Эпоха нара в японии кратко

Обновлено: 05.07.2024

Период Нара – это период в истории Японии с 710 по 794 гг., который начался с восстановления столицы (современный город Нара), к особенностям этого периода относится активная китаизация японского населения и расцвет культуры и поэзии.

В 701 году в Японии был разработан первый Кодекс законов Тайхо, вся система управления страной, базирующаяся на нём получила название "правовое государство". Кодекс был составлен по китайскому образцу, но имел и оригинальные японские положения.

Формирование японского государства

Первые упоминания о древней Японии отражены в исторических хрониках 1 века н.э. китайской империи Хань. В хрониках говорится, о том, что древние японцы населяли острова в Восточном море, после чего они наладили отношения с Китаем и присылали ему дань.

В период Нара полностью оформилась и расцвела бюрократическая структура, которая так ненавистна современным людям. Появляются министерства, большое количество чинов и постов, которые даже в древние времена доставались благодаря влиятельности семьи и её финансовому состоянию.

Власть императора

Главой государство считался император (тэнно), он заправлял внешними связями и руководил войском, но даже он не был абсолютным монархом, так как помимо императора в Японии действовала "Палата большого государственного совета", которая сдерживала его влияние, частым явлением было, когда при императоре действовал его предшественник.

Готовые работы на аналогичную тему

Положение чиновников определяла системы девяти рангов, которая в свою очередь дробилась на старшие и младшие должности, кроме этого, ранг с четвёртого по девятый делили ещё на верхнюю и нижнюю ступень. Чем выше в этой системе находился чиновник, тем больше он получал за это денег и всяких привилегий, что так похоже на современную ситуацию во всем мире.

Напрямую у императора в подчинении было три органа власти:

  1. Высший политический совет (дадзёкан), в который входили аристократы.
  2. Палата небесных божеств (дзингикан), отвечала за религиозные церемония, как ни странно это звучит, но в период Нара император мог управлять даже богами.
  3. Ведомство, контролирующее исполнение законов (дандзётаё) – их сегодня можно сравнить с современной системой судов и полицией.

Взрослые мужчины были военнообязанными. В этот период все население Японии было разделено на "свободных людей" и "подлых людей" (последние были рабами). Население столицы Хэйдзё состояло из 100 тысяч человек, из них 10 тысяч были чиновники, самые высокие чины занимали придворные императора, которых называли кугэ.

Наряду со становлением политической и экономической систем Японии велась работа по созданию истории страны. В 712 году увидели свет "Записки дел древности", через шесть лет был написан труд "Анналы Японии", "Записки краевых обычаев". Эти произведения составлялись с целью доказать древнейшее происхождение монархии в стране, чтобы в дальнейшем выстраивать равные отношения с Китаем.

Успешные преобразования способствовали увеличению населения, что впоследствии послужило к истощению земельного фонда Японии, также уменьшилась площадь наделов. Для того, чтобы решить эту проблему император Сёму издает "Законы о вечной приватизации земель", данный закон поддерживал подданных к освоению земель и поощрял приобретение частной собственности, но при условии уплаты налогов государству, данный закон послужил развитию экономики страны, но в то же время он противоречил "правовому государству", которое основывалось на собственности государства.

Политическая борьба

Не обошли Японию и революции и восстания, аристократия в период Нара не отставала от аристократии других государств, и активно плела тайные заговоры и интриги. За неограниченную власть постоянно велась борьба между императорским домом, влиятельными аристократическими родами и буддистской церковью, т. е. все конфликтовали друг с другом. В 729 году был доведен до самоубийству принц Нагая - главный потенциальный наследник престола.

Случались в период Нара и мятежи, так в 740-м был подавлен мятеж Фудзивара-но Мороцугу, в 763-м – мятеж Фудзивара-но Накамаро.

В середине VIII века буддийские монахи попытались организовать переворот и сместить династию, находившуюся у власти, однако вмешательство семьи Фудзивара спасло императорский дом от заговора, опасность на какое-то время миновала, духовенство успокоилось, но род Фудзиваоа теперь использую свою помощь стал контролировать престол и власть в Японии, этот же удачный ход ранее использовал род Сома.

Кроме внутренней вражды, Япония вела и внешнюю борьбу. Нарская Япония по своим размерам была намного меньше современной страны, но в это время существовали неподконтрольные власти племена, населявшие остров Кюсю и несколько прилегающих к нему островов, их называли именовали «креветочными варварами".


Дипломатические миссии в СУЙ и ТАН.
Первая миссия в Китай династии СУЙ была послана в 607 году. После развала СУЙ и зарождения китайской империи династии ТАН, в ТАН было отправлено 12-15 дипмисий (с 630-го года на протяжении около 200 лет). Каждая миссия состояла из 2-4 кораблей, на которых помещалось несколько сотен учёных, религиозных и государственных деятелей, а также студентов. По возвращению в Японию они привозили с собой огромное количество буддийских сутр, книг, предметов искусства, а также всевозможные новейшие технологии материка. Тем не менее, из-за морских штормов и непогоды в Японию обратно добиралось лишь очень небольшое количество посланников, так что подобные миссии сопровождались очень сильным риском для жизни.

Этот город притягивает туристов ручными оленями, красотой парков и древнейшими храмами. Короткая, но очень яркая страница истории Японии тоже носит это имя. Именно в период Нара были заложены основы японского государства и неповторимой культуры этой страны.

Этот город притягивает туристов ручными оленями, красотой парков и древнейшими храмами. Короткая, но очень яркая страница истории Японии связана с Нарой и носит ее имя, поскольку в 710-84 годах она была столицей Страны Восходящего Солнца. Именно в период Нара были заложены основы японского государства и неповторимой культуры этой страны.


Олени в парке Нара

История Нары

Город Нара, называвшийся тогда Хэйдзё-кё, был построен сразу как столичный. За образец была взята столица китайской империи Тан Чанъань. Прямоугольный в плане город был разделен на равные кварталы проспектами и улицами. Всюду царила строгая симметрия. В восточной половине – свой рынок, в западной – свой. Проспект Красного Феникса разделял город на две ровные части, начинаясь от главных ворот и упираясь в ворота Императорского дворца, располагавшегося на севере города.

Место для столицы было выбрано по правилам фэншуй. Горы и реки располагались там, где положено.

Место для японцев было священным. Сюда верхом на олене спустился Дзимму, потомок богини солнца Аматэрасу. Он и стал первым императором Японии. Было это согласно хроникам 11 февраля 660 года до нашей эры.

Историческая провинция Ямато находилась там, где сейчас префектура Нара. Именно ей предстояло стать зародышем японского государства. Историки считают, что начало государства Ямато относится к III веку нашей эры. Постепенно зарождались связи с материком, откуда японцы почерпнули буддизм, ставший стержнем японского мировоззрения, а также богатейшую китайскую культуры и практические знания.

Nara Buddha

Бронзовая статуя Будды в храме Тодайдзи в Наре

Особенно бурно контакты с материком протекали в первой половине VIII века, ознаменовавшемся переносом столицы в Нара. Предыдущей столицей был Фудзивара-кё, на 20 км южнее Нары. Ныне развалины Фудзивара-кё расположены на территории города Касихара. Столица до Нары переезжала с места на место вместе со сменой императора.
В самом начале нового века, в 701 году, был принят свод законов Тайхо, в котором были определены устройство бюрократического аппарата, налоговое и земельное право. Практику переезда столицы решено было отменить.

Культура Нары

В VIII веке записывали японские слова с помощью иероглифов. Изобретение слоговой азбуки катакана приписывают поэту, учёному и дипломату периода Нара Киби-но Макиби.

Вздымается волна из белых облаков,
Как в дальнем море, средь небесной вышины,
И вижу я:
Скрывается, плывя,
В лесу полночных звезд ладья луны.
/Перевод А. Глускиной/

Когда бы я подняться смог
На дальний пик горы Цукуба,
Кукушки песня, может быть,
От эха горного бы громче загремела.
А может быть, она не стала б петь?
/Перевод А. Е. Глускиной/

В нарскую эпоху были привезены из Китая и музыкальные инструменты, например, бива, игра го, искусство вышивки. Появились в огромном количестве свитки со стихами китайских поэтов и философскими произведениями, образцы каллиграфии и живописи, привезенные дипломатами и монахами.

Буддизм в Японии стал государственной религией во времена императора Сёму. При нём сторилось огромное количество буддистских храмов и монастырей. В 745 году был завершён Тодайдзи — огромный деревянный храм на востоке Нары, ради него была даже нарушена симметрия города. Сердцем храма была и остаётся 15-метровая бронзовая скульптура Будды, законченная в 751 году.

Hram Todajdzi

В Наре можно увидеть и Кофуку-дзи с пятиярусной пагодой высотой 50 метров. Храм был перевезён в Нару родом Фудзивара, для которых он был родовым. Переехал из Фудзивара-кё и храм Якусидзи, заложенный ещё в 680 году императором Тэмму.

В таком священном месте не могло не появиться синтоистского святилища Касуга-тайся, которое и сейчас можно увидеть в одном из уголков парка Нары. Святилище было построено в 768 году для рода Фудзивара, но, конечно, перестраивалось на протяжении веков, как и буддистские деревянные храмы.

Перекошенная столица

Ради Тодайдзи был построен еще один район Нары на востоке, который нарушил строгую симметрию. Перекос был и в жизни государства. Буддистские монахи вмешивались во все дела. Будучи самыми образованными людьми того общества, они претендовали на высшие посты, а один из них чуть не сверг законную государыню, являясь её фаворитом.

Случилось это в 60-е годы VIII века. Дочь императора Сёму императрица Кокен окончательно отодвинула на вторые роли Дзюннина, который в течение 6 лет был номинальным императором. В 761 году Кокен сильно заболела, а случившийся в нужном месте в нужное время монах Догё исцелил императрицу. Благодеяние не осталось без щедрого воздаяния в виде высоких должностей. Но честолюбивому монаху, вышедшему из низов, всего было мало.

В это время императрица вторично заняла трон под именем Сётоку. Повсюду кипело строительство храмов, переписывались сутры, собирались благочестивые пожертвования. Вот только жизнь становилась год от года тяжелее. Экономика была подорвана строительством столичных храмов, происходили стихийные бедствия, на ликвидацию последствий которых средств не находилось. Молитвы, амнистии преступникам и прочие благочестивые деяния как-то не помогали.

Его роль досталась Вакэ Киёмаро. Несмотря на намёки Докё, что привезший благую весть будет награждён хорошей должностью, Киёмаро вернулся с шокировавшим Докё ответом. Через год императрица Сётоку умерла, а Докё был изгнан. Вакэ Киёмаро в ХХ веке изобраили на купюре, как человека спавшего монархию.

В 794 году столица была перенесена в Хэйан. История периода Нара на этом закончилась. Но след её остался в Японии навсегда.

Добраться до Нары можно из Киото или Осаки. Через полчаса путешествия на электричке вы увидите потомков оленя Дзимму и прикоснетесь к японской древности.

Япония, расположенная на островах, столетиями поддерживала контакты с континентальным Китаем, но сознательно и регулярно японский двор начал заимствовать у этой цивилизации знания, которые можно было использовать для укрепления своих славы и могущества, только со времен принца Сётоку. После его смерти в 622 году еще несколько поколений японских придворных считали себя учениками соседей с материка.

Особенно важную роль как центры распространения новых знаний играли буддийские храмы. Во времена Сётоку их было построено предположительно 40, и самым значительным стал Хорю-дзи. Этот храм создан по корейскому образцу, в свою очередь разработанному на основе окруженных стенами китайских дворцов. Кроме того, в храмовом комплексе имелась пагода наподобие индийской. В крытых галереях использовался энтазис – плавное изменение диаметра сечения колонн вдоль продольной оси от максимального в пределах нижней трети ствола до минимального в завершении. Это один из главных выразительных приемов, используемых в архитектуре со времен Древней Греции. Таким образом, облик Хорю-дзи, законченного в 607 году, был полностью заимствованным.

Позже, вероятно в 670 году, Хорю-дзи дотла сгорел после удара молнии, но затем был восстановлен, хотя и перестроен. Храм сохранился до наших дней и почитается как первоисточник японской буддийской архитектуры и самый старый сохранившийся комплекс деревянных зданий в стране. При реконструкции Хорю-дзи архитекторы отступили от изначальной корейской модели. Главный зал, в котором располагались образы для поклонения, и пагода, где хранились священные реликвии, поставили рядом, а не в линию от входа. Зал для проповедей и чтения свитков, как и крытые галереи, окружавшие главное здание, были сохранены – они прекрасно передавали впечатление отделенности религиозной жизни от мирской. Хорю-дзи производил неизгладимое впечатление сам по себе, без окружающих видов природы, и это в целом характерно для традиционной японской религиозной архитектуры.

Следующие поколения добродетельных правителей, в особенности супруга принца Сётоку, император Сёму, его жена и ее мать, преподносили Хорю-дзи ценные дары. Через год после смерти Сётоку в этот храм передали три бронзовые статуи высотой в человеческий рост, каждая с лицом принца. Эти образы, изготовленные в Японии по китайским канонам, и сегодня служат еще одним напоминанием о ее долге перед континентальной цивилизацией.

Император Сёму, как и принц Сётоку, отправлял правителям Китая официальные посольства не только для того, чтобы выразить им уважение, но и с целью узнать что-то новое, а также получать с материка книги и предметы искусной работы. Двор Нара извлекал немало пользы из достижений Китая. Памятники китайской материальной культуры того периода сохранились в Японии, пожалуй, даже лучше, чем дома. Некоторое представление о жизни японского двора в VIII веке сейчас можно получить, изучая сокровища, хранившиеся в течение 12 столетий в простом деревянном здании сокровищницы Сёсоин при храме Тодай-дзи в Наре.

После смерти императора Сёму в 756 году его вдова Комё, не менее добродетельная, чем покойный супруг, молясь за упокоение его духа, посвятила Великому Будде Тодай-дзи – его бронзовая статуя находится в храме – дорогое оружие и предметы обихода, которыми монарх пользовался при жизни.

Часть хранившихся в Сёсоин сокровищ, конечно, утрачена, но множество предметов мебели, посуда и другая утварь, оружие, рукописи и редкое тогда еще стекло с Азиатского континента дошли до нас в удивительно хорошем состоянии. Сохранились даже лекарства, которые императрица Комё раздавала своим придворным – почти все снадобья были привезены из Китая, а некоторые изготовлены в Юго-Восточной Азии, Индии и Персии. Тысячи рулонов ткани дают представление о приемах ткачества, окрашивания и декорирования (вышивка), распространенных не только в Японии, но и во всей континентальной Азии. Из множества музыкальных инструментов, собранных со всего цивилизованного мира, поддерживавшего контакты с Китаем, самый известный – пятиструнная лютня, единственный в своем роде сохранившийся экземпляр. Считается, что лютня была сделана в Индии и попала в Японию через Центральную Азию и Китай. Вероятно, богато украшенный корпус этого музыкального инструмента казался придворным в Наре экзотичным – из перламутра, черепахового панциря и агата мастер выложил на нем фигурку человека, играющего на лютне, верхом на верблюде, над которым возвышается пальма. В Сёсоин также хранятся потрясающе выразительные маски, живые напоминания о танцах, исполненных на церемонии освящения Тодай-дзи. Эти маски стали данью традиции, возникшей ранее на юге Китая и в Центральной Азии. Искусно выполненная доска для игры в го указывает, что это популярное в Китае времяпрепровождение было известно и в Японии. Говорят, что двор императора Сёму с этой игрой познакомил выдающийся ученый Киби-но Макиби (695–775) после возвращения из Китая, где он провел 20 лет. В го – логическую настольную игру с глубоким стратегическим содержанием – и сейчас играют на досках, подобных той, что хранится в Сёсоин.

Все маски традиционного театрального представления гигаку, в котором участвовали 14 персонажей, из сокровищницы Сёсоин сделаны из деревянных деталей и раскрашены. Здесь представлены маска Суйкоо – пьяного иноземного царя (царя Персии), а также льва и девушки

В другом здании комплекса Тодай-дзи, Хоккедо (или Сангацудо), находятся несколько прекрасных буддийских статуй того периода. В отличие от масок в Сёсоин, демонстрирующих самые разные эмоции, эти статуи изготовлены согласно раз и навсегда установленным канонам и представляют собой объекты поклонения. Они сделаны из глины и дерева и покрыты лаком. Основная фигура высотой 3,6 метра, искусно выполненная из лакированной пеньки и имеющая восемь рук, держит лотос, посох и веревку. Голова статуи увенчана великолепным, украшенным драгоценными камнями убором с изображением Будды из чистого серебра. Во лбу у нее третий глаз – большая черная жемчужина. Символизирует статуя многое, в том числе безграничность Господнего милосердия, ведь нам протягивают спасительную веревку, дабы вытянуть к берегу просветления.

По обе стороны от центральной статуи стоит пара простых глиняных спутников Будды. Как произведения искусства они ценятся даже выше, чем главная фигура. Хотя в других областях цивилизации японцам потребовалось некоторое время, чтобы достичь уровня своих наставников с материка, в скульптуре они, по-видимому, быстро овладели всеми техниками и устремились к вершинам художественного мастерства. В Японии VIII века были созданы одни из лучших образцов скульптуры в истории, несущие на себе отпечаток стилей, истоком которых послужило, вероятно, вторжение Александра Македонского в Индию.

Наряду с иностранными ремесленниками существенный вклад в культуру Японии внесли иноземные ученые, распространявшие передовые достижения континентальной цивилизации в письменной форме: буддийские священные тексты, китайские сочинения, посвященные управлению государством, истории и философии, а также китайские литературные произведения. Чтобы открыть для себя эту сокровищницу более высокоразвитой культуры, японцам необходимо было для начала научиться читать и писать по-китайски.

Даже принц Сётоку являлся учеником иностранного буддийского преподавателя. Долгое время основные усилия японцев были направлены не на толкование священных текстов, а на их копирование из китайских манускриптов, которые, в свою очередь, представляли собой переводы индийских текстов, их дальнейшее распространение и, по-видимому, попытки понять, что там сказано. Чем больше храмов строилось по всей стране, тем активнее становился спрос на буддийские тексты, так что были предприняты попытки создать все их копии.

Самой известной работой была, вероятно, Сутра золотистого света. По приказу императора Сёму ее копии направили во все провинциальные храмы, поскольку эта сутра нагляднее всего показывала, каким в идеале должно быть отношение буддизма к управлению страной. В приведенном ниже отрывке говорится о том, как к Будде явились четыре духа-хранителя, которых называли королями дэвов.

Затем четыре короля дэвов, каждый обнажив правое плечо в знак уважения, поднялись с мест и, коснувшись правым коленом земли и смиренно соединив ладони, таким образом обратились к Будде:

– О высокопочитаемый! В будущем, когда эта сутра золотистого света распространится во всех уголках страны, в ее городах и деревнях, больших и малых, в ее горах, лесах и на полях, если царь этой земли прислушается всем сердцем к ее словам, восхвалит ее и сделает подношения во имя нее, а также если он передаст эту сутру четырем сословиям верующих и будет защищать их и хранить от всех невзгод, мы, короли дэвов, в знак признания его деяний будем защищать этого царя и его народ, дадим им мир и освободим от страданий, продлим их жизнь и наполним ее славой…

Тогда Будда сказал четырем королям дэвов:

– В самом деле, подобает вам, четырем королям, защищать священные писания. Раньше я практиковал суровую аскезу затем, когда я достиг высшего просветления и осознал в себе вселенскую мудрость, я стал проповедовать этот закон. Если какой-либо царь руководствуется этой сутрой и совершает подношения во имя нее, я избавлю его от страданий и болезней и дам ему душевное спокойствие. Я буду защищать города и деревни, большие и малые, и рассею врагов. Я сделаю так, чтобы все раздоры между человеческими правителями прекратились навсегда

Таким образом, государства мира будут жить в покое и благополучии, народы будут процветать, земля будет плодородной, климат умеренным, и времена года будут сменять друг друга в надлежащем порядке. Солнце, Луна и созвездия будут беспрепятственно совершать свой ход. Ветер и дождь будут приходить в подходящее время. Все сокровища будут в изобилии. Не найдется подлости в человеческих сердцах, все будут давать милостыню и совершать десять добрых дел. Когда же наступит конец жизни, многие переродятся на небесах и увеличат небесные множества .

Японцы, изучавшие буддизм, до 794 года – окончания периода Нара – по большей части находились в тени иностранных учителей. Вместе с тем жители архипелага, сделавшие большие успехи в изучении китайской философии об управлении государством, представляющей отдельную отрасль науки, взяли на себя ведущую роль в придворной жизни еще до того, как Нара стала столицей. Советниками Нака-но Оэ и Каматари в 645 году, когда они начали реформы Тайка, были японцы с 25-летним опытом работы в Китае. В правление императора Сёму механизм правительства стал достаточно сложным и оно уже нуждалось в образованных администраторах, которые могли грамотно им управлять.

В Наре было учебное заведение, дававшее образование в русле китайской конфуцианской традиции, направленное на укрепление власти и престижа централизованного имперского государства и его чиновников и в то же время подчеркивавшее, что обязанность правителей – управлять добросовестно, а обязанность подданных – быть верными своим правителям. На экзаменах там проверяли знание классики и уставов, основанных на принципах конфуцианства, а также способность применять эти принципы в решении практических проблем.

В Японии приступили к серьезному изучению классики китайской философии, истории и литературы в начале VII века, и по вполне понятным причинам, прежде чем там стали создавать собственные, заслуживающие внимания произведения, должно было пройти время. Образованные японцы в эпоху Нара не стремились подражать китайцам в сочинении философских трудов, но они писали дивные по красоте хроники и прекрасные стихи.

Содержание Нихон сёки охватывает множество тем, представлявших интерес для двора. События фиксировались фактографически, в виде датированных записей в том порядке, в котором происходили, без попытки логически сгруппировать их и тем более подвергнуть анализу. Например, одиннадцатый месяц 680 года в царствование императора Тэмму имеет следующие записи.

Одиннадцатый месяц, 1-й день. Затмение солнца.

3-й день. Сияние на востоке с часа собаки до часа крысы [с 20.00 до 24.00?].

4-й день. Девятнадцать мужчин из Корё [корейского королевства] возвращаются в свою страну. Это послы, прибывшие, чтобы выразить соболезнования по случаю кончины матери императора. Они задержались и только отправляются в путь.

1-й день. На западе был слышен гром.

12-й день. Супруга императора была нездорова. [Император], сделав обет от ее имени, начал возведение храма Якуси-дзи [посвященного Будде исцеления] и обратил сотню человек в буддийские монахи. После этого она выздоровела. В этот день была объявлена амнистия.

16-й день. Затмение Луны. Наследный принц Кусакабэ нанес визит священнику Ёмио и долго его расспрашивал. На следующий день священник Ёмио умер. Три принца императорского дома посланы выразить соболезнования.

24-й день. Из [корейского королевства] Силла прибыли с данью Ким Я Фил, ранга сасон, и Ким Вон Сунг, ранга те-нама. Со свитой Ким Я Фила приехали три переводчика, пока еще обучающиеся своему ремеслу.

Такую поверхность, не боящуюся жары, сырости и насекомых, можно окрашивать и полировать. При создании полых лаковых статуй, таких как статуя Владыки Милосердия, глиняную модель обкладывали слоями пеньки, скрепляя их жидким лаком. Когда внешняя оболочка высыхала, глиняную модель удаляли.

Религиозную составляющую Нихон сёки и даже в большей степени Кодзики не следует недооценивать – она отличается, хотя и не отделена от их историографической ценности. Оба произведения называют великими национальными памятниками письменности. Вместе с тем они обладают самостоятельной лингвистической исследовательской ценностью как ранние литературные памятники и обширные собрания мифов и легенд.

Читайте также: