Расскажите о ритуале чтения торы кратко

Обновлено: 30.06.2024

Чтение Торы происходит в синагогах, общинных домах и прочих местах, где собрались не менее десяти взрослых евреев (миньян). Тору читают по Субботам, новомесячьям, праздникам, а также каждый понедельник и четверг. Читают Тору по главам (т. н. недельные главы), на которые разбит весь текст Хумаша; всего таких недельных глав в Торе 54. В праздники читают специальные отрывки.

Читаемый текст каждой главы разбит на соответствующее число маленьких отрывков, к чтению каждого из которых приглашается один взрослый еврей. В будни читают три отрывка, в начале месяца ­четыре, в праздник — пять, Йом Кипур — шесть, в субботу (даже если она совпадает с любым из перечисленных дней) — семь.

Перед чтением и после него вызванный произносит благословения. Перед тем как вернуть свиток в специальный шкаф (Арон аКодеш), Тору показывают всем присутствующим.

Быть вызванным к Торе считается почетом. Принято вызывать к Торе тех, у кого произошло семейное событие: бар-мицва (тринадцатилетие), свадьба, обрезание, годовщина смерти родителей и пр. Над свитком Торы дают имя новорожденной девочке (мальчикам имя дают во время брит-милы). Над ним читает специальное благословение (аГомель) тот, кто чудесным образом спасся от опасности.

Цикл чтения Торы завершается за год. Первую главу из книги Берешит целиком читают в первую субботу после праздника Суккот. Через год, в праздник Шмини Ацерет (а за пределами Израиля — в Симхат Тора, праздник Торы) читают последнюю главу из книги Дварим, тут же приступая к новому циклу чтения.

Утром в субботу читают весь недельный раздел, а днем — начальный отрывок из следующего раздела, повторяя чтение того же отрывка по утрам второго и пятого дня недели.


Регулярное публичное чтение Торы было введено Эзра писца после возвращения изгнанных из Иудеи Вавилонский плен (c. 537 До н.э.), как описано в Книга Неемии. [2] В современную эпоху приверженцы ортодоксального иудаизма практикуют чтение Торы в соответствии с установленной процедурой, которая, по их мнению, осталась неизменной за две тысячи лет после разрушения Храм в Иерусалиме (70 г. н.э.). В XIX и XX веках нашей эры Реформировать иудаизм и Консервативный иудаизм внесли изменения в практику чтения Торы, но основной образец чтения Торы обычно остался прежним:

В рамках утреннего или дневного молебна в определенные дни недели или в праздничные дни часть Пятикнижие читается из свитка Торы. На Шаббат (Суббота) утром, еженедельная секция (известная как седра или же парашах) читается, выбирается так, чтобы все Пятикнижие читалось последовательно каждый год. [3] [4] [5] [6] В субботу после обеда, в понедельник и четверг читается начало следующей субботней части. На Еврейские праздники, Рош Ходеш, и постные дни, специальные разделы подключенные к дню читаются.

Многие евреи соблюдают ежегодный праздник, Симхат Тора, чтобы отметить завершение годичного цикла чтений.

Содержание

Истоки и история практики

Чтение Торы обсуждается в Мишна и Талмуд, прежде всего в трактат Мегилла.

Было высказано предположение, что чтение Закона было вызвано желанием опровергнуть взгляды самаритян относительно различных праздников, по этой причине были приняты меры, чтобы отрывки Пятикнижия, относящиеся к этим праздникам, были прочитаны и разъяснены на сами праздники. [ нужна цитата ]

Трехлетний цикл

Это могло быть связано с малым размером седаримов при старой системе и с тем фактом, что люди таким образом напоминали о главных праздниках только один раз в три года. Тогда было решено, что Втор. xxviii. должен выпадать перед Новым годом, и что начало цикла должно наступить сразу после праздник кущей. Эта договоренность была сохранена Караимы и современными общинами.

В XIX и XX веках некоторые консерваторы (о чем свидетельствует Эц Хаим чумаш) и большинство реформ, [11] Реконструкционист [12] и продление [ нужна цитата ] собрания перешли на трехлетний цикл, где первая треть каждого параша читается один год, вторая треть - в следующем году и последняя треть - в третий год. Это следует отличать от древней практики, которая заключалась в чтении каждого седера в последовательном порядке, независимо от недели в году, при линейном завершении всей Торы за три (или три с половиной) года.

Случаи чтения Торы

Первый сегмент (из семи) каждого еженедельного парашах из Торы читается утром Сервисы по понедельникам и четвергам. Читается весь недельный парашах. Субботы. Самые большие и второстепенные фестиваль и быстро посвятить этому дню уникальное чтение Торы. Тору также читают во время дневных служб по субботам, в пост Йом Кипур.

Когда Тора читается утром, она приходит после Тачанун или же Hallel, или, если они не указаны, сразу после Амида. После чтения Торы следует чтение Половина Каддиш.

Когда Тора читается во время послеобеденной молитвы, это происходит немедленно. перед в Амида.

Процедура


Свиток Торы хранится в декоративном шкафу, который называется святой ковчег (Арон Кодеш), разработанный специально для свитков Торы. Святой ковчег обычно находится перед святилищем и является центральным элементом архитектуры синагоги. Когда это необходимо для чтения, Тору извлекает из ковчега кто-то, удостоенный этой чести, из числа прихожане; конкретные молитвы читаются по мере удаления. Тогда Тору несут ведущий службы к бима - платформа или таблица, с которой будет читаться; при этом прихожане читают дальнейшие молитвы.

Икув Кериябольше не практикуется, это была процедура, с помощью которой члены общины могли разрешить свои недовольства, помешав служению в то время, когда Тора была удалена из Ковчега.

Хагбаха

Алиет

Количество алиотПовод
3Понедельник и четверг, Шаббат после полудня, постные дни, Ханука, Пурим, Йом Кипур после полудня
4Рош Ходеш, Чол ХаМоед
5Пасха, Шавуот, Рош ха-Шана, Суккот, Шмини Ацерет, Симхат Тора
6Йом Кипур утро
7Шаббат (Утро субботы

В субботу утром семь Олим, максимум любого дня, но при желании можно добавить и другие, разделив эти семь алиот или повторяющиеся отрывки (по обычаю некоторых общин). Когда праздник Йом Кипур совпадает с Шаббатом, чтения делятся на семь алиот вместо пяти или шести.

Алиот также даются будущему жениху, а в эгалитарных общинах будущей невесте и будущему жениху вместе во время предсвадебной церемонии, известной как "ауфруф".

По еврейскому обычаю новорожденных мальчиков называют на специальной церемонии, известной как Брит Мила, но девочек часто называют во время чтения Торы в Шаббат или в праздничные дни, когда отца (в неэгалитарных общинах) или обоих родителей (в эгалитарных общинах) призывают на алию до наречения имени и получают особое благословение. для ребенка.

Первая алия

В соответствии с Ортодоксальный иудаизм, то первый олех (человек, которого зовут читать) коэн а второй леви; остальные Олим находятся йиср'елим - евреи, которые ни коэн ни леви. (Предполагается, что такие люди доступны; существуют правила, что делать, если их нет.) Первые два алиот называются "Коэн " и "Леви, "в то время как остальные известны по их количеству (на иврите). Эта практика также соблюдается в некоторых, но не во всех Консервативный синагоги. Реформа и Реконструкционист Иудаизм отменил особые ритуальные роли для потомков библейских священнических и левитских каст.

Каждый олехпосле призыва к Торе подходит к ней, читает благословение, часть прочитана, и олех заканчивается еще одним благословением. Затем следующий олех называется.

Эти алиот следуют полу-каддиш. Когда днем ​​читают Тору, каддиш не читается здесь, а после того, как Тора была возвращена в Ковчег.

Благословения алии

Человек, приглашенный для чтения Торы - вызов называется алия, а человек, которого так почитают, - олех - спешит со своего места к столу, идя прямо к столу без каких-либо перерывов. Хотя во всем мире, включая Северную Америку, во многих собраниях есть обученный читатель свитков для фактического чтения, олеху приписывается очень значительная честь чтения. Если была прочитана предыдущая часть, то предыдущий oleh отходит от стола. Олег занимает свое место за столом лицом к раскрытому свитку, ему указывается стих, в котором начинается его часть, он может поцеловать свиток (обычно, целуя уголок его молитвенная шаль или Тора, оборачивающая, а затем прикосновение к краю свитка, а не к письму), а затем он может закрыть глаза или отвести лицо, или иным образом указать, что благословение, которое он собирается произнести, не читается текст Торы. Читая благословение, он держит обе ручки свитка, и если фактическое чтение свитка делает кто-то другой, олех отходит в сторону, но продолжает держать одной рукой за одну из ручек свитка. [15]

Олег говорит, желательно уверенным голосом (так как это призыв к общине): [16]

בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְבֹרָךְ׃
Бар'чу эс Адонай хам'ворах. [а]
Вы благословите Господа, которому надлежит быть благословенным. ° (° или "благословенный ")

Собрание отвечает традиционным благословением:
בָּרוּךְ יְיָ הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד׃
Барух Адонай хам'ворах ль'олам ва'ед.
Благослови Господа, которому надлежит быть благословенным во веки веков.

Теперь олех повторяет только что произнесенное прихожанами благословение.

Тогда олех скажет:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם׃
אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ׃
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה׃
Барух атах Адонай, Элохейну мелех ха'олам.
Ашер бачар бану микол хаамим в'носан лану эс торасо.
Барух атах Адонай, носайн хаторах.
Благословен Ты, Господи, Бог наш, царь всего сущего,
Который избрал нас из всех народов и дал нам вашу Тору.
Благословен Ты, Господи, дающий Тору. [17]

[Конгрегация: ] Аминь. Заключительное благословение

Затем читается отрывок из Торы. Если более опытный человек выполняет чтение, олех будет следить за чтением (используя свиток или печатную книгу) приглушенным голосом, как и члены собрания. Когда часть закончена, олех произносит заключительное благословение:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם׃
אֲשֶׁר נָתַן לָנוּ תּוֹרַת אֶמֶת׃
וְחַיֵי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ׃
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה׃
Барух атах Адонай, Элохейну мелех ха'олам.
Ашер носан лану Торас эмес.
Ve'chayay olam nota besohaynu.
Барух атах Адонай, носайн ха-тора.
Благословен Ты, Господи, Бог наш, царь всего сущего,
Кто дал нам Тору истины,
и жизнь вечная внутри нас.
Благословен Ты, Господи, дающий Тору.

[Конгрегация: ] Аминь.

В Северной Америке и в других местах многие общины оказывают честь алии посетителям или новым членам, членам, недавно пережившим важное событие в жизни, и родственникам мальчика-бар-мицвы. Отказ от алии считается оскорблением самой Торы. [19] Было бы желательно, чтобы каждый, кто может рассчитывать на такую ​​честь, заранее репетировал эти благословения, чтобы достойно выступить, когда это произойдет. [20]

  1. ^ Транслитерация в этом разделе основана на Ашкенази произношение.

Гелила

Мафтир

В дни, когда Хафтара читается (см. Хафтара ниже), есть финальный алия после каддиш, называется мафтир. Человек призвал к этому алия, также известен как " мафтир." На выходных, мафтир читается из стихов Торы, описывающих жертвы, принесенные в Храм в Иерусалиме именно в этот праздник. В прогрессивных синагогах читают альтернативные чтения. В субботу мафтир - это повторение нескольких последних куплетов глава.

Когда Тора читается во второй половине дня постного дня (и в Йом Кипур), третье алия считается мафтиром, и сразу за ним следует Хафтара.

Хафтара

В субботу и праздничный день утром, а также во второй половине дня постных дней и Йом Кипур чтение Торы завершается Хафтара - чтение из одного из Книги пророков. В Хафтара обычно так или иначе относится либо к чтению Торы в этот день, либо к теме праздника, либо к времени года.

Возвращение Торы

Затем свиток Торы кладут обратно в ковчег под аккомпанемент определенных молитв.

Что читается

Цикл еженедельных показаний фиксирован. Поскольку Еврейский календарь меняется от года к году, иногда два чтения объединяются, так что все Пятикнижие читается в течение года.

Еженедельная порция

На Шаббат утром недельная глава Торы (парашах) читается. Он разделен на семь алиот (подробнее о алиот).

Дневная порция

В понедельник и четверг утром и в субботу после обеда (кроме особых дней) небольшая часть предстоящей недели парашах читается, делится на три алиот

Еврейские праздники

На Еврейские праздники, чтение относится к дню. Например, на Пасха собрание читает различные разделы Пятикнижия, относящиеся к этому празднику.

Порядок приоритетности специальных чтений

Когда одновременно происходит несколько особых случаев, существует стандартный порядок приоритета. Вообще говоря, когда основной Еврейские праздники происходить на Шаббат праздничная часть читается, хотя разделена на семь частей для Шаббат вместо числа, подходящего для праздника, - когда Шаббат совпадает с Чол ХаМоед (промежуточные дни) из Пасха или же Суккот. Однако когда Шаббат совпадает с небольшими праздниками, такими как Рош Ходеш (Новый месяц) или Ханука, обычное чтение для Шаббат прочитано, плюс дополнительное чтение (мафтир) по случаю. Дополнительное чтение читается из второго свитка, если он доступен. В редких случаях, например, когда Рош Ходеш выпадает на Шаббат, который также отмечает другое событие, например, Ханука или когда одно из четырех специальных дополнительных показаний читается до Пасха, есть два дополнительных чтения и три свитка (если есть).

Симхат Тора

В день Симхат Тора (в иудаизме день следует за ночью) некоторые общины повторяют семь кругов песни и танца в разной степени, в то время как в других свитки Торы переносятся вокруг Бимы (семь раз) символически. Впоследствии во многих общинах есть обычай созывать каждого члена собрания на алия, что достигается путем многократного перечитывания пяти дневных алиот. Процесс часто ускоряется путем разделения прихожан на несколько комнат, в каждую из которых приносят Тору для чтения.

Женщины и чтение Торы

Православные общины

Исходя из этого в большинстве Православный в собраниях к Торе призываются только мужчины. Этот термин трактуется по-разному в разных источниках.

  • Это оскорбило бы общину, потому что другим казалось бы, что мужчины в общине недостаточно хорошо образованы, чтобы читать Тору, потому что предполагалось, что община не заставила бы женщину читать Тору, если бы были мужчины, которые могли бы читать Тору. так.
  • Это создает ненужные неудобства для прихожан или нарушает серьезность и приличность службы в синагоге.
  • Женщина не является достойным представителем общества.
  • Это социальная конструкция, и во времена Талмуда и Шулхан-Аруха женщины не были значительными членами общества.

Современные православные нововведения

Растущее число Современный православный общины добавили либо женские молитвенные группы, где женщинам разрешено читать. Другие мнения позволяют женщинам участвовать в регулярном чтении Торы на Шаббат. Этого мнения придерживается раввин. Мендель Шапиро и профессор раввин Дэниел Спербер среди прочего. Эти православные общины идентифицируют себя как "партнерство миньян«Эти нововведения не получили всеобщего признания в православных общинах. [21] В Главный раввин Содружества, Раввин Эфраим Мирвис заявил, что женщинам не разрешается читать Тору в Объединенных синагогах. [22]

В собраниях, которые призывают женщин к Торе через женский миньян или партнерский миньян, девушки достигают Бат-мицва в возрасте 12 лет, как в других православных общинах, а не в возрасте 13 лет (как в некоторых консервативных и либеральных общинах). В женских службах часто принято называть Бат Коэн (дочь Коэн) и Летучая мышь Леви (дочь Левит) для первого и второго алия. В партнерских службах миньянов для алии Коэн и Леви вызываются только мужчины (если не присутствует Коэн).

Консерватор, реформатор, реконструкционист и сторонник обновления

Консервативный иудаизм

Консервативный иудаизм обычно следует практике чтения Торы, подобной Ортодоксальный иудаизм Кроме этого:

Реформаторский, реконструкционистский и обновленный иудаизм

В дополнение к изменениям, упомянутым выше для консервативного иудаизма, эти движения обычно практикуют:

Моше Рабейну установил обязанность чтения Торы по понедельникам и четвергам, помимо ее чтения в Шабат, чтобы не проходило и трех дней без чтения Торы.

Эзра установил, что надо вызывать к чтению Торы не менее трех человек и читать не меньше 10-ти фраз.

Читают начало той главы, которая приходится на ближайшую Субботу. В некоторых сидурах приведены отрывки, которые нужно читать и их разделение для трех человек.

Читают Тору только при наличии миньяна.

Когда открывают арон акодеш и вынимают свиток Торы, шлиах цибур и молящиеся произносят соответствующие тексты, приведенные всидурах.

Когда выносят свиток Торы из арон акодеш и пока несут его по синагоге — надо стоять. Держат свиток Торы в правой руке и подносят к столу (“бима”), на котором ее и читают, с правой стороны. Мицва идти следом за несущим Тору, выражая тем самым благоговение перед ней.

Восхождение к чтению Торы


Первым восходит к Торе коэн, затем — леви, и затем — исраэль. В Торе сказано о коэне: “И ты освятишь его”. Согласно этому порядку, следует отдать первенство коэну во всём, что связано со служением Б -гу, например, он первым должен произнести благословение и т.п.

Вызванный к чтению Торы идет к “бима” кратчайшим путем, показывая этим, насколько Тора важна ему, а также, чтобы не задерживать молящихся. Если расстояния одинаковы, то подходят справа.

Он открывает свиток и смотрит, с какой фразы начинают чтение, чтобы знать, к чему относится браха. Благословляя, он держит в руках оба древка свитка. Нельзя касаться пергамента Торы обнаженными руками, т.е. без посредства платка, одежды и т.п.

Вызванный к Торе говорит громко, чтобы все в синагоге слышали: “Барху эт Адо-най hа-меворах!” (“Благословите Г- спода благословенного!”) — при этом его глаза закрыты, ему отвечают: “Барух Адо-най hа-меворах леолам ваэд!” (“Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!”), и тогда он повторяет: “Барху эт Адо-най hа-меворах!” (“Благословите Г- спода благословенного!”) и затем благословляет: “Барух Ата Адо-най Элоhейну Мелех hаолам бахар бану миколь hа-амим, венатан лану эт Торато. Барух Ата Адо-най, нотен hаТора” (“Благословен Ты, Г- сподь, Б -г наш, Царь вселенной, избравший нас из всех народов и даровавший нам Свою Тору. Благословен Ты, Г- сподь, дающий Тору”).

Чтение Торы


Reading a Torah scroll during a bar mitzvah ceremony with a traditional yad pointing towards the text on the parchment.

После того как все ответили “амен”, чтец Торы начинает читать недельную главу. Восшедший к Торе читает шепотом вместе с ним. Оба они должны стоять, ни на что не опираясь. Во время чтения вызванный к Торе продолжает держать оба древка.

Принято, чтобы, по крайней мере, три человека стояли одновременно возле Торы во время чтения (т.е. кроме чтеца и восшедшего стоит еще один человек).

Чтец обязан хорошо знать все законы чтения Торы: текст, читаемый в этот день, его правильную интонацию.

Все молящиеся должны внимательно слушать. Нельзя разговаривать с того момента, как открывают свиток, и до конца чтения данного отрывка.

Предпочтительно слушать чтение Торы стоя. Тот, кому трудно сосредоточиться, может сесть. В восточных общинах принято сидеть во время чтения Торы.

В любом случае, когда восшедший к Торе произносит: “Барху…” (“Благословите…”) и ему отвечают: ““Барух Адо-най hа-меворах леолам ваэд!” (“Благословен Г-сподь благословенный во веки веков!”), — надо стоять.

Не следует выходить из синагоги с того момента, как открыли свиток, и до конца чтения. Однако, в случае необходимости, можно выйти когда чтец делает перерыв, при условии, что тот кто выходит, уже слышал сегодня чтение Торы, или тут же вернется обратно, а в синагоге остается 10-ть человек и без него.

После окончания чтения, вызванный к Торе целует свиток, прикасаясь к нему платком или талитом, сворачивает свиток и громко произносит: “Барух Ата Адо-най Элоhейну Мелех hаолам, ашер натан лану Торат эмет вехайей олам ната бетохену. Барух Ата Адо-най, нотен hаТора” (“Благословен Ты, Г- сподь, Б -г наш, Царь вселенной, давший нам истинную Тору и жизнь вечную взрастивший среди нас. Благословен Ты, Г- сподь, дающий Тору”).

В “Шулхан Арух” объясняется, что слова “Торат эмет” подразумевают письменную Тору, а слова “вехайей олам ната бетохену” — Устную Тору.

В некоторых общинах браху произносят иначе.

Принято, что восшедший к Торе ждет, пока закончится чтение следующего за ним, и лишь затем возвращается на свое место. Он сходит с “бима” со стороны, противоположной той, с которой он поднялся, и возвращается длинным путем, не торопясь к своему месту, чтобы не создалось впечатление, будто чтение Торы было ему в тягость.

После окончания чтения всего сегодняшнего отрывка произносится полукадиш. (За исключением чтения Торы в субботнюю минху и минху установленных постов).

Поднятие свитка

После чтения свиток Торы поднимают. Вызванный для этого молящийся, разворачивает свиток по крайней мере на три столбца, поднимает его вверх и показывает всем находящимся в синагоге: налево, направо, вперед и назад.

Мицва посмотреть на написанное в свитке, поклониться и сказать: “Везот hаТора ашер сам Моше лифней бней Исраэль…” (“Вот Тора, которую передал Моше сынам Израиля…”), — как написано в сидуре. Надо постараться разглядеть буквы в свитке, когда его возносят: по словам Каббалы, этим достигается духовное просветление.

В восточных и некоторых других общинах поднимают Тору, как описано выше, перед чтением. Поднимают и сворачивают свиток таким образом, чтобы шов между частями пергамента был посередине. Это делается для того, чтобы, если свиток, не дай Б -г, упадет, распорется в крайнем случае шов, но пергамент не порвется. Если при сворачивании свитка надо дотронуться до пергамента, то делают это посредством какого-нибудь материала (талита и т.п.).

Возвращение свитка Торы в арон акодеш

После поднятия свитка шлиах цибур говорит: “Йеhи рацон милифней авину шеба-шамаим…” (“Да будет воля Отца нашего небесного…”), — как написано в сидуре. В те дни, когда не говорят таханун, пропускают и эту молитву.

В восточных общинах ее не читают вообще.

Неся свиток обратно, сходят с “бима” со стороны, противоположной той, с которой внесли его перед чтением. Когда несут свиток, произносят соответствующие молитвы, приведенные в сидуре. Надо стоять всё время, пока не внесут свиток в арон акодеш и не закроют его. Те, кто поднимал и сворачивал свиток, идут за ним до арон акодеш и стоят перед ним, пока не поставят свиток на место. Тот, мимо кого проносят свиток Торы, должен пойти за ним. Даже стоящие на улице должны войти в синагогу и присутствовать при выносе и внесении свитка Торы в арон акодеш, как написано: “Во множестве народа проявляется великолепие царя”.

тора

Тора (или “Хумаш”, также “Пятикнижие Моисеево” в христианских переводах) – важнейшая книга для еврейской религии. Книги Пророков, Писаний и даже Мишна являются закономерным продолжением Торы и невозможны были бы без нее.

Как устроена Тора?

Тора состоит из пяти книг, которые, в свою очередь, поделены на главы. Это деление в определенной степени условно. Оно сделано для того, чтобы “навигация” по книге была удобной и можно было легко отыскать нужное место.

Есть талмудическое правило: “Нет более раннего и более позднего в Торе”. Это означает, что в Торе порядок изложения событий не всегда совпадает с их последовательностью. Однако определенная последовательность, конечно же, есть:

Первая книга, “Берешит”, охватывает события от сотворения мира до ухода семьи праотца Яакова в Египет.

Вторая книга, “Шмот”, описывает пребывание евреев в египетском рабстве, рассказывает об Исходе из Египта, Синайском Откровении и эпизоде с созданием Золотого Тельца, а заканчивается описанием сооружения переносного Храма – Мишкана.

Третья книга, “Ваикра”, в основном посвящена законам жертвоприношений и обязанностям коэнов, а также законам ритуальной чистоты.

Четвертая книга, “Бемидбар”, содержит изложение множества важных законов, а также рассказывает о том, что происходило с еврейским народом в пустыне до перехода реки Иордан.

Пятая книга, “Дварим”, большей частью представляет собой обращение Моше к народу перед входом в Землю Израиля. Завершается книга описанием смерти Моше и перехода руководства народом к Йегошуа Бин-Нуну.

Как читать Тору?

Мудрецы талмудической эпохи и позднего времени, указывают на то, что лучше всего читать Тору на иврите, ибо любой перевод, по сути, является интерпретацией текста и не в состоянии передать всю полноту его смыслов. Однако все сходятся в том, что если человек не знает иврита, он должен изучать Тору на любом понятном ему языке. На нашем сайте мы предлагаем вам перевод, выполненный под ред. проф. Д.Йосифона.

Паршат-а-шавуа (Недельный раздел Торы)

Помимо деления на книги, о котором мы упоминали, Тора поделена на главы. Принято в течение года каждую неделю читать по главе (иногда две главы объединяют - это зависит от того, високосный год или нет). Такая глава называется “паршат-а-шавуа” - недельный раздел. Порядок чтения у евреев во всем мире общий: начинают цикл чтения в праздник “Симхат Тора” и читают каждую неделю по главе. В синагоге каждый понедельник и четверг читают по свитку Торы фрагменты из недельной главы, а в Шабат – всю главу целиком. Изучение “паршат а-шавуа” - важная часть еврейской интеллектуальной жизни. Многие еврейские газеты, журналы и интернет-издания обязательно публикуют обзоры недельной главы с комментариями ведущих раввинов или ученых. Вокруг недельной главы обычно строятся и проповеди раввинов во всех синагогах мира.

Внутри каждой главы есть еще деление на семь частей. – по числу дней недели и по числу вызываемых к Торе в Шабат людей (более подробно о процедуре чтения Торы в синагоге – см. здесь). Распространенный способ индивидуального изучения “паршат-а-шавуа” – изучать по одному такому отрывку каждый день в какое-то установленное для себя время.

Но, конечно, можно изучать Тору с любого места и в любом объеме – главное, делать это как можно чаще, учат наши мудрецы.

Самостоятельное изучение

Для тех, кто только приступает к изучению главной Книги иудаизма, начать стоит со знакомства с русским переводом. Очень важно для ваших будущих штудий знать все основные сюжеты и последовательность их расположения в Торе, ориентироваться в описываемых событиях и действующих лицах. Это окажет вам неоценимое подспорье при чтении любых еврейских книг.

Здесь мы предлагаем вам текст письменной Торы. Но существует еще и большое количество комментариев к Торе, созданных еврейскими мудрецами на протяжении многих веков еврейской истории. Они поясняют почти все “непонятности” текста – содержательные, лингвистические, исторические. На русский язык переведен классический комментарий РаШИ (рабейну Шломо Ицхаки), также есть очень хороший и адаптированный для современного читателя комментарий “Сончино”. Но, подчеркнем, самым эффективным способом изучения Торы во все времена оставался и остается классический Бейт-Мидраш: исконно еврейская интерактивная форма учебы во главе с педагогом и в группе дружных учеников. В уютной обстановке, имея возможность обменятся мнениями, задать самые сложные вопросы и вместе отыскать к ним ответы, вы сразу почувствуете значительный прогресс. В нашей синагоге есть различные занятия. С расписанием занятий Вы можете познакомиться здесь.

Читайте также: