ко[фп]ак.

На месте глухих перед звонкими (кром е [в]), по правилам орфоэпии, произносятся соответствующие звонкие согласные. Так, на месте к произносится [г]: во кз ал - во[гз]ал, экзамен - э[гз]амен, на месте с- [з]: сгорел - [зг]орел, Солсбери - сбл[зб]ери, Белл ин сгаузен - беллин[зг]аузен, Уиледен-уил[ед]ен, на месте т - [д]: отгадать - о[дг]адать, отбросить - о[дб]росить, Атбасар - а[ дб ]асар и т. д.

Твердые и мягкие согласные

Большинство согласных бывают твёрдыми и мягкими. Это ви д но при сравнении звучания [л] в словах мел и мель, [р] в словах удар и ударь, [ т] в словах тук и тюк.

Отдельные согласные бывают только твёр ды ми: [ж], [ш], [ц]. Они не смягчаются ни в положении перед [и] и [э] (жир - [жы]р, Жильбер - [жы]льб ер , жесть - [жэ]сть, Жешув - [жэ]шув, ширь - [шы]рь, Шильон - [шы]льон, шерсть - [шэ]рсть, Шелли - [шэ]лли, цирк - [цы ]р к, цех - [цэ]х, Цеткин - [цэ]ткин), ни в положении перед мягкими (художник - худо [жн']ик, награждён - на гра[жд'] ён, Жвирка - [жв']ирка, здешний - зде[шн]ий, промышленный - промы[шл']енный, Перемышль - перемы[шл'], цве т - [цв']ет.

Смягчение твёрдых звуков [ж], [ш], [ц] возможно лишь в некоторых иностранных словах: жюри, Жюль, "Жюстис", пшют, пшютоватый, шютте, Шяуляй, К оц юбинский, Цюрих, Цюрупа.
Но в таких словах как: брошюра, бро шю рный, брошюровать, брошюровка и других с тем же корнем, а также в словах парашют, парашютизм, парашютировать, па ра шютист, парашютный произносится твёрдый звук [ш].

Только мягкими бывают - [ч] (поэтому при тра нс крипции, он не сопровождается знаком мягкости) и долгий [ш'], который обозначается б укв ой щ.
Отклонением от правил орфоэпии являе т ся произношение твёрдых согласных на месте ч и щ, которое появляется под влиянием белорусского языка и нек от орых русских говоров.

На месте буквы л перед а, о, у, ы, пер ед буквами, обозначающими согласные, а также на конце слова, произносится твердый [л]: палатка - па[л]атка, л од ка - [л]одка, валун - ва[л]ун, лыжник - [л]ыжник, полный - по[л]ный, угол - уго[л], Ларсен - [л]арсен, Пол о нский - по[л]онский, Луанда - [л]уанда, Чердаклы - чердак[л]ы, Колтуши - ко[л]туши, Оскол - оско[л].
Но в отдельных именах собственных, ко т орые пришли к нам из французского, итальянского, немецкого языков, на месте буквы л, произносится полумя гк ий звук, средний между [л] и [л']: "Ла Скала", Ла Валле Пуссен, Ла-Рошель.

Произношение согласных в конце приставо к перед разделительным ъ - твердое: объявление - о[б]ъявление, Объячево - о[б]ъячево, отъезд - о[т]ъезд, подъем - по [д]ъем.
Только для приставки с - и прист ав ок, которые заканчиваются на з, допустимо как мягкое, так и твёрдое произношение перед ъ: съезд - [с']ъезд и [с]ъезд, и зъ ять - и[з']ъять и и[з]ъять, безъярусный - бе[з']ъярусный и бе[з]ъярусный.

Произношение всех согласных перед разд ел ительным ь, кроме [ж] и [ш], - мягкое: бьёшь - [б']ьёшь, воронье - воро[н']ьё, пьют - [п']ьют, семья - се[м']ья, соловьи - со ло [в']ьи, Кабальерия - каба[л']ьерия, Сырдарья - сырда[р']ья, Сьерра-Невада - [с']ьерра-невада (од на ко в формах дрожью, брошью согласные [ж] и [ш] не смягчаются).

По правилам орфоэпии, конечный твёрдый с огласный звук предшествующего слова не должен смягчаться перед начальным [э] последующего слова, ес ли в произношении они сливаются: в этих - [в-э]тих, с этим - [с-э]тим, к элеватору - [к-э]леватору, в энцикло пе дии - [в-э]нциклопедии, с энтузиазмом - [с-э]нтузиазмом, в Экибастузе - [в-э]кибастузе. Если согласный пе ре д [з] смягчается - это просторечный стиль.

На месте -мь, -бь, -пь, -вь, -фь произн ося тся мягкие: семь -се[м'], восемь- восе[м'], дробь - дро[п'], прорубь - прору[п'], накипь - наки[пь], осыпь - осы[п'], в пла вь - впла[ф'], любовь - любо[ф'], верфь - вер[ф'].
Произношение твёрдых согласных звуков в мес то конечных мягких - недопустимо. Только в словах семьсот, восемьсот губной [м] может произноситься и т вё рдо.

В словах иностранного происхождения согласные п ере д е смягчаются: академия, демократия, декада, интеллект, легальный, мемориал, тенор, тера пе вт, Непал, Пенджаб, Легар, Рабле, Меринг и др.
Но во многих нерусифицировавшихся ин ост ранных словах согласные перед е не смягчаются. Не всегда смягчаются губные [п], [б], [в ], [ф], [м]:

[пэ] - купе, канап е, пери, Пер-Лашез, Лопе де Вега, Шопен, Чапек;
[бэ] - Бердем, Бени-Аббес, Бер на рд Шоу;
[вэ] - Бове, Веттерхорн, Сольв ей г, Эрве;
[фэ] - аутодафе, к афе ;
[мэ] - буриме, консоме, люм ен , метр (учитель, наст ав ник), реноме, Малларме, Мериме, Сомерсет Моэм.
Чаще сохраняют твёрдость пер ед е зубные согласные [т], [д], [с], [з], [н], [р].
[тэ] - интервью, компьютер, пан те он, стенд, термос, фортепьяно, эстетика, Ватерлоо, Монтевидео, Пастер, Пестель, Стендаль;
[дэ] - геодезия, демпинг, дельта, кодекс, мо дель, модерн, тенденция, шедевр. Аден, Баден, Дели, Декарт, Делиб, Мендельсон;
[сэ] - несессер, секста, с енс уализм, сепсис, шоссе, Сен-Готард, Сенека, Мюссе, Сен-Санс, Сент-Экзюпери;
[зэ] - безе, морзе, зейгерование, шимпанзе, Ба зель, Мозель, Бизе, Дузе, Земмеринг, Жозеф, Зегерс;
[нэ] - анестезия, бизнес, генети ка , кибернетика, пенсне, тоннель, турне, Мане, Мони, Нейгауз, Никсе, Нельсон, Неру;
[рэ] - каре, кредо, пюре, регби, рейхсвер, ти ре, тред-юнион, Альфред, Андре, Дюрер, Крейслер, Прево, Рейснер, Рерих, То рез .

В продолжении темы, читайте - произношение смягчённых согласных перед мягкими. Мягкий согласный перед мягким. Произношение отдельных грамматических форм. Также, посмотрите как произносятся слова с непроизносимыми согласными. После согласных переходите к произношению безударных гласных. Обязательно изучите особенности постановки ударения в русском языке.

Читайте также: