Первая хитрость исиды кратко

Обновлено: 02.07.2024

Итак, боги переправились на островок посреди Нила, строго‑настрого приказав перевозчику, богу Анти, не доставлять на остров никаких женщин.

В это время боги как раз прервали судебное заседание и пировали в пальмовой роще. Воспользовавшись тем, что Сет, покинув компанию, удалился в кусты, Исида приняла облик прекраснейшей из женщин и как бы невзначай попалась злодею на глаза. Она была так прекрасна, что Сет сразу воспылал к ней страстью, даже не задавшись вопросом, откуда эта красотка могла взяться на безлюдном священном островке.

– Уединись со мною, красавица! – потребовал Сет. – Мое сердце горит от любви к тебе!

– А мое сердце полно печали, – грустно отвечала Исида. – Я была женой пастуха и родила ему сына, но когда мой муж умер, чужеземец отнял у сына стада и прогнал его вон, угрожая побоями. Муж мой мертв, и некому заступиться за меня и за моего мальчика!

– Я заступлюсь за вас! – пообещал Сет, ударив себя кулаком в грудь. – Где это видано, чтобы добро отдавали чужеземцу, если у хозяина добра есть наследник? Скот[17] должен принадлежать твоему сыну, красавица, несомненно!

С торжествующим криком Исида превратилась в птицу Хат, взлетела на вершину высокого дерева и крикнула:

– Ты сам вынес себе приговор, глупый Сет! Сан должен быть возвращен моему сыну, ты сам это только что сказал!

Все боги онемели от изумления.

– Ну вот и конец тяжбе, – с облегчением промолвил Ра. – Ты вынес себе приговор, Сет, и теперь ты должен…

– Ничего я не должен! – оправившись от неожиданности, негодующе взревел Сет. – Эта двуличная тварь обманула меня! А со взяточника Анти, который переправил ее на остров, я всю шкуру спущу, или я больше не бог!

Состязание Гора и Сета… Переписка с Осирисом. Конец распри

Перевозчика Анти крепко поколотили палками, на всю жизнь внушив ему отвращение к золоту[18] , но эта месть не утолила ярости буйного Сета. Он бушевал до тех пор, пока Ра не предложил ему и Гору решить спор в честном поединке – только в спортивном, а не военном.

– Превратитесь оба в гиппопотамов и нырните в Нил, – велел солнечный бог. – Кто пробудет под водой меньше трех месяцев, тот проиграет тяжбу, а выигравший получит трон Осириса.

Оба врага тотчас нырнули в мутные воды Нила, и над священным островом воцарилась блаженная тишина…

Но ненадолго: Исида нарушила ее горестными воплями.

Богиня прекрасно знала, насколько силен может быть в облике гиппопотама Сет, она знала, как хорошо он умеет плавать, и испугалась, что злодей убьет ее сына под водой.

Недолго думая, Исида сделала гарпун, привязала к нему веревку и метнула оружие в воду в том месте, где скрылись Гор и Сет.

Но второпях богиня забыла прошептать над гарпуном волшебное заклинание, и зазбуренное острие вонзилось в тело Гора.

– Мать моя, что ты делаешь! – закричал из‑под воды Гор. – Это же я, твой сын, вели гарпуну отпустить меня!

– Отпусти его, отпусти! – ужаснувшись своей ошибке, взмолилась Исида. – Это не враг, это мой единственный сын Гор!

Гарпун тотчас отцепился от Гора, Исида вытащила оружие, прошептала над ним волшебные слова и снова метнула его. На этот раз бросок был верен – острие воткнулось в жирную спину гиппопотама‑Сета.

– Вели гарпуну отпустить меня! – взмолился Сет, взбаламутив воды Нила в тщетных попытках вырваться. – Вспомни, я же твой родной брат!

Он кричал и умолял до тех пор, пока Исида, вспомнив о детских годах, проведенных вместе с Сетом, не сжалилась над злодеем.

– Отпусти его, это и впрямь мой родной брат!

Гарпун послушно отцепился от Сета, Исида вытащила оружие…

Но Гор пришел в ярость, услышав, как мать заступается за его смертельного врага. Выскочив из‑под воды, он схватил топор и одним взмахом отсек Исиде голову.

Все, что успела сделать чародейка, – это превратиться в каменную статую без головы, а Гор, увидев, какое страшное преступление он совершил, схватил отрубленную голову матери и, как безумный, бежал в западные горы.

Там его настиг Сет, а настигнув, вырвал у него глаза…

И неизвестно, какие еще ужасные преступления совершили бы два непримиримых врага, если бы наконец не лопнуло терпение старого Ра.

– Это уже слишком. Эти двое чересчур далеко зашли! – прогремел он, в ярости полыхнув уреем. – Сколько еще несчастий и преступлений должно случиться из‑за того, что двое родичей никак не могут поделить власть над Египтом?! Сколько бед должно обрушиться на них, чтобы они наконец прекратили свой кровавый многолетний спор?! Эй, кто там! Найти матереубийцу, отобрать у него голову Исиды и привести сюда!

Слуги Ра исполнили приказание Бога Солнца, но перед этим богиня Хатхор исцелила Гора, влив в его глазницы молоко газели, а Тот приставил голову к статуе Исиды и оживил ее.

Вскоре Гор с Сетом предстали перед очами верховного бога, на этот раз настроенного столь решительно, что даже неукротимый Сет струхнул под гневным взглядом Ра.

– Слушайте, что я скажу вам, бесстыдники, – сурово промолвил Бог Солнца. – Ваши бесчинства переполнили чашу моего терпения…

– Этот узурпатор первый начал! – воскликнул Гор, показывая на Сета.

– От узурпатора слышу! – не остался в долгу Сет и хотел уже ринуться в бой, но Ра грянул:

– Молчать. – и швырнул между врагами луч урея. – А теперь послушайте меня, – обратился он к противникам, попятившимся от разделившей их обугленной воронки. – Мне это надоело. Мне надоели бесконечные глупости, вроде ваших гонок на каменных ладьях: даже ты, Сет, с твоим небольшим умом, мог бы заранее сообразить, что ладья из камня непременно потонет[19] ! Мне надоели ваши вопли и взаимные попреки. Мне надоели ваши вечные драки. Мне надоели неприличные выдумки Исиды, вроде того трюка, который она выкинула с семенем Сета…[20]

Сет, зардевшись, потупился, а Исида немедленно крикнула:

– Он сам виноват, ведь он пытался изнасиловать моего сына, гнусный извращенец!

– Молчать. – прервал ее старый бог, опять приготовившись в качестве самого весомого аргумента пустить в ход урей. – Хватит! А тебе, Исида, следовало бы получше воспитывать сына, чтобы он даже в самом неистовом гневе не смел поднимать руку на родную мать!

– Я не хотел… – горестно прошептал Гор, не смея встретиться взглядом с Исидой.

– Ты отсек голову собственной матери, – безжалостно прервал его старый бог. – Ия чувствую, что это злодеяние не будет последним, если я позволю тебе и Сету продолжать борьбу за египетский трон. Если дело так дальше пойдет, вскоре вам не за что будет воевать! Поглядите: храмы богов разрушены и заброшены, люди прячутся в камышах, ваши битвы превратили цветущие нивы в бесплодные пустыни! Я уж не говорю про то, что над землей теперь то и дело воцаряется мрак, потому что я вынужден разбираться в дрязгах правнука и праправнука вместо того, чтобы путешествовать в небесной ладье![21] Словом, пока все мы вслед за Исидой не лишились голов, пора прекратить это многолетнее безобразие. Я принял решение, и – клянусь океаном Нуном – я заставлю всех и каждого подчиниться ему!

– Давно бы так, – очень тихо пробормотал Тот.

– Э‑кхм, – откашлялся Ра. – Итак, решение мое таково: мы немедленно пошлем запрос в подземную канцелярию Осириса и узнаем его мнение по этому запутанному вопросу! Что такое? – строго воззрился он на Тота.

– Нет‑нет, ничего! – поспепщо ответил Тот. – Я просто поперхнулся!

Тот быстро составил послание к Осирису и отправил его с уведомлением в Дуат. Ждать ответа пришлось недолго: Осирис негодующе вопрошал, почему его сын Гор до сих пор не получил трона, а в постскриптуме перечислял свои заслуги в создании ячменя и полбы – любимой пищи богов и скота. Последний пассаж, увы, привел к тому, что уязвленный Ра, вместо того чтобы отдать трон наследнику великого создателя полбы и ячменя, отправил в Дуат новое послание, оспаривая приоритет Осириса в сотворении вышеперечисленных земледельческих культур…

И еще очень долго гонцы сновали туда‑сюда, доставляя послания богов из подземного мира в наземный и обратно, пока наконец выведенный из терпения Осирис не пригрозил напустить на Эннеаду похитителей сердец, если боги не присудят немедленно трон Обеих Земель его сыну Гору.

Испугавшись такой ужасной угрозы, Девятка богов сейчас же присудила царский сан Гору. Тяжба, занявшая столько времени, наконец‑то завершилась, и секретарь суда с облегчением дописал последний иероглиф в свитке, длинном, как русло Нила.

Но если вы думаете, что на этом все закончилось, вы ошибаетесь!

Бесстрашного Сета не остановила даже опасность лишиться сердца – презрев решение Эннеады, он потребовал, чтобы ему дали еще один шанс помериться силами с Гором.

– Хорошо… Так и быть, – кивнул уступчивый Ра. – Но, клянусь породившим меня Нуном, этот бой будет последним! Потерпевший поражение навсегда признает над собой владычество победившего, который станет повелителем обоих Египтов! Я, Ра‑Хорахти, объявил свою волю, да живу я, да здравствую и да благоденствую!

И вот по решению Ра противников отвезли на остров, где состоялась последняя битва Сета и Гора – битва, за которой следила вся Эннеада. Много дней и ночей длился ужасный бой, и все это время тьма покрывала Египет, над Нилом выли знойные ветры, молнии прорезали черное небо. Сражение закончилось полной победой Гора: воссиявшее на небе солнце осветило торжествующего сына Осириса и побежденного Сета у его ног.

Восемьдесят лет продолжалась их борьба, но теперь Гор наконец‑то получил титул Объединителя Двух Земель и был увенчан двухцветной короной Пшент. Сету волей‑неволей пришлось покориться, в знак чего на воротах дома Птаха были водружены тростник и папирус – символ примирения и объединения не только двух египетских земель, но и двух заклятых врагов – Гора и Сета.

Девятка богов возрадовалась:

«Вот идет Гор, сын Осириса,

Твердый сердцем, правогласный,

Собрался для него суд истины,

Девятка богов и вседержитель сам (Ра).

Владыки истины, соединившиеся там,

Сели в зале Геба, чтобы вернуть сан владыке его.

Найден был Гор правогласным,

И отдан ему сан отца его.

Вышел он, венчанный по велению Геба,

И взял он власть над Египтом.

Корона крепка на челе его,

И владеет он землей до границ ее.

Небо и земля под властью его,

Подчинены ему люди, народ, смертные и человечество,

Египет и народ островов моря,

И все, что обтекает Солнце, – под властью его.

Северный ветер, река и поток,

Плодовые деревья и все растения…

О как радуются Обе Земли!

Зло исчезло, и мерзость удалилась,

Земля спокойна под владыкой своим.

Утверждена правда для владыки своего,

Обращен тыл ко лжи.

Радуйся, Уннефер![22] Сын Исиды взял корону,

Присужден ему сан отца его в зале Геба!

© 2014-2022 — Студопедия.Нет — Информационный студенческий ресурс. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав (0.011)

Боги перебрались на Срединный остров и, прежде чем судить да рядить, уселись за трапезу.
А красавица Исида превратилась в старую сгорбленную женщину. Она подошла к Анти-перевозчику и попросила:
— Переправь меня на остров, я несу в горшке пищу, а в руках хлеб для сына, который там пасет скот.
— Мне приказали не переправлять женщин, — ответил Анти.
— Но ведь тебе сказали только про Исиду…
— Твоя правда. А что ты мне дашь за переправу?
— Я дам тебе хлеб.
— Не буду я рисковать только ради хлеба.
— Тогда возьми в придачу мой золотой перстень.
Анти, между прочим тоже бог, позарился на золото и перевез на остров Исиду. Там она прибегла к своей колдовской силе и превратилась в девушку, красивее которой не было во всей стране. Сет оставил трапезу и подбежал к ней, потому что страстно полюбил красавицу:
— Я хочу побыть с тобою, прекрасная девушка! — воскликнул он.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

Пирамида — олицетворение научных знаний о мире, эти знания человечество старается усвоить и кое в чем все-таки уже преуспело. Наверное, вам приходилось читать о том, как в наши дни ученым удается использовать на практике знания, полученные в процессе изучения свойств Пирамиды.
Сфинкс заключает в себе знания о духовной природе Вселенной. Эти знания и сегодня продолжают оставаться для нас загадкой. Человек все еще настолько несовершенен, что боги не допускают его к этим тайнам.
После Великого Потопа человекообразные существа в полудиком состоянии разгуливали по планете. Осирис и Исида стали для них первыми богами и первыми правителями новой цивилизации, обосновавшейся в Египте. Первым верховным жрецом стал Тот.
Легенды называют их богами, поскольку они несли простым людям знания о мире и тем самым изменяли их жизнь к лучшему. Но не только их сверхспособности и сверхразум позволяют нам и сегодня называть их богами. Самое главное — божественная самоотверженность в выполнении своего предназначения. Богом Ра им была отведена великая роль в истории человечества, и они мужественно выполняли свои задачи. Не как гордые герои, а как мудрые существа, достойно принимающие все сложности своего тернистого пути.
Точно так же Иисус в более позднее время выполнил волю Бога Отца и вновь принес заблудившимся во тьме неведения людям божественные идеи правды, любви и добра. Между идеями христианства и египетской мудростью существуют столь тесные связи, что их нельзя обойти молчанием, и мы обязательно к этому еще вернемся.
Осирис вместе со своими сподвижниками научил египетский народ возделывать землю, создавать металлические орудия труда, выращивать скот, строить жилища, делать свою жизнь разумной и удобной.
Бог Тот учил египтян великому закону Вселенной: как внизу, так и наверху. Земная жизнь закончится, но душа вечна, и нужно подготовить ее к дальнейшим путешествиям. Тот учил людей врачеванию, наблюдению за звездами, за природными явлениями, составлению календаря.
И по сей день историкам непонятно, каким образом люди, живущие примитивным общественным строем, имеющие неразвитое хозяйство и простейшие орудия труда, получили удивительно точное знание звездного неба, календарь, сориентированный на далекую звезду Сириус, потрясающие познания в области математики, геодезии, архитектуры и т. д.
Легенды дают нам ответы на эти вопросы. Надо только больше им доверять.

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

В божественной семье тоже царило веселье. Стараниями Сета вино лилось рекой. По неосторожности Осирис напился пьян и возлег с Нефтидой. И был впоследствии от Осириса рожден сын Нефтиды Анубис. Целый год Сет все больше и больше злился на Осириса и в конце концов возненавидел его. И вот, собрав верных людей, Сет задумал заговор против брата, коварный план убийства. Тайком сняв мерку с тела Осириса, он приказал изготовить сундук точно таких размеров, как тело брата, очень красивый и богато украшенный. Устроив праздник, он принес сундук в зал, где было пиршество, вызвав восхищение всех, кто там находился. Сет как бы в шутку пообещал подарить сундук тому, кому он окажется точно по размеру. Тогда все собравшиеся друг за другом стали влезать в сундук, но он никому не пришелся впору; последним влез в него сам Осирис. Тогда заговорщики подбежали к сундуку и захлопнули его крышку, заколотили снаружи и залили расплавленным свинцом. Затем они бросили сундук в реку, которая через устье Нила вынесла его в море.

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

Загадочный Древний Египет

Читайте также: