Модель юрия лотмана кратко

Обновлено: 06.07.2024

1. Теория массовой коммуникации в работах ю.м.Лотмана

Юрий Михайлович Лотман(1922–1993)–
выдающийся советский литературовед,
культуролог, семиотик. Благодаря его
научной семиотической теории мы можем
лучше понимать известных писателей и
важных литературных деятелей эпохи XVIIIXIX века.
Один из первых разработчиков
структурно-семиотического метода
изучения литературы и культуры в
советской науке, основоположник
Тартуско-московской семиотической
школы.

Ю. Лотман рассматривал культуру как
генератор кодов, считая, что культура
заинтересована во множестве кодов, что
не может быть культуры, построенной на
едином коде. Все явления культуры
трактуются им как разного рода
коммуникативные механизмы, то есть
как разного рода языки. Отсюда
возникает приоритетность
лингвистических методов для их анализа,
использование терминов словарь или
грамматика для описания совершенно
далеких от естественного языка
коммуникативных явлений.

4. Коммуникация по Лотману – это перевод текста с языка моего "я" на язык твоего "ты".

5. Коммуникационные модели

6. Типы получения информации

7. Фольклорная коммуникация

8. Автокоммуникация

Семиосфера (семиотическое пространство) – термин в семиотике, который ввел Ю.М. Лотман. Данный термин обозначает пространство, которое представляет собой условие, важную и необходимую предпосылку для осуществления коммуникаций, функционирования и существования языков.

Моделью культуры называют способ организации культурных знаний и форм поведения, отличающих культуры друг от друга.

Под монадой подразумевают многозначный термин, который используется в разных философских системах Нового времени и современности, а также в эзотерике и психологии.

Лотман полагал, что текст и культуру можно отождествлять и это он объяснял тем, что текстовая структура похожа на культурную семиотическую систему. По мнению Лотмана, культуру представляют осознанные и неосознанные формы деятельности, а также разные виды человеческих взаимоотношений и окружающей действительности.

Задачей семиотики является изучение того, как язык может передавать модели мира и как человек понимает то, что он прочел. Семиотика находит свое выражение не только в том, что культура является системой знаков, но и в том, что весь мир представляет собой знаковую систему.

Лотман писал, что культура – это код, дающий активность другим текстам.

Лотман проиллюстрировал свою теорию таким образом. Чаще всего великие империи существовали в окружении варваров и кочевников, и это делалось намерено с целью того, чтобы варвары охраняли границы данной империи. В связи с этим формировались области, в которых главенствовало двуязычие и культуры взаимодействовали.

Одна из главных черт семиосферы – это ее подвижность. Внутри всех семиосфер всегда есть напряжение, а сама модель семиосферы включает в себя ядро и периферию.

Моделью культуры называют еще одно ключевое понятие концепции Ю.М. Лотмана, подразумевающее что культурный тип является целым и единичным.

Монаду отличает ряд определенных характеристик:

Данный термин также наделяют полемической составляющей. Лотман не был согласен с тем, что текст – это самодостаточная и загерметизированная сущность. Он полагал, что именно вне текста есть приспособления, которые способны декодировать явления. Монады должны дополнять друг друга, в результате чего будет работать семиотический механизм.

Примером могут выступать однопорядковые структуры, которыми являются языки, литература и мифы.

Лотман полагал, что взаимодействие разных культурных типов является взаимодействием структур. Стоит им начать работать вместе, то возникает смысл, порождающий новую информацию и помогающий появиться новому культурному типу.

История включает в себя закономерное и случайное, цикличное и спонтанное, предсказуемое и непредсказуемое. Все данные элементы так или иначе связаны друг с другом и не могут друг без друга существовать.

Лотман также занимался вопросом этимологизации культур. Культура – это открытая система. И изучение одной культуры нуждается в том, чтобы были привлечены элементы следующей. Развитие же культур является творческим процессом.

Процесс взаимоотношений культур – это диалог.

Культурный код осуществляется по определенным этапам:

  • Усвоение новых слов;
  • Овладение чужим языком;
  • Использование чужого языка;
  • Соответственно чужое превращается в свое.

В интерпретации Лотмана теория асимметричности выглядит следующим образом: ядро культурного типа является доминирующей стороной, а новая культура рождается на периферии. Типы культур очень разнообразны.

Для русской культуры характерны два диалога:

Таким образом, концепцию Ю.М. Лотмана можно свести к следующим постулатам:

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого Гуманитарный институт

Великий Новгород 2021

Юрий Михайлович родился в Петрограде 28 февраля 1922 года. Во время учебы в школе слушал лекции на филологическом факультете Ленинградского государственного университета. Научным руководителем первой курсовой работы Юрия был известный специалист в области поэтики - В. Я.

Семиотика - одна из центральных дисциплин современной культурологии. Труды Юрия Михайловича и тартуско-московской семиотической школы имеют особое знание в изучении и развитии семиотики.

Основные труды Лотман посвящал семиотической теории культуры и семиотическому анализу. Его семиотика культуры с одной стороны стала развитием идей Фердинанда де Соссюра, а с другой стороны новым словом в семиотической теории, существенно отличающимся от позиций Ф. Де Соссюра и его продолжателей. Тартуско-московская школа семиотическая школа смогла создать целостную семиотику культуры, в которой знак и культура непрерывно связаны.

Модель коммуникации - абстрактное, речевое или графическое изображение процессов коммуникации, выражающее взаимосвязь между адресантом(коммуникатором), адресом, каналами коммуникаций, средствами коммуникации и адресатов (коммуникатом).

1.1 Моделирование

Моделирование является одним из актуальных способов понимания особенностей процесса коммуникации. Моделирование коммуникации представляет собой упрощенное описание способа структурирования опыта познания реального коммуникативного процесса с использованием различных сил, технологий и средств, определенную символизацию процесса, целью которой является объяснение специфики взаимодействующих в ходе коммуникативного акта объектов.

Несмотря на факт того, что модели не являются частью реальности, а только представляют собой ее описание и никогда не будут целиком совпадать с оригиналом, они помогают людям мыслить по другому, проявлять образ предмета, делать его ясно выраженным (эксплицированным), более определенным и четким. В результате объект изучения может быть представлен

На сегодняшний день в исследования коммуникации вовлечены специалисты разных профилей: из области психологии, экономики, лингвистики, социологии, антропологии, образования, математики, политических наук. В соответствии с задачами, которые возникают в рамках конкретных дисциплин, возникает необходимость моделировать определенные, специфичные для данной науки стороны процесса массовой коммуникации. Для конкретной цели может ставить задача построения модели либо объединяющей различные типы коммуникации, либо подчеркивающие своеобразное одного из них, связанного, к примеру, с определенным стремлением коммуникатора: информировать, развлечь, научить, убедить реципиента, повлиять на него, и со стремлением реципиента понять, узнать информацию, научиться чемулибо, принять решение, развлечься.

Для анализа коммуникаций необходимо применять концептуальные модели, при формулировке которых используются теоретические концепты и конструкты данной предметной области знания. Специфика каждой модели обуславливается принадлежностью ее автора к той или иной научной школе, а также его взглядами и интересами. Формулировка концептуальной модели часто представляет собой достижение определенного уровня абстрагирования на пути от предварительного описания коммуникативного объекта к его формальной модели. Концептуальные модели воплощаются либо в чисто вербальной форме, либо в смешанном вербально-визуальном представлении.

1.2 Коммуникационная модель Р.О. Якобсона

В коммуникативном акте Якобсон выделяет следующие функции:

1. Эмотивная или экспрессивная. Она сосредоточена на адресате и имеет своей целью прямое выражение говорящего к тому, о чем он говорит. Функция окрашивает высказывания в определенную тональность.

2. Конатативная функция или функция усвоения. Она ориентирована на адресанта и выражается в звательной форме и повелительном наклонении.

4. Фатическая функция, с помощью которой устанавливается, продолжать или прервать коммуникацию, то есть проверяется, работает ли канал, установлена ли связь с реципиентом.

5. Метаязыковая функция или функция толкования. Она устанавливает тождество высказывания.

РИС. 1 ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ Р.О. ЯКОБСОНА

1.3 Модели Ю.М. Лотмана

Лотман предложил для литературной коммуникации структуру смены деавтоматизации автоматизацией, позаимствовав эти идеи у русских формалистов. Художественное произведение характеризует процесс отстранения, создания нового взгляда на старый и известный объект, однако как только деавтомизация восприятия сменяется автоматизацией, автор текста должен предложить новую деавтомизацию. Тогда структура текста будет состоять из цепочек деавтомизация 1 - автоматизация 1, деавтомизация 2 - автоматизация 2, даевтомизация 3 - автоматизация 3 и так далее. Простыми словами: когда человек привыкает к определенной форме повествования, автору необходимо дать новую идею для возвращения внимания.

По мнению Лотмана, культура - генератор различных кодов. Получается, что все явления культуры возможно трактовать как различные коммуникативные механизмы, а значит и различные языки. Из этого вытекает приоритет лингвистических методов анализа. Также важность такого рода механизмов связана с обращения к первичным и вторичным моделирующим системам. Первичной системой является язык, вторичной - кино, литература, театр. Исходя из этого можно сделать вывод, что лингвистический инструментарий имеет особую важность. Лотман заложил в целом основы коммуникативного анализа культуры, анализируя ее как коммуникативный механизм. [6] Юрий Михайлович считал слишком абстрактной модель коммуникации, предложенную Якобсоном. Он отмечал, что у говорящего и слушающего не может быть абсолютно одинаковых кодов, как не может быть и одинакового объема памяти.

мации, переформулировке, причем вводятся новые коды, а принимающий и передающий совмещаются в одном лице.

Таким образом, возникает конфликтная игра, в ходе которой каждая сторона стремится перестроить семиотический мир противоположной стороны по своему образцу и одновременно с этим она заинтересована в сохранении своеобразия своего личного контрагента. Особо четко обнаруживает расхожесть кодов участников коммуникации художественный текст. При многократном обращении к одному и тому же литературному тексту появляются новые знания.

2.1 Критика Р. Барта

2.2 Современное общество

2.3 Массовая культура

В силу развития технологий, способствующих коммуникации объекта самим с собой, а также акцентуации субъекта на себя, современная культура становится автокоммуникативной. Концепт автокоммуникации находит свое выражение в массовой культуре.

Популярность моделирования демонстрируется существующим количеством и разнообразием моделей коммуникации, которые до сих пор изучаются, дополняются и развиваются. В силу того, что каждая модель фиксирует только определенное или субъективное отношение к миру того, кто конструирует эту модель и задачу ее сознания, наблюдается многодисциплинарность и междисциплинарность коммуникативных моделей.

Таким образом, система человеческих коммуникаций, по мнению Юрия

Вопросы коммуникации, ее механизмов, структуры коммуникативного пространства и моделирования получили широкое распространение среди современных исследователей. Изучение коммуникации вышло за рамки теоретизирования и внедрилось в практические сферы жизни, актуализация изучения коммуникации также связана со становлением информационного общества и появлением уникальных коммуникативных систем, например сети Интернет. Но несмотря на это, основу коммуникативного моделирования заложили именно филологи, культурологи и лингвисты, и одним из них, внесших огромный вклад в развитие моделей коммуникации, стал Юрий Михайлович Лотман.

2. Лотман Ю. М. История и типология русской культуры. СПб.: ИскусствоСПБ, 2002.

3. Лотман Ю.М. Культура и взрыв, М.:Гнозис, Прогресс, 1992

4. Лотман Ю. М. Семиотика - эмпирическая дисциплина. Семиотика культуры в тартуско-московской семиотической школе. СПб.: Искусство-СПБ, 2002.

5. Лотман Ю.М. Семиосфера, СПБ, Искусство, 2016

6. Лотман Ю. М Структура художественного текста, М,: Азбука, 2016

7. Моисеев Н.Н. Математика в социальных науках // Математические методы в социологическом исследовании. М., 1981.

8. Почепцов. Г. Г Теория коммуникации, М.: Реял-Бук, Ваклер, 2001

9. Ядов В.А. Семенова В.В Стратегия социологического исследования описание, объяснение, понимание социальной реальности 1998

10. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М., 1975.

[1] Моисеев Н.Н. Математика в социальных науках // Математические методы в социологическом исследовании. М., 1981.

[2] Плотинский Ю.М. Модели социальных процессов. М., 2001.

[3] Лотман Ю.М.Структура художественного текста, М.: Азбука, 2016

[4] Лотман Ю.М. Культура и взрыв, М.:Гнозис, Прогресс, 1992

[5] Лотман Ю. М. Структура художественного текста, М,: Азбука, 2016

[6] Почепцов. Г. Г Теория коммуникации, М.: Реял-Бук, Ваклер, 2001

РИС. 2 ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ Ю.М. ЛОТМАНА

[7] Лотман Ю.М. Семиосфера, СПБ, Искусство, 2016

Модель Юрия Лотмана – теория семиотической модели коммуникации. Была разработана советским и российским литературоведом, культурологом и семиотиком Юрием Михайловичем Лотманом.

Суть модели

В основе теории семиотической модели коммуникации Юрия Лотмана лежит несколько отправных принципов:

Во-первых, Лотман был согласен с моделью коммуникации, выдвинутой Якобсоном, однако считал ее слишком абстрактной. По мнению Лотмана, код адресанта и адресата не может быть одинаковым. Кроме того, за коммуникацией стоит история, поскольку язык – это не только код. Именно поэтому коммуникаторы должны учитывать коды, которыми уже обладает партнер.

Для того чтобы общая структура текста сохраняла информативность, она должна постоянно выводиться из состояния автоматизма, которое присуще нехудожественным структурам. Однако одновременно работает и противоположная тенденция: только элементы, поставленные в определенные предсказываемые последовательности, могут выполнять роль коммуникативных систем. Таким образом, в структуре художественного текста одновременно работают два противоположных механизма: один стремится все элементы текста подчинить системе, превратить их в автоматизованную грамматику, без которой невозможен акт коммуникации, а другой — разрушить эту автоматизацию и сделать самое структуру носителем информации.

По мнению Юрия Лотмана, культура – это генератор различных кодов. Таким образом все явления культуры можно трактовать как различные коммуникативные механизмы, а значит и различные языки. Из этого следует приоритет лингвистических методов анализа. Важность такого рода механизмов связана также с обращения к первичным и вторичным моделирующим системам. Первичной системой является язык, вторичной — литература, театр, кино. Вторичная система включала в себя большое число языковых характеристик, поскольку она основывается все же на языке. Тем самым можно сделать вывод, что лингвистический инструментарий имеет особую важность. Лотман в целом заложил основы коммуникативного анализа культуры, анализируя ее как коммуникативный механизм.[

В массовой культуре

Юрий Лотман придерживаясь своей идеи того, что "за коммуникацией стоит история" предложил разграничить фольклорное и современное искусство. Он обратил внимание на существенно разное отношение аудитории к тексту в этих видах искусства.

В нефольклорном искусстве существует строгое разграничение автора и аудитории. Автор возвышается над читателем и ведет его за собой, предоставляя определенную информацию. В том случае, если читатель вносит свой вклад, то это чаще всего искажает основную мысль, которую хотел донести автор.

Что касается фольклорного жанра, то он как раз провоцирует зрителя или слушателя действовать, вмешиваться, помогать, мешать т.д. Лотман отмечал, что фольклорное искусство может быть удачно использовано при создании различного рода перформансов.

В случае с фольклорным искусством адресат представлен собственным именем, в отличие от абстрактного собеседника нефольклорного жанра, где есть лишь отсылки на общую для всех память. В первом случае нет необходимости загромождать текст ненужными подробностями, уже имеющимися в памяти адресата. Массовая культура дает участнику возможность перейти от пассивной роли к более активной, тем самым давая включиться в коммуникативное событие. Такая особенность заставляет автора терять часть своей активности. Юрий Лотман утверждает, что память культуры и наше о ней представление не совпадают. "Механизмы памяти культуры обладают исключительной реконструирующей силой. Это приводит к парадоксальному положению: из памяти культуры можно вынести больше, чем в неё внесено".

Схематическое изображение модели коммуникации Ю. Лотмана

Юрий Лотман пришёл к своей теории путём глубокого анализа работ других учёных и лингвистов.

Первой из наиболее известных теорий коммуникации считается модель выдвинутая Аристотелем. В своей работе он выделял три компонента коммуникации "Оратор - Речь - Аудитория". Такая схема универсальна - она отражает коммуникативный акт как в устной, так и в письменной формах. Модель была практически неизменна вплоть развития массовых коммуникаций в виде радио и кино в XX в.

Классической в социологии массовых коммуникаций считается модель, предложенная Г. Лассуэллом в статье "The structure and function of communication in society" [1] в 1948 г. Пятиэлементная линейная модель коммуникации общества отражала всю структуру коммуникации. Самый удобный способ описания процесса коммуникации состоит в ответе на следующие вопросы:

  • кто сообщает?
  • что именно?
  • по каким каналам?
  • кому?
  • с каким эффектом?

В дальнейшем эта модель была дополнена американскими учёными К. Шэнноном и У. Уивером. "Шумовая модель коммуникации К. Шеннона - У. Ривера" включала в себя, помимо всего прочего, ещё и принципиально новые структурные элементы, затрудняющие коммуникацию – шумы. Модель схематически принимает следующий вид:

Схематичное изображение шумовой модели коммуникации Шэннона-Уивера

Схематичное изображение функциональной модели коммуникации Р. Якобсона

Суть модели

В основе теории семиотической модели коммуникации Юрия Лотмана лежит несколько отправных принципов:

Для того чтобы общая структура текста сохраняла информативность, она должна постоянно выводиться из состояния автоматизма, которое присуще нехудожественным структурам. Однако одновременно работает и противоположная тенденция: только элементы, поставленные в определенные предсказываемые последовательности, могут выполнять роль коммуникативных систем. Таким образом, в структуре художественного текста одновременно работают два противоположных механизма: один стремится все элементы текста подчинить системе, превратить их в автоматизованную грамматику, без которой невозможен акт коммуникации, а другой — разрушить эту автоматизацию и сделать самое структуру носителем информации. [3]

  • По мнению Юрия Лотмана, культура – это генератор различных кодов. Таким образом все явления культуры можно трактовать как различные коммуникативные механизмы, а значит и различные языки. Из этого следует приоритет лингвистических методов анализа. Важность такого рода механизмов связана также с обращения к первичным и вторичным моделирующим системам. Первичной системой является язык, вторичной — литература, театр, кино. Вторичная система включала в себя большое число языковых характеристик, поскольку она основывается все же на языке. Тем самым можно сделать вывод, что лингвистический инструментарий имеет особую важность. Лотман в целом заложил основы коммуникативного анализа культуры, анализируя её как коммуникативный механизм. [5]

В массовой культуре

Юрий Лотман придерживаясь своей идеи того, что "за коммуникацией стоит история" предложил разграничить фольклорное и современное искусство. Он обратил внимание на существенно разное отношение аудитории к тексту в этих видах искусства.

  • В нефольклорном искусстве существует строгое разграничение автора и аудитории. Автор возвышается над читателем и ведёт его за собой, предоставляя определённую информацию. В том случае, если читатель вносит свой вклад, то это чаще всего искажает основную мысль, которую хотел донести автор.
  • Что касается фольклорного жанра, то он как раз провоцирует зрителя или слушателя действовать, вмешиваться, помогать, мешать т.д. Лотман отмечал, что фольклорное искусство может быть удачно использовано при создании различного рода перформансов.

В случае с фольклорным искусством адресат представлен собственным именем, в отличие от абстрактного собеседника нефольклорного жанра, где есть лишь отсылки на общую для всех память. В первом случае нет необходимости загромождать текст ненужными подробностями, уже имеющимися в памяти адресата. Массовая культура даёт участнику возможность перейти от пассивной роли к более активной, тем самым давая включиться в коммуникативное событие. Такая особенность заставляет автора терять часть своей активности. Юрий Лотман утверждает, что память культуры и наше о ней представление не совпадают. "Механизмы памяти культуры обладают исключительной реконструирующей силой. Это приводит к парадоксальному положению: из памяти культуры можно вынести больше, чем в неё внесено". [5]

Критика

Профессор Д. Соболев в своей работе "Лотман и структурализм: Опыт невозвращения" [6] указывает на заявление Лотмана о том, что все знаковые системы строятся по типу языка. В то же время, определение языка по Лотману слишком обширно: "всякая система, служащая целям коммуникации между двумя или многими индивидами, может быть определена как язык". В работах Лотмана указывается информация о языках “театра, кино, живописи, музыки”, а также “об обычаях, ритуалах, торговле, религиозных представлениях” как языках. Однако, как считает Д. Соболев, если вернуться к определению Лотмана о языке, то список языков должен быть ещё шире. Тем самым Д. Соболев считает, что данное определение сразу ставит под сомнение применение всей модели.

Читайте также: