История греческого языка кратко

Обновлено: 04.07.2024

Следующие процессы выделили греческий язык из индоевропейского единства:

  • начальное и интервокальное (между гласных) s перешло в h, которое в дальнейшем в начале слова стало тяжелым придыханием, а между гласных исчезло
  • оглушение звонких придыхательных — становление ряда глухих придыхательных Шаблон:Lang , Шаблон:Lang и Шаблон:Lang .
  • ударение стало определяться законом трисиллабии: ударными могли быть только три последних слога слова.

Ввиду отсутствия письменных памятников восстанавливается Микенский период [ ]

В постмикенскую эпоху (XI век до н. э. — IX век до н. э.), в переходе к архаическому периоду, в греческом языке произошли следующие фонетические изменения:

Например, *kʷukʷlos > Шаблон:Lang , круг.

  • переход полугласного і в h, затем в начале слова — в густое придыхание (*iekʷrt > Шаблон:Lang , печень), а в интервокальной позиции либо выпадает, либо претерпевает иные изменения (*treies > trehes > Шаблон:Lang , три; *pedios > Шаблон:Lang , пеший).
  • переход полугласного u в гласный u и в согласный ϝ.

Развитие в архаическую и классическую эпохи [ ]

Как в архаический, так и в классический период развития древнегреческий язык имел три основные группы диалектов, относящиеся к трём греческим Койне и переход к средневековому греческому языку [ ]

Основная статья: Шаблон:Lang [[[:Шаблон:Lang]]] — всеобщий [язык]), варианта языка, понятного всем грекам. Также койне вынуждены были использовать покорённые народы для общения с властями, койне стал международным языком. Тем не менее, в этот период наметился разрыв между развивающейся разговорной и письменной речью, стремящейся сохранить нормы классического аттического диалекта. В этот период был переведён Диалекты древнегреческого языка [ ]

Древние греки считали, что их народ делится на три племени: кипрского диалектов (развившихся из микенского языка, на котором в древности говорило племя итало-румейский язык в южной Италии.

Основная статьи Лингвистическая характеристика [ ]

Фонологические сведения [ ]

Согласные [ ]

В системе древнегреческих согласных ( Шаблон:Lang — согласный) можно выделить 17 фонем (без дигаммы). Звуки [[[:Шаблон:Lang]]], [[[:Шаблон:Lang]]], [[[:Шаблон:Lang]]] в классический период произносились именно как придыхательные [pʰ], [tʰ], [kʰ], что подтверждается латинскими заимствованиями из древнегреческого. Смычные согласные на конце слов исчезли в дописьменный период, в результате чего слово всегда оканчивается либо на Шаблон:Lang , Шаблон:Lang , Шаблон:Lang . Буквы Шаблон:Lang [ds], Шаблон:Lang [ks], Шаблон:Lang [ps], на конце слова могли передавать как отдельные Шаблон:Lang . Звук, обозначаемый Гласные [ ]

Различие по долготе было смыслоразличительным, краткий звук считают одноморным, долгий — двуморным, с соотношением равным примерно 1:2. На письме по долготе/краткости последовательно различались Шаблон:Lang и Шаблон:Lang , Шаблон:Lang и Шаблон:Lang , по мере надобности (различение смысла) над древнегреческими буквами проставляются латинские обозначения долготы ˉ или краткости ˘.

Дифтонги [ ]
Ударение [ ]

В древнегреческом языке словесное ῀ , с преломленным тоном, восходящим на первой море и нисходящим на второй. Ударение в аттическом диалекте определялось законом трисиллабии ( Шаблон:Lang — три, Шаблон:Lang — слог), было свободным в рамках последних трёх слогов слова. Острое ударение на последнем слоге слова, находящегося в середине Придыхание [ ]

Гласный звук в начале древнегреческого слова характеризовался ʼ ) и густое (на письме ʽ ), которое произносится как фрикативные [[[:Шаблон:Lang]]] или [h]. О характере тонкого придыхания ничего не известно.

Звук [[[:Шаблон:Lang]]] в начале слова в аттическом диалекте всегда произносился с густым придыханием.

Над согласным звуком Шаблон:Lang в начале слова ставится знак тяжёлого придыхания ( Шаблон:Lang ), так как в этой позиции он обладал придыхательным характером, что отражается в латинских заимствованиях, например ( лат . Rhodus — Слог [ ]

В древнегреческой поэзии развилась, в первую очередь, Типы чтения древнегреческих текстов [ ]

Рейхлиново чтение отражало фонетику средневекового греческого языка; в светских учебных заведениях принято эразмово произношение, которое может варьироваться в зависимости от фонетических особенностей языка данной территории. Например, немцы могут читать дифтонг Шаблон:Lang как [oj], так как его [ ]

Гре́ческий язы́к (само­на­зва­ние — Ελληνικά [ɛliniˈka], Ελληνική γλώσσα [ɛliniˈci ˈɣlɔsa]) — один из языков индо­ев­ро­пей­ской язы­ко­вой семьи.
Пись­мен­ная исто­рия гре­че­ского языка насчи­ты­вает около 3,5 тысяч лет; отдель­ные его пери­оды обычно также назы­ва­ются язы­ками (см. микен­ский гре­че­ский, древ­не­гре­че­ский, визан­тий­ский, ново­гре­че­ский).

grecheskij jazyk - Греческий язык

Гре­че­ский язык явля­ется ярким при­ме­ром языка, раз­ви­тие кото­рого не пре­ры­ва­лось в тече­ние всей его исто­рии вплоть до наших дней.

1. Из исто­рии обра­зо­ва­ния гре­че­ского народа

Греко-языч­ные народы боль­шой индо­ев­ро­пей­ской язы­ко­вой семьи пере­се­ли­лись на тер­ри­то­рию совре­мен­ной Греции при­мерно в конце тре­тьего тыся­че­ле­тия до нашей эры и сме­ша­лись с про­гре­че­скими наро­дами, кото­рые уже про­жи­вали на тер­ри­то­рии Греции. Вместе они обра­зо­вали то, что сего­дня назы­ваем древ­не­гре­че­ской куль­ту­рой, раз­де­лив­шись в себе на про­то­гре­че­скую, киклад­скую и миной­скую циви­ли­за­цию.
Невоз­можно с точ­но­стью опре­де­лить время, когда гре­че­ские народы спу­сти­лись на тер­ри­то­рию совре­мен­ной Греции, но мы не будем далеки от истины, если скажем, что древ­ние ионий­ские народы пришли около 10-го века до н.э., а дорий­ские в 12 веке до н.э. Пере­се­лив­шись, они несо­мненно нашли про­гре­че­ские народы Арка­дии, Фес­са­лии и др. Эти народы сме­ша­лись, что конечно же, отра­зи­лось и на самом гре­че­ском языке.
После­до­ва­тель­ные волны пере­се­ле­ния таких гре­че­ских наро­дов как ахай­цев, дорий­цев, ионий­цев при­внесли с собой и свои гре­че­ские диа­лекты. Пере­се­ле­ние этих наро­дов на тер­ри­то­рию Греции имели харак­тер втор­же­ния, кото­рые сопро­вож­да­лись рез­кими изме­не­ни­ями в куль­туре и носили раз­ру­ши­тель­ный харак­тер, а потому в исто­рии они зафик­си­ро­ваны датами 2200 , 1600 до н.э. и 1200 до н.э. во время раз­ру­ше­ния миной­ской циви­ли­за­ции.

2. Про­гре­че­ские слова

  • Назва­ния ост­ро­вов, гор, рек, рас­те­ний и живот­ных: Νάξος, (Наксос) Κρήτη (Крит), Λέσβος, (Лесбос) Όλυμπος, (Олимп) Δάφνη, (лавр) φακή (чече­вица) и др.
  • Имена божеств: Απόλλων (Апол­лон), Αθηνά (Афина)
  • Назва­ния метал­лов: χαλκός (медь), χρυσός (золото)
  • Слова с поли­ти­че­ским зна­че­нием: τύραννος (тиран), βασιλεύς (царь), ειρήνη (мир).

3. Древ­не­гре­че­ский язык: один важ­ней­ший индо­ев­ро­пей­ский языков древ­но­сти

4. Языки отно­ся­щи­еся к индо­ев­ро­пей­ской язы­ко­вой семье

Важ­ней­шие из таких языков явля­ются древ­не­гре­че­ский и латин­ский. От латин­ского про­изо­шло боль­шое коли­че­ство совре­мен­ных евро­пей­ских языков, такие как: ита­льян­ский, фран­цуз­ский, испан­ский, пор­ту­галь­ский. Другие индо­ев­ро­пей­ские языки:

  • древ­не­ин­дий­ский, кото­рая известна под именем сан­скрит
  • семья кельт­ских языков (ирланд­ский, бре­тон­ский, валий­ский, галль­ский)
  • семья тев­тон­ских языков (немец­кий, англий­ский, гол­ланд­ский, нор­веж­ский, швед­ский, дат­ский и мерт­вый гот­ский язык)
  • семья сла­вян­ских языков (рус­ский, укра­ин­ский, поль­ский, чеш­ский, бол­гар­ский, серб­ский)
  • семья бал­тий­ских языков (литов­ский, латыш­ский)
  • мерт­вые языки хетт­ский и тохар­ский
  • древ­ний и совре­мен­ный иран­ский
  • армян­ский
  • албан­ский
  • ново­гре­че­ский

5. Пери­оды древ­не­гре­че­ского языка

Древ­ней­ший образ­цом письмо явля­ются таб­лички с ост­рова Крит с так назы­ва­е­мым линей­ным пись­мом Б 1400 года до н.э.

2 - Греческий язык

Таб­личка с над­пи­сью линей­ным пись­мом Б (Архео­ло­ги­че­ский музей Ирак­ли­она, Крит)

Тексты с более древ­ней дати­ров­кой сохра­ни­лись только хетт­ского языка дати­ру­е­мые около 1700 до н.э.

  • Про­то­гре­че­ский язык, период когда язык еще не был раз­де­лен на диа­лекты. Пред­по­ло­жи­тельно это время до 1400 г. до н.э.
  • Древ­не­гре­че­ский язык. С 1400 при­бли­зи­тельно до 300 г. до н.э.
  • Гре­че­ский коинэ (κοινή) 300 до н.э. – до 30 г. н.э.
  • Импер­ский гре­че­ский 30 н.э. – при­мерно до 6‑го века н.э.
  • Сред­не­ве­ко­вый гре­че­ский, 6‑й век – при­мерно до 1453
  • Гре­че­ский вре­мени Осман­ской импе­рии, 1453 – 1830
  • Новей­ший гре­че­ский начи­ная с 1830 по сего­дняш­ний день.

6. Миной­ский гре­че­ский и линей­ное письмо Б

7. Гре­че­ский алфа­вит и его воз­ник­но­ве­ние

Гре­че­ский алфа­вит был создан и внед­рен в гре­ко­языч­ную среду при­мерно в период с 11 века по 9‑й век до н.э. В любом случае не позд­нее 9‑го века, т.к. сохра­нив­ши­еся Дипи­лон­ская над­пись на одном из кув­ши­нов дати­ру­е­мая 8 веком до н.э. имеет доста­точно раз­ви­тый вид.

1 - Греческий язык

В осо­бен­но­сти по соглас­ным буквам древ­не­гре­че­ского алфа­вита можно судить, что многие буквы были заим­ство­ваны из фини­кий­ского алфа­вита. Древ­ние греки на основе фини­кий­ского алфа­вита создали гре­че­ский доба­вив глас­ные буквы. Фини­кий­ский алфа­вит состоял лишь из соглас­ных букв, кото­рых насчи­ты­ва­лось 22. Впер­вые в исто­рии чело­ве­че­ства в создан­ном древ­не­гре­че­ском алфа­вите один символ, одна буква соот­вет­ство­вала одному звуку и вклю­чал в себя не только соглас­ные но и глас­ные буквы. Утвер­жде­ние, что древ­не­гре­че­ский алфа­вит был создан на базе фини­кий­ского осно­вы­ва­ется на схо­же­сти напи­са­ния самих букв, на порядке букв в алфа­вите и на оди­на­ко­вом упо­треб­ле­нии букв для отра­же­ния чисел, кото­рое не имеет гре­че­ское про­ис­хож­де­ние, ни даже индо­ев­ро­пей­ское но семит­ское. Напри­мер: aleph – άλφα (бык), beth – βήτα (дом), gimel – γάμμα (вер­блюд).

8. Древ­не­гре­че­ские диа­лекты

Диа­лекты древ­не­гре­че­ского языка делятся на три группы:

  • восточ­ная группа, в кото­рую входят атти­че­ский, ионий­ский и аркадо-кипр­ский диа­лект.
  • запад­ная группа, кото­рая содер­жит дори­че­ские диа­лекты (лакон­ский и доде­ка­нес­ских ост­ро­вов)
  • северо-запад­ный диа­лект или эолий­ская группа, кото­рые вклю­чают в себя диа­лекты Лес­боса, Фес­са­лии и Беотии.

Конечно, суще­ствуют споры насчет групп диа­лек­тов, напри­мер, эолий­ский и аркадо-кипр­ский при­над­ле­жат к широ­кой группе диа­лек­тов, кото­рую назы­вают цен­траль­ной, кото­рая счи­та­ется неза­ви­си­мой от запад­ной и от восточ­ной группы или ионий­ско-атти­че­ской.

1 1 - Греческий язык

9. Судьба древ­не­гре­че­ских диа­лек­тов

Вплоть до 4‑го века до н.э. древ­не­гре­че­ский язык сохра­нял богат­ство диа­лек­тов. Начи­ная с эпохи пер­сид­ских воин Афины стали выде­ляться в поли­ти­че­ском, духов­ном и вре­ме­нами и в поли­тико-воен­ном плане. В итоге афин­ский диа­лект, кото­рый назы­вался атти­че­ским быстро заво­е­вы­вал авто­ри­тет. На ровне с атти­че­ским диа­лек­том воз­рас­тал и иони­че­ский диа­лект, бла­го­даря лите­ра­тур­ному твор­че­ству, кото­рая уже была на высо­ком уровне. Встреча иони­че­ского и атти­че­ского диа­лек­тов обра­зо­вала иони­че­ски-атти­че­ский диа­лект. После боль­ших заво­е­ва­ний Алек­сандра Маке­дон­ского именно иони­че­ски-атти­че­ский диа­лект стал глав­ным диа­лек­том древ­не­гре­че­ского языка, кото­рый рас­про­стерся от Египта до Индии. Посте­пенно этот диа­лект стал общим диа­лек­том или коинэ (κοινή) на всей тер­ри­то­рии заво­е­ван­ной Алек­сан­дром Маке­дон­ским. Диа­лект коинэ, на кото­ром был напи­сан Новый Завет, был ува­жаем и рас­про­стра­нен и в Рим­ской импе­рии.

10. Древ­не­гре­че­ское письмо

Древ­ние греки исполь­зо­вали шесть спо­со­бов письма, из кото­рых первые три были очень попу­лярны.

Γ Η Λ
Β Δ Ζ Θ Κ Μ
Α Ε Ι Ν

11. Ново­гре­че­ское и эраз­мов­ское про­из­но­ше­ние

Эраз­мова система (эта­цизм). Раз­ра­бо­тана Эраз­мом Рот­тер­дам­ским (1466–1536) и осно­вана на рекон­струк­ции фоне­тики древ­не­гре­че­ского языка клас­си­че­ского пери­ода. Исполь­зу­ется при изу­че­нии древ­не­гре­че­ского языка в учеб­ных заве­де­ниях. Символ h в тран­скрип­ции обо­зна­чает звон­кий зад­не­языч­ный фри­ка­тив­ный звук (как г в бело­рус­ском языке), символ ў — нес­ло­го­вое [у].

Рей­х­ли­нова система (ита­цизм) или система ново­гре­че­ского про­чте­ния. Раз­ра­бо­тана Иоган­ном Рей­х­ли­ным (1455–1522) и осно­вана на сред­не­ве­ко­вом визан­тий­ском про­из­но­ше­нии древ­не­гре­че­ских тек­стов. В насто­я­щее время при­ме­ня­ется в основ­ном при чтении литур­ги­че­ских тек­стов Пра­во­слав­ной Церкви.

Эраз­мов­ское про­из­но­ше­ние очень близко к про­из­но­ше­нию древ­не­гре­че­ского в Афинах 4‑го и 5‑го веков до н.э. но имеет два минуса.

Афинский археологический музей

Что касается классификации, греческий язык относится к индоевропейской группе языков, однако занимает обособленное положение.

В результате военных походов Александра Македонского, ориентировочно 336-323 гг. до нашей эры, греческий язык претерпел существенные изменения. В этот период греческий язык получил более широкое распространение, приобрел статус языка коммерции и, существуя бок обок с языками различных регионов, межэтнической коммуникации.

В конечном итоге греческий язык трансформировался в койне или так называемый общий греческий язык. Койне привнес значительные изменения в словарный состав, произношение, грамматику, причём некоторые из этих изменений продолжают существовать и в современном греческом языке.

Данный период относительно быстрых и существенных изменений, косвенно инициированных Александром Македонским, продолжался ориентировочно с 300-х годов до нашей эры по 300-ые года нашей эры.

Начало формирования современного греческого языка относится к 14 веку. Так сложилось исторически, что койне явился основой двух других стилей греческого языка: димотики (буквально народного языка) и кафаревусы (буквально чистого языка). Они возникли и развивались одновременно как два стиля одного языка.

Характерной особенностью современного греческого языка является наличие этих двух языковых стилей. Димотика, главным образом, как разговорный стиль, а кафаревуса как книжный, письменный.

Язык, на котором сейчас говорят греки, значительно отличается от древнегреческого языка. На протяжении многих веков греческий язык претерпевал большие изменения: менялась фонетическая система, становился проще грамматический строй, упрощалась орфография.

В 1982 году в Греции были введены новые правила орфографии. Были упразднены знаки придыхания, оставлен только один знак острого ударения, изменены некоторые правила постановки ударения.

Стоит отметить, что в современном греческом языке имеется ряд диалектов: критский, понтийский и другие.

Во всем мире знают, что Древняя Греция была крупным античным государством, многие достижения которого легли в основу современной цивилизации. Например, греческий язык, на котором говорили великие ученые мужи и полководцы, до сих пор активно используется в международных терминах. Конечно, за годы существования он немного изменился, но в целом античные эллины и современные греки могли бы понимать друг друга. А хотели бы вы начать учить греческий? Не торопитесь отвечать! Советуем прежде прочесть данную статью, ведь впереди вас ждут занимательные факты о греческом языке, а также популярные слова, фразы и выражения для планирующих поездку в Грецию туристов.

Греческий язык

История и развитие греческого языка

Первые зачатки нового языка общения появились в Греции вместе с волной миграции на местные земли индоевропейцев. Ученые расходятся во мнениях, был ли это изначально их язык, или же он приобрел уникальные формы и отделился от индоевропейской языковой семьи уже когда переселенцы стали коренными жителями Греции. Одно известно точно: так называемый протогреческий язык образовался еще за 2 тысячи лет до наступления нашей эры.

Немного позднее он лег в основу языка Микенской цивилизации. Именно на Микенско-Критском наречии написаны первые письменные памятники страны: таблички с силлабическим линейным письмом Б. По подсчетам ученых, они были написаны в 14-12 в.в. до нашей эры, а найдены и расшифрованы только в середине XX века.

Следующий этап развития – VIII-VII века до нашей эры, когда Греция язык дополняет алфавитом, основанным на финикийском письме. Далее государство, а вместе с ним и речь, начинают восхождение на пик своего развития. Появляется множество письменных памятников, в которых используются четыре основных диалекта:

Первоначально наиболее популярным было ионийское наречие, но возросшее господство Афин вывело в лидеры аттический диалект.

А во времена Александра Македонского появляется койне – смешанный разговорный диалект, сформировавшийся на базе классического аттического языка. Все захваченные племена и колонии, ранее общавшиеся на местном наречии, старались выучить язык греков. Койне позднее лег в основу и литературного языка: на нем написана Библия, работы Плутарха и многие другие труды.

Интересно, что после захвата территорий римской империей греческий язык продолжал высоко цениться, и на нем умел разговаривать каждый уважающий себя римлянин. А с момента основания Византийской империи и вплоть до средних веков греческий язык вновь становится для этих мест официальным. Затем произошел Османский диктат и навязывание турецких наречий, что привело к новому витку в развитии языка.

Старогреческий и новогреческий

Под давлением турецкого ига греческий язык стал непрестижным, а то и вовсе гонимым, да еще вдобавок к нему примешивались местные диалекты и наречия. И вскоре греки осознали, что постепенно утрачивают свои национальные черты. Так в 19 веке сложилось движение сторонников независимости, желающих создать новые страницы в истории, культуре и традициях Греции.

Варианта было два: возвратиться к византийскому койне, или шагнуть еще дальше, и заговорить на аттическом диалекте классического периода. После долгих споров и размышлений стало понятно, что античный язык слишком устарел для современного мира. Но желание связать себя с вековыми традициями было велико, поэтому сложилось по сути 2 языка: классический литературный и упрощенный разговорный.

Кафаревуса и Димотики

Диалекты и произношение в греческом языке

Также иностранцев часто пугают, что в греческом языке большое значение имеет ударение. Действительно, раньше чтобы сказать слово правильно, нужно было уметь понимать три вида ударений, да еще различать два типа придыханий. Но позднее все эти нормы упростились и в итоге вовсе были официально отменены. Сегодня в Греции используется один знак ударения и диерезис (разделитель буквосочетаний).

Официальный греческий язык

Как уже отмечалось, официально в Греции разговаривают на новогреческом языке Димотики. Он же, к слову, признан официальным и в республике Кипр. А всего родным языком греческий считают более 15 млн жителей планеты.

Сложно ли выучить греческий язык

Вряд ли можно сказать, что язык эллинов нынче особо популярен в мире. Но все же многие люди берут уроки греческого, например, для того чтобы начать новую жизнь в Греции или ознакомиться в оригинале с античной литературой.

Причем разные у изучающих язык Греции не только цели, но и направления: для общения нужен современный греческий, а для чтения древних трудов старогреческий. Конечно, новогреческий для иностранцев намного легче и в обучении, и в практике. Но если ваш интерес к истории не знает границ, то и древний язык вы вполне сможете освоить за год интенсивной работы.

Так что на вопрос о том, сложно ли выучить греческий язык русскому человеку, нельзя ответить да или нет. Все зависит от интереса и возможностей ученика, а также от качеств преподавателя. В среднем же, новогреческий язык для базового повседневного общения можно выучить за полгода.

Греческий алфавит

Алфавит в Греции используется с 8 в. до н.э., и очень вероятно, что именно в буквах греческого алфавита впервые обозначили гласные звуки. За годы пользования букварь почти не изменился: только для удобства переименовали названия, и сократили несколько знаков. Современный алфавит греческого языка насчитывает 24 буквы, и предлагаем познакомиться с ними прямо сейчас.

Если вы начинаете учить греческий язык, то непременно нужно сделать распечатку алфавита и выучить его наизусть. Этот базовый навык станет хорошим подспорьем для дальнейшего изучения языка.

Греческий алфавит

Греческий язык для туриста – распространенные фразы и слова

Перед путешествием в другую страну надо обязательно разучить пару базовых фраз, чтобы уметь выразить свои пожелания, и понимать, что же говорят вам. Поэтому мы составили для туристов совсем простенький учебник греческого, который поможет сориентироваться в бытовых ситуациях.

Приветствие по-гречески

Выражение Произношение Перевод
Γεια σου Ясу Здравствуй,
привет (ед.ч.)
(пока)
Γεια σας Ясас Здравствуйте (мн.ч.)
(до свидания)
Χαίρετε ХЕрете Здравствуйте
(офиц. форма)
Καλημέρα КалимЭра Доброе утро,
добрый день
Καλησπέρα КалиспЭра Добрый вечер
Καληνύχτα КалинИхта Доброй ночи
Αντίο АдИо Прощай, прощайте
Θα τα πούμε σύντομα Фа та пУмэ сИндома До скорой встречи

В ресторане или кофе по-гречески

Выражение Произношение Перевод
Καφές КафЭс Кофе
Ελληνικός καφές ЭллиникОс КафЭс Кофе по-гречески
Φραπέ ФрапЭ Фраппе
Στιγμιαίος καφές СтигмьЭос КафЭс Растворимый кофе
Χωρίς ζάχαρη ХорИс ЗАхари Без сахара
Με λεμόνι Мэ лэмОни С лимоном
Ενα Καφές σκέτο, παρακαλώ Эна КафЭс скЕто, паракалО Один черный кофе, пожалуйста
Ενα Καφές με γάλα, παρακαλώ Эна КафЭС мэ гАла, паракалО Один кофе с молоком, пожалуйста

В магазине по-гречески

Выражение Произношение Перевод
Αγορά АгорА Рынок
Παζάρι ПазАри Базар
Κατάστημα, μαγαζί КатАстыма; МагазИ Магазин, лавка
Ανοιχτό АнихтО Открыто
Κλειστό КлистО Закрыто
Πόσο κοστίζει ПОсо КостЫзи Сколько стоит
Τιμή ТымИ Цена
Χρήματα, Λεφτά ХрИмата, ЛэфтА Деньги
Μετρητά Мэтрита Наличная оплата
Κάρτα КАрта Оплата картой
Κιλά КилА Килограмм
Νούμερο НУмэро Размер
Πολλά ПолА Много
Λίγο ЛИго Мало

Общаемся с врачом или в аптеке

Выражение Произношение Перевод
Γιατρός ЯтрОс Врач
Φαρμακείο ФармакИо Аптека
Νοσοκομείο НосокомИо Больница
Πρώτες Βοήθειες ПрОтэс ВоИзес Скорая помощь
βοηθήστε με ВоифИстэ мэ Помогите мне
Φάρμακο ФАрмако Лекарство
Χάπια ХАпхя Таблетки
Αλοιφή АлифИ Мазь
Πόνος ПОнос Боль
Αναγούλα АнагУла Тошнота
ζάλη ЗАли Головокружение
Αιμορραγία АморагИа Кровотечение
Τραύμα ТрАвма Травма
Κάταγμα КАтагма Перелом
Εξάρθρωση ЭксАрзроси Вывих
Πληγή ПлигИ Рана
Πυρετός ПирэтОс Температура, лихорадка
Συνάχι СинАхи Насморк
Βήχας ВИхас Кашель
Αλλεργία АллергИа Аллергия
Ηλίαση ИлИаси Солнечный удар
Έγκαυμα Энгавма Ожог

Аэропорт, такси, автобус, покупаем билеты

Выражение Произношение Перевод
Λεωφορείο ЛеофорИо Автобус
Υπεραστικό λεωφορείο ИперастикО ЛеофорИо Междугородний автобус
Τραμ Трам Трамвай
Ταξί Такси Такси
Μετρό Метро Метро
Τρένο ТрЭно Поезд
Αεροδρόμιο АэродрОмио Аэропорт
Αεροπλάνο АэроплАно Самолет
Εισιτήριο ИситЫрио Билет
Θέση Тэси Место
Ένα εισιτήριο για… Эна эиситИрио Гиа Один билет до…
Αφίξεις АфИксис Прибытие
Αναχώρηση АнахОриси Отправление
Στάση (stop) СтАси Остановка
Παρακαλούμε να κάνετε μια στάση ПаракалОуме На КАнэтэ Миа СтАси Пожалуйста, сделайте остановку

Разговариваем в отеле по-гречески

Выражение Произношение Перевод
ξενοδοχείο КсэнодохИо Гостиница
Ρεσεψιόν РэсэпсЁн Администрация
Δωμάτιο ДомАтио Номер
Κλειδί КлидИ Ключ
Διαβατήριο ДиаватИрио Паспорт
Θα πρέπει να κλείσετε ένα δωμάτιο Фа ПрЭпэ На КлИсэтэ Эна ДомАтио Мне нужно забронировать номер
Έχετε ελευθερα Δωμάτια Эхетэ ЭлЕфтэра ДомАтиа У вас есть свободные номера
Ναι, εχουμε Нэ, Эхумэ Да, есть
Ολα τα Δωμάτια ειναι αγκαζαρισμενα Ола Та ДомАтиа Инэ АнгазаризмЭна Все номера забронированы
Όροφος Орофос Этаж
Σκάλα СкАла Лестница
Αποσκευές АпоскэвЭс Багаж
Λογαριασμός ЛогариазмОс Счет

Читайте также: