Кавказский пленник черты романтизма кратко

Обновлено: 02.07.2024

Содержание

О грандиозном успехе поэмы свидетельствует тот факт, что ещё во время пребывания поэта в южной ссылке Дидлопоставил на её сюжет в Петербурге балет, где в главной партии была занята знаменитая Истомина. Среди многочисленных подражаний примечательна одноименная поэма 14-летнего Лермонтова, заимствующая у первоисточника целые фрагменты текста.

Поэма явилась первой русской поэмой байронического толка.

Проблематика поэмы заявлена уже в национальной принадлежности героев – русский, “европеец”, и черкешенка, “дева гор”. Оба героя обрисованы в соответствии с романтическим представлением о “европейце”, “русском” – вольнолюбивом и разочарованном, потерявшем вкус к жизни, и о Черкешенке, дочери простого народа, обладающей цельностью натуры.

Характеры Пленника и Черкешенки – общеромантические типы, обусловленные их принадлежностью к романтически воспринятым национальным укладам – европейскому и первобытно-восточному. Национальная характерность подчинена руссоистской проблематике – столкновению человека цивилизованного общества и общества простого, более примитивного. Отсюда проистекает условность и литературность черт, которыми наделяются Пленник и Черкешенка. В передаче, например, типа Черкешенки Пушкин откровенно книжен: все мотивы намекают на “Восток”, но не воспроизводят его. Поэтому “восточный” стилевой колорит (“царь души моей”) легко соприкасается с элегической стилистикой. Героиня приобретает черты романтически настроенной девушки, которая мыслит, чувствует и говорит подобно страстной русской красавице:

Непостижимой, чудной силой.
К тебе я вся привлечена;
Люблю тебя, невольник милый,
Душа тобой упоена…

Условный характер национальной культуры проступает и в “Черкесской песне”, где прямо вводится русский фольклор:

Бегите, русские певицы,
Спешите, красные, домой;
Чеченец ходит за рекой.

Точно так же Пленник – характер не специфически русский, а европейский, связанный с условным представлением о разочарованном в цивилизации человеке.

Сюжет поэмы отражает конфликт между ложной цивилизацией и первобытной природой, между страстями, “истребляющими” чувства, и полнотой жизнеощущения.

Пленник представлен Пушкиным как “отступник света, друг природы”, как “жертва страстей” и пламенный искатель свободы. Он отвергнут обществом и сам отвергает его. В жизни Пленника был идеальный момент сопричастности с жизненным целым, развернутый в предыстории героя. Призрак утраченной гармонии всплывает и в разговоре с Черкешенкой:

В те дни, как верил я надежде
И упоительным мечтам!

На фоне былой гармонии романтическое отчуждение Пленника достаточно полное: русский порывает с цивилизованным обществом, с родной культурной средой и устремляется к иному укладу. Автор мотивирует “бегство” Пленника нравственными причинами: русский недоволен “светом”. Неудовлетворенность нравами “света” перерастает в более широкое недовольство жизнью вообще. Кроме того, Пленник – “друг природы”, и его отчуждение объясняется желанием слиться с природой, ощутить родственность с бурей и грозой, стать причастным природным стихиям “вольным жителем мира”, освободившись от диктата цивилизации. “Бегство”, таким образом, вызвано жаждой идеала, понимаемого как абсолютная и ничем не сдерживаемая свобода личности:

И в край далекий полетел
С веселым призраком свободы.

Двусторонность мотивировки вполне романтическая, сочетающая как критику общества, так и порыв к природной вольности. Сюжетное развитие, однако, осложнено двумя обстоятельствами: во-первых, Пушкин ввел углубляющий разочарование Пленника побочный мотив неразделенной любви; во-вторых, искатель свободы попал в плен, и его “бегство” сменилось рабством. Последнее обстоятельство перестраивает конфликт. Для “друга природы” полнота наслаждения стихийной жизнью оказалась невозможной:

Затмилась перед ним природа.
Прости, священная свобода! Он раб.

Вместе с тем плен помогал внести новую тему – реального, а не романтического бегства. “Возвращение” из плена означало одновременно и обретение свободы. По мере развертывания конфликта герой сначала теряет байронические черты, а затем возрождается к жизни. Это внутреннее движение вызвано в нем общением с природой и любовью Черкешенки.

Природа, черкесская вольность и любовь Черкешенки имеют в поэме два противоположных значения. Пленник оказывается им внутренне чужд: он не может приобщиться к природной стихии, его не трогает черкесская вольность, он не любит Черкешенку. Но одновременно его влечет природа, черкесский быт и цельная натура “девы гор”.

Контраст между свободной жизнью природы и собственным положением узника, между страстной натурой Черкешенки и окаменевшей душой Пленника, с одной стороны, сближает героя с кавказским миром, а с другой – обнаруживает разность между культурой Пленника и бытом, нравами черкесов:

Но русский равнодушно зрел
Сии кровавые забавы.

Перед Пленником раскрывается примитивный уклад жизни, который ему чужд и в котором есть привлекающие и отталкивающие русского стороны. Картины природы и черкесского быта опять-таки получают двойственное значение.

Пушкин гордился самостоятельностью и точностью описаний, поставив их себе в заслугу и отметив усиление повествовательного элемента по сравнению с поэмами Байрона. Но они также (тут Пушкин совпадает с Байроном) существенны и для раскрытия души автора и героя, представляя собой контраст неволе Пленника. Они “гармонировали с тайными мечтами героя и с теми чертами его характера, которые возвышали его над состоянием душевного увядания…”.

Параллелизм описаний природы и переживаний Пленника важен и в другом отношении: пушкинский герой наделен, как и герои Байрона, чувством космизма. В нем тоже живет сверхчеловек:

А Пленник, с горной вышины,
Один, за тучей громовою,
Возврата солнечного ждал,
Недосягаемый грозою,
И бури немощному вою
С какой-то радостью внимал.

Одновременно здесь заключен намек на внутреннюю глубину Пленника, которая как бы равновелика космической бездонности.

Самостоятельность описаний отражала различие между черкесской вольностью и мечтой Пленника о свободе. Вольность черкесов привлекала Пленника, но знакомство с ней убедило Пленника, что она особая, иная, “дикая”. “Кровавые обычаи” и примитивные нравы не вызывают в герое сочувствия. Здесь Пленник наделен острым авторским зрением.

Чрезвычайно важен и мотив нравственного возрождения, также глубоко личный для Пушкина. Пленник на протяжении поэмы не остается неизменным в отличие от героев Байрона. Его возрождение зависит как от внутренних причин, так и от внешних препятствий – от ситуации неволи. Как только с Пленника спали цепи, его душа пробудилась к жизни. В противоречии с прежними словами, что было отмечено современной Пушкину критикой, Пленник даже готов полюбить Черкешенку:

К Черкешенке простер он руки,
Воскресшим сердцем к ней летел,
И долгий поцелуй разлуки
Союз любви запечатлел.

Возрождение Пленника изображено одновременно как достижение свободы и ощущение полноты жизни, сконцентрированное в способности героя любить.

Для того чтобы освободиться от разочарования, Пленнику достаточно сблизиться с кавказской природой, черкесским бытом, цельной натурой Черкешенки и с помощью “девы гор” бежать из плена. Во время создания “Кавказского пленника” (тогда поэт был полон вольнолюбивых надежд и вовсе не разочарован в жизни) Пушкину казалось, что европейская “болезнь” – очерствение души – не позиция, не жизненный принцип, а наносное поветрие, мода. Оно свойственно “русскому” как “европейцу”. Бегство из плена окончательно “исцеляет” душу от пороков цивилизации и завершает процесс внутреннего освобождения. Пушкин здесь передал Пленнику свое понимание разочарования как “преждевременной старости души”. Вместе с тем он был недоволен тем, что не объективировал своего героя и сообщил ему свои черты, поскольку, как иронически замечал поэт, не годился в герои романтического произведения.

“Кавказский пленник” определил основные свойства русской романтической поэмы как своеобразной национальной разновидности общеевропейского жанра. Главное отличие от поэмы Байрона состояло в том, что динамичность сюжета сменялась статичностью (в пушкинской поэме мало событий), тогда как статичность и неизменность характера, отменялась, поскольку ему была придана динамика нравственного роста.

Интерес был перенесен с внешних событий на внутреннюю жизнь героя, на историю души. Черкешенка – цельная и простая натура: полюбив Пленника, она не видит причин, которые помешали бы их союзу. Она не может понять раздумий и сомнений Пленника, но остается верной своей любви, спасая своего возлюбленного ценой собственной гибели. Пленник, напротив, полон сомнений, не позволяющих ему целиком отдаться чувству и мешающих разделить судьбу Черкешенки, которая подает ему пример самоотверженности и тем способствует просветлению и возрождению его души.

Из всего сказанного можно заключить, что изначальное тяготение Пушкина к большой, т. е. повествовательной форме диктовалось стремлением преодолеть принципиальный субъективизм романтического сознания и стиля, обрести способы объективного изображения действительности, в том числе и самих романтических веяний как одного из ее собственных духовных — существенных, но далеко не во всем положительных — элементов.

Завершает поэму стихотворный эпилог, воспевающий русское покорение Кавказа и в особенности доблесть командующего Ермолова. Это послесловие вызвало гневную отповедь со стороны близких к поэту людей либеральных взглядов, в частности, П. А. Вяземского:


01.07.2017, 12992 просмотра.

В южный период Пушкин увлекается романтизмом байроновского типа. Недаром в своих письмах этого времени он утверждает начало влияния английской словесности на русскую и всячески прославляет байроническую поэзию. Первой романтической и “байронической” поэмой Пушкина был “Кавказский пленник”. Пушкин работал над поэмой в 1820-1821 гг.

Говоря словами Д. Д. Благого, в “Кавказском пленнике” Пушкин “создал первое русское романтическое произведение лирико-повествовательного типа, исполненное неудовлетворенности существующим

строем жизни, проникнутое страстным вольнолюбием, и тем открыл целый новый период в духовной жизни русского общества…”.

В отличие от “Руслана и Людмилы” в “Кавказском пленнике” начисто отсутствует какая-либо ирония. Здесь все серьезно и высоко. Эта серьезность и высота определяются прежде всего лирическим порывом, который в поэме над йсем господствует. Декабристы (Рылеев, Бестужев) не случайно так любили “Кавказского пленника”.

Они ценили поэму не просто за ее романтизм, но еще больше за ее серьезность. Они ратовали за серьезную поэзию, такова была их программа – и такую серьезную

Как и многие другие произведения романтической поэзии, “Кавказский пленник” представляет собой своеобразную авторскую исповедь, едва запрятанную между строк объективного эпического повествования. Главный герой пушкинской поэмы заметно авторизован. Его характеристика – в значительной степени и авторская самохарактеристика.

Это больше всего и придает поэме серьезность. Герой поэмы, вбирает в себя многие черты и приметы автора – даже его поэтические способности:

Свобода! он одной тебя Еще искал в пустынном мире, Страстями чувства истребя, Охолодев к мечтам и к лире… Невольник чести беспощадной, Вблизи видал он свой конец, На поединках твердый, хладный, Встречая гибельный свинец…

Это, конечно, не только характеристика героя, но и автора. И. II. Липранди, кишиневский знакомый Пушкина, писал о нем: “… в минуту опасности, словом, когда он становился лицом к лицу со смертию, когда человек обнаруживает себя вполне, Пушкин обладал в высшей степени невозмутимостью” .

В “Кавказском пленнике”, за внешней его экзотичностью, которая распространяется и на его героев, постоянно так или иначе проглядывает авторское “Я”. Это закон и для первой, и для последующих южных поэм Пушкина. Как заметил С. М. Бонди, “Пушкин в своих романтических поэмах “пытался создать себя вторично”: то пленником на Кавказе, то бежавшим “неволи душных городов” Алеко.

Пушкин сам не раз указывал на лирический, почти автобиографический характер своих романтических героев”.

С преимущественно лирическим пафосом поэмы связано и заметное преобладание в ней элемента художественно-описательного. На первом плане в поэме не действие, не повествование, а картины, воссозданные прекрасными, , звучными стихами:

В час ранний утренней прохлады, Вверял он любопытный взор На отдаленные громады Седых, румяных, синих гор, Великолепные картины! Престолы вечные снегов, Очам казались их вершины Недвижной цепью облаков, в их кругу колосс двуглавый, В венце блистая ледяном, Эльбрус огромный, величавый, Белел на небе голубом…

В подобных картинах естественно сливается объективное и субъективное, они соотносятся не только с Пленником, не только с другими героями поэмы, но и прямо с автором. Описания в “Кавказском пленнике” Пушкина – это и его поэтические воспоминания о Кавказе. 23 марта 1821 г., сообщая Дельвигу о завершении работы над поэмой, Пушкин пишет: “Я перевариваю воспоминания и надеюсь набрать вскоре новые…”.

И в тот же день, в письме к другому адресату, к Гнедичу, он признается: “Сцена моей поэмы должна бы находиться на берегах шумного Терека, на границах Грузии, в глухих ущельях Кавказа я поставил моего героя в однообразных равнинах, где сам прожил два месяца – где возвышаются в дальнем расстоянии друг от друга четыре горы, отрасль последняя Кавказа”.

Описания в пушкинской романтической поэме уже в силу их стилевых и жанровых особенностей открывают дорогу авторскому началу, они дают возможность вполне и неназойливо, очень органично проявиться ему. И вот почему, дорожа лиризмом своих южных поэм, Пушкин так особенно выделял в них описания. По его словам, “Кавказский пленник” “был принят лучше всего”, что было им написано, “благодаря некоторым элегическим и описательным стихам”.

Господство лирического, авторского начала в “Кавказском пленнике” больше всего и сближает его с романтическими поэмами Байрона. Пушкинская поэма, сразу приобретшая широкую популярность у читателя (из всех южных поэм “Кавказский пленник” пользовался наибольшей популярностью), оказалась проводником байронического влияния в русской литературе. Как заметил Б. В. Томашевский, “под влиянием южных поэм Пушкина в русской литературе создался жанр байронических поэм, причем зависимость этих поэм от Байрона в большинстве случаев определяется той долей заимствования, какая присутствует в поэмах Пушкина”.

Под воздействием “Кавказского пленника”, а также “Бахчисарайского фонтана”, несомненно, находился Баратынский, автор поэмы “Ода”, отличавшейся байроническим характером. Позднее под воздействием южных поэм Пушкина, и в первую очередь “Кавказского пленника”, создавались многие поэмы Лермонтова – и не только юношеские. Даже в пору своих самых сильных увлечений Байроном Пушкин оставался вполне оригинальным и, главное, национальным поэтом.

Он не подражал Байрону, а органически усваивал байроническую поэтику и иные байронические мотивы, подчиняя их художественным целям и задачам, имеющим прямое отношение к современной ему русской жизни.

Пушкин Александр Сергеевич

п.1. Тематика и проблематика

1. Тема: Человек и среда. Красота человеческих чувств, сопереживание к врагу.

Проблема: Не каждый умеет чувствовать и выражать свои чувства, что может осложняться негативным влиянием среды.

2. Тема: Желание стать свободным.

Проблема: Свобода – эта Жар-птица, которую не так уж легко поймать. Только кажется, что свобода от старых оков обретена, как на ногах появляются кандалы.

Я считаю, что умение чувствовать свои эмоции и проявлять их – это один из основных элементов свободы. Человек ощущает себя настоящим, жизнь становится для него понятной, яркой, разнообразной.

Герой покидает свет, идет на войну. Я вижу в этом поступке стремление изменить свою жизнь. Он делает выбор, и в этом чувствуется его свобода. Вскоре ему одевают на ноги кандалы, но судьба улыбается ему. Любящее сердце черкешенки способно освободить его, преподав главному герою важный урок. Пленник видит, какой может быть человек – искренний, любящий, самоотверженный. Думаю, что этот опыт не пройдет для него даром.

3. Тема: Любовь.

Проблема: Любовь бывает неразделенной и иногда перерастает в нежелание жить.

Обидно, что оба герой поэмы – люди, потерявшие смысл жизни из-за неразделенной любви. Пленник покидает свет. Общество становится ему невыносимым еще и потому, что в нем живет та, которую он безответно любит.

С черкешенкой дела обстоят еще хуже. Она тонет в реке, и это только ее выбор. Не пойму, зачем такая прекрасная девушка губит свою молодую жизнь? Почему она делает это? Может, не в состоянии вынести разлуку с любимым, не видит смысла жить без него. Может, девушка боится гонений со стороны своего народа и считает себя виновной в том, что отпустила пленника.

п.2. Идея и пафос (идейно-эмоциональная оценка)

Хотя, на мой взгляд, поэт не особо жалует существующие отношения в свете. Ему больше по душе простая и незамысловатая жизнь горцев, выросших в тесной связи с природой. Дикий и вольный народ, впитавший с пеленок воинственный горный воздух, описан поэтом ярко и красноречиво, с большой теплотой.

п.3. Основные герои (их место в образной системе)

п.4. Литературные приёмы

Быт, нравы черкесов, природа Кавказа описаны Пушкиным необыкновенно красиво, с большим мастерством.

В любом художественном произведении важную роль играют символы. Пушкин видит в горцах гордый и свободолюбивый народ. Их характеристика усилена красотой гордой и неприступной природы, описанной автором. Черкесов окружают величественные горы, придающие местному населению стойкости, воинственности, силы.

Есть чувство, что люди, выросшие на фоне такой красоты, эмоциональны и свободны. Действительно, черкешенка наделена способностью чувствовать и выражать себя.

Главный герой ощущает на своих ногах кандалы. На мой взгляд, этот символ его внутренней несвободы, он отражает неспособность героя чувствовать и сопереживать. Он глух даже к себе самому, к возможной гибели в чужом ауле.

В России эти кандалы для него представлены в лицемерии и лживости светской жизни. Главный герой бежит от них, но несвобода преследует его по пятам. Перед ним появляется черкешенка, в которой есть то, чего не хватает пленнику – сопереживания, яркой эмоциональности. Герою следует научиться этому, тогда жизнь для него станет радостной, а это уже путь к свободе.

п.5. Конфликт произведения

Романтизм — литературное направление, сформировавшееся в начале XIX веке. Ведущим романтиком в этот век был А. С. Пушкин, сосланный в двадцатые годы за вольнолюбивые стихи на юг, что ещё больше пробудило романтическую натуру поэта. Для романтизма как литературного направления характерными принципами стала проблема двоемирия, когда личность идеального человека боролась и жила в мире, полном изъянов, а также особое внимание уделялось внутреннему миру героя: фантазиям, снам, мечтам, эмоциям, переживаниям.


Таким образом, именно обращение к необыкновенным страстям отличало романтичное творчество поэта от других. Пушкинское видение внесло новые краски и понятия об этом направлении, и наделило его свободой мысли и действия, что нашло отображение в произведениях его последователей.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Читайте также: