Убийство в восточном экспрессе сюжет фильма кратко

Обновлено: 05.07.2024

Иерусалим, 1934 год. Знаменитого бельгийского сыщика Эркюля Пуаро (Кеннет Брана) просят раскрыть загадочное преступление. Перед тем, как провозгласить итоги расследования, Пуаро пытается позавтракать. Ему доставляют яйца, но Пуаро недоволен тем, что они неодинакового размера. В конечном итоге он отказывается от завтрака и отправляется к Стене Плача. Из Храма Гробя Господня похитили реликвию, в краже подозревают раввина, имама и священника. Преступник оставил улики в виде следов дорогой обуви. Бедные служители культа не могут позволить себе такую, зато подобные ботинки носит главный инспектор полиции, а ему выгодно разжигать межконфессиональную рознь. При обыске в его доме найдена похищенная ценность. Преступник пытается бежать, но при помощи Пуаро его удается схватить.

Ночь для Пуаро проходит беспокойно. Он выглядывает в вагон, видит там Кэролайн Хаббэрд (Мишель Пфайффер), проводник Пьер Мишель (Марван Кензари) стучит в купе Рэтчетта, кто-то в красном кимоно пробегает по вагону. С горы, мимо которой едет поезд, сходит лавина, поезд сходит с рельс. Пассажиры обеспокоены. Мсье Бук успокаивает их: на станции скоро обнаружат опоздание экспресса и отправят бригаду спасателей, которые освободят поезд из снежного плена. А пока пассажиры могут оставаться в тепле. Голод им тоже не грозит.

Под подушкой револьвер Рэтчетта, в чашке с остатками кофе следы барбитала. Окно купе открыто. Пуаро берется за расследование. Он требует данные обо всех пассажирах. Первым он допрашивает секретаря покойного Гектора МакКуина (Джош Гэд). Тот говорит, что он юрист, помогал покойному в торговле антиквариатом, оформлял все сделки. У Рэтчетта было много врагов. Сам МакКуин имеет алиби: он допоздна просидел за выпивкой с доктором Арбутнотом.

Вдова Кэролайн Хаббэрд сообщает сыщику, что в её купе ночью заходил мужчина, она обнаружила на своей постели оторванную пуговицу от кителя проводника.

Пуаро допрашивает камердинера Эдварда Мастермана. Выясняется, что тот болен раком, жить ему осталось недолго. Сыщик также допрашивает миссионерку Пилар Эстравадос (Пенелопа Крус). Та рассказывает, что ночью выходила из купе за аспирином, около 11 видела Рэтчетта живым. Затем Пуаро беседует с профессором Хардманом (Уиллем Дефо), с бизнесменом Бениамино Маркесом (Мануэль Гарсиа Рульфо), княгиней Натальей Драгомировой (Джуди Денч), её компаньонкой Хиллдегардой (Оливия Колман) и гувернанткой Мэри Дебенхэм.

Пуаро и Бук ищут форму проводника с оторванной пуговицей и красное кимоно. Форма найдена в вещах Хиллдегарды, кимоно — в чемодане самого Пуаро. Рукав кителя пахнет бурбоном. Подозрение падает на сильно пьющего МакКуина. Сыщик видит, как секретарь выбегает из вагона и сжигает на улице какие-то бумаги. МакКуин схвачен, сыщик просматривает не до конца сгоревшие бумаги, это счета Рэтчетта. У МакКуина обнаружен мотив: он обманывал своего босса. Но алиби МакКуина подтверждает доктор Арбэтнот. Они просидели за выпивкой до 2-х часов ночи. Доктор, единственный из пассажиров курит трубку. Как его ершик для прочистки трубки оказался в купе убитого? Ответа сыщик не получает. Арбутнот также не желает объяснять, как он познакомился с Мэри Дебенхэм.

Пуаро выясняет, что отец МакКуина был прокурором, который засудил горничную по делу Армстронгов. После этого его затравила пресса. Однако секретарь говорит, что не знал, что Рэтчетт — это Кассетти.

Из купе Хаббэрд раздаются крики. Кто-то вонзил в спину женщины кинжал, но никакие жизненно важные органы не пострадали.

Пуаро допрашивает чету Андрени. У них дипломатические паспорта, но в документах супруги подчищено имя. Пуаро выясняет, что в девичестве она носила фамилию Гольденберг. Она — сестра покойной Сони Армстронг. Хелена Андрени чем-то напугана, она не спит ночами и поэтому принимает барбитал в больших дозах. После этого Рудольф, муж Хелены, с яростью выталкивает Пуаро из купе.

Пуаро разоблачает профессора Герхарда Хардмана. Он никакой не австриец, а наполовину еврей. Тот признается, что работает в агентстве Пинкертона и выполнял поручение по охране Рэтчетта. Но Пуаро, по его револьверу, уличает его в новом обмане. Он долгое время служил в полиции, в него была влюблена горничная, обвиненная в похищении Дейзи Армстронг.

Пути расчищают. Пассажиров отправляют в туннель, чтобы поставить локомотив на рельсы. Пуаро беседует с Мэри Дебенхэм. Она служила гувернанткой в семье Армстронгов. Значит, это она организовала из мести убийство Рэтчетта. Мэри признается в том, что ненавидела похитителя Дейзи. Раздается выстрел. Доктор Арбутнот ранит Эркюля Пуаро. Он утверждает, что Мэри ни причем, это он убил преступника. Джон Армстронг был его другом, командиром. Он поспособствовал тому, что Арбутнот получил медицинское образование после того, как демобилизовался из армии. По мнению Арбутнота, такой негодяй, как Кассетти не достоин суда. Пуаро ловко расправляется с Арбутнотом и требует не входить в поезд.

Пуаро выходит из поезда, идет к туннелю. Там собрались все пассажиры злополучного вагона. Он предлагает две версии преступления. Первая версия вызывает недовольство Бука, который заявляет, что в версии много дыр. Во второй Пуаро заявляет, что обвиняет всех в причастности к убийству. У всех был мотив. Княгиня Наталья Драгомирова, чей платок с монограммой найден в купе Рэтчетта, была крестной Дейзи и большой поклонницей актерского таланта её бабушки, проводник был братом несчастной горничной. Мастерман признается, что служил в армии денщиком Армстронга, отец Маркеса служил в семье Армстронгов шофером. А Кэролайн Хаббэрд на самом деле бабушка Дейзи — актриса Линда Ардан. Хелена Андрени — её вторая дочь, сестра Сони. Линда берет вину за организацию убийства на себя, объясняя, это тем, что не желает видеть близких в скорби и печали. Ножевые ранения убийце нанесли по очереди 12 человек. Пуаро говорит, что выдаст убийц властям, так что пусть лучше они сами его убьют. Миссис Хаббард хватает револьвер, но пытается совершить самоубийство, заявляя, что уже давно умерла вместе с Дейзи. К счастью, револьвер оказался незаряженным и миссис Хаббард осталась жива.

Поезд приходит на станцию. Его ожидает полиция. Пуаро заявляет пассажирам, что сообщит полиции версию о том, что убийство Рэтчетта дело рук неизвестного, который зашел в вагон на станции, а потом скрылся в неизвестном направлении. Поезд уходит. Пуаро остается на станции, чтобы уладить формальности. К нему подходит полицейский и сообщает, что сыщика срочно просят прибыть в Египет. На Ниле совершено убийство. Пуаро принимает это предложение и уезжает в Египет.


Э кранизация довольно известного романа Агаты Кристи о еще одном интересном расследовании в исполнении знаменитого детектива Эркюля Пуаро. Те, кто читал роман, и уже знают, кто убийца, могут просто насладиться игрой актеров. Все остальные, плюс те, кто уже подзабыл, в чем там соль, могут еще и неплохо поломать голову над разгадкой. Итак, знаменитый поезд, мчащийся через страны, везет кучу будущих подозреваемых, потенциальную жертву и выдающегося детектива.

Содержание/сюжет

Первая ночь и первый день на поезде проходят без происшествий. На следующий вечер неприятный американец по имени Сэмюэл Рэтчетт подходит к Пуаро и просит, чтобы он поработал его телохранителем на время поездки, поскольку Сэмюэл получал письма с угрозами и полагает, что ему угрожают его бывшие клиенты, которым он продал подделанные картины. Пуаро отказывается, заявляя Рэтчетту, что он ищет преступников, а не помогает им. В ту ночь Пуаро пытается поспать, но его беспокоят шумы, исходящие из комнаты Ракетта, и он успевает увидеть фигуру в красном кимоно, бегущую по коридору, которую проигнорировал или не заметил проводник Пьер Мишель. Сошедшая лавина снега останавливает поезд, перегородив дорогу. Пуаро падает со своей полки, и видит как Биниамино Маркес собирает рассыпавшиеся фотографии.

Вместо того, чтобы прибыть на следующую станцию, всем приходится ждать прибытия спасательной команды. Утром Пуаро узнает, что Рэтчетт был убит ночью в постели, ему нанесли около десяти ударов ножом. Бук просит Пуаро расследовать это дело, поскольку югославская полиция, скорее всего, будет искать козла отпущения и может обвинить Маркеса или доктора Арбутнот из-за национальностей, к которым те принадлежат. Пуаро соглашается. Убедившись, что никто не уходил и не входил в вагон ночью, и что никого лишнего в вагоне нет, Пуаро приходит к выводу, что любой из других пассажиров или даже проводник могут быть убийцей. Он использует Бука в качестве своего помощника; поскольку Бук спал в другом вагоне, он не мог быть убийцей.

Прибывает спасательная команда и начинает освобождать Восточный экспресс из снега. Пуаро и Бук разговаривают с Гектором Маккуином, секретарем Ракетта, и обнаруживают, что у того был мотив убийства, поскольку он снимал деньги со счетов Кассетти. Они также обнаруживают его связь с делом Дейзи Армстронг; Отец Маккуина обвинял в происшедшем няньку Армстронгов, вынудив ее покончить жизнь самоубийством, так как ее карьера была разрушена, когда была раскрыта правда. По мере того, как расследования продолжаются, Пуаро обнаруживает, что многие из пассажиров имели связь с делом Дейзи Армстронг; Принцесса Драгомирофф - крестная мать Сони Армстронг, Хильдегард Шмидт была поваром Армстронгов, Арбутнот служил в армии с отцом Дейзи, Маркес был шофером семьи, Пилар Эстравадос была младшей сестрой Дейзи и спала, когда девушку похитили, Дебенхем была гувернанткой Дейзи и Эдвард Мастерман, дворецкий Рэтчетта, был дворецким семьи Армстронг. Самая большая неожиданность, однако, заключается в том, что графиня Андреньи на самом деле - Хелена Голденберг, тетя Дейзи. Несмотря на все это, Пуаро оказывается неспособным сузить круг подозреваемых. Пока он допрашивает Дебенама об убийстве, с ним разговаривает Арбутнот, который берет на себя ответственность за убийство. Он пытается стрелять в Пуаро, но промахивается, а затем убегает. Пуаро понимает, что Арбутнот не собирался убивать его.

Пуаро требует, чтобы все подозреваемые были собраны в одном месте, рассказывая, что есть два возможных решения убийства. Первый простой, но маловероятный: Кассетти, в качестве Рэтчетта был убит одним из многих врагов, которые он приобрел за эти годы, а затем убийца сбежал после убийства. Второй - диковинный, но лучше подходит к фактам: все на поезде были вовлечены в убийство. Пуаро нашел еще больше связей с делом Дейзи Армстронг; Герхард Хардман на самом деле американский детектив по имени Кир, который был влюблен в няньку, ложно обвиняемой в пособничестве. Эта нянька также оказывается сестрой Мишеля, а миссис Хаббард это Линда Арден, мать Сони Армстронг. Он приходит к выводу, что, чтобы никто не знал, чей именно удар убил преступника, все подозреваемые вошли в комнату Кассетти и закололи его по очереди, и никто точно не знает, кто его убил. Арден признает, что это она собрала всех вместе, решив заставить Кассетти заплатить за то, что он сделал с ее дочерью и внучкой. Пуаро говорит Арден, что теперь он единственный человек, который может разоблачить этот заговор и предлагает кому-нибудь выстрелить в него, положив пистолет на стол. Линда Арден берет его, но вместо стрельбы в Пуаро пытается застрелиться, но пистолет оказывается незаряжен, так как Пуаро просто хотел увидеть, что она будет делать.

Команда спасения расчищает дорогу для поезда. Пуаро решает, что в этом случае все уже справедливо; все на борту сильно пострадали от преступления Кассетти, а сам Кассетти был злым человеком, который ушел от наказания за убийство и заслужил то, что с ним случилось. Он говорит, что это еще один грех, с которым ему придется жить. Когда поезд достигает станции, Пуаро рассказывает полиции, что его первая теория верна; Убийца был врагом Рэтчетта и сбежал. Полиция верит ему, и пассажиры продолжают свой путь.

Микропересказ : В экспрессе находят мужчину, убитого дюжиной ножевых ударов. Знаменитый детектив выясняет, что, желая отомстить за смерть маленькой девочки, в убийстве участвовали все пассажиры поезда.


Часть 1 . Факты

Знаменитый детектив изучает попутчиков в своем вагоне. Их тринадцать человек: итальянец Антонио Фоскарелли, американец мистер Хардман, русская княгиня Драгомирова, пожилая американка миссис Хаббард, которая всё время говорит о своей дочери и внуках, средних лет шведка Грета Ольсон, немка-горничная княгини Хильдегарда Шмидт, граф и графиня Андрени из Венгрии. Пуаро также видит среди попутчиков полковника Арбэтнота, Мэри Дэбенхем и мистера Рэтчетта с секретарём Маккуином и слугой Мастерменом. Детективу кажется странным, что люди разных классов и национальностей собрались в одном месте.

Экспресс прибывает в Белград. Там добавляют новый вагон, и Пуаро занимает освободившееся купе. Ночью, после двух дней путешествия, раздаётся ужасный крик. Пуаро смотрит на часы и видит, что они показывают без двадцати час. Он выглядывает в коридор и замечает, как в соседнее купе, которое занимает Рэтчетт, стучит проводник. Кто-то отвечает по-французски и проводник идёт в другое купе, потому что там зажглась лампочка.

Пуаро долго не может заснуть. Он слышит, как кто-то вызывает проводника, затем до него доносится голос миссис Хаббард. Проводник, которого вызвал Пуаро, жалуется, что американка заладила, будто бы у неё в купе был мужчина. Вдруг детективу кажется, что что-то тяжёлое стукнулось о дверь. Пуаро выглядывает в коридор и видит сидящего на своём месте проводника и женщину в красном кимоно, расшитом драконами.

Утром выясняется, что поезд остановился. Они попали в полосу заносов, и теперь неизвестно, когда путешествие продолжится. В полдень Пуаро вызывают в купе начальника поезда. Нужна помощь знаменитого детектива — мистера Рэтчетта нашли зарезанным в купе. Увидев, что пассажир не выходит и не отвечает на стук, проводник решил открыть дверь своим ключом, но она была заперта изнутри и закрыта на цепочку. Войдя в купе, он увидел, что окно открыто, а пассажир убит дюжиной ножевых ударов. Осмотрев труп, доктор пришел к выводу, что удары наносил не профессионал. Одни нанесены левой рукой, другие правой, некоторые были сделаны, когда мистер Рэтчетт был уже мёртв. Из-за сильного снегопада вагон никто не мог покинуть, следовательно убийца находится в поезде.

Пуаро беседует с секретарём мистером Маккуином. Молодой человек работал у убитого около года. Никаких сведений о своем хозяине он сообщить не может, только то, что последнее время ему кто-то посылал письма с угрозами.

Английский полковник Армстронг женился на дочери знаменитой американской актрисы Линды Арден, и у них родилась девочка Дейзи. Когда девочке были три года, её похитили с требованием огромного выкупа. Когда родители заплатили его, выяснилось, что девочка уже мертва. Будучи беременной, миссис Армстронг от потрясения родила мёртвого ребенка и умерла родами. Полковник от горя застрелился. В похищении обвинили няню Дейзи, француженку. Девушка всё отрицала и от отчаяния покончила с собой. Потом выяснилось, что она невиновна. Похититель и убийца девочки некий Кассетти ушёл от возмездия и проживал под именем Рэтчетт.

Знаменитый детектив изучает факты.

Часть 2 . Показания свидетелей

Пуаро допрашивает свидетелей.

Проводник Пьер Мишель. Проводник служит уже много лет, у него безупречная репутация. Он постучал в дверь Рэтчетта, ему ответили, потом он пошёл в другое купе, далее вышел в другой вагон. Вернувшись, проводник зашёл к миссис Хаббард, которая утверждала, что в её купе мужчина, потом заглянул к Пуаро. Всё остальное время он сидел на своем месте и видел женщину в красном кимоно, расшитом драконами, которая ночью прошла по коридору.

Секретарь Гектор Маккуин. Молодой человек не знал, что его хозяин — убийца Дейзи Армстронг. Отец Гектора был прокурором, который вёл процесс и он скорее дал бы себе отрубить правую руку, чем работать у убийцы. Рэтчетту молодой человек, в основном, служил переводчиком, поскольку тот иностранными языками не владел.

После ужина Гектор заглянул к своему хозяину, потом до двух часов ночи беседовал с полковником Арбэтнотом. Ночью секретарь видел и проводника, и женщину в красном кимоно. Маккуин удивлён, что записка не уничтожена до конца, хотя Пуаро о ней не упоминал.

Слуга Мастермен. Мастермен привёл в порядок одежду Рэтчетта, приготовил ему снотворное на ночь и ушёл в свое купе, где оставался всю ночь. Про то, что его хозяин был похитителем девочки, он ничего не знал.

Миссис Хаббард. Миссис Хаббард легла спать и почувствовала, что в её купе находится мужчина. Она вызвала проводника, но тот никого в купе не обнаружил. Он закрыл дверь в смежное купе Рэтчетта, но к окну не подходил, однако утром она обнаружила возле окна пуговицу от его тужурки.

Дверь в соседнее купе, по уверениям дамы, была заперта. Вечером к миссис Хаббард зашла за аспирином Грета Ольсон, перед этим перепутав купе дамы с купе Рэтчетта. Сумочка, в которой лежал аспирин, висела на двери и заслоняла засов. Взяв лекарство, Ольсон проверила засов и сказала, что он заперт. Из купе Рэтчетта до миссис Хаббард доносился только храп. Про убийство Дейзи она, конечно, знала, но ни с кем из семьи Армстронгов знакома не была. На вопрос Пуаро о красном кимоно миссис Хаббард отвечает, что у неё такой одежды нет. Во время разговора американка непрестанно вспоминает о своей дочери и внуках.

Грета Ольсон. Так как шведка владеет французским языком, Пуаро разговаривает с ней по-французски. Она случайно открыла дверь в купе Рэтчетта, потом пошла к миссис Хаббард за аспирином, проверила, заперт ли засов, и вернулась в свое купе. О похищении и убийстве Дейзи она ничего не знает.

Княгиня Драгомирова. Княгиня не выходила из своего купе всю ночь. Около часа пришла горничная, сделала ей массаж и ушла. С семьей Армстронг она была знакома — Линда Арден была её близкой подругой. У актрисы была ещё одна дочь, но княгиня ничего про неё не знает. Красного кимоно у Драгомировой нет.

Граф и графиня Андрени. Граф спал ночью и ничего не слышал, семью Армстронг он не знал. В паспорте графа на имени жены — Елены Гольденберг — обнаружилось жирное пятно, очевидно, след от пальца неаккуратного чиновника.

Графиня также ничего не слышала о происшедшем, так как приняла на ночь снотворное и спала. Красного кимоно у неё тоже нет.

Полковник Арбэтнот. Полковник подтверждает, что беседовал с Маккуином. Семью Армстронг он не знал.

Мистер Хардман. Мистер Хардман сообщил, что работает коммивояжёром, по делам фирмы едет из Стамбула в Париж и о происшедшем ничего не знает. Но вскоре выясняется, что он частный детектив, которого нанял Рэтчетт. Убитый опасался невысокого тёмноволосого мужчины с писклявым голосом. Кто на самом деле был его клиент, Хардман не знал.

Мистер Антонио Фоскарелли. Фоскарелли о происшедшем ничего не знает, его сосед Мастермен из купе не выходил, и с семьёй Армстронг Антонио не знаком.

Мисс Мэри Дэбенхем. Мэри направляется в Лондон из Багдада, где служила гувернанткой. Проснувшись в пять утра, она выглянула в коридор и увидела фигуру в красном кимоно. Кто это мог быть, она не знает.

Хильдегарда Шмидт. Горничная была у княгини, потом вернулась в своё купе и ничего не знает ни об убийстве, ни о красном халате. Выйдя от своей хозяйки, она увидела проводника, невысокого тёмноволосого мужчину с писклявым голосом.

Выслушав пассажиров, Пуаро подводит итоги. Судя по всему, преступление было совершено в четверть второго, как показывают часы убитого, но тогда убийца не мог покинуть поезд. Также возникли два таинственных персонажа: проводник, которого нет в штате, и женщина в красном кимоно, которого нет ни у одной из пассажирок.

Неожиданно вбегает миссис Хаббард, обнаружившая в своей сумочке огромный окровавленный нож. Пуаро осматривает её купе. Он восстанавливает картину прошлой ночи. Дверь в соседнее купе была закрыта, засов был спрятан под сумочкой. Ольсон могла толкнуть дверь, и решить, что она закрыта на засов, хотя засов был поднят, а дверь была закрыта с другой стороны. Открыв дверь, убийца проник в купе миссис Хаббард.

Пуаро осматривает багаж пассажиров. Его внимание привлекает свежая наклейка на чемодане графини Андрени. В багаже горничной Шмидт детектив находит форму проводника. Немка уверяет, что эта вещь ей не принадлежит. Пытаясь успокоить женщину, Пуаро говорит, что верит ей. Пуговиц на форме не оказалось, а в кармане нашёлся универсальный ключ от всех купе экспресса. Незнакомец, одетый в форму проводника, мог открыть таким ключом дверь в купе миссис Хаббард.

В своём чемодане Пуаро находит красное кимоно. Знаменитый детектив принимает вызов.

Часть 3 . Эркюль Пуаро усаживается поудобнее и размышляет

В первую очередь знаменитый детектив обращает внимание на то, что убитый не владел иностранными языками, а проводнику ответили по-французски. Следовательно, ночью в купе Рэтчетта находился человек, владеющий французским языком. У всех пассажиров твёрдое алиби и нет мотивов для совершения убийства. Но знаменитый детектив Эркюль Пуаро замечает даже мелочи. Почему на паспорте графини Андрени стоит свежее жирное пятно и свежая наклейка на чемодане? Да потому, что её имя не Елена, а Хелена и она хочет это скрыть.

Убийца планировал проникнуть в поезд, переодевшись в форму проводника, совершить убийство и выйти на станции. Труп должны были найти только к утру, когда будет уже далеко, но планы убийцы нарушил снежный занос. Дожидаясь в купе убитого отправления поезда, он решает сжечь записку, но ошибается во второй раз и сжигает её не до конца. Уничтожить бумагу следовало из-за присутствия в экспрессе лица, настолько близкого к семье Армстронг, что подозрение сразу падало на него.

Фоскарелли признаётся Пуаро, что работал шофёром у Армстронгов, Грета Ольсон была няней малышки Дейзи, Мастермен служил денщиком полковника Армстронга.

Пуаро собирает пассажиров в вагоне-ресторане и предлагает две версии убийства. По словам доктора, смерть наступила между двенадцатью и двумя часами. В полпервого ночи начались заносы, и покинуть поезд было невозможно, тем более, что занимающий последнее купе мистер Хардман утверждает, что никто не выходил. Следовательно, убийца находится в вагоне. Но есть и другая версия: убийца в форме проводника пробрался в вагон, зашёл в купе Рэтчетта, убил его, через незапертую дверь проник в смежное купе миссис Хаббард, сунул ей в сумочку нож, бросил форму в первое попавшееся купе и вышел из поезда перед его отправлением. Но как же быть с часами, которые показывали полвторого? Дело в том, что поезд пересёк часовой пояс, но Рэтчетт забыл перевести стрелки, значит, убийство произошло часом раньше — в полпервого.

Удивлённый столь пёстрой компанией, собравшейся в одном поезде во время мёртвого сезона, Пуаро решает выяснить, какое отношение имеет каждый из пассажиров к семье Армстронг. Он анализирует их показания. Маккуин удивился, что записку не сожгли, следовательно, он про неё знал, значит он — убийца или его сообщник. Мастермен говорит, что дал хозяину на ночь снотворное. Но человек, который прячет под подушкой оружие, явно собирается бодрствовать. Хардман собирался охранять Рэтчетта, так почему же он не провёл ночь в его купе? Миссис Хаббард попросила Грету Ольсон посмотреть, закрыт ли засов, который расположен так, что сумочка не может его заслонить.

Показания этих людей подкрепляют друг друга. Знаменитый детектив делает вывод: в преступлении замешаны все, включая проводника. Когда в их планы вмешался занос, они придумали историю с проводником и женщиной в красном кимоно. Вместо графини Андрени, близкой родственницы семьи Армстронг, в убийстве участвовал её муж. Проводник Пьер Мишель был отцом несчастной девушки, которая покончила с собой, Хартман — её женихом, а полковник Арбэтнот — другом семьи. Шмидт работала в доме Армстронгов горничной, а миссис Хаббард была матерью миссис Армстронг и Елены Андрени, знаменитой трагической актрисой Линдой Арден. Все они любили малышку Дейзи, и все были потрясены её ужасной смертью. Договорившись, они приговорили Кассетти к смерти, и каждый из них нанёс ему удар, ведь все удары были разные.

Догадывается знаменитый детектив и о взаимной любви между Мэри Дэбенхем и полковником Арбэтнотом.

Разгадав эту головоломку, знаменитый детектив откланивается, предложив оставить полиции версию с убийцей в форме проводника.

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Рано утром лейтенант французской армии провожал знаменитого сыщика Эркюля Пуаро. Бельгиец по происхождению, Пуаро был известен во многих странах своими расследованиями.

На этот раз он приезжал в Алеппо, чтобы навести порядок в военной части, где происходило что-то непонятное. Лейтенант понял из разговора своего генерала и сыщика, что тот спас честь французской армии.

Глава 2

В вагоне-ресторане Пуаро рассматривал попутчиков. Два американца заинтересовали его. Молодой был секретарем и приятным на вид человеком. Но, старший его спутник, вызывал отрицательные эмоции у бельгийца.

Мистер Бук уступил Пуаро своё купе, сам перешёл в вагон, который прицепили на следующей станции.

Глава 3

На следующий день в вагоне-ресторане Пуаро рассмотрел всех пассажиров вагона. Это были люди различных национальностей, возрастов и классов. Их было 13 человек. Итальянец, англичанин, американец, богатая русская эмигрантка княгиня Драгомирова, шведка, немка и ещё одна англичанка. Пара венгерских подданых и уже знакомые Пуаро мисс Дэбенхэм и полковник Арбэтнот.

Американец по фамилии Рэтчет, который не понравился Пуаро, предложил сыщику охранять его жизнь за деньги. Он боялся покушения. Пуаро отказался.

Глава 4

Пассажиры поддерживали разговоры между собой. Миссис Хабард, пожилая англичанка, высказала предположение, что мистер Рэтчет очень опасен. Она была его соседкой по купе, Пуаро был его соседом с другой стороны.

Ночью Пуаро проснулся от крика в купе Рэтчета. Зазвенел звонок и проводник пришёл туда на вызов. Из купэ ответили по-французски, что случайно нажали на звонок.

Глава 5

Поезд остановился из-за заносов.

Миссис Хаббард вызвала проводника: ей показалось, что у неё в купе был мужчина. Но, там никого не оказалось.

Пуаро уснул, но его разбудил стук в дверь. Выглянув, он увидел спину женщины в красном кимано.

Пуаро сообщили, что мистер Рэтчет был ночью убит. На его теле врач обнаружил 12 ножевых ранений. Удары были нанесены с разной силой и, к тому же, как правой, так и левой рукой. Убийц могло быть двое.

Пуаро делает вывод, что убийца среди пассажиров их вагона.

Глава 6

Пуаро проводит допрос. Секретарь Рэтчета, второй американец, рассказывает о письмах с угрозами его хозяину.

Глава 7

Глава 8

Дейзи Армстронг была похищена и за неё требовали выкуп. Родители отдали деньги, но девочка уже даавно была убита. Беременная мать девочки умерла от горя, а отец застрелился. Няня девочки тоже выбросилась в окно из-за подозрений в похищении. Но, она была не виновна.

Кассети арестовали, но затем оправдали. Он сбежал из Америки и жил под чужим именем.

Часть 2

Пуаро подробно расспрашивает всех пассажиров и проводника вагона.

Он никак не может понять, кто убийца. Все пассажиры подтверждают алиби друг друга, но что-то не сходится. Все показания указывают на постороннего человека, который каким-то образом смог сбежать из поезда.

Но, затем Пуаро выясняет личности всех пассажиров. Они все были связаны с семьёй Армстронгов.

Пожилая англичанка – бабушка погибшей девочки. Жена венгерского подданного является сестрой умершей матери Дейзи. Княгиня – её крестная. Шведка – медсестра, которая работала в семье. Немка – кухарка. Итальянец – шофёр семьи Армстронг. Мисс Дебенхэм – гувернантка. Полковник – друг погибшего отца девочки. Американец – жених погибшей няни. Проводник – ее отец.

Пуаро выяснил, что они все по очереди заходили в купе к Рэтчету и наносили удар ножом. Но, сыщик не выдал мстителей полиции. Им преподнесли версию о постороннем убийце, который пробрался в вагон, а затем сбежал.

Так, маленькая Дейзи и её семья были отомщены.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Агата Кристи. Все произведения

Сейчас читают

Жил-был очень гордый правитель по имени Аггей. Думал, что никого сильнее и мудрее его нет. Пришёл однажды правитель в церковь и услышал проповедь, что настанут времена, когда богатые станут нищими

Королю волшебного государства рекомендует приобрести волшебную рыбу продавец на рынке (в оригинальной версии вместо рыбы король покупает змею, однако, в русском переводе змея была заменена на рыбу)

Юный, ещё малоизвестный художник-творец Никола Пуссен заглядывает в мастерскую Франса Пурбуса-младшего. Никола сопровождаем художником преклонных лет Френхофером, оценивающим расписанные холсты Николы.

В вагоне Восточного Экспресса Пуаро встречает американца Эдварда Рэтчетта (актёр Джонни Депп), который просит защиты. Нечестное ведение антикварного бизнеса подарило ему множество врагов. Инспектор отказывает гангстеру, ведь его долг не защита преступников, а их разоблачение.

Мимо купе Пуаро пробегает некто в алом кимоно, это станет ключевой зацепкой расследования. Из-за лавины поезд сходит с рельсов.

Жертву звали Кассетти, несколько лет назад он похитил дочь американского лётчика Джона Армстронга, Дейзи, . Получив выкуп, он всё равно убил девочку. Мать умерла от преждевременных родов, отец застрелился. Горничная покончила с собой из-за обвинения в помощи злодею.

У секретаря покойного Гектора МакКуина (актёр Джош Гэд) алиби: поздние посиделки с доктором Арбэтнотом (актёр Лесли Одом-мл.).

Вдова Кэролайн Хаббэрд жалуется, что в её купе был мужчина, а на постели она нашлапуговицу от проводницкого кителя. Пуаро ищет форму проводника с оторванной пуговицей и красное кимоно. Китель в вещах Хиллдегарды (актриса Оливия Колман), а кимоно — в чемодане самого Пуаро. Рукав кителя пропах бурбоном, пьющий МакКуин под подозрением. Секретарь сжигает на улице это счета убитого.

Чета Андрени с дипломатическими паспортами подчистила имя супруги в документах. Это сестра Сони Армстронг, чтобы спать ночами, женщина принимает барбитал.

Пассажиров отправляют в туннель, пока состав поставят на рельсы. Мэри Дебенхэм, гувернантка Армстронгов, признаётся, что она организовала убийство Рэтчетта из мести. Арбэтнот ранит Пуаро, принимая вину на себя.

Все пассажиры вагона в тоннеле, детектив обвиняет всех присутствующих. Княгиня Драгомирова (актриса Джуди Дэнч) крёстная Дейзи, поклонялась актёрскому таланту её бабушки Кэролайн Хаббэрд (актриса Линда Ардан). Проводник – брат горничной. Мастерман денщик Армстронга, отец Маркеса — его шофёр. Хелена Андрени – сестра Сони. Линда признаётся в организации убийства, но ножевые ранения убитому все нанесли по очереди.

Поезд приходит на станцию, виновных ждёт полиция. Пуаро говорит, что убийца – неизвестный, зашедший в вагон на станции.

Читайте также: