Теория мускульного напряжения щерба кратко

Обновлено: 05.07.2024

фонетике существует много теорий, с различных точек зрения определяющих природу слога. Господствующими можно считать две из них - эспираторную и сонорную.

Эспираторная теория определяет слог как сочетание звуков, произносимое одним выдыхательным толчком, причем каждый выдыхательный толчок приводит к образованию слога. Действительно, выдыхаемая струя воздуха является основой возникновения слога, поскольку она приводит в колебание голосовые связки. Однако, совпадение границ слога и выдыхательных толчков происходит далеко не всегда. За один фонационный период произносится обычно ряд слогов, причем слогообразование достигается пульсирующим сужением и расширением протока для струи воздуха. Эспираторная теория основывается лишь на одном факторе словообразования и поэтому не может истолковать явление слогообразования во всей его сложности. Эта теория подвергалась с разных сторон критике, считалась почти отвергнутой, но снова получила в недавнее время широкое распространение благодаря трудам американского фонетика Статсона. По его определению, "слог является единицей в том смысле, что он всегда состоит из одного выдыхательного толчка, который обычно становится слышимым благодаря гласному и начинается и заканчивается согласным".

В основе сонорной теории лежит акустический критерий словообразования. Сонорность - это степень звучности. Слог понимается сторонниками сонорной теории как сочетание более сонорного элемента с менее сонорным - языковед Есперсен, разрабатывавший сонорную теорию, доказывал, что в языке существует относительная cсонорность всех звуков. наименьшей сонорностью обладают глухие шумные согласные, наибольшей сонорностью - гласные звуки. Следовательно, слогообразующим мог бы выступить любой звук.

В действительности сонорность свойственна только гласным и сонантам. Звонким шумным свойственна не сонорность, а "вокальность", т.е. преобладание голоса, тогда как при сонорности речь идет уже только о наличии голоса. Примесь шума в звонких шумных столь велика, что они не обладают способностью слогообразования. Сонорная теория, основываясь на антропофонических исследованиях всех звуков, подходила к выделению слога только акустически.

Сонорная теория слога имела в науке прошлого большой успех. Некоторые языковеды считали, что можно соединять существующие теории слога, взять кое-что из эспираторной теории и, основываясь на сонорной теории, объяснить природу слога в большинстве языков. Такого взгляда придерживался Э. Сиверс: указанные две теории он считал не исключающими одна другую. По его мнению, возможны оба вида слогов, которые он назвал сонорными и эспираторными; однако слог любого вида представляет собой соединение звуков разной степени звучности, только в одном случае речь идет о различии в собственной интенсивности, а в другом – о градации интенсивности, обусловленной выдыхательным толчком. Такой же точки зрения придерживался и Томсон. Он полагал, что в одних языках господствуют эспираторные, а в других - сонорные слоги, хотя и указывал, что в большинстве языков тип слога смешанный. "Градации в силе звуков, - писал он, - дающие акустическое впечатление, или обусловлены различием в полнозвучности, присущей звукам речи самим по себе (слоги, основанные на полнозвучности), или же производятся произвольным усилием силы звука (динамические слоги). В большинстве языков оба условия соединяются обыкновенно, т.е. большая полнозвучность сопровождается еще усилением звука". 1

Если, пользуясь сонорной теорией, подсчитывать число слогов в словах, то в очень многих случаях она даст возможность получить правильные ответы. Расположив, например, по степеням звучности звуки слова пятница в полном стиле (/p'atn'ica/) и в разговорном (/p'atn'ca/), мы получим схемы, из которых видно, что число сонорных подъемов соответствует числу слогов. Такое соответствие будет далеко не всегда. Так, в русском слове полочка, произнесенном в разговорном стиле, второй гласный утра­чивается, однако число слогов остается равным трем, так же как и в полном стиле [po-1-ckA]. Как видно из схемы, число подъемов звучности равно в таком случае только двум. Почему мы в данной случае имеем все же три слога, с "точки зрения сонорной теории объяснить невозможно.

Слабой стороной сонорной теории является то, что степень звучности того или иного звука не есть величина неизменная. Один и тот же звук может быть произнесен с различной степенью звучности.

Применительно к русскому языку упрощенный вариант сонорной теории дает Р.И.Аванесов, стремящийся раскрыть механизм слогоделения. Различая для русского языка три градации звучности, он пишет: "Основной закон слогораздела в русском языке заключается в том, что неначальный слог в русском языке всегда строится по принципу восходящей звучности, начинаясь с наименьшей звучности. 2

1 Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 219

2 Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. С. 83

Позже была выдвинута третья теория объяснения природы слога – теория мускульного напряжения (Щерба, Фуше и др.). Слог, говорили сторонники этой теории, произносится с единым мускульным напряжением, и вся наша речь представляет собой цепь напряжений, цепь импульсов. Каждый импульс характеризуется тремя фазами (усиления, вершина и ослабление), которые связывают с усилением и ослаблением звучности. Характер слога может быть изображен схематически как "дуга мышечного напряжения". При этом, казалось бы можно легко находить границы слогов, легко объяснять структурные особенности слогов, характерные для того или иного языка.

Однако, анализируя исследования мускульного напряжения гортани, можно заметить, что мышцы гортани, достигнув тонуса, необходимого для вибрации, тотчас теряют напряженность. Вершина слога, следовательно, сопровождается ослаблением напряженности мышц гортани. Теория мускульного напряжения объясняет сложные явления слогообразования только с точки зрения физиологии, т.е. исключительно артикуляционно.

Итак, слоговая структура речи основана на своего рода пульсации, на сменяющих друг друга моментах нарастания и спада мускульного напряжения, причем чаще всего параллельного также нарастание и спад звучности. Тем самым слог несет очень важную функцию, связанную с организацией звуковой материи языка. Подчеркнем, что каждый язык имеет свои типичные модели слога и характерные ограничения на употребление тех или иных звуков в определенных позициях в слоге.

Фонетические слоги состоят из одного или нескольких звуков, причем один из них должен быть слогообразующим. В русском языке слоговыми звуками являются гласные, как наиболее звучные.

В отечественной лингвистике не сложилось единого определения слога, хотя проблема слога и слогоделения слова давно привлекает внимание исследователей русской фонетики: одним из первых на эту тему высказался еще в 1747 году В.Г. Тредиаковский. Значительный вклад в развитие этой области был внесен такими известными отечественными лингвистами, как Л.В. Бондарко, Л.Р. Зиндер, М.В. Панов, Р.И. Аванесов, Л.В. Щерба. Было создано несколько теорий слога и слогоделения, в основе которых лежат разные подходы к слогу и, шире, к фонетике и разные аспекты изучения слога.

С точки зрения представителей экспираторной (физиологической) теории фонетический слог представляет собой звуковой поток, произносимый одним выдыхательным толчком. Проводя эксперимент с пламенем свечи, сторонники этой теории пытались наглядно доказать правомерность такого подхода. Если произнести слова том над пламенем свечи, то пламя дрогнет один раз, а в слове темный – два раза. Но эта теория не объяснит, почему в слове брызг пламя свечи колыхнется два раза.

Сторонники сонорной теории определяют слог, исходя из его акустических признаков. По этой теории слог – это волна звучности, потому в слоге группируются звуки разной степени звучности. Р.И. Аванесов, разрабатывая сонорную теорию применительно к русскому языку, присвоил всем группам звуков индексы, учитывая степень их звучности: гласные – 4, сонорные – 3, шумные звонкие – 2, глухие – 1. К примеру, слову амплитуда будет соответствовать ряд индексов 431341424. Место слогоделения совпадет с местом максимального спада звучности [/\м-пл , и-ту-дъ]. Слоговым элементом является гласный звук; слоговые согласные нетипичны для русского языка, по- этому они часто развивают перед собой гласный – произносится [жыз , ин , ], [т , иатър]. Слоговыми иногда бывают и шумные согласные; слоговым со-28 гласным является, например, звук [с] в междометиях кс-кс-кс (когда подзы- вают кошку) или тс! (призыв к молчанию).

В теории мускульного напряжения (динамическая), разрабатываемой Л.В. Щербой и его последователями, понимает слог как отрезок звучания, произносимый одним толчком мускульного напряжения. В каждом слоге мускульное напряжение возрастает, достигает максимума при образовании гласных, а затем падает при образовании согласных. Обычно с волной мускульного напряжения совпадает волна сонорности. Данная теория, однако, позволяет проводить границу слога в одном и том же слове по-разному (спар-жа и спа-ржа). На место слогоделения по теории мускульного напряжения оказывает влияние место ударения: ударный звук как наиболее напряженный способен притягивать к себе рядом стоящие согласные звуки: [шáп- къ], но [к/\-пкáн].

По-видимому, каждая из этих теорий, как считает М.В. Панов, заключает в себе только часть истины. По-видимому, следует признать, что русском языке есть случаи двоякого и в равной мере допустимого слогоделения.

лингвистический аспект психолингвистический аспект

1.Принцип восходящей звучности (Р.И. Аванесов) 1.Страгетия слогоделения у детей разного возраста

2.Принцип мускульного напряжения (Л.В. Щерба) 2.Слогоделение и интеллектуальная деятельность: чтение, письмо и др. 3.Виды слогов при порождении речи




3.Принцип деления лишь на открытые слоги

Вводные замечания. При расположении текста на странице (печат­ной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения кон­ца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость раз­рыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обо­значается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобст­ва, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Од­нако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

1. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а-кация, акаци-я.

2. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую глас­ной буквы. Напр., нельзя переносить: cm-вол, вс-лед, цен-тр, тре-ст.

3. Не разрешается отделять от предшествующей со­гласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ-езд, коль-цо, перь-ями, буль-он; не допускаются переносы: от-ъезд, кол-ьцо, пер-ьями, бул-ьон.

4. Не разрешается отделять переносом букву й от пред­шествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай-он, вой-на, стой-кий\ не допускаются переносы: ра-йон, во-йна, сто-йкий.

5. Не разрешается отделять гласную букву от предше­ствующей согласной буквы, если эта согласная — не послед­няя буква приставки. Правильные переносы: чу-дак, ка-мин, до-мой, ша-лун, ба-лык, пле-нэром, пле-тень, по-лёт, хо-мяк, би-рюк; не допускаются переносы: чуд-ак, кам-ин, бир-юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней сле­дует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответст­вует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе-заварийный и беза-варийный, разору­жить и разо-ружить, по-дучить и поду-чить, но и без-аварий-ный, раз-оружить, под-учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся соглас­ной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра-зыграть илиразы-грать.

6. Разбиваются переносом удвоенные согласные, вхо­дящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж-жать, мас-са, кон-ный, весен-ний, рус-ский. Не до­пускаются переносы: жу-жжать, ма-сса, ко-нный, весе-нний, ру-сский или русс-кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со-жжённый, по-ссориться и сож-жённый, пос-сориться.

7. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суф­фикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-рольный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под-бить, под-бросить, при-слать, от-странить. Допустимые переносы: по-дбить, подб-росить; прис-лать; отс-транить и отст-ранить.

8. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответству­ют членению слова на значимые части, напр.: авто-прицеп, ле-со-степъ, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, пя-ти-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущест-во, дет-ясли.

9. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущие­ся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б-ка, ж.-д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочета­ния цифр и окончаний слов, напр.: 20-й, 365-й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию пи­шущего.

Примечание. С применением этого правила напечатан текст настоящего свода правил правописания.

Фонетические слоги состоят из одного или нескольких звуков, причем один из них должен быть слогообразующим. В русском языке слоговыми звуками являются гласные, как наиболее звучные.

В отечественной лингвистике не сложилось единого определения слога, хотя проблема слога и слогоделения слова давно привлекает внимание исследователей русской фонетики: одним из первых на эту тему высказался еще в 1747 году В.Г. Тредиаковский. Значительный вклад в развитие этой области был внесен такими известными отечественными лингвистами, как Л.В. Бондарко, Л.Р. Зиндер, М.В. Панов, Р.И. Аванесов, Л.В. Щерба. Было создано несколько теорий слога и слогоделения, в основе которых лежат разные подходы к слогу и, шире, к фонетике и разные аспекты изучения слога.

С точки зрения представителей экспираторной (физиологической) теории фонетический слог представляет собой звуковой поток, произносимый одним выдыхательным толчком. Проводя эксперимент с пламенем свечи, сторонники этой теории пытались наглядно доказать правомерность такого подхода. Если произнести слова том над пламенем свечи, то пламя дрогнет один раз, а в слове темный – два раза. Но эта теория не объяснит, почему в слове брызг пламя свечи колыхнется два раза.

Сторонники сонорной теории определяют слог, исходя из его акустических признаков. По этой теории слог – это волна звучности, потому в слоге группируются звуки разной степени звучности. Р.И. Аванесов, разрабатывая сонорную теорию применительно к русскому языку, присвоил всем группам звуков индексы, учитывая степень их звучности: гласные – 4, сонорные – 3, шумные звонкие – 2, глухие – 1. К примеру, слову амплитуда будет соответствовать ряд индексов 431341424. Место слогоделения совпадет с местом максимального спада звучности [/\м-пл , и-ту-дъ]. Слоговым элементом является гласный звук; слоговые согласные нетипичны для русского языка, по- этому они часто развивают перед собой гласный – произносится [жыз , ин , ], [т , иатър]. Слоговыми иногда бывают и шумные согласные; слоговым со-28 гласным является, например, звук [с] в междометиях кс-кс-кс (когда подзы- вают кошку) или тс! (призыв к молчанию).

В теории мускульного напряжения (динамическая), разрабатываемой Л.В. Щербой и его последователями, понимает слог как отрезок звучания, произносимый одним толчком мускульного напряжения. В каждом слоге мускульное напряжение возрастает, достигает максимума при образовании гласных, а затем падает при образовании согласных. Обычно с волной мускульного напряжения совпадает волна сонорности. Данная теория, однако, позволяет проводить границу слога в одном и том же слове по-разному (спар-жа и спа-ржа). На место слогоделения по теории мускульного напряжения оказывает влияние место ударения: ударный звук как наиболее напряженный способен притягивать к себе рядом стоящие согласные звуки: [шáп- къ], но [к/\-пкáн].

По-видимому, каждая из этих теорий, как считает М.В. Панов, заключает в себе только часть истины. По-видимому, следует признать, что русском языке есть случаи двоякого и в равной мере допустимого слогоделения.

лингвистический аспект психолингвистический аспект

1.Принцип восходящей звучности (Р.И. Аванесов) 1.Страгетия слогоделения у детей разного возраста

2.Принцип мускульного напряжения (Л.В. Щерба) 2.Слогоделение и интеллектуальная деятельность: чтение, письмо и др. 3.Виды слогов при порождении речи

3.Принцип деления лишь на открытые слоги

Вводные замечания. При расположении текста на странице (печат­ной, машинописной, рукописной) нередки случаи несовпадения кон­ца строки со знаком пробела, из-за чего возникает необходимость раз­рыва буквенной цепочки, соответствующей слову. Такой разрыв обо­значается знаком переноса (черточкой). Чтобы уменьшить неудобст­ва, возникающие в связи с этим при чтении текста, вводятся правила переноса. В основу правил переноса положен слоговой принцип. Од­нако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

1. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а-кация, акаци-я.

2. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую глас­ной буквы. Напр., нельзя переносить: cm-вол, вс-лед, цен-тр, тре-ст.

3. Не разрешается отделять от предшествующей со­гласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ-езд, коль-цо, перь-ями, буль-он; не допускаются переносы: от-ъезд, кол-ьцо, пер-ьями, бул-ьон.

4. Не разрешается отделять переносом букву й от пред­шествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай-он, вой-на, стой-кий\ не допускаются переносы: ра-йон, во-йна, сто-йкий.

5. Не разрешается отделять гласную букву от предше­ствующей согласной буквы, если эта согласная — не послед­няя буква приставки. Правильные переносы: чу-дак, ка-мин, до-мой, ша-лун, ба-лык, пле-нэром, пле-тень, по-лёт, хо-мяк, би-рюк; не допускаются переносы: чуд-ак, кам-ин, бир-юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней сле­дует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответст­вует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе-заварийный и беза-варийный, разору­жить и разо-ружить, по-дучить и поду-чить, но и без-аварий-ный, раз-оружить, под-учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся соглас­ной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра-зыграть илиразы-грать.

6. Разбиваются переносом удвоенные согласные, вхо­дящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж-жать, мас-са, кон-ный, весен-ний, рус-ский. Не до­пускаются переносы: жу-жжать, ма-сса, ко-нный, весе-нний, ру-сский или русс-кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со-жжённый, по-ссориться и сож-жённый, пос-сориться.

7. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суф­фикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се-стра, сес-тра и сест-ра; це-нтральный, цен-тральный и цент-рольный; ро-ждение и рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во; шу-мный и шум-ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под-бить, под-бросить, при-слать, от-странить. Допустимые переносы: по-дбить, подб-росить; прис-лать; отс-транить и отст-ранить.

8. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответству­ют членению слова на значимые части, напр.: авто-прицеп, ле-со-степъ, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, пя-ти-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущест-во, дет-ясли.

9. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущие­ся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б-ка, ж.-д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочета­ния цифр и окончаний слов, напр.: 20-й, 365-й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию пи­шущего.

Примечание. С применением этого правила напечатан текст настоящего свода правил правописания.

Целью данного реферата является последовательное и всесторонне изучение структуры слога в английском языке и сопоставление закономерностей слогоделения в английском и русском языках.

ВложениеРазмер
referat.docx 44.19 КБ

Предварительный просмотр:

ООО Учебный центр

Реферат по дисциплине:

Акбирова Инна Фаритовна

Москва 2017 год

  1. Слог как фонетическая и фонологическая единица. Различные трактовки слога. Теории слогообразования………………………………………………… 4
  2. Структура слога. Слогообразующие звуки в английском языке……………7
  3. Типы слогов. Долгие и краткие гласные звуки………………………………8
  4. Слогоделение в английском языке (в сравнении с русским)………………11
  5. Функции слога в фонетической структуре слова и фразы………………..12

Целью данного реферата является последовательное и всесторонне изучение структуры слога в английском языке и сопоставление закономерностей слогоделения в английском и русском языках .

Одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта является его речь. Она служит главным средством общения с другими людьми, является основой человеческого мышления и приобретения новых знаний. Слово в речи делится не на звуки, а на слоги. В речи осознаются и произносятся именно слоги. Поэтому при развитии письма у всех народов в алфавитах сначала возникали слоговые знаки, и только потом буквы, отражающие отдельные звуки.

Каждый педагог, в том числе и учитель иностранного языка, постоянно стремится развивать познавательный интерес учащихся к преподаваемому им предмету, повышать их активность, совершенствовать умения и навыки, развивать стремления к творческой деятельности. В соответствии с указанной концепцией при таком подходе, важную роль играет культура правильного произношения слов, слогов в родном и иностранном языках.

Теория слога издавна привлекает внимание филологов. Еще античный грамматист Присциан Цезарейский (ок. 500 года до н.э.) занимался изучением этой темы.

Являясь самыми маленькими произносимыми элементами; слоги образуют морфемы, слова и фразы. Каждый из этих элементов характеризуется определённой слоговой структурой. Более того, Значащая единица языка может на фонетическом уровне рассматриваться как слогообразующая или слогоразделяющая.

  1. СЛОГ КАК ФОНЕТИЧЕСКАЯ И ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА. РАЗЛИЧНЫЕ ТРАКТОВКИ СЛОГА. ТЕОРИИ СЛОГООБРАЗОВАНИЯ.

По своему составу слог может быть единицей простой, состоящей из одной фонемы, или сложной, состоящей из нескольких фонем.

В слоге осуществляется наиболее тесная связь аллофонов фонем. Он является той наименьшей единицей, в которой реализуются компоненты акцентно-ритмической структуры, т.е. словесного ударения.

Со времени античности существует старая теория, что слог определяется наличием гласной; слогообразующими звуками являются гласные и что в слове, следовательно, столько слогов, сколько гласных. В обще фонетическом плане эта теория явно недостаточна, так как она не учитывает того, что слогообразующими могут быть и согласные. Среди учёных нет единодушия в отношении определения слога, потому что в своих теориях они исходят либо из артикуляторных, либо из акустических свойств слова.

Анализируя артикуляторный или моторный аспект, можно начать с теории экспирации (пульсации грудной клетки), которая была экспериментально обоснована Р. Х. Стетсоном. Согласно этой теории выдох в потоке речи представляет собой пульсирующий процесс, где каждый слог соответствует одному выдоху, таким образом, количество слогов в высказывании должно соответствовать количеству выдохов в процессе производства этого высказывания.

Эта теория подвергалась критике со стороны советских и зарубежных фонетистов на том основании, что иногда на одном выдохе можно произнести несколько слогов, а то и слов подряд.

Другая распространённая теория слога называется теорией сонорности – теория слога, по которой слог является выдыхательным толчком воздуха, однако вершину слога образует звук, обладающий наибольшей звучностью, её разработал О. Есперсен. Он считал, что каждый звук можно охарактеризовать определённой степенью сонорности – акустической характеристикой звука, которая определяет его способность быть воспринятым. В соответствии с этой теорией, все звуки можно классифицировать по степени сонороности, которой они обладают. Слогораздел по этой теории происходит в местах наибольшего контраста по сонорности. Это правило дополняется другим: согласный, непосредственно предшествующий гласному, всегда с этим гласным составляет слоговое единство.

Такой подход можно было бы считать универсальным, если бы в различных языках не существовали слоги, которые ему противоречат. По мнению Васильева, наиболее серьёзный недостаток этой теории состоит в том, что она не объясняет, в чём состоит механизм слогообразования и слогоделения. Кроме того, само понятие сонорности не совсем чётко определено, что проявляется в некоторой непоследовательности данной теории.

Мускульная теория – теория слога, по которой слог есть результат мускульного напряжения во время артикуляции . В этой теории, развитой Л.В. Щербой (1880-1944), слог рассматривается как отрезок звучания, произносимый одним импульсом мускульного напряжения произносительного аппарата. Слоговая структура речи основана на своего рода пульсации, когда чередуются напряжение и разрядка мускулов речевого аппарата во время говорения. Теория мускульного напряжения объясняет сложные явления слогообразования лишь с точки зрения физиологии, т.е. только артикуляционно. Таким образом, слог можно определить, как дугу артикуляторного (мускульного) напряжения. Стоит отметить, что позднее теорию дорабатывал Васильев, в частности, он заметил, что слог, как и любую другую произносимую единицу, можно охарактеризовать с помощь 3 физических величин: высоты тона, мощности и длительности.

Так называемая теория громкости советского лингвиста Жинкина Н.И. сочетает оба эти подхода. Эксперименты, проведённые этим учёным, показали, что дуга громкости на перцептивном уровне формируется в процессе изменения объёма полости зева, это происходит при сокращении стенок зева. Отсюда слог можно рассматривать как дугу громкости, которая соответствует дуге артикуляторного напряжения на уровне речепроизводства, поскольку изменения громкости являются результатом работы всех речевых механизмов.

Итак, трудности адекватного описания слога обусловлены многообразием подходов к этому явлению. Все точки зрения можно разделить на 2 группы: Некоторые считают слог артикуляторной единицей, не имеющей никакой функциональной значимости, другие считают слог минимальной произносимой единицей, которая может обладать некими лингвистическими функциями.

  1. СТРУКТУРА СЛОГА. СЛОГООБРАЗУЮЩИЕ ЗВУКИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

Слогообразование в английском языке происходит на основе фонологической оппозиции гласный - согласный . Гласные обычно слогообразующие. Гласные звуки классифицируются по следующим признакам: гласные переднего ряда и гласные заднего ряда; огубленные и неогубленные; напряженные и ненапряженные.

Согласные звуки чаще всего не образуют слог, за исключением сонантов. Некоторые сонорные согласные звуки, в которых голос преобладает над шумом, до размыкания полной преграды произносятся протяжно, и их звучание по длительности сходно со звучанием гласных. Тем не менее только [l, m, n] из семи сонорных [l, m, n, r, j, w, ŋ] являются слогообразующими. Слогообразующий потенциал сонорного звука зависит от дистрибуции звука в словах языка, от протяжности/отрывистости артикуляции.

Закономерности слогообразования с помощью сонантов проявляются в следующем:

3) слог, образованный сонантом, стоит в конце слова и очень редко в середине составных слов: gentlemen [ˈʤen-tl-mən];

4) слог, образованный сонантом, всегда бывает безударным;

5) число слов со слогообразующим сонантом ограничено.

Самое большое количество слогов образует сонант [l]:

Сонант [n] образует слоги в следующих случаях:

– в сокращенных отрицательных формах вспомогательных и модальных глаголов: doesn't [dʌz–nt], couldn’t [kʊd–nt], isn’t [ɪz–nt];

– в формах Past Participle неправильных глаголов: driven [drɪ-vn];

Сонант [m] образует слоги очень редко: blos-som [ˈblɒ-sm].

1. Слова в древнерусском языке, как и в современном русском, делились на слоги. Однако, в отличие от современного, в древнерусском языке действовал закон открытого слога, согласно которому каждый слог в слове должен был оканчиваться на слогообразующий звук, то есть в подавляющем большинстве случаев на гласный, например: до/мъ, бра/тъ, съ/нъ, ла/въ/ка. Следует обратить внимание на то, что ъ и ь в древнерусском языке обозначали гласные звуки: ъ обозначал краткий, ослабленный звук, близкий к [о], а ь – такой же краткий, ослабленный звук, близкий к [э].

Согласно закону открытого слога слоги строились по принципу восходящей звучности. В современном языке этот закон утратил свою силу: слоги могут быть и открытыми, и закрытыми, то есть оканчиваться и гласным, и согласным звуком. Вместе с тем определенная тенденция к открытости слога, к построению его по восходящей звучности сохранилась.

2. Особенность русского языка в плане слоговой структуры заключается в тесной связанности согласного с последующим гласным и, наоборот, в слабом примыкании согласного к предшествующему гласному.

По характеру начального звука различают неприкрытые и прикрытые слоги. Неприкрытые начинаются слоговым звуком, прикрытые – неслоговым.

В английском языке имеются все четыре возможных типа слога:

1. Полностью закрытый слог, т. е. состоящий из одного гласного, например: or, i, a – (bout);

2. Полностью закрытый слог, т. е. состоящий из гласного в окружении согласных, например: cup,time, strong;

3. Прикрытый в начале, т. е. начинающийся одним или несколькими согласными, например: sea, play, straw;

4. Прикрытый в конце, т. ет заканчивающийся одним или несколькими согласными, например: at, apt, acts.

Поскольку полностью открытый слог состоит только из одного гласного (монофтонга или дифтонга), он не может иметь структурных подтипов. Напротив, остальные три типа слога имеют ряд подтипов в зависимости от количества входящих в слог согласных. Рассмотрим эти подтипы.

Для полностью закрытого слога таких подтипов по данным Г.П. Торсуева, насчитывается 12 (1.CVC fat , 2.CVCC fact , 3.CVCCC facts , 4.CCVC place , 5.CCCVC street , 6. CCVCC speaks , 7. CCVCCC s phinx , 8. CCCVCC streets , 9. CCCVCCC con- structs , 10. CVCCCC – sixths , 11.CCVCCCC twelfths , 12. CVCCCCC sixths [sikstθs] – эпентическое (дополнительное t); для прикрытого в начале слога – 3: CV sea , CCV play , CCCV straw ; для прикрытого в конце слога – также 3: VC at , VCC apt , VCCC acts . Всего исследователи выделяют 19 подтипов английских слогов.

В русском языке также имеются все четыре возможных типа слога:

Полностью закрытый слог , начинающийся и заканчивающийся одним или несколькими согласными, имеет следующие подтипы: 1. CVCC ламп; 2. CVCCC текст; 3. CCVC штат; 4. CCCVC встать; 5. CCVCC штамп; 6. CCVCCC сфинкс; 7. CCCVCC впрясть; 8. CVCCCC лекарств; 9 CCVCCCC графств. Полностью закрытый слог представлен в русском языке 10 структурными подтипами (вкл. CVC).

Прикрытый в начале слог имеет 4 подтипа: 1. CV да, 2. CCV все, 3. CCCV мзда, 4.CCCCV встре-тить.

Прикрытый в конце слог имеет 3 подтипа: 1.VC ад, 2. VCC акт, 3. VCC Омск.

В некоторых языках открытые и закрытые типы слогов используются одинаково активно, в других – закрытые слоги отсутствуют.
В самом обобщённом виде слог в русском языке представлен 18 структурными разновидностями. Очевидно, что для английского языка фундаментальным типом слога является закрытый слог, а для русского – открытый. Количество превокальных согласных в английском слоге колеблется от 1 до 3, а количество поствокальных согласных – от 1 до 5. Что касается количества слогов в английском слове, то оно может колебаться от 1 до 8.

Долгота звуков имеет в английском языке гораздо большее значение, чем в русском. По–русски мы можем сказать кратно пить! Или протянуть пи-и-ть! От этого изменится лишь оттенок высказывания, но не смысл слова пить. По–английски долгота звука меняет смысл самого слова. Поэтому за долготой звука необходимо тщательно следить. В фонетической транскрипции знаки, обозначающие долгие (протяжные) звуки, сопровождаются двоеточием [:].

  1. СЛОГОДЕЛЕНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (В СРАВНЕНИИ С РУССКИМ).

Лингвистическая значимость слогоделения в различных языках состоит в выведении типологии слога и слоговой структуры значимых единиц языка, т.е. морфем и слов. Именно слогоделение определяет слоговую структуру языка, его слогового типа.

Слоговая структура языка, как и его фонемная структура, подчиняется некоему набору правил. Та часть фонетики, которая имеет дело с этим разделом языка, называется фонотактика. Фонотактические возможности языка определяют правила слогоделения в языке.

Как указывают фонетисты, проблема слогоделения в английском языке появляется только при наличии согласных в интервокальной позиции или сочетаний согласных, например: city, agree, extra . В таких случаях определить границы слога нелегко. Теоретически возможны 2 варианта.

1. Граница слога находится после интервокального согласного

2. Граница слога находится внутри согласного.

В обоих случаях первый слог является закрытым в соответствии с фонотактическими правилами английского языка, потому что краткий гласный должен остаться усечённым. Результаты инструментального анализа показывают, что точка слогоделения в словах типа pity, topic, measure, Bobby лежит внутри интервокального согласного.

Этот вывод имеет огромное значение для русских, изучающих английский язык. Им необходимо помнить, что в русском языке ударный слог в структуре (C)VCV(C) всегда открыт, например, у-хо, мя-та, о-бувь, в то время как в английском такой тип слога является закрытым, если слоговая гласная – краткая и усечённая. Чтобы правильно произнести английские слова такого типа, необходимо осуществить очень быстрый и закрытый переход от гласного к согласному.

Теперь рассмотрим другой тип интервокальных сочетаний согласных. К нему относятся сочетания типа VCCV(C) agree, abrupt . Чтобы определить слоговую границу в словах такого типа необходимо применить фонологические критерии, первым из которых будет дистрибуция сегментных фонем. В указанных выше примерах слова делились на слоги следующим образом: a-gree, a-brupt , потому что такие комбинации согласных как gr, br могут стоять в начале слова в английском языке. С другой стороны, существуют звукосочетания, которые не могут быть найдены в начале слова, а, следовательно, через них может проходить граница слога, например: ad-mire, ab-hore .

Необходимо заметить, что в некоторых случаях дистрибутивный критерий может не сработать, например, когда число интервокальных согласных равно 3 как в слове extra, где мы имеем 3 возможных границы слогоделения: [ek-srә] – back street; [eks-trә] – six try; [ekst-rә] – mixed ray.

В сложных существительных типа toast-rack существенную роль играет только морфологический критерий, потому что границы слога должны совпадать с границами морфем, и такие случаи не представляют ни малейшей сложности.

  1. ФУНКЦИИ СЛОГА В ФОНЕТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ СЛОВА И ФРАЗЫ.

Рассмотрим 2 наиболее важные функции слога, конститутивную и дистинктивную .

Конститутивная функция слога состоит в его способности быть частью слова или собственно словом. Слог формирует языковые единицы большего размера, такие как слова, морфемы и высказывания. Здесь следует иметь в виду 2 вещи. Первая: слог - это единица, в пределах которой можно обнаружить взаимосвязь дистинктивных признаков фонемы и их акустических коррелятов. Второе: в пределах слога (или нескольких слогов) реализуются просодические характеристики речи, которые в свою очередь, формируют акцентный рисунок слова, а также ритмическую и интонационную структуру высказывания. В общем, слог - это очень особенное мельчайшее образование, которое обладает одновременно сегментными и супрасегментными признаками.

Дистинктивная функция слога состоит в его способности различать слова и словоформы. Чтобы это доказать, необходимо найти несколько таких минимальных пар, в которых бы количественные и качественные особенности определённых аллофонов сигнализировали о границе слога.

До сих пор была найдена лишь одна минимальная пара, демонстрирующая словоразличительную функцию слога: nitrate - night-rate. Различие здесь состоит вот в чём:

1. В степени аспирации: степень аспирации на звуках [t] выше у первого члена оппозиции, чем у второго.

2. В аллофоническом различии звуков [r]: в первом слове оппозиции он слегка оглушён под влиянием предшествующего [t].

3. В длительности дифтонга [ai]: во втором слове оппозиции он слегка короче, т.к. слог закрыт глухим взрывным [t].

Необходимо отметить ещё одно явление в английском языке, которое иногда также иллюстрирует языковую значимость слога. Суть в том, что большинство фонетистов считают долготу слоговой гласной одной из важнейших характеристик слога. Было экспериментально оказано, что долгота гласного увеличивается в слоге, произносимом с восходящей интонацией. В таких случаях гласный обретает длительность достаточно свободную.

Существование стольких теорий и подходов к слогу доказывает только то, что это явление – очень сложное. Именно поэтому, каждая из теорий объясняет лишь ограниченное количество примеров, с ним связанное.

Резюмируя всё вышесказанное, заметим, что вопрос о том, что представляет собой артикуляторный (физиологический) механизм слогообразования, до сих пор открыт, и можно только предположить, что этот механизм одинаков во всех языках и принадлежит к так называемым фонетическим или физиологическим универсалиям.

Мы обозначили основные правила слогоделения английского языка. В целом, они достаточно простые и не представляют особенных сложностей для освоения. Хотя, всем, кто стремится совершенствовать свой язык и писать грамотно, необходимо их не толь выучить, но и понять.

Если говорить о сравнении структуры слога в английском и русских языках можно выделить следюущее:

– наличие в английском языке слоговых структур со слогообразующим сонантом, отсутствие таких типов слоговых структур в русском языке;

– большее скопление согласных в препозиции к вершине слога и их разнообразие в русском языке, ограниченный характер согласных в препозиции и по числу и-по составу в английском языке;

– большее скопление согласных в постпозиции к "вершине слога в английском языке при количественном ограничении согласных в этой позиции в русском языке;

– преобладание слогов со структурой CCVC, CVC; CVCC в русском языке и слогов со структурой CVC, CV в английском языке.

Цель лекции – рассмотреть разные теории слога, дать понятие о слогоразделе и правилах деления на слоги в русском языке.

1. Понятие фонетического слога. Теории слога.

2. Типы слогов в русском языке.

3. Слогораздел в русском языке.

4. Особенности слогоделения на стыках морфем и слов.

1. Понятие фонетического слога. Теории слога

Фонетические слоги состоят из одного или нескольких звуков, причем один из них должен быть слогообразующим. В русском языке слоговыми звуками являются гласные, как наиболее звучные.

В отечественной лингвистике не сложилось единого определения слога, хотя проблема слога и слогоделения слова давно привлекает внимание исследователей русской фонетики: одним из первых на эту тему высказался еще в 1747 году В.Г. Тредиаковский. Значительный вклад в развитие этой области был внесен такими известными отечественными лингвистами, как Л.В. Бондарко, Л.Р. Зиндер, М.В. Панов, Р.И. Аванесов, Л.В. Щерба. Было создано несколько теорий слога и слогоделения, в основе которых лежат разные подходы к слогу и, шире, к фонетике и разные аспекты изучения слога.

С точки зрения представителей экспираторной (физиологической) теории фонетический слог представляет собой звуковой поток, произносимый одним выдыхательным толчком. Проводя эксперимент с пламенем свечи, сторонники этой теории пытались наглядно доказать правомерность такого подхода. Если произнести слова том над пламенем свечи, то пламя дрогнет один раз, а в слове темный – два раза. Но эта теория не объяснит, почему в слове брызг пламя свечи колыхнется два раза.

Сторонники сонорной теории определяют слог, исходя из его акустических признаков. По этой теории слог – это волна звучности, потому в слоге группируются звуки разной степени звучности. Р.И. Аванесов, разрабатывая сонорную теорию применительно к русскому языку, присвоил всем группам звуков индексы, учитывая степень их звучности: гласные – 4, сонорные – 3, шумные звонкие – 2, глухие – 1. К примеру, слову амплитуда будет соответствовать ряд индексов 431341424. Место слогоделения совпадет с местом максимального спада звучности [/\м-пл,и-ту-дъ]. Слоговым элементом является гласный звук; слоговые согласные нетипичны для русского языка, поэтому они часто развивают перед собой гласный – произносится [жыз,ин,], [т,иатър]. Слоговыми иногда бывают и шумные согласные; слоговым согласным является, например, звук [с] в междометиях кс-кс-кс (когда подзывают кошку) или тс! (призыв к молчанию).

В теории мускульного напряжения (динамическая), разрабатываемой Л.В. Щербой и его последователями, понимает слог как отрезок звучания, произносимый одним толчком мускульного напряжения. В каждом слоге мускульное напряжение возрастает, достигает максимума при образовании гласных, а затем падает при образовании согласных. Обычно с волной мускульного напряжения совпадает волна сонорности. Данная теория, однако, позволяет проводить границу слога в одном и том же слове по-разному (спар-жа и спа-ржа). На место слогоделения по теории мускульного напряжения оказывает влияние место ударения: ударный звук как наиболее напряженный способен притягивать к себе рядом стоящие согласные звуки: [шaп-къ], но [к/\-пкaн].

По-видимому, каждая из этих теорий, как считает М.В. Панов, заключает в себе только часть истины. По-видимому, следует признать, что русском языке есть случаи двоякого и в равной мере допустимого слогоделения.

2. Типы слогов в русском языке

Типы слогов выделяются по месту расположения слога в слове, структуре, степени звучности, отношению к ударению.

1. По месту расположения слога в слове различают слоги начальные, неначальные (срединные) и конечные: [р/\-бо-тъ].

2. По структуре слоги бывают – неприкрытые (начинаются с гласного) и прикрытые (начинаются с неслогового): [и-глa];

– открытые (оканчивается гласным) и закрытые (оканчивается согласным): [б,ир-къ].

3. По степени звучности различают слоги – постоянной звучности (состоят из одного гласного звука): в слове игла первый слог [и] постоянной звучности;

– восходящей звучности (звучность возрастает от согласного к гласному): например, второй слог в слове игла [глa] имеет звучность 234;

– нисходящей звучности (звучность падает): например, первый слог в слове арка [ар] имеет звучность 43;

– восходящее-нисходящей звучности (звучность возрастает, а затем падает): первый слог в слове спаржа имеет сложную звучность 1143 [спар-жъ];

– нисходяще-восходящей звучности (звучность падает, а затем возрастает): например, в первый слог в слове мшистый [мшы-стыj] имеет звучность 314.

4. По отношению к ударению слоги делятся на ударные и безударные, среди которых следует различать предударные и заударные.

3. Слогораздел в русском языке

Поскольку в отечественной лингвистике очень широкое распространение получила теория сонорности Р.И. Аванесова, изложим основные правила слогоделения с точки зрения именно этой теории.

Правила деления на слоги согласно сонорной теории являются следствием основного положения о слогоразделе и его границе, а именно, слогораздел проходит в месте наибольшего спада звучности.

Если любой гласный звук обозначить через а, любой сонорный – через l, а любой шумный согласный – через t, то правила слогоделения в русском языке упрощенно можно представить так:

alaa – la [ у – ра ]

ataa – ta [ ку – да ]

allaa – lla [ вЛл – на ]

attaa – tta [ тру – пкъ ]

alta al – ta [ кар – тъ ]

altla al – tla [ тэм – бръ ]

4. Особенности слогоделения на стыках морфем и слов

Основные трудности со слогоделением возникают на стыках морфем, а также при сочетании служебного и знаменательного слова. Например, поскольку сочетание в одном слоге трех одинаковых согласных невозможно, такое сочетание при определенных условиях упрощается. При сочетании слова, имеющего в начале двойное [с] или [в], перед которым стоит предлог с или предлог в, произносится не «тройной [с], а лишь двойной: без ссоры произносится как [б,иэ -ссо-ры].

Между гласными сочетание двух одинаковых согласных перед каким-либо другим согласным произносится по-разному: либо оно сохраняется, и тогда слогоделение проходит между одинаковыми согласными, образуя закрытый слог: например, из стекла [ис-с'т'иэ-кла]; либо упрощается, например: расстаться [р/\с-та-цъ], искусство [и-ску-ствъ]. Упрощение групп согласных чаще отмечается на стыке корня и суффикса и реже – на стыке приставки и корня. Легче упрощение проходит в разговорном стиле, реже – книжном и официальном. Чем отчетливее проявляется морфемная структура слова, тем чаще сочетание согласных на стыке на приставки и корня сохраняется без изменения. И наоборот, если значение приставки ослаблено и членение затруднено, тогда сочетание согласных обычно упрощается и оставшаяся группа отходит к последующему слогу, например: исследовать [ис-сл,э-дъ-ват,], но расстегай [р/\-ст,иэ-гаj].

1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка: Учебник. – М., 1956.

2. Богомазов Г. М. Современный русский литературный язык. Фонетика. – М., 2001.

3. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – М., 1960.

4. Князев С.В. О критериях слогоделения в современном русском языке // Вопросы языкознания. – 1999. – №1. – С.84-102.

5. Русская грамматика. В 2 т. / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М., 1980.

6. Современный русский литературный язык. Теория. Анализ языковых единиц / Под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2001.

8. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В. Краткий справочник по современному русскому языку. – М., 1991.

Читайте также: