Функциональные стили и перевод кратко

Обновлено: 04.07.2024

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

Содержание

Характеристика

Функциональные стили во избежание путаницы с языковыми стилями иногда называют языковыми жанрами, функциональными разновидностями языка. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.

Научный стиль

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), чёткость, обобщённость.

Официально-деловой стиль

Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная.

Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

Задача-сообщить информацию о жизни страны, воздействовать массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

Разговорный стиль

Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Отличается большой смысловой ёмкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность.

Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы, инверсия и т. д.

Художественный стиль

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

  • Социолингвистика
  • Функциональные стили речи

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Функциональные стили речи" в других словарях:

функциональные стили речи — в зависимости от цели и обстановки общения в русском языке выделяют пять основных Ф. с. р.: разговорный стиль, научный стиль, официально деловой стиль, публицистический стиль и … Словарь литературоведческих терминов

Функциональные стили — речи исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Существует 5 функциональных стилей: научный значение… … Википедия

функциональные стили — Стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека (см. функции языка). Функциональные стили не образуют замкнутых систем, между стилями существует широкое взаимодействие, влияние… … Словарь лингвистических терминов

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ — ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ. Стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека. Ф. с. не образуют замкнутых систем, между стилями существует широкое взаимодействие, влияние одного на… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Функциональные стили в соотношении с разговорной речью и художественной речью — – см. Художественный стиль речи, или художественно изобразительный, художественно беллетристический; Разговорный стиль … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Функциональный стиль речи — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия

Научный стиль речи — Основная статья: Функциональные стили речи Научный стиль функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств,… … Википедия

Художественный стиль речи, или художественно-изобразительный, художественно-беллетристический — – один из функциональных стилей (см.), характеризующих тип речи в эстетической сфере общения: словесных произведений искусства. Конструктивный принцип Х. с. р. – контекстуальный перевод слова понятия в слово образ; специфическая стилевая черта –… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Функциональный стиль, или функциональная разновидность языка, функциональный тип речи — – это исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером (своей речевой системностью – см.), сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, это… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

РАЗВИТИЕ РЕЧИ в школе — целенаправленная пед. деятельность по формированию речи учащихся вооружение школьников навыками практич. владения родным лит. языком как средством общения. В процессе работы по Р. р. учащиеся овладевают произносительными, лексич., морфологич. и… … Российская педагогическая энциклопедия


Функциональный стиль — это подсистема языка, обладающая индивидуальными особенностями в том, что касается лексических средств, синтаксических конструкций и даже фонетики. Возникновение и существование стилей связано с условиями общения в различных сферах человеческой жизни.

Стили различаются не только по факту, но и по частоте использования перечисленных выше элементов. Например, некоторые выражения могут присутствовать в разговорном стиле, но с меньшей вероятностью, чем в научном стиле.

Классификация стилей — очень сложная задача. Обратимся к мнению И. В. Арнольд и И. Р. Гальперина. Так, Гальперин рассматривает функциональные стили как свойства письменного языка, тем самым, исключая разговорный стиль.

Оба ученых соглашаются, что каждый функциональный стиль можно распознать по одной или более ключевой особенности. При этом Гальперин больше внимания уделает координации языковых средств и стилистических приемов, в то время как Арнольд связывает черты каждого стиля с особенностями его использования в сфере общения.

Согласно Гальперину, функциональный стиль языка — это система взаимосвязанных языковых средств, служащая определенной цели в человеческом общении. Функциональный стиль стоит рассматривать как продукт конкретной задачи, поставленной автором послания.

Функциональные стили присутствуют, главным образом, в литературном стандарте языка. Они представляют собой различные виды абстрактного инварианта и могут отклоняться от него или даже противоречить ему.

Каждый функциональный стиль — это относительно стабильная система на конкретной стадии развития литературного языка, однако она может претерпевать значительные изменения от периода к периоду. Таким образом, функциональный стиль является исторической категорией.

К примеру, в XVII веке считалось, что не все слова можно использовать в поэзии, и что существует отдельный поэтический стиль. Позднее, в XIX веке, романтизм отверг нормы поэтического стиля и ввел в поэзию новую лексику.

Развитие каждого стиля предопределяется изменениями норм стандартного английского языка. Также большое влияние на это оказывают меняющиеся социальные условия, научный прогресс и развитие культурной жизни.

Каждый функциональный стиль характеризуется особым использованием языковых средств и, тем самым, устанавливает собственные нормы, которые, однако, подчиняются инварианту нормы и не нарушают общую литературную норму. Писатели конкретного периода литературного языка вносят большой вклад в установление системы норм этого периода.

Стоит отметить, что исследования языковых норм данного периода во многом основываются именно на литературных работах. Осознанный выбор стиля и способ обращения с выбранными элементам — главные особенности индивидуального стиля.

Индивидуальный стиль

Индивидуальный стиль — это уникальное сочетание языковых единиц, выразительных средств и стилистических приемов, свойственных данному автору и делающих произведения или даже высказывания этого автора легко узнаваемыми. (Гальперин, с. 17)

Естественно, индивидуальный стиль автора никогда не может быть полностью независим от литературных норм и канонов данного периода. Но адаптация этих канонов всегда будет характерна и, тем самым, узнаваема.

Индивидуальный стиль основан на доскональном знании современного языка и позволяет некоторые обоснованные отклонения от строгих норм. Индивидуальный стиль является объектом изучения стилистики, поскольку использует потенциал языковых средств.

Каждый автор имеет специфическую индивидуальную манеру использования языковых средств для достижения желаемого эффекта. Автор совершает осознанный выбор языковых средств. Этот процесс необходимо отличать от идиолекта — особенностей языка, которые проявляются в повседневной речи того или иного человека.

Стили английского языка

Классификация стилей

Нейтральный стиль

Разговорный стиль

В то время как нейтральный стиль приемлем в любой коммуникативной ситуации, разговорный стиль свойствен ситуации спонтанного повседневного (неформального) общения.

Это разделение не совпадает с разделением на устную и письменную речь, так как разговорный стиль может использоваться и в художественной литературе, а некоторые виды книжного стиля, например, ораторский, существуют только в устной форме. В то же время нужно помнить, что разговорная речь в литературе подвергается определенным преобразованиям: писатель, как правило, сжимает лингвистическую информацию, выбирая типичные элементы и избегая случайных.

Разговорный стиль подразделяется на высокий разговорный, обычный разговорный и низкий разговорный. Последние два обладают собственными чертами, зависящими от места жительства, пола и возраста говорящего.

Книжный стиль

Книжный стиль охватывает научный, официально-деловой, публицистический (газетный), ораторский и поэтический стили.

Арнольд принадлежит к группе ученых, отрицающих существование художественного стиля. Ее мнение состоит в том, что каждое литературное произведение являет собой пример индивидуальной авторской речи и, тем самым, следует своим собственным нормам. В одном произведении авторы часто сочетают различные стили.

Арнольд вводит понятие функции языка для различных стилей. Интеллектуально-коммуникативная функция связана с передачей интеллектуального содержания. Волюнтативная функция относится к воздействию на волеизъявление и сознание слушателя или читателя.

Учитывая тот факт, что функциональный стиль является исторической категорией, Арнольд выражает сомнение, что в современном английском языке существует отдельный поэтический стиль. Как видно из таблицы, ораторский и научный стили противоположны друг другу в том, что первый обладает всеми функциями языка, тогда как второй — только одной.

Строгих границ, отделяющих один стиль от другого, не существует. Ораторский стиль имеет много общих черт с публицистическим. Публицистический газетный стиль близок к разговорному. Однако, если рассмотреть эту проблему глубже, станет очевидно, что мы имеем дело с сочетанием различных стилей в речи конкретного человека, поскольку каждый стиль характеризуется конкретными параметрами лексики и синтаксиса.

Художественный стиль в английском

Художественный стиль

Согласно И. Р. Гальперину, этот термин объединяет собой три подстиля: язык поэзии, язык эмотивной (художественной) прозы и язык драмы. Каждый из этих подстилей обладает как общими для всех трех чертами, так и индивидуальными. Общие черты данных подстилей таковы:

Эстетико-познавательная функция

Она обеспечивает постепенное раскрытие замысла перед читателем и в то же время вызывает у него чувство удовлетворения, оттого что он может проникать в замысел автора и формировать свои собственные выводы.

Определенные лингвистические черты:

  • Оригинальные нешаблонные образы, создаваемые чисто лингвистическими средствами.
  • Использование слов в различных смыслах, сильно зависящих от лексического окружения (контекста).
  • Лексика, которая, в определенной степени, отражает личную авторскую оценку событий или явлений.
  • Особый индивидуальный выбор лексики и синтаксиса.
  • Внедрение особенностей, свойственных разговорному языку. В наибольшей степени это относится к драме, в меньшей — к прозе и в самой малой степени — к поэзии.

Художественный стиль индивидуален по своей сути. Это является одной из его основных характеристик.

Язык поэзии

Язык поэзии характеризуется упорядоченностью формы, основывающейся, прежде всего, на ритмическом и фонетическом построении фраз. Ритмический аспект обуславливает синтаксические и семантические особенности.

Ограничения, накладываемые стилем, приводят к краткости выражений, эпиграммному характеру фраз и созданию свежих неожиданных образов. Синтаксически эта краткость выражается в эллиптических предложениях, обособленных конструкциях, инверсии и т. д.

Эмотивная проза

Эмотивная проза имеет те же общие черты, но взаимосвязь этих черт иная, чем в поэзии. Образность прозы менее богата, процент слов с контекстуальным значением не столь высок. Эмотивная проза сочетает литературный вариант языка с разговорным как в лексике, так и в синтаксисе.

В эмотивной прозе всегда присутствуют две формы коммуникации — монолог (авторская речь) и диалог (речь персонажей). Эмотивная проза позволяет использовать элементы других стилей, но все эти стили, в определенной степени, подвергаются влиянию эмотивной прозы. Фрагменты, написанные в других стилях, могут рассматриваться лишь как интерполяции тех стилей, но не как их образцы.

Язык драмы

Язык драмы полностью состоит из диалога. Авторская речь практически отсутствует, за исключением ремарок и сценических указаний. Но речь персонажей не в точности воспроизводит нормы разговорного языка. Любая разновидность художественного стиля использует нормы литературного языка данного периода. Язык пьес всегда стилизован и сохраняет нормы литературного английского.

Публицистический стиль

Публицистический стиль стал обособленным языковым стилем в середине XVIII века. В отличие от других стилей, он имеет две устных разновидности, а именно: ораторский подстиль и подстиль радио- и телевизионных дикторских текстов. Письменные подстили — это эссе (философские, литературные, нравственные) и журналистские статьи (политические, социальные, экономические).

Ораторский стиль в английском

Общая цель публицистического стиля — воздействовать на общественное мнение, убедить читателя или слушателя, что интерпретация, данная автором, единственно верна, и побудить его принять излагаемую точку зрения.

Публицистический стиль характеризуется четкой и логичной синтаксической структурой с обширным использованием соединительных слов и тщательным разбиением на абзацы. Сила эмоционального призыва достигается использованием эмоционально окрашенных слов.

Стилистические приемы, как правило, традиционны, и индивидуальный элемент не слишком очевиден. Для публицистического стиля также характерна лаконичность выражений, иногда это становится главной его особенностью.

Ораторский стиль

Ораторский стиль — это устная подкатегория публицистического стиля. Прямой контакт со слушателями позволяет использовать сочетание синтаксических, лексических и фонетических особенностей как письменной, так и устной речи. Типичные особенности этого стиля — прямое обращение к публике; иногда — использование стяжений и разговорных слов.

Стилистические приемы, задействованные в ораторском стиле, определяются коммуникативной ситуацией. Так как публика полагается только на память, говорящий часто прибегает к повторениям, чтобы слушатели могли следить за основными положениями его речи.

Говорящий часто использует аналогии и метафоры, но, как правило, традиционные, поскольку индивидуальные стилистические приемы были бы трудны для восприятия.

Эссе — это, в большей степени, личные размышления, чем законченное изложение доводов или всеобъемлющее исследование вопроса. Характерными языковыми особенностями эссе являются: лаконичность; речь от первого лица единственного числа; довольно обширное использование соединительных слов; частое использование эмоциональной лексики; использование аналогий и устойчивых метафор.

Язык журналистских статей во многом зависит от характера газеты или журнала, а также выбранной темы. Литературные обзоры стилистически ближе к эссе.

Газетный стиль

Не все материалы, встречающиеся в прессе, относятся к газетному стилю. К нему могут принадлежать только материалы, выполняющие функцию информирования читателя и дающие оценку опубликованной информации.

Английский газетный стиль можно определить как систему взаимосвязанных лексических, фразеологических и грамматических средств, которые воспринимаются как отдельная лингвистическая единица и служат тому, чтобы информировать и инструктировать читателя. Информация в английской газете передается посредством:

  • кратких новостных заметок;
  • репортажей;
  • статей, носящих чисто информативный характер;
  • рекламы и объявлений.

Газетный стиль в английском

Газета стремится воздействовать на общественное мнение в политических и других вопросах. Элементы оценки могут наблюдаться в отборе и способе представления новостей; использовании специфической лексики; выражении сомнения в фактах; синтаксических конструкциях, указывающих на недостаточную уверенность репортера в сказанном или его желание избежать ответственности.

Основные средства оценки и интерпретации — это газетная статья и, в особенности, редакционная статья. Редакционная статья — это передовая статья, характеризующаяся субъективной подачей фактов. Этой же целью обусловлен выбор языковых элементов, большей частью, эмоционально окрашенных.

Газетный стиль имеет свои специфические особенности лексики и характеризуется обширным использованием следующих слов:

  • специальных политических и экономических терминов (president, election);
  • нетерминологической политической лексики (nation, crisis, agreement, member);
  • газетных клише (pressing problem, danger of war, pillars of society);
  • сокращений (NATO, EEC);
  • неологизмов.

Официально-деловой стиль

Этот стиль неоднороден и представлен следующими подстилями или разновидностями:

    ;
  • язык юридической документации;
  • язык дипломатии;
  • язык военной документации.

Как и другие языковые стили, он имеет определенную коммуникативную цель и собственную систему взаимосвязанных языковых и стилистических средств. Главная цель этого вида коммуникации — определить условия, связывающие две стороны, и достичь соглашения между двумя договаривающимися сторонами.

Самая общая функция официально-делового стиля предопределяет и его особенности. Наиболее заметная его черта — это особая система клише, терминов и устойчивых выражений, по которым легко распознать каждый из подстилей.

В финансовых документах мы можем встретить такие термины, как extra revenue, liability. Для дипломатии характерны такие выражения, как high contracting parties, memorandum, to ratify an agreement. Примеры юридического языка: to deal with a case, a body of judges.

Все эти подстили используют аббревиатуры, условные обозначения и сокращения, например, M.P. (Member of Parliament), Ltd (Limited), $. Особенно часто аббревиатуры встречаются в военной документации.

Они используются не только в качестве обозначений, но и как часть военного кода. Еще одна особенность этого стиля — использование слов в их прямом словарном значении. Переносный смысл в нем не используется.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ И ПЕРЕВОД Различия в особенностях функциональных стилей как источник переводческих трудностей

Описание презентации ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ И ПЕРЕВОД Различия в особенностях функциональных по слайдам

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ И ПЕРЕВОД Различия в особенностях функциональных стилей как источник переводческих трудностей

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ И ПЕРЕВОД Различия в особенностях функциональных стилей как источник переводческих трудностей

ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЗАДАЧА In any case, the evidence indicates that superstars [i. e. major exporting

ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ЗАДАЧА In any case, the evidence indicates that superstars [i. e. major exporting firms] are born large, also, they stay large or exit; shrinking is rare.

ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ Что такое функциональный стиль? Номенклатура функциональных стилей в различных языках –

ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ Что такое функциональный стиль? Номенклатура функциональных стилей в различных языках – сходства и расхождения Стили и жанры – жанровые особенности текстов различных стилей Источники трудностей и ошибок в передаче стилевых особенностей текста

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ Критерий выделения стилей – преимущественная функция текста Характеризуется использованием определенного набора языковых

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ Критерий выделения стилей – преимущественная функция текста Характеризуется использованием определенного набора языковых средств, характерных только для этого стиля Имеет признаки, характерные также для других стилей Учет стилевых особенностей важен для передачи функции текста при переводе

РЕГИСТРЫ (ВНУТРИ СТИЛЕЙ) Торжественный Официальный Дружеский Неформальный

РЕГИСТРЫ (ВНУТРИ СТИЛЕЙ) Торжественный Официальный Дружеский Неформальный

ИСТОЧНИКИ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРУДНОСТЕЙ И ОШИБОК Несоответствие языковых средств, присущих отдельным стилям Несоответствие регистров

ИСТОЧНИКИ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРУДНОСТЕЙ И ОШИБОК Несоответствие языковых средств, присущих отдельным стилям Несоответствие регистров внутри стилей Преодоление языковой интерференции при передаче стилевых особенностей различных стилей и жанров

ЗАДАЧИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ Информационная равноценность Коммуникативная равноценность Культурная, художественная, эмоциональная

ЗАДАЧИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПЕРЕВОДЕ Информационная равноценность Коммуникативная равноценность Культурная, художественная, эмоциональная равноценность

ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ГРАДАЦИЯ СТИЛЕЙ Научный Официально-деловой Газетно-информационный Публицистический Разговорный Художественный

ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ГРАДАЦИЯ СТИЛЕЙ Научный Официально-деловой Газетно-информационный Публицистический Разговорный Художественный

СТИЛЕВЫЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА – ПРИМЕР (1) World manufacturing production has been trapped in low

СТИЛЕВЫЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА – ПРИМЕР (1) World manufacturing production has been trapped in low growth for a prolonged period and there was no breakthrough in 2014. Annual growth of manufacturing value added (MVA) in industrialized economies has remained around 1. 0 per cent for three consecutive years, and most global manufacturing growth was provided by developing and emerging industrial economies, where MVA grew by almost 5. 0 per cent in 2014. These figures are presented in the International Yearbook of Industrial Statistics 2015. The Yearbook highlights stark inequality between nations at the level of industrialization. Источник: UNIDO

СТИЛЕВЫЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА – ПРИМЕР (2) How should we explain consumer shortages in the

СТИЛЕВЫЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА – ПРИМЕР (2) How should we explain consumer shortages in the Soviet economy? On a first pass a traditionally minded economist would naturally seek to explain consumer shortages in terms of price controls and repressed inflation. The importance of repressed inflation is that it creates a rising monetary overhang which can itself feed back into inflationary pressure. Source: Course lecture, EC 225 “Russian Industrialisation”. University of Warwick (UK)

В русском языке различают пять функциональных стилей речи. Особенности, черты и функции каждого из них отличаются в зависимости от области применения, связанных жанров и форм текстов. Формирование разновидностей литературного языка было обусловлено специфическими условиями общения при обсуждении разных тем и сфер жизни.

  • Определение и характеристика
  • Научный стиль
  • Разговорный, или бытовой
  • Официальный, или деловой
  • Художественный, или литературный
  • Публицистические тексты

Функциональные стили русского языка

Определение и характеристика

Стили речи — это разновидности литературного языка, выделенные в соответствии с ролью (функцией), которую они выполняют в общении. Их используют в разных сферах общественной жизни — повседневных разговорах, научных работах, художественной литературе, публицистичных обращениях и так далее.

Каждый из функциональных стилей русского языка состоит как из нейтральных, так и из специфических выразительных средств. Их особенности зависят от таких факторов:

  • сфера общения — бытовая, политическая, профессиональная, общественная и другие;
  • цель — краткое и ёмкое донесение информации, пробуждение определённых эмоций, призыв к действию и мотивация, установление контакта и так далее;
  • способ — контактный, бесконтактный, массовый, личный.

Функциональные стили речи

Различия стилей проявляются на всех уровнях — от интонаций и постановки ударений до характера грамматических и синтаксических конструкций, орфоэпии, состава лексики. На практике они нередко смешиваются и взаимодействуют, особенно в устном общении. Неверное использование стилистических особенностей может создать двусмысленность или неверное толкование речи, из-за чего важно не допускать этого. Выделяются также подстили. Их применяют в специфических сферах текстов, в основном научных.

Стили применяются в разных жанрах. Под ними подразумеваются типы текстов — от художественного романа или поэмы до научного доклада, статьи, официального приказа, интервью. Каждый из них должен соответствовать определённым требованиям к средствам выражения и способу их организации.

Научный стиль

Основная задача научного стиля — донесение информации до слушателя или читателя, сообщить систематизированные факты, практические сведенья. Он делится на пять подстилей:

Стиль литературного языка

  • академический — статьи, доклады, монографии, отличающиеся последовательностью изложения, точностью информации, подкрепление фактов убедительными аргументами;
  • информативный — рефераты, аннотации, сводки, описания с подробной научной информацией о предмете;
  • справочный — каталоги, энциклопедии с кратким, ёмким изложением фактов;
  • учебный — ориентирован на неподготовленную аудиторию, потому содержит множество иллюстраций, пояснений, понятных простому человеку примеров (включает учебники, методические пособия);
  • научно-популярный — призван заинтересовать читателя, потому преподносит факты в доступной, занимательной, интересной форме (статьи, очерки, специальная литература).

Все подстили применяются в письменной речи и одинаково широко используются в гуманитарных, естественных и точных науках. Их общие особенности и отличительные признаки:

Функциональные стили речи и их особенности

  • подчёркнутая логичность изложения;
  • однозначный смысл всех предложений — возможность двусмысленной трактовки устраняется пояснениями, уточнениями и другими средствами;
  • информационная насыщенность;
  • отсутствие образных выражений, бедный набор выразительных языковых средств;
  • аналитичность и аргументированность, убедительность;
  • нейтральность лексики, частое использование специальных терминов, профессиональной лексики;
  • широкие применение вводных и уточняющих конструкций;
  • использование абстрактных понятий, которые невозможно представить в реальном мире (материя, энергия, точка, проекция);
  • применение приставок мини-, микро-, нано-, макро- и так далее;
  • сложные предложения с пояснительными союзами (из-за этого, как следствие);
  • однородный лексический состав, отсутствие просторечных слов и выражений;
  • повествование от одного лица на протяжении всего текста;
  • преобладание безличных предложений;
  • вопросительные конструкции для привлечения внимания читателя.

На какие части делят части речи

Разговорный, или бытовой

Самый распространённый в современном обществе стиль. Применяется в бытовой, неофициально-профессиональной, бытовой и других сферах. Чаще всего употребляется в устной форме. Очень быстро развивается, наполняется новыми речевыми особенностями. Со временем отличительные черты разговорной речи перебираются в другие стили, обогащая их новыми языковыми средствами: словами, значениями, лексическими конструкциями.

Основные жанры бытового стиля: персональный дневник, неофициальная записка, личное письмо, дружеский диалог или переписка между двумя или более людьми. Его особенности:

Разговорный стиль речи

  • яркая эмоциональная окраска, экспрессивность, большое количество вопросительных и восклицательных предложений;
  • частое использование междометий, частиц, союзов, вводных конструкций и прочих слов и словосочетаний, не несущих фактического смысла;
  • допустимость повтора слов и звуков;
  • короткие, простые предложения;
  • неполные, незаконченные фразы, значение которых можно понять из контекста речевой ситуации;
  • лёгкость, простота, фамильярность изложения;
  • применение сокращённых слов-конденсатов (встречная полоса — встречка) и слов-дублетов (горожанин в значении гражданин, волчиха вместо волчица);
  • постоянное использование юмора, иронии, сарказма, пословиц, поговорок;
  • образность, включение оценочных суждений и личных мнений говорящего;
  • преобладание глаголов и местоимений в речи, относительно редкое использование существительных;
  • неподготовленность, импровизация, отсутствие строгой логики и плана изложения;
  • свободный порядок слов в предложениях;
  • использование уменьшительно-ласкательных суффиксов.

Одна из главных особенностей разговорного стиля — важность не только содержания текста, но и внеречевых факторов, таких как интонация, мимика, жестикуляция, язык тела. Их правильное понимание необходимо для верного восприятия информации в бытовом разговоре. Знание речевого этикета конкретной местности или общины также бывает ключевым при восприятии послания.

Официальный, или деловой

Официальный стиль речи применяется в управленческой, административной, правовой и дипломатической сферах человеческой деятельности. Он используется в документах и договорах, законодательных постановлениях, деловых и некоторых специфических жанрах литературы, таких как автобиография. Выделяют 5 основных подстилей:

  • законодательный;
  • деловая переписка;
  • канцелярский;
  • дипломатический.

Стиль отличается от прочих тем, что его особенности и правила применения закреплены в официальных руководствах и ГОСТах с целью стандартизации и унификации. Потому он развивается медленно и мало подвержен изменениям вне зависимости от времени, местности, культурных и других особенностей населения. Отличительные черты стиля:

Стили речи в русском языке

  • стандартизация;
  • формулировки, не оставляющие места для двусмысленности и неверного толкования;
  • лаконичность;
  • сочетание нейтральной, книжной и специальной лексики, использование профессиональной терминологии;
  • применение официальных речевых штампов;
  • присутствие архаизмов (устаревших слов), отсутствие сленга и неологизмов;
  • однозначность информации, подтверждаемая ссылками на её источники (статьи в кодексах, пункты договора и так далее);
  • изобилие отглагольных существительных (применение, подтверждение), используемых для сокращения объёма;
  • прямой порядок слов;
  • предложения со сложной грамматической конструкцией, использованием причастных и деепричастных оборотов;
  • большое количество перечислений, однородных членов предложения;
  • использование пассивных конструкций (принимается плата вместо принимает плату);
  • речь без какой-либо экспрессивности, эмоциональной или образной окраски;
  • повествовательный характер изложения;
  • обилие деталей и уточнений.

В разговорной речи деловой стиль применяется редко и при специфических обстоятельствах. Его можно встретить в судах, на дипломатических переговорах, в общении между предпринимателями и партнёрами по бизнесу. Правила официальной речи в устном общении менее строги, чем в письменных документах.

Художественный, или литературный

Художественный стиль применяется в литературе. Его задача — не только донести информацию, но и создать точные визуальные и эмоциональные образы у читателя, заставить его испытывать определённые чувства. Разделяется на три подстиля:

  • поэтический — стихи, поэмы;
  • прозаический — рассказы, романы, повести, новеллы, басни;
  • драматургический — пьесы, драмы, комедии, трагедии, трагикомедии.

Художественный стиль отличается выразительностью. Считается, что именно в нём ярче всего раскрывается красота языка. Его основные черты:

Литературный стиль речи

  • экспрессивность;
  • постоянное использование художественных приёмов — метафор, сравнений, аллегорий, эпитетов, противопоставлений;
  • образные словосочетания;
  • эстетическая значимость;
  • использование индивидуального стиля автора;
  • игра с длиной и темпом предложений для создания эмоционального эффекта;
  • применение синтаксиса как средства выразительности;
  • отклонения в структуре предложения;
  • использование речевых средств из других стилей для достижения эмоционального воздействия на читателя;
  • свободность, отсутствие строгой структуры текста.

Функциональные стили речи и их особенности

Художественный стиль может применяться как в описаниях, рассуждениях и повествованиях. Он считается самым свободным, поскольку практически не ограничивает писателя. Качество донесения информации во многом зависит от его таланта, опыта, способностей и старания.

Публицистические тексты

Задача этого функционального стиля литературного языка — не только донести информацию до читателя или слушателя, но и оказать на него определённое психологическое воздействие, вызвать общественный интерес. Он делится на пять подстилей:

  • газетно-публицистичный — информационные статьи, заметки и сводки, интервью;
  • агитационный — листовки, плакаты, призывы;
  • политико-идеологический — официальный подстиль, используемый в партийных постановлениях;
  • массово-политический — используется на митингах, общественных выступлениях и прочих общественных событиях подобного характера.

В таблице классификации публицистический стиль занимает промежуточное место между официальными и художественно-бытовыми. У первых он перенял стандартизацию и строгость, у вторых — экспрессивность, эмоциональность. Другие особенности подобной стилистики:

Научный стиль речи

  • насыщенность информацией;
  • простота и доступность изложения, ориентация на широкую публику;
  • элементы призывности, декларативности;
  • сочетание образности и краткости в выражении мыслей;
  • постоянное применение эмоциональных усилителей;
  • приверженность к определённой позиции или идее, оценочные суждения;
  • мотивационные слова и фразы;
  • наличие свойственных деловому и газетному языку речевых штампов;
  • использование общественно-политической терминологии, в том числе ярлыков (псевдодемократы, фашисты);
  • изложение от первого лица;
  • обращение к читателю напрямую;
  • использование риторических вопросов и восклицательных предложений;
  • обратный порядок частей речи в предложениях;
  • минимальное использование негативно окрашенных слов;
  • попытка игры на чувствах читателя, стремление задеть его эмоции.

Публицистические тексты должны взаимодействовать с читателем, мотивировать его на действие. Потому вся выложенная информация должна быть понятна и доступна широкой аудитории.

Выбор правильного стиля речи важен для полного и точного донесения информации читателям. Применение синтаксических и морфологических конструкций, интонаций, речевых штампов, художественных средств и других языков инструментов необходимо для выполнения основной задачи текста.

Читайте также: