Происхождение фразеологизма точка зрения кратко

Обновлено: 15.05.2024

Определённый взгляд на то или иное явление, определённое понимание их. Калиныч не любил рассуждать и всему верил слепо; Хорь возвышался даже до иронической точки зрения (Тургенев. Хорь и Калиныч). В какой мере может быть плодотворная беседа, если один из беседующих не понимает ни точки зрения собеседника, ни его языка (Гл. Успенский. Очерки переходного времени).
Синонимы:

Смотреть что такое ТОЧКА ЗРЕНИЯ в других словарях:

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

точка зрения См. воззрение, мнение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. точка зрения взгляды, воззрения, убеждения, позиция, принципы, суждение, соображение, взгляд, воззрение, представление; мнение, угол зрения, аспект, понятие Словарь русских синонимов. точка зрения сущ., кол-во синонимов: 10 • аспект (8) • взгляд (21) • воззрение (8) • мнение (36) • позиция (28) • понятие (23) • соображение (26) • суждение (40) • угол зрения (8) • умозрение (8) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

• ТОЧКА ЗРЕНИЯ•• [NP; usu. sing; usu. subj or obj; fixed WO]===== ⇒ a way of considering or judging a phenomenon, person, thing etc:- point of view;- v. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ — ограниченный перспективный образ видимого. Введенная точка зрения всегда располагается против, над, в стороне, снизу. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

(иноск.) — суждение о каком-либо предмете, смотря по тому, откуда на него смотришь Ср. "На всякую вещь можно глядеть с разных сторон". Ср. Ты постарайс. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

Взгляд на что-нибудь; позиция, связанная с отношением к кому-либо или чему-либо. Точка зрения кого-чего? ученого, исследователя, коллектива, группы…; чья? моя, ее… точка зрения; отставить, высказать… что? точку зрения; придерживаться… чего? точки зрения; следовать… чему? точке зрения; опираться, становиться… на что? на точку зрения; рассмотреть… как? с точки зрения.

Ты постарайся… стань на точку зрения деревенского жителя. (Л. Толстой.)

Видите ли, профессор, мы уважаем ваши большие знания, но сами по этому вопросу придерживаемся другой точки зрения. (М. Булгаков.)

Хорошо… созерцать красоты природы… Что может быть лучше с точки зрения поэта или художника… (Э. Казакевич.)

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

ТОЧКА ЗРЕНИЯ — см. Карты гномонические. Самойлов К. И.Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР,1941

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

точка зренияנְקוּדַת רְאוּת נ'; נְקוּדַת מַבָּט נ'* * *השקפהזוית השקפהנקודת השקפהנקודת מבטנקודת-מבטСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позици. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

• позиция álláspont• с моей \точка зрения szempont \точка зренияombólСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, сужде. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

punto di vista с этой точки зрения — sotto questo aspetto / profilo. da questo punto di vista. с точки зрения (+ Р) — dal punto di vista (di) со всех точек зрения — sotto ogni riguardo / aspetto / punto di vista Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

1. stånd|punkt2. syn|punkt från min synpunkt sett--с моей точки зрения 3. synpunkt

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

Разг. Определённый взгляд на что-л., своё, особое отношение к чему-л. ФСРЯ, 480; БТС, 1336; БМС 1998, 571.Синонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение. смотреть

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

stand перен., standpoint, (в споре) contention, outlook, point, (regarding smth, with regard to smth) position, view, viewpoint

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

см. придерживаться мнения; с точки зрения Синонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

1) point of view2) sight3) standpointСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

stade, standpunkt, synspunktСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

bakış açısıСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

观点 guāndiǎn, 看法 kànfa, 视角 shìjiǎoСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

ponto de vistaСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

точка зренияGesichtspunktСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

точка зренияStandpunktСинонимы: аспект, взгляд, воззрение, мнение, позиция, понятие, соображение, суждение, угол зрения

ТОЧКА ЗРЕНИЯ

точка зрения взгляды, воззрения, убеждения, позиция, принципы, суждение, соображение, взгляд, воззрение, представление, мнение, угол зрения, аспект, понятие

Точка зрения - фразеологизм (Д. Веласкес,

Автор: Дмитрий Сироткин

Порой мы сами не можем понять , каким образом возникло у нас то или иное мнение или убеждение.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Точка зрения – взгляд на что-нибудь; позиция

Фразеологизмы-синонимы: угол зрения

Фразеологизмы-антонимы: и нашим и вашим (частично)

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • point of view (английский язык)
  • point de vue (французский язык)
  • Anschauungsweise (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Перспектива, как техника изображения появилась в эпоху Ренессанса, поскольку в то время достигло расцвета реалистическое направление в изобразительном искусстве. Созданная система передачи зрительного восприятия пространственных форм и самого пространства на плоскости позволила решить проблему, стоявшую перед архитекторами и художниками.

Предложения из произведений писателей

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами о точке и фразеологизмами о зрении, а также с другими статьями:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .


Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Точка зрения (книжн.) — отправной пункт, отправная точка, определяющая взгляд на те или иные явления, понимание их. Смотреть на что-н. с какой-н. точки зрения. Придерживаться марксистской точки зрения. С точки зрения марксизма. С моей точки зрения.

точка зрения

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова довиться (глагол), довилось:

Точка зрения Определённый взгляд на то или иное явление, определённое понимание их. Калиныч не любил рассуждать и всему верил слепо; Хорь возвышался даже до иронической точки зрения (Тургенев. Хорь и Калиныч). В какой мере может быть плодотворная беседа, если один из беседующих не понимает ни точки зрения собеседника, ни его языка (Гл. Успенский. Очерки переходного времени).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Точка зрения" в других словарях:

ТОЧКА ЗРЕНИЯ — ТОЧКА ЗРЕНИЯ ограниченный перспективный образ видимого. Введенная точка зрения всегда располагается против, над, в стороне, снизу от мира как целостного образа. Благодаря точке зрения происходит перспективное сокращение объектов, которые в… … Философская энциклопедия

точка зрения — См. мнение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точка зрения взгляды, воззрения, убеждения, позиция, принципы, суждение, соображение, взгляд, воззрение, представление;… … Словарь синонимов

точка зрения — (view): Альтернативное представление данных для другого пользователя или цели. Источник: ГОСТ Р ИСО/ТС 18308 2008: Информатизация здоровья. Требования к архитектуре электронного учета здоровья Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Точка зрения — ТОЧКА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ТОЧКА ЗРЕНИЯ — см. Карты гномонические. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

точка зрения — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN sight … Справочник технического переводчика

Точка зрения — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

точка зрения — Взгляд на что нибудь; позиция, связанная с отношением к кому либо или чему либо. Точка зрения кого чего? ученого, исследователя, коллектива, группы…; чья? моя, ее… точка зрения; отставить, высказать… что? точку зрения; придерживаться… чего? точки … Учебный фразеологический словарь

точка зрения — požiūris statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pažintinis emocinis asmenybės santykis su tikrovės objektais ir pačiu savimi. Skiriamas teigiamas požiūris į darbą, mokymąsi, bendraklasius, kritiškas požiūris į save ir pan. Šį požiūrį lemia… … Enciklopedinis edukologijos žodynas

точка зрения — požiūris statusas T sritis švietimas apibrėžtis Sąlygiškai pastovi nuomonių, interesų, pažiūrų išraiška, atspindinti asmens individualią patirtį. Skiriami socialiniai, filosofiniai, moksliniai, meniniai, buitiniai ir kt. požiūriai. Požiūrių vienu … Enciklopedinis edukologijos žodynas


Автор: Дмитрий Сироткин

Порой мы сами не можем понять , каким образом возникло у нас то или иное мнение или убеждение.

Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Точка зрения – взгляд на что-нибудь; позиция

Фразеологизмы-синонимы: угол зрения

Фразеологизмы-антонимы: и нашим и вашим (частично)

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • point of view (английский язык)
  • point de vue (французский язык)
  • Anschauungsweise (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

Перспектива, как техника изображения появилась в эпоху Ренессанса, поскольку в то время достигло расцвета реалистическое направление в изобразительном искусстве. Созданная система передачи зрительного восприятия пространственных форм и самого пространства на плоскости позволила решить проблему, стоявшую перед архитекторами и художниками.

Предложения из произведений писателей

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Поиск ответа

Всего найдено: 590

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта некорректны. Верно: уложиться во время.

Ответ справочной службы русского языка

Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

С точки зрения орфографии написано корректно.

Ответ справочной службы русского языка

Прививки по-прежнему должны делать, а не ставить.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографические нормы не нарушены.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после личности не требуется. Но обратите внимание, что оборот с точки зрения научного объяснения стилистически небезупречен, его лучше перестроить.

Здравствуйте! Как вам представляется, корректно ли с точки зрения синтаксиса следующее предложение? Если нет, то почему? Спасибо. Бюджетное учреждение вправе осуществлять иные виды деятельности, не являющиеся основными видами деятельности, лишь постольку, поскольку это служит достижению целей, ради которых оно создано, и соответствующие указанным целям, при условии, что такая деятельность указана в его учредительных документах.

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено неудачно. Синтаксическая проблема в том, что однородные причастные обороты не являющиеся основными видами деятельности и соответствующие указанным целям оторваны друг от друга другими членами предложения, относящимися не к первому причастному обороту, а к предшествующим ему словам: вправе осуществлять. лишь постольку. Неудачным кажется и порядок смысловых компонентов.

Доброго времени суток. Правильно ли в письме трижды говорить об уважении. Например Уважаемый Иван Иванович! Выражаем Вам свое уважение и сообщаем. Далее текст и в конце С уважением, Директор _______ А.А. Кузьмин А так же как правильно поставить инициалы. Перед фамилией или после. Огромное спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

С точки зрения стилистики следует избегать таких повторов и перестроить текст.

С точки зрения стратегии(,) праймовый проект можно использовать (. ) отдельно (. ). Нужна ли запятая? Есть ли вводность? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Указанная запятая не требуется.

Почему слова (Качеств, свойств, действий и состояний: смелость, доброта, отдых, чтение, уборка, молотьба.) отдых ,чтение, уборка имя существительные? Эти слова по логике обозначают действие. Я ещё понимаю слова смелость и доброта они обозначают качество. Но те слова мне непонятный можете ответить пожалуйста буду очень благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

Существительное — это часть речи, при выделении которой на первый план выходят грамматические признаки слов. Что же касается значения существительных, то это часть речи, которая может обозначать все, что угодно: предмет (стол), лицо (мальчик), животное (корова), признак (глубина), отвлеченное понятие (совесть), действие (пение), отношение (равенство). Объединены с точки зрения значения эти слова тем, что к ним можно задать вопрос кто? или что?. Они обладают грамматическими признаками существительного, например склоняются как существительные, способны сочетаться с определением, которое будет согласовываться с ними в роде, числе и падеже.

Ответ справочной службы русского языка

В орфографии принят более этимологический подход к членению слова на морфемы, опирающийся на языковую интуицию. Носители языка часто чувствуют родство слов, отнесение которых к однокоренным с точки зрения современных смысловых, структурных, словообразовательных связей сомнительно. Слова, в которых членение слова на морфемы — дискуссионный вопрос, не должны служить материалом для проверки знаний в формате ОГЭ и ЕГЭ. Составители КИМ стремятся такие проблемные слова в реальных экзаменационных заданиях не давать.

В слове наказание вторую а можно проверить словом наказанный.

Ответ справочной службы русского языка

Ваш вариант пунктуации возможен.

Ответ справочной службы русского языка

С точки зрения языка сочетание корректно.

Ответ справочной службы русского языка

Вводное словосочетание

Вводное словосочетание не имеет грамматических или синтаксических связей с другими словами, не участвует в формировании вопросов. Оно не является членом предложения, так как при его удалении структура и смысл предложения не изменяются.

Одиночное вводное словосочетание

Вводное словосочетание отделяется одной запятой, если расположено в начале или конце предложения. В средней части предложения оно обособляется запятыми с двух сторон.

В обособленном обороте

В начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего, присоединительного и т. д.) вводное словосочетание не отделяется запятой. Запятые ставятся лишь по границам всего оборота.

В середине оборота вводное словосочетание выделяется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также по границам самого оборота.

В обороте, обособленном при помощи тире или скобок, вводное словосочетание выделяется запятыми всегда, независимо от его позиции.

С союзом

Не отделяется запятой сочинительный союз от вводного словосочетания, если при удалении вводной конструкции предложение становится некорректным по структуре и смыслу. В данном случае они образуют союзное сочетание и обособляются вместе.

Не ставится запятая между присоединительным союзом и вводным словосочетанием в начале предложения.

Автор может разделить запятой присоединительный союз и вводное словосочетание при интонационном выделении вводного словосочетания, а также при его включении в текст посредством подчинительного союза.

При однородных членах

Если вводное словосочетание находится между рядом однородных членов и обобщающим словом, то перед вводным словосочетанием ставится тире, а после него — запятая.

В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.

В сложном бессоюзном предложении

Вводное словосочетание может находиться между частями бессоюзного сложного предложения или однородными членами. Если оно связано по смыслу со следующим за ним предложением или словом, то не отделяется от него запятой.

Два вводных слова

Всегда разделяются запятой расположенные друг за другом вводные слова или словосочетания.

С усилительной частицей

Член предложения

От вводного словосочетания оно отличается тем, что отвечает на вопрос обстоятельства, и его нельзя удалить из предложения без нарушения смысла высказывания. Примеры для сравнения.

Читайте также: