О переводном и простом векселе кратко

Обновлено: 30.06.2024

Присоединение Союза ССР состоялось 25 ноября 1936 года. Конвенция вступила в силу для СССР 23.02.1937.

Германский рейхспрезидент; федеральный президент Австрийской Республики; е.в. король Бельгийцев; президент Республики Соединенных Штатов Бразилии; президент Республики Колумбии; е.в. король Дании; президент Польской Республики, за Вольный Город Данциг; президент Республики Эквадор; е.в. король Испании; президент Финляндской Республики; президент Французской Республики; президент Греческой Республики; е.свет. правитель Королевства Венгрии; е.в. король Италии; е.в. император Японии; е.кор. выс. Великая Герцогиня Люксембургская; е.в. король Норвегии; е.в. королева Нидерландов; президента Республики Перу; президент Польской Республики; президент Португальской Республики; е.в.король Швеции; Швейцарский Федеральный Совет; президент Чехословацкой Республики; президент Турецкой Республики; е.в.король Югославии,

Желая предупредить трудности, вызываемые разнообразием между законодательством стран, в которых приходится обращаться переводным векселям, и придать таким образом большую устойчивость и быстроту взаимоотношениям в области международной торговли.

Назначили своими уполномоченными:

(Следует перечень уполномоченных)

которые, предъявив свои полномочия, найденные в должной и надлежащей форме, условились о следующих постановлениях:

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются ввести в действие на своих территориях по принадлежности, либо в одном из его подлинных текстов, либо на своих национальных языках единообразный закон, составляющий приложение 1 к настоящей Конвенции.

Это обязательство будет, в случае необходимости, обусловлено оговорками, о которых каждая из Высоких Договаривающихся Сторон должна в этом случае заявить в момент своей ратификации или своего присоединения. Эти оговорки должны быть выбраны из числа тех, о которых упоминает приложение II к настоящей Конвенции.

Однако, что касается оговорок, предусмотренных в статьях 8, 12 и 18 указанного приложения II, они могут быть сделаны после ратификации или присоединения, при условии, что они явились предметом заявления на имя Генерального Секретаря Лиги Наций, который сообщит немедленно его содержание членам Лиги Наций и государствам не членам, от имени которых настоящая Конвенция будет ратифицирована или от имени которых к ней последует присоединение. Подобные оговорки возымеют свое действие не ранее, как на девяностый день после получения Генеральным Секретарем указанного выше заявления.

На территории каждой из Высоких Договаривающихся Сторон единообразный закон не будет применяться к переводным и простым векселям, уже составленным к моменту введения в действие настоящей Конвенции.

Настоящая Конвенция, французский и английский тексты которой будут считаться одинаково подлинными, будет помечена сегодняшним числом.

Она может быть подписана в дальнейшем до 6 сентября 1930 года от имени всякого члена Лиги Наций и всякого государства не члена.

Настоящая Конвенция будет ратифицирована.

Ратификационные грамоты будут не позднее 1 сентября 1932 года сданы на хранение Генеральному Секретарю Лиги Наций, который немедленно сообщит об их получении всем членам Лиги Наций и государствам не членам, сторонам в настоящей Конвенции.

Начиная с 6 сентября 1930 года всякий член Лиги Наций и всякое государство не член могут присоединиться к ней.

Это присоединение будет производиться путем сдачи Генеральному Секретарю Лиги Наций заявления для хранения в архивах Секретариата.

Генеральный Секретарь немедленно сообщит об этой сдаче на хранение всем тем, кто подписал настоящую Конвенцию или присоединился к ней.

Настоящая Конвенция вступит в силу лишь после того, как последует ее ратификация или присоединение к ней со стороны семи членов Лиги Наций или государств не членов, среди которых должно быть три члена Лиги Наций, представленных постоянно в Совете.

Датой вступления в силу будет девяностый день после получения Генеральным Секретарем Лиги Наций седьмой ратифицированной грамоты или документа о присоединении, согласно первому абзацу настоящей статьи.

Каждая ратификация или каждое присоединение, которые состоятся после вступления в силу Конвенции согласно статье 6, войдут в силу на девяностый день со дня получения их Генеральным Секретарем Лиги Наций.

За исключением срочных случаев настоящая Конвенция не может быть денонсирована до истечения двухлетнего срока с момента вступления ее в силу для члена Лиги Наций или для государства не члена, ее денонсирующего; эта денонсация вступит в силу на девяностый день после получения Генеральным Секретарем извещения, ему адресованного.

Всякая денонсация будет немедленно сообщена Генеральным Секретарем Лиги Наций всем другим Высоким Договаривающимся Сторонам.

Каждая денонсация будет иметь силу только для той Высокой Договаривающейся Стороны, от имени которой она будет сделана.

Всякий член Лиги Наций и всякое государство не член, в отношении которого настоящая Конвенция находится в силе, может после истечения четвертого года со дня вступления Конвенции в силу просить Генерального Секретаря Лиги Наций пересмотреть некоторые или все постановления этой Конвенции.

Если такая просьба, сообщенная прочим членам Лиги Наций или государствам не членам, между которыми Конвенция находится в силе, будет поддержана в течение одного года не менее чем шестью из них, Совет Лиги Наций решит, следует ли созывать по этому поводу конференцию.

Высокие Договаривающиеся Стороны могут заявить в момент подписания, ратификации или присоединения, что, принимая настоящую Конвенцию, они не берут на себя никакого обязательства в отношении совокупности или всякой части их колоний, протекторов или территорий, находящихся под их сюзеренитетом или мандатом; в этом случае настоящая Конвенция не будет применяться к территориям, о которых говорится в таком заявлении.

Точно так же Высокие Договаривающиеся Стороны могут, согласно статье 8, денонсировать настоящую Конвенцию для совокупности или всякой части их колоний, протекторатов или территорий под их сюзеренитетом или мандатом.

В удостоверение чего упомянутые выше уполномоченные подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Женеве седьмого июня тысяча девятьсот тридцатого года в одном единственном экземпляре, который будет сдан на хранение в архивы Секретариата Лиги Наций; заверенная копия его будет передана всем членам Лиги Наций и всем государствам не членам, представленным на Конференции.

Читайте также: