Сумароков сон счастливое общество кратко

Обновлено: 04.07.2024

Александр Петрович Сумароков

Описание: Сумароков – теоретик русского классицизма. Александр Петрович Сумароков 1717–-1777 – разработчик эстетической доктрины и наиболее творчески активный представитель русского классицизма; создатель оригинального русского драматического репертуара крупнейший сатирик и поэт своего времени давший образцы почти всех классицистических жанров за исключением эпической поэмы литературный критик и журналист один из первых русских интеллигентов.Новиков в своем Опыте исторического словаря о русских писателях 1772.

Дата добавления: 2014-07-09

Размер файла: 60.85 KB

Работу скачали: 27 чел.


Поделитесь работой в социальных сетях

Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск

  1. Место А.П.Сумарокова в русской культуре XVIII века. Биографическая справка. Общественно-политическая позиция.
  2. Эстетические взгляды. Сумароков – теоретик русского классицизма.
  3. Литературное творчество:
    1. Трагедии.
    2. Сатирические жанры (комедии, сатиры, басни, эпиграммы, пародии).
    3. Лирика.

    Что касается его личной жизни, то он был трижды женат. От первого брака с Иоганной Христиановною Балк, фрейлиной и хранительницей кружев великой княгини Екатерины Алексеевны (впоследствии императрицы), имел двух дочерей. Одна из них, Екатерина, вышла замуж за поэта и драматурга Я.Б. Княжнина. От второго брака, с крепостной крестьянкой Верой Прохоровной, имел сына и дочь. Эта женитьба была смелым вызовом обществу. Вторая жена поэта умерла в мае 1777 года, и Сумароков поставил на ее могиле памятник с указанием, что покойная – жена действительного статского советника А.П. Сумарокова. За 4 месяца до собственной кончины он вступил в третий брак, женившись, несмотря на протесты матери, снова на своей крепостной Екатерине Гавриловне.

    Эрата 1 перва мне воспламенила кровь,

    Я пел заразы глаз и нежную любовь…

    …Стал пети я потом потоки, берега,

    Стада, и пастухов, и чистые луга.

    Ко Мельпомене 2 я впоследок обратился

    И, взяв у ней кинжал, к театру я пустился.

    …Когда лишился я прекрасной Мельпомены

    И стихотворства стал искать премены,

    Делафонтен, Эсоп в уме мне были вид.

    Простите вы, Расин, Софокл и Еврипид!

    …Аристофан и Плавт, Теренций, Молиер,

    Любимцы Талии 3 и комиков пример,

    Едва увидели меня в парнасском цвете.

    Но всё уж для меня кончается на свете;

    Не буду драм писать, не буду притчей плесть,

    И на Парнасе мне противно всё, что есть.

    Не буду я писать! Но, о несчастна доля!

    Во предприятии моя ли в этом воля!

    Против хотения мя Музы привлекут

    И мне решение другое изрекут.

    Хочу оставить Муз – и с Музами прощаюсь,

    Прощуся с Музами – и к Музам возвращаюсь.

    По выходе из корпуса Сумароков служил в Военной канцелярии. Перед ним открывалась блестящая военная и придворная карьера (он довольно быстро дослужился до чина бригадира – первого генеральского чина в России XVIII в.), но страсть его к занятиям литературой взяла верх:

    …О бесполезная и пагубная страсть,

    Которая стихи писать меня учила!

    Спокойство от меня ты вечно отлучила.

    Но пусть мои стихи презренье мне несут,

    И Музы кровь мою, как Фурии, сосут,

    Пускай похвалятся надуты оды громки;

    А мне хвалу сплетет Европа и потомки.

    Знай в стихотворстве ты различие родов

    И, что начнешь, ищи к тому приличных слов,

    Не раздражая муз худым своим успехом:

    Слезами Талию, а Мельпомену смехом.

    Всё хвально: драма ли, эклога или ода –

    Слагай, к чему влечет тебя твоя природа;

    Лишь просвещение, писатель, дай уму:

    Прекрасный наш язык способен ко всему.

    В Героях кроючи стихов своих творца,

    Пусть тот трагедией вселяется в сердца:

    Принудит чувствовать чужие нам напасти

    И к добродетели направит наши страсти.

    Сумароков написал 9 трагедий, их можно разделить на 3 группы:

    Итак, сущность сумароковских трагедий ― в их дидактической направленности . Она остается неизменным их свойством на всем протяжении творчества писателя. Основной конфликт, служащий источником развития трагедийного действия, ― это конфликт между тем идеалом, каким должен быть, по мнению Сумарокова, истинный глава государства, и действительными поступками монарха на троне, нередко ведущими к тиранству. Но само действие сведено к минимуму. В своих поздних трагедиях Сумароков достигает более четкого выражения дидактизма, более отчетливого донесения авторской мысли до зрителя и большей приближенности к современной писателю политической жизни.

    Перед царем должна быть истина бессловна;

    Не истина царь – я, закон – монарша власть,

    А предписание закона – царска страсть.

    Зла фурия во мне смятенно сердце гложет,

    Злодейская душа спокойна быть не может.

    Российский я народ с престола презираю

    И власть тиранскую неволей простираю.

    Возможно ли отцем мне быти в той стране,

    Котора, мя гоня, всего противней мне?

    Здесь царствуя, я тем себя увеселяю,

    Что россам ссылку, казнь и смерть определяю.

    Я к ужасу привык, злодейством разъярен,

    Наполнен варварством и кровью обагрен.

    Не для народов – я, народы – для меня…

    Я – враг природы всей, отечества предатель,

    И сам создатель мой – мой ныне неприятель.

    Обращаясь в трагедии к тираноборческой теме, Сумароков давал суровый урок российским царям. Устами Георгия поэт высказал свою общественно-политическую позицию:

    Самодержавие – России лучша доля.

    Мне думается, где самодержавства нет,

    Что любочестие, теснимо, там падет…

    Царь – подданных отец, а подданные – чада.

    Народ, сорви венец с главы творца злых мук

    Спеши, исторгни скиптр из варваровых рук…

    Когда тебя судьба на трон взвела,

    Не род, но царские потребны нам дела.

    Когда б не царствовал в России ты злонравно,

    Димитрий ты иль нет, сие народу рáвно.

    Когда владети нет достоинства его,

    Во случае таком порода ничего.

    Пускай Отрепьев он; но и среди обмана,

    Коль он достойный царь, достоин царски сана.

    Но пользует ли нам высокий сан един?

    Пускай Димитрий сей монарха росска сын;

    Да если качества в нем оного не видим,

    Там мы монаршу кровь достойно ненавидим,

    Не находя в себе к отцу любови чад…

    Трагедии Сумарокова пропагандировали со сцены не только высокие идеи гражданского и морального долга, героического служения обществу, но и новый художественный вкус. Язык их прост, ясен, эмоционален. На слог трагедий и на умение передавать психологические состояния героев влияла поэтическая практика Сумарокова.

    Смешить и пользовать прямой ее устав.

    Комедии Сумарокова, как и его трагедии, подразделяются на 3 группы:

    В сатирах дóлжны мы пороки охуждать,

    Безумство пышное в смешное превращать,

    Страстям и дуростям, играючи, ругаться,

    Чтоб та игра могла на мысли оставаться

    И чтобы в страстные сердца она втекла:

    Сие нам зеркало сто раз нужняй стекла , –

    … от баб рожденным и от дам

    Без исключения всем праотец Адам.

    Какое барина различье с мужиком?

    И тот и тот – земли одушевленный ком.

    А если не ясняй ум барский мужикова,

    Так я различия не вижу никакого.

    Ах, должно ли людьми скотине обладать?

    А во дворянстве всяк, с каким бы ни был чином,

    Не в титле – в действии быть должен дворянином…

    По праву ль без труда имею я достаток?

    Судьба монархине велела побеждать

    И сей империей премудро обладать,

    А нам осталося во дни ея державы

    Ко пользе общества в трудах искати славы.

    А если у тебя безмозгла голова,

    Пойди и землю рой или руби дрова,

    От низких более людей не отличайся

    И предков титлами не величайся.

    Достоин я, коль я сыскал почтенье сам,

    А если ни к какой я должности не годен, –

    Мой предок дворянин, а я не благороден .

    Когда я истину народу возвещу

    И несколько людей сатирой просвещу,

    Так люди честные, мою зря миру службу,

    Против бездельников ко мне умножат дружбу.

    Доколе дряхлостью иль смертью не увяну,

    Против пороков я писать не перестану!

    К подобной форме обращались крупнейшие поэты XIX в.:
    А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.А. Некрасов.

    «Все там превратно на свете.

    За нос там судей писцы не водят.

    Сахар подьячий покупает.

    За морем подьячие честны…

    Со крестьян там кожи не сдирают,

    Деревень на карты там не ставят,

    За морем людьми не торгуют…

    За морем ума не пропивают;

    Сильные бессильных там не давят…

    Учатся за морем и девки…

    Там язык отцовский не в презреньи;

    Только в презреньи те невежи,

    Кои свой язык уничтожают…

    Все люди за морем трудятся,

    Все там отечеству служат;

    Лучше работящий там крестьянин,

    Нежель господин тунеядец…

    За морем не любятся за деньги…

    Пьяные по улицам не ходят,

    На Русску стать я Федра преврачу,

    И Русским образцом я басню сплесть хочу —

    Шершни на патоку напали,

    И патоку поколупали.

    Застала их хозяйка тут,

    И тварь, которая алкала,

    Хозяйка всю перещелкала:

    Не долог был хозяйкин суд.

    Хозяйка – истина, а выколупки – взятки,

    Шершни – подьячие, которы к деньгам падки.

    Они тогда живут красой своей богаты,

    Когда сочинены остры и узловаты;

    Быть должны коротки, и сила их вся в том,

    Чтоб нечто вымолвить с издевкою о ком.

    Ногами он лишь только в мире,

    Главу скрывает он в эфире,

    Касаясь ею небесам.

    Весь рот я, музы, разеваю

    И столько хитро воспеваю,

    Что песни не пойму и сам

    (Ода вздорная II).

    Современники не ставили слишком высоко торжественные оды Сумарокова, и сам он в течение долгого времени писал их немного, постепенно преодолевая влияние примера Ломоносова, оды которого стали классическими. Уже в конце своего жизненного пути Сумароков перестроил торжественную оду по-новому, придав этому жанру иллюзию произносимой, естественной речи:

    Разум мой восторжен ныне,

    В сердце зря Екатерине,

    Извещает он меня,

    Что она на троне мыслит…

    Мыслит так о славе трона:

    «Мне обширная страна

    К исправлению закона

    От небес поручена.

    Я во дни моей державы

    Не ищу иной забавы,

    Кроме счастия людей…

    О мои любезны дети!

    То ласкает мя владети:

    Все вы любите меня.

    В чем вам польза, то мне славно.

    Вас и я люблю вам равно,

    ( «Ода … Екатерине Второй

    Без общей пользы никогда

    Нам царь не может быти нравен.

    Короны тьмится блеск тогда,

    Не будет царь любим и славен,

    И страждут подданы всегда.

    Души великой имя лестно,

    Но ей потребен ум и труд,

    А без труда цари всеместно

    Не скипетры, но сан несут.

    Твоя, о князь, и наша мать

    Своей во нашей ищет славы,

    Россию тщится воздымать…

    Благополучны те народы,

    Царь коих образ Божества

    Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймы. Следовательно версия вашего браузера ниже, чем Internet Explorer 3, Opera 5, Netscape 7 или Mozilla. Извините!

    Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймы. Следовательно версия вашего браузера ниже, чем Internet Explorer 3, Opera 5, Netscape 7 или Mozilla. Извините!

    Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймы. Следовательно версия вашего браузера ниже, чем Internet Explorer 3, Opera 5, Netscape 7 или Mozilla. Извините!


    В двух томах / Подготовка текстов и примечания А. В. Завадова и Г. П. Макогоненко; Худ. С. В. Андриевич. – М.-Л.: Гослитиздат, 1950. – 632 + 816 с. 30 000 экз. (п)

    Ваш браузер не поддерживает плавающие фреймы. Следовательно версия вашего браузера ниже, чем Internet Explorer 3, Opera 5, Netscape 7 или Mozilla. Извините!

    Александр Петрович Сумароков

    Описание: Сумароков – теоретик русского классицизма. Александр Петрович Сумароков 1717–-1777 – разработчик эстетической доктрины и наиболее творчески активный представитель русского классицизма; создатель оригинального русского драматического репертуара крупнейший сатирик и поэт своего времени давший образцы почти всех классицистических жанров за исключением эпической поэмы литературный критик и журналист один из первых русских интеллигентов.Новиков в своем Опыте исторического словаря о русских писателях 1772.

    Дата добавления: 2014-07-09

    Размер файла: 60.85 KB

    Работу скачали: 27 чел.


    Поделитесь работой в социальных сетях

    Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск

    1. Место А.П.Сумарокова в русской культуре XVIII века. Биографическая справка. Общественно-политическая позиция.
    2. Эстетические взгляды. Сумароков – теоретик русского классицизма.
    3. Литературное творчество:
      1. Трагедии.
      2. Сатирические жанры (комедии, сатиры, басни, эпиграммы, пародии).
      3. Лирика.

      Что касается его личной жизни, то он был трижды женат. От первого брака с Иоганной Христиановною Балк, фрейлиной и хранительницей кружев великой княгини Екатерины Алексеевны (впоследствии императрицы), имел двух дочерей. Одна из них, Екатерина, вышла замуж за поэта и драматурга Я.Б. Княжнина. От второго брака, с крепостной крестьянкой Верой Прохоровной, имел сына и дочь. Эта женитьба была смелым вызовом обществу. Вторая жена поэта умерла в мае 1777 года, и Сумароков поставил на ее могиле памятник с указанием, что покойная – жена действительного статского советника А.П. Сумарокова. За 4 месяца до собственной кончины он вступил в третий брак, женившись, несмотря на протесты матери, снова на своей крепостной Екатерине Гавриловне.

      Эрата 1 перва мне воспламенила кровь,

      Я пел заразы глаз и нежную любовь…

      …Стал пети я потом потоки, берега,

      Стада, и пастухов, и чистые луга.

      Ко Мельпомене 2 я впоследок обратился

      И, взяв у ней кинжал, к театру я пустился.

      …Когда лишился я прекрасной Мельпомены

      И стихотворства стал искать премены,

      Делафонтен, Эсоп в уме мне были вид.

      Простите вы, Расин, Софокл и Еврипид!

      …Аристофан и Плавт, Теренций, Молиер,

      Любимцы Талии 3 и комиков пример,

      Едва увидели меня в парнасском цвете.

      Но всё уж для меня кончается на свете;

      Не буду драм писать, не буду притчей плесть,

      И на Парнасе мне противно всё, что есть.

      Не буду я писать! Но, о несчастна доля!

      Во предприятии моя ли в этом воля!

      Против хотения мя Музы привлекут

      И мне решение другое изрекут.

      Хочу оставить Муз – и с Музами прощаюсь,

      Прощуся с Музами – и к Музам возвращаюсь.

      По выходе из корпуса Сумароков служил в Военной канцелярии. Перед ним открывалась блестящая военная и придворная карьера (он довольно быстро дослужился до чина бригадира – первого генеральского чина в России XVIII в.), но страсть его к занятиям литературой взяла верх:

      …О бесполезная и пагубная страсть,

      Которая стихи писать меня учила!

      Спокойство от меня ты вечно отлучила.

      Но пусть мои стихи презренье мне несут,

      И Музы кровь мою, как Фурии, сосут,

      Пускай похвалятся надуты оды громки;

      А мне хвалу сплетет Европа и потомки.

      Знай в стихотворстве ты различие родов

      И, что начнешь, ищи к тому приличных слов,

      Не раздражая муз худым своим успехом:

      Слезами Талию, а Мельпомену смехом.

      Всё хвально: драма ли, эклога или ода –

      Слагай, к чему влечет тебя твоя природа;

      Лишь просвещение, писатель, дай уму:

      Прекрасный наш язык способен ко всему.

      В Героях кроючи стихов своих творца,

      Пусть тот трагедией вселяется в сердца:

      Принудит чувствовать чужие нам напасти

      И к добродетели направит наши страсти.

      Сумароков написал 9 трагедий, их можно разделить на 3 группы:

      Итак, сущность сумароковских трагедий ― в их дидактической направленности . Она остается неизменным их свойством на всем протяжении творчества писателя. Основной конфликт, служащий источником развития трагедийного действия, ― это конфликт между тем идеалом, каким должен быть, по мнению Сумарокова, истинный глава государства, и действительными поступками монарха на троне, нередко ведущими к тиранству. Но само действие сведено к минимуму. В своих поздних трагедиях Сумароков достигает более четкого выражения дидактизма, более отчетливого донесения авторской мысли до зрителя и большей приближенности к современной писателю политической жизни.

      Перед царем должна быть истина бессловна;

      Не истина царь – я, закон – монарша власть,

      А предписание закона – царска страсть.

      Зла фурия во мне смятенно сердце гложет,

      Злодейская душа спокойна быть не может.

      Российский я народ с престола презираю

      И власть тиранскую неволей простираю.

      Возможно ли отцем мне быти в той стране,

      Котора, мя гоня, всего противней мне?

      Здесь царствуя, я тем себя увеселяю,

      Что россам ссылку, казнь и смерть определяю.

      Я к ужасу привык, злодейством разъярен,

      Наполнен варварством и кровью обагрен.

      Не для народов – я, народы – для меня…

      Я – враг природы всей, отечества предатель,

      И сам создатель мой – мой ныне неприятель.

      Обращаясь в трагедии к тираноборческой теме, Сумароков давал суровый урок российским царям. Устами Георгия поэт высказал свою общественно-политическую позицию:

      Самодержавие – России лучша доля.

      Мне думается, где самодержавства нет,

      Что любочестие, теснимо, там падет…

      Царь – подданных отец, а подданные – чада.

      Народ, сорви венец с главы творца злых мук

      Спеши, исторгни скиптр из варваровых рук…

      Когда тебя судьба на трон взвела,

      Не род, но царские потребны нам дела.

      Когда б не царствовал в России ты злонравно,

      Димитрий ты иль нет, сие народу рáвно.

      Когда владети нет достоинства его,

      Во случае таком порода ничего.

      Пускай Отрепьев он; но и среди обмана,

      Коль он достойный царь, достоин царски сана.

      Но пользует ли нам высокий сан един?

      Пускай Димитрий сей монарха росска сын;

      Да если качества в нем оного не видим,

      Там мы монаршу кровь достойно ненавидим,

      Не находя в себе к отцу любови чад…

      Трагедии Сумарокова пропагандировали со сцены не только высокие идеи гражданского и морального долга, героического служения обществу, но и новый художественный вкус. Язык их прост, ясен, эмоционален. На слог трагедий и на умение передавать психологические состояния героев влияла поэтическая практика Сумарокова.

      Смешить и пользовать прямой ее устав.

      Комедии Сумарокова, как и его трагедии, подразделяются на 3 группы:

      В сатирах дóлжны мы пороки охуждать,

      Безумство пышное в смешное превращать,

      Страстям и дуростям, играючи, ругаться,

      Чтоб та игра могла на мысли оставаться

      И чтобы в страстные сердца она втекла:

      Сие нам зеркало сто раз нужняй стекла , –

      … от баб рожденным и от дам

      Без исключения всем праотец Адам.

      Какое барина различье с мужиком?

      И тот и тот – земли одушевленный ком.

      А если не ясняй ум барский мужикова,

      Так я различия не вижу никакого.

      Ах, должно ли людьми скотине обладать?

      А во дворянстве всяк, с каким бы ни был чином,

      Не в титле – в действии быть должен дворянином…

      По праву ль без труда имею я достаток?

      Судьба монархине велела побеждать

      И сей империей премудро обладать,

      А нам осталося во дни ея державы

      Ко пользе общества в трудах искати славы.

      А если у тебя безмозгла голова,

      Пойди и землю рой или руби дрова,

      От низких более людей не отличайся

      И предков титлами не величайся.

      Достоин я, коль я сыскал почтенье сам,

      А если ни к какой я должности не годен, –

      Мой предок дворянин, а я не благороден .

      Когда я истину народу возвещу

      И несколько людей сатирой просвещу,

      Так люди честные, мою зря миру службу,

      Против бездельников ко мне умножат дружбу.

      Доколе дряхлостью иль смертью не увяну,

      Против пороков я писать не перестану!

      К подобной форме обращались крупнейшие поэты XIX в.:
      А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Н.А. Некрасов.

      «Все там превратно на свете.

      За нос там судей писцы не водят.

      Сахар подьячий покупает.

      За морем подьячие честны…

      Со крестьян там кожи не сдирают,

      Деревень на карты там не ставят,

      За морем людьми не торгуют…

      За морем ума не пропивают;

      Сильные бессильных там не давят…

      Учатся за морем и девки…

      Там язык отцовский не в презреньи;

      Только в презреньи те невежи,

      Кои свой язык уничтожают…

      Все люди за морем трудятся,

      Все там отечеству служат;

      Лучше работящий там крестьянин,

      Нежель господин тунеядец…

      За морем не любятся за деньги…

      Пьяные по улицам не ходят,

      На Русску стать я Федра преврачу,

      И Русским образцом я басню сплесть хочу —

      Шершни на патоку напали,

      И патоку поколупали.

      Застала их хозяйка тут,

      И тварь, которая алкала,

      Хозяйка всю перещелкала:

      Не долог был хозяйкин суд.

      Хозяйка – истина, а выколупки – взятки,

      Шершни – подьячие, которы к деньгам падки.

      Они тогда живут красой своей богаты,

      Когда сочинены остры и узловаты;

      Быть должны коротки, и сила их вся в том,

      Чтоб нечто вымолвить с издевкою о ком.

      Ногами он лишь только в мире,

      Главу скрывает он в эфире,

      Касаясь ею небесам.

      Весь рот я, музы, разеваю

      И столько хитро воспеваю,

      Что песни не пойму и сам

      (Ода вздорная II).

      Современники не ставили слишком высоко торжественные оды Сумарокова, и сам он в течение долгого времени писал их немного, постепенно преодолевая влияние примера Ломоносова, оды которого стали классическими. Уже в конце своего жизненного пути Сумароков перестроил торжественную оду по-новому, придав этому жанру иллюзию произносимой, естественной речи:

      Разум мой восторжен ныне,

      В сердце зря Екатерине,

      Извещает он меня,

      Что она на троне мыслит…

      Мыслит так о славе трона:

      «Мне обширная страна

      К исправлению закона

      От небес поручена.

      Я во дни моей державы

      Не ищу иной забавы,

      Кроме счастия людей…

      О мои любезны дети!

      То ласкает мя владети:

      Все вы любите меня.

      В чем вам польза, то мне славно.

      Вас и я люблю вам равно,

      ( «Ода … Екатерине Второй

      Без общей пользы никогда

      Нам царь не может быти нравен.

      Короны тьмится блеск тогда,

      Не будет царь любим и славен,

      И страждут подданы всегда.

      Души великой имя лестно,

      Но ей потребен ум и труд,

      А без труда цари всеместно

      Не скипетры, но сан несут.

      Твоя, о князь, и наша мать

      Своей во нашей ищет славы,

      Россию тщится воздымать…

      Благополучны те народы,

      Царь коих образ Божества

      Журнал ориентировался на дворянскую аудиторию и симпатизировал не царствующей Елизавете, а великой княжне Екатерине Алексеевне, ставшей вскоре императрицей Екатериной II. Отсюда критическое отношение к придворной знати времен Елизаветы, критика казнокрадства, взяточничества, лишней роскоши.

      Журнал издавался ежемесячно тиражом 1200 экземпляров и был преимущественно литературным.

      Первый номер вышел в конце января 1759г., тиражом 1200 экз., а последний в декабре этого же года. В журнале явно прослеживалась оппозиционность правительству Елизаветы Петровны и поддержка Екатерины, находящейся в то время в опале(издание это уже с первой страницы текста заявляло о своем политическом лице: оно было посвящено великой княгине Екатерине Алексеевне, т. е. будущей Екатерине II, находившейся в это самое время в немилости у Елизаветы из-за скандальной истории с передачей английскому послу плана войны с Пруссией, состоявшей в тесном контакте с Англией. Но помимо того, что сумароковское посвящение журнала опальной Екатерине имело характер политической демонстрации, оно представляло и личный вызов Елизавете, не терпевшей похвал красоте какой-либо женщины, кроме нее самой).

      К числу наиболее сатирически острых, злободневных очерков можно отнести :

      Первый частный журнал

      Журнал ориентировался на дворянскую аудиторию и симпатизировал не царствующей Елизавете, а великой княжне Екатерине Алексеевне, ставшей вскоре императрицей Екатериной II. Отсюда критическое отношение к придворной знати времен Елизаветы, критика казнокрадства, взяточничества, лишней роскоши.

      Журнал издавался ежемесячно тиражом 1200 экземпляров и был преимущественно литературным.

      Первый номер вышел в конце января 1759г., тиражом 1200 экз., а последний в декабре этого же года. В журнале явно прослеживалась оппозиционность правительству Елизаветы Петровны и поддержка Екатерины, находящейся в то время в опале(издание это уже с первой страницы текста заявляло о своем политическом лице: оно было посвящено великой княгине Екатерине Алексеевне, т. е. будущей Екатерине II, находившейся в это самое время в немилости у Елизаветы из-за скандальной истории с передачей английскому послу плана войны с Пруссией, состоявшей в тесном контакте с Англией. Но помимо того, что сумароковское посвящение журнала опальной Екатерине имело характер политической демонстрации, оно представляло и личный вызов Елизавете, не терпевшей похвал красоте какой-либо женщины, кроме нее самой).

      К числу наиболее сатирически острых, злободневных очерков можно отнести :


      Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

      Читайте также: