Театральный роман сюжет очень кратко

Обновлено: 08.07.2024

Роман начинается со вступления, где автор повествует читателям о том, что все события, изложенные в произведении, принадлежат его приятелю Максудову, который покончил жизнь самоубийством. Однако, он завещал ему отредактировать его записи и опубликовать их. Также сообщается и о том, что покойник не вращался в обществе актеров, и все эпизоды являются выдуманными.

После того, как он начал у него работать, он как- будто бы очутился в другом мире. Максудов заводит знакомство с разными писателями и редакторами. Вскоре его роман был закончен и опубликован. Сергей Леонтьевич был очень рад, однако болезнь омрачила его настроение. Выздоровев, он решает нанести визит Рудольфи, но не застает его, так как тот исчез в неизвестном направлении, и соответственно весь тираж журнала. Максудов вновь приходит на старое место работы и берется за сочинение романа, не ведая даже, о чем он будет писать. Однажды перед ним возникает камера, перед которой движутся люди. Он начинает понимать, что пишет пьесу.

В скором времени его приглашает работать совместно с ним Ильчин, знаменитый режиссер одного из московских театров. Он предлагает написать для постановки пьесу, однако Сергей говорит, что уже пишет ее. Максудов заводит знакомство с актером Бомбардовым. Тот представляет галерею портретов с изображенными на них творческими людьми. Утром, прибыв в театр, наш герой видит афишу, в которой проставлена его фамилия и пьеса.

Бомбардов вскоре объясняет Сергею, что во главе театра стоят две известные личности, которые находятся друг с другом в не очень хороших отношениях, однако это им не мешает работать вместе. Максудову переписывает его рукопись секретарь одного из директоров. Когда наступал обеденный перерыв, то он ходил по театру и рассматривал помещения. Его внимание привлек Филипп Филиппович, отвечающий за внутренний распорядок. Мужчина с особой деловитостью распределял билеты, улаживая все недоразумения.

Вскоре Максудов получает приглашение прочитать свое произведение от Ивана Васильевича. Он получает от Бомбардова множество советов по поводу поведения в отношении критики пьесы. Самое главное было - не возражать. При чтении своей рукописи, он получает множество нареканий от Ивана Васильевича в отношении произведения. Максудов попытался высказать свое мнение, но у него не получилось. Его приятель, актер поясняет Сергею, что надо было со всем соглашаться. Вскоре Максудова приглашают на заседание самых почетных актеров театра, для того, чтобы он ознакомил с содержимым произведения. В итоге они раскритиковали пьесу только потому, что для них там не было подходящих ролей.

Дальше Сергей ходит в свою редакцию и продолжает заниматься однообразной работой. Вскоре он узнает, что его пьесу собираются скоро показывать, и он вновь рвется в театр. Прибыв на репетиции, он видит, как Иван Васильевич, присутствуя на репетициях, отдает указания, как играть, и что необходимо изменить. Максудов приходит к выводу, что директор за все время своей работы составил правила, как нужно играть актерам.

Однако, на этих суждениях записи покойного заканчиваются. Роман учит отстаивать свою точку зрения, не давать ни в коем случае губить свой талант из-за критики отдельных людей, суметь продвинуть свои идеи и оставаться до конца гениальным человеком.

Читать краткое содержание Театральный роман (Записки покойника). Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Бомбардов объясняет Максудову, что во главе Независимого Театра стоят двое директоров: Иван Васильевич, живущий на Сивцевом Вражке, и Аристарх Платонович, путешествующий сейчас по Индии. У каждого из них свой кабинет и своя секретарша. Директора не разговаривают друг с другом с 1885 года, разграничив сферы деятельности, однако это не мешает работе театра. Секретарша Аристарха Платоновича Поликсена Торопецкая под диктовку Максудова перепечатывает его пьесу. Максудов с изумлением разглядывает развешанные по стенам кабинета фотографии, на которых Аристарх Платонович запечатлён в компании то Тургенева, то Писемского, то Толстого, то Гоголя. Во время перерывов в диктовке Максудов разгуливает по зданию театра, заходя в помещение, где хранятся декорации, в чайный буфет, в контору, где сидит заведующий внутренним порядком Филипп Филиппович. Максудов поражён проницательностью Филиппа Филипповича, обладающего совершенным знанием людей, понимающего, кому и какой билет дать, а кому и не дать вовсе, улаживающего мгновенно все недоразумения.

Иван Васильевич приглашает Максудова в Сивцев Вражек для чтения пьесы, Бомбардов даёт Максудову наставления, как себя вести, что говорить, а главное — не возражать против высказываний Ивана Васильевича в отношении пьесы. Максудов читает пьесу Ивану Васильевичу, и тот предлагает её основательно переделать: сестру героя необходимо превратить в его мать, герою следует не застрелиться, а заколоться кинжалом и т. п., — при этом называет Максудова то Сергеем Пафнутьевичем, то Леонтием Сергеевичем. Максудов пытается возражать, вызвав явное неудовольствие Ивана Васильевича.

Начинаются репетиции пьесы, на которых присутствует Иван Васильевич. Максудов очень старается ему понравиться: он отдаёт через день утюжить свой костюм, покупает шесть новых сорочек и восемь галстуков. Но все напрасно: Максудов чувствует, что с каждым днём нравится Ивану Васильевичу все меньше и меньше. И Максудов понимает, что это происходит потому, что ему самому совершенно не нравится Иван Васильевич. На репетициях Иван Васильевич предлагает актёрам играть различные этюды, по мнению Максудова, совершенно бессмысленные и не имеющие прямого отношения к постановке его пьесы: например, вся труппа то достаёт из карманов невидимые бумажники и пересчитывает невидимые деньги, то пишет невидимое же письмо, то Иван Васильевич предлагает герою проехать на велосипеде так, чтобы было видно, что он влюблён. Зловещие подозрения закрадываются в душу Максудова: дело в том, что Иван Васильевич, 55 лет занимающийся режиссёрской работой, изобрёл широко известную и гениальную, по общему мнению, теорию, как актёру готовить свою роль, однако Максудов с ужасом понимает, что теория эта неприложима к его пьесе.

На этом месте обрываются записки Сергея Леонтьевича Максудова.

Пересказала Н. В. Соболева. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 896 с.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Бросив службу, Максудов погружается в творчество. Он с нетерпением ждет публикации. Когда роман наконец напечатали, у Сергея Леонтьевича начался грипп. Болезнь продлилась 10 дней. Выздоровев, герой пошел к издателю и узнал, что тот отправился в Америку, а напечатана только треть романа.

Вернувшись в пароходство, герой принимает решение написать еще один роман, однако не знает, о чем. Максудов начинает работу над пьесой, основанной на его романе. Позже появляется театральный режиссер Ильчин с заказом на пьесу. Удивительно, что она уже начата! Закончив работу, герой подписывает договор о ее постановке.

Через пару дней писатель отправляется в театр, где происходит его знакомство с актером Бомбардовым и другими работниками театра. Секретарша Поликсена Торопецкая и Максудов перепечатывают пьесу. Затем ее надо было утвердить с директором театра. Бомбардов объясняет Максудову, как себя вести на разговоре с Иваном Васильевичем, главным требованием было не спорить и во всем соглашаться. Однако между писателем и директором возникает конфликт, поскольку Иван Васильевич требовал ее сильно изменить, а Максудов возражал.

Позже Сергея зовут на совещание с участием старейшин театра для обсуждения пьесы. В ходе разговора Максудов понимает, что пьеса им не подходит, и ставить ее они не будут. Это сильно огорчает героя. Однако вскоре актер Бомбардов объясняет ему, что пьеса им нравится, но, к сожалению, там нет для них подходящих ролей.

Роман поднимает проблему разных точек зрения на искусство. Удивительно, но он может научить двум абсолютно полярным вещам. Во-первых, умению отстоять свое мнение и не прогнуться под окружающих, во-вторых, гибкости и дипломатичности.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Обратите внимание, что в разных переводах имя главного героя может звучать по-разному: Равик или Равич.

История создания, композиция и жанр

Композиционно роман состоит из трех частей, разделенных на главы:

  • Первая и вторая части повествуют о жизни Авдия Каллистратова. Он стремится к праведной жизни, но его взгляды на церковь и Бога отличаются от принятых. Идеи Авдия не находят понимания, что приводит к печальному исходу.
  • Третья часть — это рассказ о колхознике Бостоне, который живет в нелегкий период перехода от социалистической собственности к частной.

Две самостоятельные истории связаны сюжетной линией о волках. Рассказ о волчьей паре открывает произведение, и он же приводит роман к развязке.

Чингиз Айтматов


Чингиз Айтматов: YouTube/Юлия Красовских

Что такое плаха в романе Айтматова?

Главный вопрос — почему автор выбрал такое название? Плаха — это глубокий символический образ, и даже сам Айтматов предлагал разные трактовки:

  1. Каждый человек ежедневно становится участником борьбы — с самим собой, с другими людьми или целым обществом. Регулярно он вынужден отстаивать свои принципы и убеждения, защищаться, делать моральный выбор. Это и есть его плаха.
  2. Также автор затронул глобальную тему, которая на слуху и сегодня, — отношение человека к природе. По замыслу Айтматова, когда человечество перестает ощущать себя ее частью, самонадеянно берет на себя роль ее хозяина, рано или поздно приходит расплата — плаха. Так, в романе за жестокость людей по отношению к природе несет наказание Бостон.

Проблематика романа

Айтматов — преданный поклонник реализма. И все проблемы, которые он замечал в обществе, не боялся открыто показывать на страницах своих книг:

Природа и человек

  1. Мы видим банду охотников, которые пришли в заповедник убивать сайгаков, и Базарбая, укравшего волчат ради выгоды.
  2. Также автор дает понять, что порой такие преступления происходят из-за человеческой безответственности, например, когда волчат сжигают в камышах.

Чтобы подчеркнуть эту идею, Айтматов изобразил животных максимально очеловеченными. Более того, волки в романе обладают качествами, которые утратил человек, — благородством и способностью заботиться друг о друге.

Человеческие взаимоотношения

Люди в романе противопоставляются животным. Они действуют только ради наживы, готовы убивать, воровать и торговать наркотиками, чтобы заработать больше, чем другие.

Выделяются лишь главные герои:

  • Авдий — добрый и искренний человек, способный отстаивать свою точку зрения. Но те, кто не разделял его мнений, разрешал конфликты избиением и убийством.
  • В похожем положении оказался Бостон, положивший всю жизнь на честный труд. Но односельчане завидуют ему, строят козни и делают из него кулака. Этой сюжетной линией автор не только указывает на историческое явление своей эпохи, но и раскрывает низменную сторону человеческой души.

Нехороший год: что еще случилось с Булгаковым в 1936-м

Михаил Афанасьевич Булгаков

Люди как люди: герои и прототипы

Под Независимым театром Булгаков имел в виду МХТ. Два директора, Иван Васильевич и Аристарх Платонович, — это, без сомнений, основатели МХТ Константин Станиславский и Владимир Немирович-Данченко. Оба в театре присутствуют незримо: Иван Васильевич руководит из дома в Сивцеве Вражке (в действительности Станиславский последние годы жил затворником у себя в Леонтьевском переулке), а Аристарх Платонович путешествует по Индии.

Владимир Иванович Немирович-Данченко (слева) и Константин Сергеевич Станиславский (справа)

Елизавета Сергеевна Телешева (слева) и Павел Александрович Марков (справа)

Павел Григорьевич Антокольский

Лидия Михайловна Коренева

За образом Поликсены Торопецкой, коварной секретарши Аристарха Платоновича, вынуждающей Людмилу Сильвестровну признаться, сколько ей лет, скрывается Ольга Бокшанская — секретарша Немировича-Данченко. Последнего Булгаков не любил, а вот к Бокшанской относился тепло. Она была старшей сестрой его обожаемой жены Елены.

Елена Сергеевна Булгакова (слева) и Ольга Сергеевна Бокшанская (справа)

Московский Художественный театр. 1902 год

Алексей Александрович Стахович


Читайте также: