Произносительные особенности разговорной речи кратко
Обновлено: 02.07.2024
РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ.
ОСНОВНЫЕ ЖАНРЫ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
Разгово́рный стиль — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме — записками, частными письмами.
Цель – общение, установление межличностного контакта.
Форма – устная и письменная.
Лингвистические
Экстралингвистические
- активное использование средств устного русского языка, включая элементы просторечия на всех языковых уровнях;
- неполная (в структурном плане) оформленность речевых единиц (на фонетическом, синтаксическом и частично на морфологическом уровнях), вытекающая из свернутости высказываний и прерывистости речевого потока;
- смысловая конкретность речевых единиц;
- слабая представленность лексических средств с отвлеченно-обобщенной семантикой;
-ослабленность синтаксических связей между частями предложения в процессе говорения или их невыраженность и неоформленность (общение обычно ведется неполными предложениями, словосочетаниями, словами, подкрепленными жестами, мимикой, восклицаниями и пр.);
- активное использование языковых средств (в частности, суффиксов), а также оценочных и эмоционально-экспрессивных средств уровней построения, интеграции и организации русского языка для субъективной оценки лиц, событий, явлений;
- активное использование стандартных фраз и фразеологизмов устного русского языка;
- активизация языковых средств различных уровней для реализации личностного характера общения
- неофициальность и непринужденность общения;
- спонтанность (неподготовленность) речи, требующей удивляющей культуры речи и высокого мастерства владения искусством общения;
- преимущественная форма общения – диалог;
- преимущественная форма речи – устная;
- использование в процессе общения невербальных средств общения (жесты, мимика, пантомимика и пр.);
- личностный, эмоционально-насыщенный характер речи и общения;
- свернутость высказываний, приводящая к эллипсису или пропуску в речи того или иного члена предложения, компонента высказывания, легко восстанавливаемого из контекста;
- прерывистость речевого потока и с логической точки зрения непоследовательность речевого общения.
Языковые средства разговорного стиля
1) Фонетические:
- разнообразие ритмико-темпового и интонационного оформления речи;
- богатство интонационно-экспрессивных оттенков интонации.:
- свернутость (эллиптичности) внешней формы;
- редукция (ослабление звучания) гласных, ассимиляция (уподобление) согласных и зачастую неполное произнесение звуков и слогов.
2) Лексические
Разговорная лексика, входящая в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Разговорные слова принадлежат к разным частям речи. Выделяются:
- существительны е: балагур, враньё, ерунда, задира, злюка, картошка,
дурачина, чепуха, чушь, электричка и др.;
- прилагательные : долговязый, дотошный, носатый, нынешний, кусачий, развесёлый и т. д.;
- глаголы : вздремнуть, вопить, впихнуть, грохнуться, ехидничать,
жадничать, огорошить, прихворнуть, чудить и др.
- наречия: вкривь, вприкуску, втихомолку, донельзя, чуточку и др.
- нейтральная лексика, книжная лексика,
Разговорный оттенок имеют и некоторые фразеологизмы.
Стилистически они выразительны и содержат разнообразные экспрессивно- оценочные оттенки: иронический, пренебрежительный, шутливый. Фразеологизмы характеризуются структурным разнообразием: ветер в голове, глядеть в оба, ждать не дождаться, заварить кашу, лезть из кожи вон, обвести вокруг пальца, яблоку негде упасть и др.
3) Словообразовательные
Широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличительности и др.
Так в разряде существительных используются следующие суффиксы, придающие словам разговорный характер:
- ак/-як: добряк, здоровяк;
- ан/-ян: старикан, грубиян;
- ач: бородач, силач;
- ежк(а): зубрежка, кормежка;
- отн(я): беготня, пачкотня;
ыш: глупыш, крепыш;
-яг(а): доходяга, работяга и др.
-ик (ребёнок дошкольного возраста – дошкольник);
-ак (-як) (медная монета – медяк, большая дорога – большак);
-ач (строгий выговор – строгач);
-ушк ( легковой автомобиль – легковушка);
Для прилагательных, имеющих разговорный характер, можно выделить суффиксы:
- аст-: глазастый, языкастый;
- енн-: здоровенный, обалденный.
К разговорной лексике относятся глаголы на:
- ничать: бродяжничать, жеманничать;
- ивать: пошаливать, поговаривать.
4) Морфологические
- Широко распространёны формы существительных на –а: фельдшера, договора, свитера. В ряде случаев форма на –а уже закрепилась в литературном языке и имеет нейтральный характер: учителя, номера, холода. В других случаях сосуществуют обе формы, причём форма на –а имеет разговорную окраску, а форма на –и, ы нейтральна: бункера-бункеры, отпуска-отпуски, сектора-секторы, якоря-якори.
- Уменьшение доли существительных и увеличение доли частиц. В разговорной речи неуместно употребление причастий и деепричастий.
- Глаголы встречаются в высказываниях данного стиля в 1,5 раза чаще, чем существительные.
- Более частое использование личных местоимений и части, чем в языке художественной литературы.
- Активное использование притяжательных прилагательных и весьма незначительное – кратких прилагательных.
- Ослабление грамматического значения у местоимений (так оно и было) и применение их для усиления экспрессивности (смотри, идет этот твой умник).
- В данном стиле используются глаголы с многократностью (хаживал, погуливал) и однократностью (двинул, долбанул) действий. Для него характерно и наличие в высказываниях глагольных междометий (прыг, скок, бух, бах).
- Употребление релятивов, т.е. слов,, употребляемых в речи как ответная реакция на ситуацию или сказанное собеседником: привет, до свидания, здравствуй, да, нет, разумеется, ещё бы, ну и ну! вот ещё! как бы не так! ещё как! и т.п.
5) Синтаксические
Для синтаксиса разговорной речи свойственны три особенности:
Эти особенности проявляются в:
- применении вопросительных, побудительных предложений;
- использовании в полном объеме интонации для эмоционально-экспрессивной передачи смысла;
- более свободном порядке распределения слов по сравнению с книжной речью.
Для усиления экспрессии оценки того или иного высказывания, действия и состояния используются такие языковые средства, как:
В разговорном стиле сложносочиненные предложения используются гораздо чаще, чем придаточные. Среди придаточных наиболее употребительными являются изъяснительные предложения, открывающиеся небольшим количеством глаголов (говорить, видеть, слышать, думать, сказать).
Синтаксической особенностью разговорного стиля, как и публицистического, является парцелляция.
Диалог, полилог, монолог, телефонный разговор, спор
Личные письма, блоги, записки,
Время проходит, но сказанное слово остаётся.
(Л.Н.Толстой)
Если запастись терпением и проявить старание, то посеянные семена знания непременно дадут добрые всходы.
(Леонардо да Винчи)
About | Privacy Policy | Sitemap
Сайт Карповой Оксаны Александровны, учителя русского языка и литературы МБОУ СОШ № 3 п. Никель Печенгского района Мурманской области
Разговорная речь – это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения. Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т.п. Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др. Важной особенностью разговорной речи являются ее неподготовленность, спонтанность (лат. spontaneus – самопроизвольный).
Активность участников подтверждается высказываниями, репликами, междометиями, просто издаваемыми звуками. На структуру и содержание разговорной речи, выбор вербальных и невербальных средств общения большое влияние оказывают экстралингвистические (внеязыковые) факторы: личность адресанта (говорящего) и адресата (слушающего), степень их знакомства и близости, фоновые знания (общий запас знаний говорящих), речевая ситуация (контекст высказывания).
Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы. Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью (каша, окрошка – о путанице, кисель, размазня – о вялом, бесхарактерном человеке).
К коммуникативным признакам разговорной речи относятся:
- неофициальная обстановка общения;
Стилевыми особенностями разговорной речи являются:
- тенденция к свободному производству языковых единиц и тяготение к автоматизму речи;
- широкое использование речевых стереотипов;
- конситуативность (опора на ситуацию как составную часть коммуникативного акта);
- вариативность, подвижность языковых средств.
Разговорная речь в сравнении с кодифицированным языком обладает особенностями, которые проявляются на всехуровнях языковой системы: фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом.
Фонетические особенности разговорной речи:
- большая вариативность произношения;
- территориальные варианты произношения;
- редукция произношения, выпадение звуков (неполный стиль).
Лексические особенности разговорной речи:
- широко представлена нейтральная стилистически лексика, используются слова из общенародного языка (общеупотребительная лексика);
- использование слов с разной стилистической окраской (переплетение книжных, разговорных, просторечных слов);
- расширение значения слов общенародного языка.
Из многочисленных морфологических особенностей языка для разговорной речи характерно:
- отсутствие склонения у сложных и составных числительных;
- отсутствие простой формы превосходной степени прилагательных (типа интереснейший) и сложной сравнительной степени (типа более интересный), малое использование кратких форм прилагательного (типа интересна, знаменательна);
- широкое использование глаголов в форме прошедшего времени и настоящего повествовательного при рассказе о прошлых событиях (типа: шел я вчера и вдруг вижу…);
- отсутствие причастий и деепричастий;
- широкое употребление местоимений;
- широкое употребление частиц, междометий.
Синтаксические особенности разговорной речи:
- эллиптичность (пропуск членов предложения, которые легко восстанавливаются из ситуации);
- повтор слов (для выражения усиления действия, признака: делаю-делаю; хожу-хожу; далеко-далеко);
- широкое использование вставных конструкций, вводных слов и предложений, уточнений, пояснений;
- особые разговорные конструкции: обращения, оценочные конструкции типа: Еще бы!, Еще как!, Ну и ну!; объединения глаголов типа взяли и приехали.
Речевой этикет в документе
Как подчеркивают специалисты, этикет – важнейший инструмент в достижении коммуникативной цели и одновременно проявление культуры пишущего. В деловой переписке использование этикетных средств носит регламентированный характер.
Правила делового этикета требуют: если текст документа начинается с формулы личного обращения к адресату, то в конце текста, перед подписью, должна быть заключительная формула вежливости С уважением. Согласно традициям отечественного делового этикета при формулировке просьб, запросов, предложений, мнений и т.п. принята форма выражения от первого лица множественного числа: Предлагаем Вашему вниманию коллекцию обуви сезона «Вес-на-лето-2000…;
Представляем на рассмотрение и утверждение проект торгового комплекса…; Напоминаем, что срок выполнения договора… истекает… Формула обращения от первого лица единственного числа прошу, предлагаю, приглашаю используется в письмах конфиденциального содержания, а также в документах, оформленных на бланках должностных лиц. Как подчеркивают специалисты в области делового этикета, тональность деловых писем должны определять корректность и оптимизм. Кроме того, убедительность делового послания, его воздействующая сила, зависят от выбранной формы, стиля письма. Убеждает не только информация, но и тональность, в которой ведется переписка, во многих случаях именно она определяет характер делового диалога между фирмами, организациями. Использование этикетных средств позволяет смягчить категоричность высказывания. Так, например, отказ, смягченный этикетными формулами вежливости, оставляет открытой возможность дальнейшего сотрудничества. На наш взгляд, цены на Вашу продукцию высоки, что делает невыгодной ее реализацию в нашем регионе. Мы выражаем надежду на разумную ценовую политику с Вашей стороны, что, в конечном счете, приведет к длительному и плодотворному сотрудничеству.
По мнению специалистов, этикетные модели выражения радости, надежды, уверенности, одобрения, признательности – не просто украшают текст делового послания, лишая его привычной сухости, но и создают определенную тональность восприятия, влияют на отношение адресата к сообщаемому. Например: С удовольствием приглашаю Вас принять участие в…; Имею честь пригласить Вас…; Мы были бы рады видеть Вас на…
Следует исключить, однако, так называемую ложную вежливость. Вычурные выражения, типа Будьте так любезны или Не откажите в любезности сообщить и подобные, неуместны в деловых письмах. С помощью этикетных средств, а также средств образности можно снять чрезмерную официальность, сухость послания, разнообразить интонационный рисунок текста, Придать речи при необходимости экспрессивные оттенки.
Пример использования этикетных фраз, устойчивых оборотов разговорной речи в коммерческом информационном письме: Приносим свои извинения за вновь причиняемое беспокойство. К сожалению, в банке очередное закручивание гаек, и мы не можем получить паспорт сделки без вышеуказанных документов и, следовательно, произвести оплату. С уважением Подпись Итак, выбор этикетных средств обусловлен, в первую очередь, коммуникативной заданностью послания. Однако никакой список рекомендуемых выражений не позволит полностью решить проблему официального речевого этикета. Только культура, такт и объективность в оценке тех или иных производственных ситуаций могут подсказать правильный подбор слов и выражений.
Разговорная речь – это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения. Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т.п. Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др. Важной особенностью разговорной речи являются ее неподготовленность, спонтанность (лат. spontaneus – самопроизвольный).
Активность участников подтверждается высказываниями, репликами, междометиями, просто издаваемыми звуками. На структуру и содержание разговорной речи, выбор вербальных и невербальных средств общения большое влияние оказывают экстралингвистические (внеязыковые) факторы: личность адресанта (говорящего) и адресата (слушающего), степень их знакомства и близости, фоновые знания (общий запас знаний говорящих), речевая ситуация (контекст высказывания).
Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы. Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью (каша, окрошка – о путанице, кисель, размазня – о вялом, бесхарактерном человеке).
К коммуникативным признакам разговорной речи относятся:
- неофициальная обстановка общения;
Стилевыми особенностями разговорной речи являются:
- тенденция к свободному производству языковых единиц и тяготение к автоматизму речи;
- широкое использование речевых стереотипов;
- конситуативность (опора на ситуацию как составную часть коммуникативного акта);
- вариативность, подвижность языковых средств.
Разговорная речь в сравнении с кодифицированным языком обладает особенностями, которые проявляются на всехуровнях языковой системы: фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом.
Фонетические особенности разговорной речи:
- большая вариативность произношения;
- территориальные варианты произношения;
- редукция произношения, выпадение звуков (неполный стиль).
Лексические особенности разговорной речи:
- широко представлена нейтральная стилистически лексика, используются слова из общенародного языка (общеупотребительная лексика);
- использование слов с разной стилистической окраской (переплетение книжных, разговорных, просторечных слов);
- расширение значения слов общенародного языка.
Из многочисленных морфологических особенностей языка для разговорной речи характерно:
- отсутствие склонения у сложных и составных числительных;
- отсутствие простой формы превосходной степени прилагательных (типа интереснейший) и сложной сравнительной степени (типа более интересный), малое использование кратких форм прилагательного (типа интересна, знаменательна);
- широкое использование глаголов в форме прошедшего времени и настоящего повествовательного при рассказе о прошлых событиях (типа: шел я вчера и вдруг вижу…);
- отсутствие причастий и деепричастий;
- широкое употребление местоимений;
- широкое употребление частиц, междометий.
Синтаксические особенности разговорной речи:
- эллиптичность (пропуск членов предложения, которые легко восстанавливаются из ситуации);
- повтор слов (для выражения усиления действия, признака: делаю-делаю; хожу-хожу; далеко-далеко);
- широкое использование вставных конструкций, вводных слов и предложений, уточнений, пояснений;
- особые разговорные конструкции: обращения, оценочные конструкции типа: Еще бы!, Еще как!, Ну и ну!; объединения глаголов типа взяли и приехали.
Речевой этикет в документе
Как подчеркивают специалисты, этикет – важнейший инструмент в достижении коммуникативной цели и одновременно проявление культуры пишущего. В деловой переписке использование этикетных средств носит регламентированный характер.
Правила делового этикета требуют: если текст документа начинается с формулы личного обращения к адресату, то в конце текста, перед подписью, должна быть заключительная формула вежливости С уважением. Согласно традициям отечественного делового этикета при формулировке просьб, запросов, предложений, мнений и т.п. принята форма выражения от первого лица множественного числа: Предлагаем Вашему вниманию коллекцию обуви сезона «Вес-на-лето-2000…;
Представляем на рассмотрение и утверждение проект торгового комплекса…; Напоминаем, что срок выполнения договора… истекает… Формула обращения от первого лица единственного числа прошу, предлагаю, приглашаю используется в письмах конфиденциального содержания, а также в документах, оформленных на бланках должностных лиц. Как подчеркивают специалисты в области делового этикета, тональность деловых писем должны определять корректность и оптимизм. Кроме того, убедительность делового послания, его воздействующая сила, зависят от выбранной формы, стиля письма. Убеждает не только информация, но и тональность, в которой ведется переписка, во многих случаях именно она определяет характер делового диалога между фирмами, организациями. Использование этикетных средств позволяет смягчить категоричность высказывания. Так, например, отказ, смягченный этикетными формулами вежливости, оставляет открытой возможность дальнейшего сотрудничества. На наш взгляд, цены на Вашу продукцию высоки, что делает невыгодной ее реализацию в нашем регионе. Мы выражаем надежду на разумную ценовую политику с Вашей стороны, что, в конечном счете, приведет к длительному и плодотворному сотрудничеству.
По мнению специалистов, этикетные модели выражения радости, надежды, уверенности, одобрения, признательности – не просто украшают текст делового послания, лишая его привычной сухости, но и создают определенную тональность восприятия, влияют на отношение адресата к сообщаемому. Например: С удовольствием приглашаю Вас принять участие в…; Имею честь пригласить Вас…; Мы были бы рады видеть Вас на…
Следует исключить, однако, так называемую ложную вежливость. Вычурные выражения, типа Будьте так любезны или Не откажите в любезности сообщить и подобные, неуместны в деловых письмах. С помощью этикетных средств, а также средств образности можно снять чрезмерную официальность, сухость послания, разнообразить интонационный рисунок текста, Придать речи при необходимости экспрессивные оттенки.
Пример использования этикетных фраз, устойчивых оборотов разговорной речи в коммерческом информационном письме: Приносим свои извинения за вновь причиняемое беспокойство. К сожалению, в банке очередное закручивание гаек, и мы не можем получить паспорт сделки без вышеуказанных документов и, следовательно, произвести оплату. С уважением Подпись Итак, выбор этикетных средств обусловлен, в первую очередь, коммуникативной заданностью послания. Однако никакой список рекомендуемых выражений не позволит полностью решить проблему официального речевого этикета. Только культура, такт и объективность в оценке тех или иных производственных ситуаций могут подсказать правильный подбор слов и выражений.
Разговорная речь – это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения. Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т. п.
Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др.
Следующий характерный признак разговорной речи – непосредственный характер речевого акта, то есть она реализуется только при непосредственном участии говорящих независимо от того, в какой форме она реализуется – в диалогической или монологической. Активность участников подтверждается высказываниями, репликами, междометиями, просто издаваемыми звуками.
В этом отношении разговорная речь противопоставляется кодифицированной книжной речи. Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы. Например, ученый-геолог пишет статью для специального журнала о залежах минералов в Сибири. Он использует книжную речь в письменной форме. С докладом на эту тему ученый выступает на международной конференции. Его речь книжная, но форма устная. После конференции он пишет о своих впечатлениях письмо коллеге по работе. Текст письма – разговорная речь, письменная форма.
Дома, в кругу семьи геолог рассказывает, как он выступал на конференции, с кем из старых друзей встретился, о чем говорили, какие подарки привез. Его речь – разговорная, ее форма – устная.
Активное изучение разговорной речи началось в 60-х гг. XX столетия. Стали анализировать магнитофонные и ручные записи непринужденной естественной устной речи. Ученые выделили специфические лингвистические особенности разговорной речи в фонетике, морфологии, синтаксисе, словообразовании, лексике. Например, в области лексики для разговорной речи характерна система собственных способов номинации (называния): различные виды стяжения (вечерка – вечерняя газета, мотор – моторная лодка, поступать – в учебное заведение); неоднословные словосочетания (Есть чем писать? – карандаш, ручка, Дай чем укрыться – одеяло, плед, простыня); однословные производные слова с прозрачной внутренней формой (открывалка – консервный нож, тарахтелка – мотоцикл) и др. Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью (каша, окрошка – о путанице, кисель, размазня – о вялом, бесхарактерном человеке).
Разговорная речь – это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения. Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т. п.
Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др.
Следующий характерный признак разговорной речи – непосредственный характер речевого акта, то есть она реализуется только при непосредственном участии говорящих независимо от того, в какой форме она реализуется – в диалогической или монологической. Активность участников подтверждается высказываниями, репликами, междометиями, просто издаваемыми звуками.
В этом отношении разговорная речь противопоставляется кодифицированной книжной речи. Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы. Например, ученый-геолог пишет статью для специального журнала о залежах минералов в Сибири. Он использует книжную речь в письменной форме. С докладом на эту тему ученый выступает на международной конференции. Его речь книжная, но форма устная. После конференции он пишет о своих впечатлениях письмо коллеге по работе. Текст письма – разговорная речь, письменная форма.
Дома, в кругу семьи геолог рассказывает, как он выступал на конференции, с кем из старых друзей встретился, о чем говорили, какие подарки привез. Его речь – разговорная, ее форма – устная.
Активное изучение разговорной речи началось в 60-х гг. XX столетия. Стали анализировать магнитофонные и ручные записи непринужденной естественной устной речи. Ученые выделили специфические лингвистические особенности разговорной речи в фонетике, морфологии, синтаксисе, словообразовании, лексике. Например, в области лексики для разговорной речи характерна система собственных способов номинации (называния): различные виды стяжения (вечерка – вечерняя газета, мотор – моторная лодка, поступать – в учебное заведение); неоднословные словосочетания (Есть чем писать? – карандаш, ручка, Дай чем укрыться – одеяло, плед, простыня); однословные производные слова с прозрачной внутренней формой (открывалка – консервный нож, тарахтелка – мотоцикл) и др. Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью (каша, окрошка – о путанице, кисель, размазня – о вялом, бесхарактерном человеке).
Разговорный стиль — это разновидность русского литературного языка, которая используется в неофициальной обстановке и характеризуется свободным выбором языковых средств.
Выясним, что такое разговорный стиль в русском языке, определим его цель, стилевые черты, жанры и специфичные особенности, отличающие его от книжных стилей. Приведем примеры использования разговорного стиля в речи.
Что такое разговорный стиль?
Разговорный стиль используется в непринужденной бытовой и профессиональной речи. Основной его целью является непосредственное неофициальное общение (коммуникация), обмен мыслями и впечатлениями собеседников в быту или на службе. Этот стиль речи реализуется чаще всего в форме диалога между участниками разговора.
Пример разговорного стиля речи
Разговорная речь может использоваться в форме монолога, который затем переходит в диалог, если слушатель начинает задавать уточняющие вопросы и интересоваться дополнительной информацией.
Разгово́рный стиль — функциональный стиль речи, используемый для неформального общения, в частности для обсуждения бытовых вопросов в неофициальной обстановке. Для этого стиля характерно использование разговорной и просторечной лексики.
Познакомимся с характерными особенностями разговорного стиля речи.
С одной стороны, этот стиль речи является разновидностью литературного языка. С другой стороны, он отличается от книжных стилей (научного, публицистического и т. д.) сферой употребления, стилевыми чертами и особенностями используемых языковых средств.
Укажем жанры разговорного стиля, с помощью которых реализуется его коммуникативная функция.
Жанры разговорного стиля
Как уже отмечалось, разговорный стиль уместен в сфере бытовых и профессиональных неофициальных отношений. Его преобладающая форма — это устная речь, которая реализуется в жанре беседы, телефонного разговора, спора, комплимента, поздравления и пр.
Мастера слова употребляют этот стиль и в художественной литературе как средство характеристики персонажа.
Стилевые черты
Для разговорного стиля русского языка характерны следующие стилевые черты:
- непринуждённость, неофициальность;
- экспрессивность
- неподготовленность
- свободный выбор языковых средств;
- использование невербальных средств общения (мимика, жесты, реакция собеседника).
В отличие от публицистики, науки, официально-деловой сферы в непринужденном общении говорящий не отбирает тщательно языковые средства, а свободно применяет весь спектр слов, оборотов речи, фразеологических сочетаний, известных ему и востребованных непосредственно в момент речи.
Особенности языковых средств разговорного стиля речи
Разговорный стиль кардинально отличается от книжных стилей выбором языковых средств. Важную роль в его звуковом оформлении играет фонетическая сторона речи: интонация, паузы, ритм и темп речи, логическое ударение, индивидуальное произношение звуков и слов.
В разговорной речи отметим быстрый темп речи, меньшую тщательность артикуляции звуков, результатом чего является неотчетливое произношение и искажение (редукция) звуков. Некоторые слова произносятся с другим ударением, отличающимся от акцентологической нормы литературного языка:
- зво́нит, зво́нишь вместо звони́т, звони́шь;
- кухо́нный вместо ку́хонный;
- ба́ловать вместо балова́ть;
- по́няла вместо поняла́ и т.д.
В непринужденном общении говорящие не стремятся подбирать слова и обороты речи. Для разговорного стиля характерен непреднамеренный выбор лексических средств языка.
Такой подход обусловил специфику лексики разговорного стиля:
На морфологическом уровне разговорного стиля отметим
- наличие особых звательных форм (Лен, Петь, Саш, Людк);
- использование существительных с окончанием -у (из дому, в отпуску) и -а (договора́, бухгалтера́, плинтуса́);
- употребление существительных в форме родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием (пять грамм, ящик мандарин, апельсин,помидор);
- использование приставочных форм сравнительной степени наречий с суффиксами -е, -ей (получше, посмелей, побыстрей);
- преобладание глаголов, личных местоимений, междометий, частицы в качестве сказуемых (пойду скажу, сидит пишет, же, ну, вот);
- отсутствие причастий, деепричастий, кратких форм прилагательных.
В построении фраз и предложений разговорного стиля чётко прослеживается стремление к экономии языковых средств. Это проявляется следующими особенностями:
- неполные предложения;
- преобладание простых предложений над сложными;
- употребление отглагольных междометий вместо глаголов в качестве сказуемых (Кошка шмыг из кухни. Мальчишка шасть в огород!)
- безличные предложения;
- вопросительные и побудительные предложения.
В качестве иллюстрации приведем пример широкого использования в разговорном стиле речи неполных предложений:
— Вчера купил новый смартфон.
— За сколько?
— Дорого!
— И всё же?
— Коммерческая тайна!
Итак, разговорный стиль обладает ярким своеобразием языковых черт, иногда выходящих за рамки нормированного литературного языка. Этот стиль служит убедительным доказательством того, что в нем могут быть отступления от нормы литературного языка из-за употребления слов и оборотов речи со сниженной, грубой, просторечной окраской. Но разговорная речь образованных людей является частью литературного языка, книжные стили которого связаны строгими нормами.
Разговорный стиль в художественной литературе
В своих произведениях художники слова мастерски используют разговорный стиль речи.
Известный писатель-сатирик М. Зощенко строил свои рассказы в виде непринужденной беседы с читателем. Его герои рассказывают о себе в манере устной разговорной речи, что делает их образы ёмкими и выразительными. Даже не услышав голоса и не получив скрупулезного описания внешности, читатель ярко представляет себе героя повествования.
И зачем только дозволяют пассажирам на третьих полках в Москву ездить? Ведь это же полки багажные. На багажных полках и пущай багажи ездят, а не публика. А говорят — культура и просвещение! Иль, скажем, тепловоз теперь к поездам прикрепляют и ездят после. А между прочим — такая серость в вагонах допущается. Ведь это башку отломить можно. Упасть вниз. Вниз упадешь, а не вверх.
М. Зощенко. Пассажир
Читайте также: