Расскажите о языке персонажей комедии недоросль кратко

Обновлено: 05.07.2024

Все качества г-жи Простаковой отражаются в ее языке.
К крепостным она обращается грубо, используя бранную
лексику Простакова говорит слуге:
"А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе,
воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире.
Скажи, бол­ван, чем ты оправдаешься? ":
("собачья дочь", "скверная харя", "бестия", "каналья"),
а к сыну Митрофану обращена ласковая, заботливая речь
матери ("душенька", "друг мой сердешный").
С гостями Простакова - светская дама
("рекомендую вам дорогого гостя", а когда она униженно
причитает, вымаливая себе прощение, в речи её
появляются народные обороты ("мать ты моя родная,
прости меня", "повинную голову меч не сечет".
Речь-саморазоблачение:
Г-жа Простакова Софье: "Прочтите его сами!
Нет, сударыня, я, благодарю Бога, не так воспитана.
Я могу письма получать, а читать их всегда велю другому".
Г-жа Простакова. "С утра до вечера, как за язык повешена,
рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь,
Тем и дом держится, мой батюшка."

Cлепое обожание госпожой Простаковой единственного
сына принимает самые уродливые формы.
Она решала каждый шаг Митрофанушки :
кому поцеловать ручку, на ком жениться,
с кем поздороваться - с кем нет.
Ее жадность и безграмотность привели к тому, что
Митрофан не получил достойного образования.
Матушка нанимала ему самых дешевых учителей и не
понимала, чему они его обучают.
Понятно, что в таких условиях подросток не умел даже читать.
Поэтому, по словам Софьи: "Он хотя и шестнадцати лет,
а достиг уже до последней степени своего совершенства и
дале не пойдёт".
"Не хочу учиться, а хочу жениться"- заявляет он.
Тем не менее к нему постоянно ходят учителя Митрофан-
то ругается с учителями, то пыжится и "блещет"
своими "способностями" и "умом", стараясь доказать,
что "дурак"- слово прилагательное, "потому что оно
прилагается к глупому человеку".

Положительные герои-Стародум, Софья, Милон - гово­рят
правильным литературным языком, их речь по­учительна

Речевая характеристика главных героев Недоросль

Речевая характеристика госпожи Простаковой

Речевая характеристика Скотинина

Скотинин лаконичен, прямолинеен и примитивен в своих называниях. В облике его автор подчеркивает животное начало.

Речевая характеристика Митрофана

Речевые характеристики героев в комедии Недоросль Д.И.Фонвизин

Положительные персонажи Недоросль характеристика

Речевая характеристика Стародума

Однако, как отмечали исследователи, все эти афоризмы — результат личного житейского опыта Стародума. В речи этого героя практически не встречаются народные пословицы и поговорки. В этом отношении несколько обедненной (по сравнению с речью отрицательных персонажей) является речь Милона и Софьи.

Речевая характеристика Софьи и Милоны

Речевая характеристика Кутейкина

Речевая характеристика Цыфиркина

Исковерканная русская речь немца Вральмана как нельзя лучше раскрывает его внутренний облик — немца-кучера, примерившего на себя роль гувернера.

Речевая характеристика Еремеевны

Речевые характеристики героев в комедии Недоросль Д.И.Фонвизин изучены досконально и переданы автором всей глубиной души.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Описание презентации по отдельным слайдам:


Проблема исследования Предметом исследования в работе является язык персон.

Задачи 1.Исследовать речь нескольких персонажей комедии с точки зрения лексич.

Задачи
1.Исследовать речь нескольких персонажей комедии с точки зрения лексического и морфологического состава, синтаксического строя и стилистики.
2. Сделать вывод об особенностях личности каждого персонажа, о том, какую роль в их характеристике играет язык.

Языковые особенности речи госпожи ПростаковойГоспожа Простакова – самый яркий.

Языковые особенности речи госпожи Простаковой
Госпожа Простакова –
самый яркий персонаж
комедии.
Рассмотрим особенности её речи
1)с точки зрения морфологии,
2) с точки зрения синтаксиса,
3) лексику с точки зрения стилистической окраски

С точки зрения морфологииСуществительные ( скот, бестия, дрянь, рожа, ведьма.

С точки зрения морфологии
Существительные ( скот, бестия, дрянь, рожа, ведьма, харя, болван, холопья, сударь, друг, душенька, отец, сынок, девка, братец, воры, плуты, власть..)
Прилагательные (воровская, собачья, скверная, дурацкая, бесчестная..)
Глаголы (лаяться, поди, позови, говори, убирайся, ругаться, воспитывать..)

С точки зрения синтаксисаВопросительные предложения(Как тебе не жаль, бестия.

С точки зрения синтаксиса
Вопросительные предложения(Как тебе не жаль, бестия?)
Восклицательные предложения (Всех велю прибить до смерти! Куда я гожусь, когда в моём доме моим же рукам воли нет!)
Побудительные предложения( Дай мне до рожи, до рожи! Говори, скот!)

С точки зрения стилистической окраски Харя (грубое, просторечное, бранное) Ры.

С точки зрения стилистической окраски
Харя (грубое, просторечное, бранное)
Рыло ( грубое, просторечное, бранное)
Скот ( грубое просторечное)
Бестия (просторечное)
Маяться( разговорное)
Достаточек (разговорное, ласкательное)
Затевать (разговорное)

Просторечно –простонародные нейтральные слова Он, де, ба, к счастью, куды, ни.

Просторечно –простонародные нейтральные слова
Он, де, ба, к счастью, куды, никуды, я чаю, потакать, авось, нынче, кабы, смотри-тка…
Такая лексика создаёт простонародный фон речи персонажа.

Особенности речи СтародумаСтародум, несомненно, противопоставлен в комедии го.

Особенности речи Стародума
Стародум, несомненно, противопоставлен в комедии госпоже Простаковой.

С точки зрения морфологииСуществительные (чины, воспитание, душа, ум, совесть.

С точки зрения морфологии
Существительные (чины, воспитание, душа, ум, совесть, служба, мысли, честь, достоинство, знатность, добродетель, истина, счастье..)
Прилагательные (достойный, сердечный, душевный, воспитанный, дружелюбный, справедливый..)
Глаголы ( знаю, думаю, изменить, искоренить, желать, презирать, помочь, простить, поверить..)

С точки зрения синтаксисаРечь изобилует сложными синтаксическими конструкциям.

С точки зрения синтаксиса
Речь изобилует сложными синтаксическими конструкциями. Она достаточно однообразна.
В речи много вопросительных, восклицательных предложений.
Речь персонажа афористична.(Невежда без души – зверь. Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время..)

С точки зрения стилистической окраски Не используются разговорные и простореч.

С точки зрения стилистической окраски
Не используются разговорные и просторечные слова, вся лексика носит книжный характер, неэмоциональная, но правильная и чёткая.

Особенности речи МитрофанаМитрофан (подобный матери)

Особенности речи Митрофана
Митрофан (подобный матери)

С точки зрения морфологииСуществительные ( матушка, квас, голубятня, подовые.

С точки зрения морфологии
Существительные ( матушка, квас, голубятня, подовые, солонина..)
Глаголы (заслони, убирайся, проваливай, слушай, побегу, отвяжись, не хочу)
Прилагательные (старая, гарнизонная..)

С точки зрения синтаксисаРечь предельно проста. Преобладают простые предложе.

С точки зрения синтаксиса
Речь предельно проста. Преобладают простые предложения, с обилием обращений.(Мамушка, заслони меня! Убирайся, дядюшка, проваливай!)

С точки зрения экспрессивно - стилистическойРечь изобилует ругательствами, гр.

С точки зрения экспрессивно - стилистической
Речь изобилует ругательствами, грубыми выражениями. Лексика носит сниженный, просторечный характер.

Выводы Проанализировав речь обозначенных персонажей, мы пришли к выводу, что.

Выводы
Проанализировав речь обозначенных персонажей, мы пришли к выводу, что
Язык, несомненно, помогает автору дать исчерпывающую их характеристику, помогает нам, читателям, лучше разобраться в особенностях их личности.

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов


Курс повышения квалификации

Охрана труда


Курс профессиональной переподготовки

Охрана труда


Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

  • Сейчас обучается 344 человека из 66 регионов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Дистанционные курсы для педагогов

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 611 628 материалов в базе

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 18.12.2020 407
  • PPTX 588.5 кбайт
  • 3 скачивания
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Николаева Екатерина Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

Новые курсы: преподавание блогинга и архитектуры, подготовка аспирантов и другие

Время чтения: 16 минут

Россияне ценят в учителях образованность, любовь и доброжелательность к детям

Время чтения: 2 минуты

Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы

Время чтения: 0 минут

Онлайн-тренинг: нейрогимнастика для успешной учёбы и комфортной жизни

Время чтения: 2 минуты

Рособрнадзор предложил дать возможность детям из ДНР и ЛНР поступать в вузы без сдачи ЕГЭ

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Определяя роль языка в комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль”, в первую очередь следует принять во внимание общие законы классицизма. Особенностью языка комедии эпохи классицизма являлось то, что он был лишен внутреннего единства. Для трагедии же был характерен “высокий” стиль, который был обусловлен ее тематикой, выбором героев, характером их речи. Все персонажи трагедии – и положительные, и отрицательные, говорили одинаково изящным, “благородным” языком, а потому придать

В комедии, напротив, язык был более разнообразен, поскольку ее героями были люди разного общественного положения, разного культурного уровня и обычно невежественным дворянам противопоставлялись дворяне просвещенные, образованные. Это определило сочетание в ней элемента “высокого”, “украшенного” стиля со стилем “низким”, простым.

Комедии классицизма было свойственно и то, что речь ее отрицательных персонажей отличалась большим правдоподобием и художественной выразительностью. В силу того, что персонажи комедии классицизма

являлись носителями совершенно определенных свойств характера, речь их была подчинена в каждом конкретном случае раскрытию этого свойства. Что касается отрицательных персонажей, то необходимо выделить еще одну особенность – близость языка непросвещенных дворян к стихии просторечия, что проявлялось и в отборе слов, и в синтаксической организации фраз. Фонвизин переносит на сцену речь, подслушанную непосредственно в жизни: на улице, в дворянских домах.

Именно поэтому в языке его персонажей звучали интонации живого разговорного языка.

Речь невежественной Простаковой ближе к речи Еремеевны, но отличается от речи Стародума и Правдина. В ней преобладают властные, повелительные интонации, не допускающие возражения, и соответствующая лексика – разговорные выражения, бранные слова. Простакова обращается к Тришке: “Аты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире.

Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?” Такое же обращение и к Еремеевне, прослужившей у Простаковой почти сорок лет. В обращении к Митрофану звучит мягкая, добрая интонация. Сердце матери наполнено безграничной любовью, и эта любовь проявляется в словах.

Яркой иллюстрацией смены интонации в речи Простаковой служит следующий монолог: “Ты ж еще, старая ведьма, и разревелась. Поди, накорми их с собой, а после обеда тотчас сюда. (К Митрофану.) Пойдем со мною, Митрофанушка. Я тебя теперь из глаз не выпущу.

Как скажу тебе нещечко, так пожить на свете слюбится. Не век тебе, моему другу, не век тебе учиться. Ты, благодаря Бога, столько уже смыслишь, что и сам взведешь деточек”.

Таким образом, речевая характеристика Простаковой служит цели оттенить индивидуальные особенности ее характера. В ее речи отображены все перепады настроения в отношении ее к людям. Так, в разговоре Простаковой с мужем появляется презрительная, пренебрежительная интонация. В действительности именно так она и относится к супругу.

Ты мой второй отец”.

Речевые партии индивидуализируют и образы учителей, одновременно создавая комическую ситуацию. Учителя – это всегда представители интеллектуальной элиты, но у Фонвизина все обстоит несколько иначе. Учитель грамматики Кутейкин – семинарист, который подал в консисторию челобитную с прошением освободить от обучения.

На прошение несостоявшийся церковник получил довольно остроумный ответ: “Такого-то-де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут ногами”. Учитель математики Цыфиркин – отставной сержант. Вральман – бывший кучер.

Словарный запас Кутейкина включает множество церковнославянизмов, устаревших оборотов и синтаксических конструкций: “Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешничу путем накостылять”; “Да кабы не умудрил и меня владыко, шедши сюда, забрести на перепутье к нашей просвирне, взалках бы, яко пес до вечеру”; “О, горе мне грешному!”; “Во утрие избию вся грешныя земли”. В речи Цыфиркина изобилует военная лексика, которая прямо указывает на сферу профессиональной деятельности теперешнего учителя математики: “А мы те и честь отдадим. Я доскою…”; “Здешни господа добры командеры. ”; “Спасибо, ваше благородие.

Благодарен”. Наиболее интересной в плане характеристики персонажа является речь Вральмана. Всем известна страсть российского дворянства ко всему иностранному: моде, мыслям, языкам.

Но в комедии Фонвизина показана противоположная ситуация. Вральман – иностранец, но при этом он выходец из народа, обычный кучер. Фонвизин точно передает иностранный акцент, присущий Вральману, тем самым подчеркивая, что не все иностранное является для русских добром. Кучер Вральман не способен воспитать Митрофана в лучших европейских традициях.

Он может вдолбить в голову недоросля только то, что Митрофан и сам видел в своем окружении – беспросветное невежество: “То ли пы тело, капы не самарили ефо на ушенье! Рассиска крамат! Арихметика!

Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса! Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете аванзировать пез рассиской крамат!” Мне кажется, речь Вральмана все-таки искусственна. Он не перекручивает русских выражений, активно использует русские пословицы и поговорки: “Я сам терта калашь”; “Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!”

В основе речи положительных персонажей комедии – книжный литературный язык. Он наиболее соотносится с живым языком наиболее образованной части русского дворянства: для него были характерны синтаксические конструкции, усложненные деепричастными оборотами и придаточными предложениями, “облагороженная” лексика. Все эти особенности делают речь данной группы персонажей комедии близкой к речи героев трагедии.

Такой является речь Стародума, которая в наиболее значительных репликах, подобно речи героев трагедии, строится с использованием ораторских приемов: “Слушай, друг мой!”; “Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться!”; “О мой друг! Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум и сердце”. Словарный состав речи Стародума очищен от грубых слов, в него включены слова, связанные с обозначением общих, отвлеченных понятий: слава, отечество, благосостояние государства, сограждане, благородство, священный обет. Однако количество элементов “высокого” стиля в речи Стародума невелико: она тяготеет к так называемому “среднему стилю”, на базе которого шло формирование национального литературного языка.

Интонация ее отличается разнообразием оттенков. В общении с Софьей Стародум мягок, деликатен, напоминает заботливого отца. В его разговоре с членами семейства Простаковых слышны досада, негодование, насмешливость, неприкрытый сарказм.

В разговорах с Правдивым речи Стародума присуща философская раздумчивость.

Проанализированные примеры дают основание говорить о том, что особенности языка в комедии “Недоросль” напрямую связаны с общим процессом становления русского национального литературного языка. Речевые партии персонажей служат для раскрытия их характеров, поэтому речь каждого из героев имеет свои словарно-интонационные особенности. Фонвизин как новатор действует в направлении преодоления натурализма разговорного языка отрицательных персонажей и преодоления книжности литературного языка персонажей положительных, тем самым утверждая неограниченные возможности национального русского литературного языка.

Читайте также: