Использование антонимов в речи кратко
Обновлено: 07.07.2024
Антонимы в лексической системе русского языка – это лексические единицы, принадлежащие к одному лексико-грамматическому классу, но семантически противопоставленные друг другу.
Например: больной ребёнок – здоровый ребёнок, открыть калитку – закрыть калитку, долгий день – короткая ночь.
Явление, связанное со способностью значений слов вступать в отношения противопоставления, называют антонимией.
Антонимия как лингвистический феномен является отражением парадигматических связей, имеющихся между единицами лексического уровня. Изучением антонимов занимается как лексикология в целом, так и её отрасль – семасиология, предметом которой выступает значение слова как феномен языка.
Антонимические отношения обусловлены не только системными связями в языке, но и особенностями человеческого восприятия действительности, которое связано со стремлением подмечать в реальности противоположные, взаимоисключающие друг друга явления, аспекты. В связи с этим появление антонимов – это осмысление через язык объективной сложности и противоречивости мира.
Традиционно под антонимами понимают лексемы, которые обладают разным планом выражения, общими грамматическим признаками, но противоположной семантикой.
Возможности образования антонимических пар в языке ограничены. Как правило, антонимы существуют только у тех лексем, которые могут быть противопоставлены в каком-либо отношении – количественном (много – мало), качественном (хороший – плохой), временном (утро – вечер) или пространственном (здесь – там). Лексемы с конкретным содержанием (дерево, дом, читать), а также собственные имена не вступают в антонимические отношения. Частеречная принадлежность слов, вступающих в отношения антонимии, разнообразна: встречаются как антонимические пары существительных, так и атрибутивов и глаголов. Как правило, атрибутивных антонимов больше, поскольку они выражают качественные отношения.
Готовые работы на аналогичную тему
Поскольку антонимы передают отношения, присущие крайним точкам семантической парадигмы, то между ними в языке располагаются те лексемы, которые выражают значение, связанное с большим или меньшим проявлением указанного противопоставления: безобразный – отталкивающий – невзрачный – неприятный – некрасивый – красивый – прекрасный.
В системе языка выделяются следующие типы антонимов:
- Полные, которые противопоставлены во всех аспектах содержания: молодой человек – старый человек, умное решение – глупое решение.
- Относительные, противопоставленные только в каком-либо плане значения: невзрачная внешность – привлекательная внешность.
- Контекстные, становящиеся противопоставленными в определённом речевом окружении: неспелая ягода – зелёная ягода, волк – ягнёнок.
- Однокорневые: умный – неумный, добрый – недобрый, открыть – закрыть, одеть – раздеть; разнокорневые: умный – глупый, добрый – злой.
Антонимы и их роль в речи
Антонимы выполняют в речи номинативную функцию, помогают точнее охарактеризовать предметы, их качества или действия, подчеркивая их противоположность.
Особую роль антонимы играют в произведениях художественной литературы, где на их использовании основан один из стилистических приёмов – антитеза, суть которой выражается в сопоставлении контрастных явлений.
Антитеза помогает художникам слова подчеркнуть противоречивость изображаемых явлений бытия, воздействовать на читателя, заставляя его увидеть эти противоречия: Ты богат, я очень беден, Ты прозаик, я поэт (А. С. Пушкин). Ты и убогая, / Ты и обильная, / Ты и могучая, / Ты и бессильная, / Матушка Русь (Н.А. Некрасов).
Антонимы в художественном тексте могут использоваться и для создания афористичных высказываний, подчеркивая парадоксальность мышления автора: У сильного всегда бессильный виноват (А.И. Крылов). Дома новы, да предрассудки стары (А.С. Грибоедов).
Совпадение антонимов, имеющих несколько значений, создаёт каламбурные сочетания: Шедшая под венец молодая была уже далеко не молода.
Антонимы позволяют передать отношения противопоставления, и их роль в речи велика, так они позволяют полнее охарактеризовать явления окружающей действительности.
Особое место в русском языке занимают антонимы - слова, противоположные по значению. Антонимия отражает существенную сторону системных связей в русской лексике. Современная наука о языке рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических - семантическое различие.
Тема: Использование антонимов в речи.
1. Анонимы в русском языке
2. Антонимия и полисемия
3. Использование антонимов в русском языке
5.Речь-канал развития интеллекта
Особое место в русском языке занимают антонимы - слова, противоположные по значению. Антонимия отражает существенную сторону системных связей в русской лексике. Современная наука о языке рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических - семантическое различие.
Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены, но и тесно связаны между собой.
Предметом рассмотрения в научной работе будет употребление антонимов в русском языке.
Задачи научной работы :
- рассмотреть определение антонимов;
- проанализировать связь антонимов и полисемии;
- рассмотреть и обобщить функции использования антонимов в русском языке.
При написании работы использовались учебные и методические материалы по русскому языку и культуре речи. Научный проект состоит из введения, пяти глав, заключения и списка использованной литературы.
Антонимы в русском языке
Антонимы (от греч. anti — против, ónyma - имя) — это слова с противоположным значением при их парном употреблении. В антонимические отношения вступают те слова, которые раскрывают с противоположных сторон соотносимые понятия, связанные с одним кругом предметов, явлений. Слова образуют антонимические пары на основе их лексического значения антонимов.
Антонимы встречаются в пределах всех частей речи, однако слова антонимической пары должны принадлежать к одной и той же части речи.
В антонимические отношения не вступают:
существительные с конкретным значением (дом, книга, школа), имена собственные;
числительные, большинство местоимений;
слова, обозначающие половой признак (мужчина и женщина, сын и дочь);
слова с разной стилистической окраской;
слова с увеличительным или уменьшительным акцентами (рука – ручища, дом – домик).
По своей структуре антонимы не однородны. Среди них встречаются:
однокорневые антонимы: счастье – несчастье, открыть – закрыть;
разнокорневые антонимы: чёрный – белый, хороший – плохой.
Явление антонимии тесно связано с многозначностью слова. Каждое из значений слова может иметь свои антонимы. Так, слово свежий в разных значениях будет иметь разные антонимические пары: свежий ветер — знойный ветер, свежий хлеб — чёрствый хлеб, свежая рубашка — грязная рубашка.
В зависимости от различительных признаков, которыми обладают слова с противоположным значением, можно выделить два вида антонимов общеязыковые (или просто языковые) и контекстуально-речевые(авторские или индивидуальные).
Общеязыковые антонимы регулярно воспроизводятся в речи и закреплены в словарном составе (день – ночь, бедный – богатый).
Контекстуально - речевые антонимы — это слова, которые вступают в антонимические отношения только в определённом контексте: Пой лучше щеглом, чем соловьём.
Употребление антонимов делает речь более яркой и выразительной. Антонимы используются в разговорной и художественной речи, во многих пословицах и поговорках, в названиях многих литературных произведений.
Другим стилистическим приемом, который строится на сопоставлении антонимических значений, является оксюморон, или оксиморон ( гр. oxymoron - букв остроумно-глупое) — фигура речи, при которой соединяются логически несовместимые понятия: живой труп, мёртвые души, звонкая тишина..
2. Антонимия и полисемия
Антонимические отношения слов отражаются и в возможностях их лексической сочетаемости. Если антонимическую оппозицию образуют слова, имеющие широкие границы лексической сочетаемости, то их можно использовать в разнообразных антонимических сочетаниях: левый - правый (рука, плечо, ухо, глаз, бок, крыло, лапа, сторона, часть, половина, берег, фланг, партия, уклон и т. д.). У слов, имеющих ограниченные возможности лексической сочетаемости, зона антонимии невелика: свежий - черствый (батон, хлеб).
3. Использование антонимов в русском языке
Писатель может выявить противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставить их в речи; ср.: не мать, а дочь; солнечный свет - лунный свет; один год - вся жизнь. Однако слова, называющие подобные понятия, не являются антонимами, так как их противопоставление не воспроизводится в языке, оно окказионально. Таким образом, важнейшим критерием выделения антонимии как языкового явления служат системные отношения слов в лексике. Системный подход позволяет проникнуть в самую глубину этого явления, вскрыть его закономерности, объяснить особенности использования антонимов в речи.
Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь.
По структуре антитеза может быть простой (одночленной): У сильного всегда бессильный виноват и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови. В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так.
В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная, бредешь ты голова? Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. - М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997., С. 129
К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный!; злому: Как ты добр! и т. д.
Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей; Войска идут день и ночь; им становится невмочь, полноту отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые. Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла; Помиримся. И поссоримся. И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь.
Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour). Новиков Л. А. Антонимия в русском языке. М., 1993., С. 87
Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален, Молодая была уже не молода.
4. Словари антонимов.
Подобрать антоним к слову помогут словари антонимов. Словари антонимов – лингвистические словари-справочники, в которых дается описание антонимов. Например, в словаре Л. А. Введенской дается толкование более 1000 антонимических пар (учитываются и их синонимические соответствия), приводятся контексты употребления. А в словаре Н. П. Колесникова фиксируются антонимы и паронимы. В книге представлено примерно 3 000 паронимов и более 1 300 пар антонимов. Иллюстраций употребления антонимов в словаре нет.
Кроме словарей антонимов общего типа, существуют также частные словари, фиксирующие полярные отношения в каких-то узких областях лексики. Сюда относятся, например, словари антонимов-фразеологизмов, словари антонимов-диалектизмов и др.
Специальных словарей антонимов русского языка долгое время не было. В толковых словарях при объяснении значения слов иногда приводились антонимические сравнения. Так, в словаре Ушакова дано более трехсот антонимических отсылок, немало их в БАС [см.: белый – имеющий цвет снега, молока, мела (противополагается черному)]. Более последовательно подобные противопоставления даны в двухтомном "Словаре синонимов русского языка". Антонимы в этих словарях приводятся в конце словарной статьи.
В 1971 году были изданы два словаря антонимов. В "Словаре антонимов русского языка" Л.А.Введенского объяснены 862 антонимические пары. Все толкования снабжены многочисленными, весьма убедительными примерами из произведений, различных по стилевой принадлежности. Кроме собственно лексико-графических материалов, в словарь включен теоретический раздел, в котором с достаточной полнотой освещены вопросы, связанные с лексической антонимией. В 1982 году вышло второе издание этого словаря, значительно дополненное.
В словаре Н.П.Колесникова (под редакцией Н.М.Шанского) объяснено более 1300 слов – антонимов и разных противопоставлений.
В 1978 году вышел "Словарь антонимов русского языка" М.Р.Львова (под редакцией Л.А.Новикова). В словаре приведено почти две тысячи антонимических пар слов. Толкование их значений дано через приведение словосочетаний с этими словами и примеров в текстах. Лексикографической части предшествует обстоятельная теоретическая глава, написанная Л.А.Новиковым – "Антонимия и словари антонимов".
В 1980 году был издан "Школьный словарь антонимов русского языка" М.Львова. При определении значений учитывается многозначность слов. В конце словарных статей приведены так называемые синонимические пары, даны стилевые политы. Каждая пара антонимов иллюстрируется примером из художественной литературы.
5. Речь-канал развития интеллекта
Родной язык в школе – это инструмент познания, мышления, развития. Через язык ученик овладевает традициями своего народа, его мировоззрением. Язык вводит ребенка в общественную жизнь, дает ему возможность общаться как с близкими, так и дальними людьми, весь поток познания идет по каналам языка: через слова усваиваются понятия, в формах языка строится мысль и речь. Каждый речемыслительный акт есть разрешение проблемной ситуации, т.е. акт творческий. Речь – канал развития интеллекта. Дети овладевают языком через речевую деятельность, через восприятие речи и говорение. Вот почему большое значение придается обучению детей выражать свои мысли, общаться друг с другом, правильно строить устные и письменные высказывания. Одним словом, развитие речи детей является одной из основных задач при обучении детей языку.
В ходе педагогической практики велось наблюдение за тем, как ученики умеют составлять простейшие, но интересные по смысловой нагрузке и содержанию рассказы, грамматически и фонетически правильно строить фразы, композиционно оформлять их содержание.
Функциональное использование и экспрессивные возможности антонимов разнообразны. Антонимы чаще всего используются в тексте попарно, выражая самые разнообразные оттенки значений и смысла — сопоставление, противопоставление и т. д. Например:
Слова умеют плакать и смеяться,
Приказывать, молить и заклинать (Б.Пастернак)
Эта игра во всём разнообразии её вариантов,является универсальным способом активизации мыслительной и речевой деятельности ребёнка любого возраста.
Детям называется любое слово, а они говорят совершенно противоположное.Например : мокрый-сухой, большой-маленький, чистый-грязный, толстый-худой и т.д
Упражнения для работы с антонимами.
Я в реке, в тени густой,
И в бутылках лимонада,
В шубку снежную одета,
Хоть люблю мороз сама,
Не от радости, утех,
Я бываю поневоле
И от счастья, и от боли,
От обиды, неудач.
Я антоним шума, стука.
Без меня вам ночью мука.
Я для отдыха, для сна
Да и в школе я нужна,
Закончи пословицу:
Ученье свет, а неученье – …
Знай больше, а говори – …
Не бойся врага умного, а бойся друга …
Антонимы, являясь выражением в языке противоположности, играют важную роль в лексической системе языка.
Антонимам свойственно преимущественно контактное употребление в определенных контекстах, в которых раскрываются их важнейшие функции.
Использование антонимов лежит в основе разнообразных стилистических приемов. Антонимия придает особую значительность предметам и понятиям.
Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений.
Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контраста. Антонимы помогают нам показать полноту охвата явлений.
Богатство и разнообразие антонимов в русском языке создают неограниченные выразительные возможности и в то же время обязывают нас серьезно и вдумчиво относиться к использованию этих контрастных слов в речи.
Таким образом, антонимы в лице противоположностей и противопоставлений, тесно связаны с жизнью. Во всем можно увидеть обратную сторону. А закладывать умение видеть эту противоположность, находить обратное необходимо уже в школьном возрасте.
Список литературы:
1. Головин Б. Н. Основы культуры речи.- М.: Издательский дом ЮНИТИ,1988.
2. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. - М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997.
3. Коноваленко В.С., Коноваленко С.С. Антонимы. - М.: Гном и Д., 2003.
4. Новиков Л. А. Антонимия в русском языке. М., 1993.
5. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.
М.: Айрис-Пресс, 2002.
6. Русский язык и культура речи/Под ред. В.И. Максимова. - М.: Гардарики, 2000.
7. Современный русский язык/Под ред. В.А. Белошапковой. - М.: Азбуковник. 1999
8. Фомина М. И. Современный русский язык: Лексикология.- М.: Наука, 2000.
9. Культура русской речи / Под ред. Граудиной Л.К., Ширяева Е.Н. - М.: Издательство НОРМА, 2003.
Антонимы — это слова одной и той же части речи с противоположным значением. Укажем примеры антонимов, являющихся словами разных частей речи.
Понятие об антонимах
Дадим точное определение этого термина.
Определение
А вот какое определение, что такое антонимы дает Википедия:
Антонимы, в отличие от синонимов, имеют прямо противоположное лексическое значение:
Антонимами, как правило, являются слова одной и той же части речи, которые отвечают на один и тот же вопрос. Они характеризуют предмет, признак или явление с одной и той же стороны, указывая на одно и то же качество, но по значению прямо противоположное. Эти слова составляют антонимические пары.
Примеры слов
Приведем примеры антонимов, принадлежащих к разным частям речи.
Существительные-антонимы
- восход — закат;
- добро — зло;
- утро — вечер;
- мир — война;
- огонь — вода;
- труженик — бездельник;
- лето — зима;
- друг — враг;
- грусть — радость;
- болтун — молчун;
- храбрость — трусость.
Прилагательные-антонимы
- грязный — чистый;
- смелый — трусливый;
- громкий — тихий;
- широкий — узкий;
- толстый — тонкий;
- длинный — короткий;
- сильный — слабый;
- высокий — низкий;
- женственный — мужественный;
- светлый — темный;
- далекий — близкий.
Глаголы-антонимы
- молчать — говорить;
- бежать — стоять;
- радоваться — огорчаться;
- стемнело — рассвело;
- ругать — хвалить;
- взять — отдать;
- построить — поломать;
- защитить — обидеть;
- вымокнуть — высохнуть.
Наречия-антонимы
- зимой — летом;
- утром — вечером;
- пешком — бегом;
- интересно — скучно;
- рано — поздно;
- впереди — позади;
- всегда — никогда;
- тут — там;
- глубоко — мелко.
Что обозначают антонимы?
Понаблюдав за антонимами, выясним, что они выражают разные отношения:
1. временные
2. пространственные
3. качественные
- любовь — ненависть;
- злость — доброта;
- веселый — грустный;
- молодой — старый;
4. количественные
Однокоренные антонимы
В лексике русского языка выделяют пары антонимов с разными корнями и однокоренные антонимы. Пару однокоренных антонимов составляют слова, которые имеют в морфемном составе один и тот же корень, но различаются противоположными по значению приставками:
- от нести — при нести;
- в ставить — вы ставить;
- у бегать — при бегать;
- раз деваться — о деваться;
- за крыть — от крыть;
- за гадать — от гадать.
Однокоренные антонимы создает приставка не-:
- веселый — не веселый вид;
- близкий — не близкий путь;
- громкий — не громкий шепот;
- простая — не простая задача;
- мало — не мало вопросов.
Значение антонимов в речи
Антонимы делают нашу речь более образной и яркой. Противопоставление помогает образно рассказать о совершенно противоположных явлениях, нарисовать непохожие друг на друга картины окружающего мира, оттенить одно качество предмета на фоне другого, сопоставимого с ним, передать более полно и точно чувства и переживания людей. Эти слова обогащают любое высказывание, так как уточняют значение слов. Благодаря антонимам, речь становится выразительной, красивой и точной. Чтобы убедиться в этом, понаблюдаем за высказываниями мыслителей и известных писателей.
От плохого начала и конец бывает плохой (Еврипид).
Радости забываются, а печали — никогда (М. Ю. Лермонтов).
Чтобы любить добро , нужно всем сердцем ненавидеть зло (Ф. Вольф).
И злой и добрый — каждый за свои поступки получают воздаяние (И. Гёте).
Антонимы в пословицах
Не было бы счастья , да несчастье помогло.
Готовь сани летом , а телегу зимой .
Не знаешь, где найдешь , а где потеряешь .
Недосол на столе, пересол на спине.
По одежке встречают , по уму провожают .
Правда в огне не горит и в воде не тонет.
Сначала густо , а под конец пусто .
Глупый ищет место, а разумного и в углу видно.
На черной земле белый хлеб родится.
Полный колос к земле клонится , а пустой к небу тянется .
Контекстуальные антонимы
В антонимические отношения могут вступать слова в зависимости от значения контекста. Такие слова становятся антонимами в определенном сообщении по воле его автора. Контекстуальные антонимы уточняют мысль писателя, делают её образной и помогают создать полную характеристику описываемому явлению или объекту. С их помощью можно выразить предельное противопоставление между рассматриваемыми явлениями действительности, качествами предметов, чувствами людей. Контекстуальные антонимы объёмно и точно выражают авторскую оценку изображаемого.
Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (А. С. Пушкин).
Фразеологизмы-антонимы
Антонимами могут быть не только отдельные слова, а и словосочетания и обороты речи. Устойчивые словосочетания, фразеологизмы, могут иметь противоположное значение, то есть являться антонимами.
Примеры
- во все лопатки — черепашьим шагом;
- работать засучив рукава — работать спустя рукава;
- куры не клюют — кот наплакал;
- слово в слово — вилами по воде писано;
- в двух шагах отсюда — у черта на куличках;
- семи пядей во лбу — без царя в голове;
- от рук отбиться — взять в руки;
- камень за пазухой держать — с открытой душой;
- сидеть сложа руки — работать не покладая рук;
- держать ухо востро — ворон считать;
- лясы точить — воды в рот набрать;
- на чужой шее сидеть — своим горбом жить;
- от доски до доски — с пятого на десятое.
Видеоурок
Антонимия, отражая существенную сторону системных связей в лексике, охватывает слова, противопоставленные по значению: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать. Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по их содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических - семантическое различие.
Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, тесно связаны между собой. Слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко, ускорить - о замедлить. Антонимизируются названия таких явлений и предметов, которые соотносительны, принадлежат к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия. Из этого следует, что антонимы не только взаимно отрицают, но в то же время и предполагают друг друга.
Слова, у которых широкие границы лексической сочетаемости, образуют множество антонимических сочетаний [левый - правый (рука, плечо, бок, ухо, глаз, крыло, лапа, сторона, часть, половина, берег, фланг, партия, уклон)]. У слов, имеющих узкие границы лексической сочетаемости, зона антонимии невелика [свежий - черствый (батон, булка, хлеб)].
1.4.2. Стилистические функции антонимов
Антонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует не о противоречивости, а о цельности восприятия им действительности.
Основная стилистическая функция антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в пословицах: Ученье - свет, а неученье - тьма; Мягко стелет, да жестко спать. Классические примеры использования антитезы дает русская художественная литература: Ты богат , я очень беден . Ты прозаик , я поэт . Ты румян , как маков цвет, я, как смерть, и тощ , и бледен (П.); Прощай, немытая Россия, страна рабов , страна господ , И вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ (Л.); Я вижу печальные очи, я слышу веселую речь (А.К.Т.).
Антитеза бывает простой (одночленной) - У сильного всегда бессильный виноват (Кр.) и сложной (многочленной) - И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе , ни любви , И царствует какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Л.). в сложную антитезу должно быть вовлечено несколько антонимичных пар.
Обращение к антонимам отражает важные особенности мировоззрения и слога писателя. М.Ю. Лермонтов, стремясь к выразительности, афористической отточенности речи, нередко вводил в текст антонимов в процессе авторедактирования, предпочитая контрастные слова нейтральным. Например: - Что до меня касается, то я убежден только в одном… - сказал доктор [Вернер], - (…) что рано или поздно, в одно прекрасное утро я умру. - Я богаче вас. - сказал я [Печорин]: - у меня, кроме этого, есть еще убеждение, - именно то, что я в один прегадкий вечер имел несчастие родиться. В черновом автографе Лермонтова это противопоставление еще не имело такой остроты: там выпадал один из элементов антитезы - Печорин повторял эпитет Вернера в один прекрасный вечер.
Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений [Ты и убогая , ты и обильная , ты и могучая , ты и бессильная , матушка-Русь (Н.); То серьезный , то потешный , нипочем, что в дождь, что в снег, - он идет, святой и грешный , русский чудо-человек (Твард.)].
Часто обращаются к антитезе публицисты (Нет на войне промежуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца - великое и презренное , черное и белое . - Эрен.). Употребление антонимов придает публицистической речи яркую экспрессию. Так, А.Н. Толстой писал в годы Великой Отечественной войны: Наша земля немало поглотила наезжавших на нее насильников. На западе возникали империи и гибли . Из великих становились малыми , из богатых нищими . Наша родина ширилась и крепла, и никакая вражья сила не могла пошатнуть ее.
Противопоставление усиливает эмоциональность речи. Не случайно антонимия лежит в основе многих афоризмов [Чем ночь темней , тем ярче звезды (Майк.); Дома новы , но предрассудки стары (Гр.);Мне грустно потому, что весело тебе (Л.); То сердце не научится любить , которое устало ненавидеть (Н.); Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок (Ес.); Двери настежь у вас, а душа взаперти (Выс.); Но почти у края гроба Верю я: придет пора - Силу подлости и злобы Одолеет дух добра (Паст.)].
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец , но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар , однако ж и не так, чтобы слишком молод (Г.). Такое нанизывание антонимов отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать не такие понятия, которые в языке не имеют точного определения, например: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг , а так… (Выс.).
Сильную экспрессию создает употребление одного из членов антонимической пары с отрицанием: Кем ты станешь - я гадать не буду. Мир не постарел - помолодел: на просторах Родины повсюду множество больших и малых дел (Вик.). Подобное соединение антонимов усиливает, подчеркивает значение одного из них, употребленного без отрицания; речевая избыточность при этом выполняет избыточную функцию - служит средством актуализации понятия, на которое автор хочет обратить особое внимание: Жив, а не умер демон во мне (Цв.); Не ссориться я пришел, а мириться ; Я не враг тебе, а друг . Писатели используют этот стилистический прием для передачи оттенков разговорной речи с характерной для нее эмфатической интонацией, например у Чехова: Тащи-ка корягу кверху, добрый человек… Как тебя? Кверху , а не книзу !
Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контекста, противопоставления. Антонимы помогают писателям показать полноту охвата явлений [И поздно желать, все минуло: и счастье и горе (Вл. Соловьев); Перед ним толпа бежала, Быль и небыль разглашала (П.)], широту временных границ [Войска идут и день и ночь , Им становится невмочь (П.)]. Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар (Палитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые , храбрые и трусливые , умные и недалекие , красивые и уроды , здоровые и больные , веселые и угрюмые , старые и молодые , прямые и скрытные , откровенные и хитрые . - Н. Ч.).
Некоторые антонимические пары выступают в речи как лексическое единство, приобретая фразеологический характер: и стар и млад, и те и другие, рано или поздно. Их употребление вносит в художественную речь разговорные интонации: Не зарвемся, так прорвемся, Будем живы - не помрем, Срок придет, назад вернемся. Что отдали - все вернем (Твард.).
Сопоставление антонимов может отражать чередование действий, смену явлений, наблюдаемых в жизни [В 7 часов человечий прилив , в 17 часов - отлив (Маяк.); Помиримся . И поссоримся . И снова ты уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь (Р.)], указывать на быструю смену действий (Вон вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла … - Бл.).
При столкновении антонимов речь нередко приобретает ироническую окраску; писатели-юмористы часто используют комические антитезы [Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок , а самый близкий от чего-нибудь да отдален (К.П.); Незрелый ананас для человека справедливого всегда хуже зрелой смородины (К.П.)].
На антонимах строятся каламбуры: Где начало того конца , которым оканчивается начало ? (К.П.) Было так поздно , что стало уже рано (Солж.). В таких случаях игра слов возникает благодаря употреблению многозначных слов, которые выступают как антонимы не во всех значениях (ср.: Молодая была уже не молода . - И. и П.).
1.4.3. Стилистически не оправданное употребление антонимов
Использование антонимов в речи должно быть стилистически мотивировано. Неуместное употребление антонимов затрудняет восприятие фразы (Ответ В. Пухова был лучшим из худших ).
Искажает смысл высказывания и неуместный антифразис, т.е. употребление вместо нужного слова его антонима, например: Трудность нашего общения с местным населением состояла в знании языка. Слово знание автор использовал по ошибке, имея в виду как раз противоположное ему - незнание. Подобные ассоциативные ошибки порой не просто и заметить: Не разговорчивый, но и не болтливый , он притягивал к себе какой-то внутренней силой (следовало: не молчаливый).
Регулярность антонимических отношений слов делает невозможным их употребление вне противопоставления. Поэтому столкновение антонимов в речи становится причиной комизма, порождает каламбуры (Щель - узкое место, широко встречающееся в строительстве).
Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых антонимы употреблены неудачно:
1. Лично я в этом ничего плохого , кроме хорошего , не вижу. | 1. Я в этом ничего плохого не вижу. Или: Я думаю, что это не плохо, а, наоборот, хорошо. |
2. В силу слабой разработки этого метода оценка его преждевременна. | 2. Из-за слабой разработки этого метода оценка его преждевременна. |
Читайте также: