Буратино смысл сказки кратко

Обновлено: 02.07.2024

Жанр: сказочная повесть.

Тема произведения: дружба.

Число страниц: 250.

Главные герои и их характеристика

  1. Буратино. Мальчик из полена. Добрый, весёлый, неунывающий, находчивый, смелый.
  2. Мальвина. Девочка с голубыми волосами. Добрая, аккуратная, воспитанная.
  3. Пьеро. Поэт. Меланхоличный, плаксивый.
  4. Карабас Барабас. Злой директор кукольного театра.
  5. Дуремар. Продавец пиявок. Подхалим и негодяй.
  6. Лиса Алиса. Обманщица.
  7. Кот Базилио. Плут.
  8. Папа Карло. Добрый, честный, бедный.

О чём произведение (1-2 предложения – кратчайшее содержание)

Деревянный мальчик Буратино продаёт азбуку и отправляется в страшное и опасное путешествие. Он находит верных друзей, потом золотой ключик и раскрывает его тайну.

Сюжет – краткое содержание

Понравившийся эпизод

Мне понравился эпизод схватки с Карабасом Барабасом, когда Буратино приклеил конец бороды директора к стволу огромной сосны, а потом стал бегать вокруг неё. Борода намоталась на сосну, и Карабас-Барабас стукнулся лбом о ствол.

План произведения для пересказа

Главная мысль

Тот, кто смел и честен, кто имеет верных друзей, никогда не пропадёт.

Чему учит эта книга

Сказка учит пользе учения. Учит верности, дружбе, смелости и честности. Учит бороться со злом и помогать бедным. Учит не верить первым встречным и не слушать глупых советов. Учит иметь свою голову на плечах.

Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, моё отношение к прочитанному

Мне очень понравилась эта сказка и больше всего понравился озорной и проказливый, но такой милый Буратино. Он поступил плохо, когда не пошёл в школу и продал азбуку, но благодаря своему доброму сердцу нашёл много друзей и достиг всего, о чём можно мечтать.

Новые слова и выражения

Шарманщик – человек, играющий на шарманке.

Тузить под микитки – бить, драться.

Каморка – небольшая комната.

Пословицы к произведению

Ученье – свет, а неученье – тьма.

Верному другу цены нет.

Послушному сыну отцовский указ не в тягость.

Дерево держится корнями, а человек – друзьями.

Хорошо то, что хорошо кончается.

Пиноккио и Буратино имеют внешнее сходство, только вот истории получились разные: первая — о блудном сыне и раскаявшемся грешнике, а вторая — о классовой борьбе между эксплуататорами и угнетенными. На примере этих героев разберемся вместе с экспертом Level One Елизаветой Касиловой, какие проблемы волновали двух писателей — Коллоди и Толстого. В конце проголосуем, чей образ милее.

Пиноккио у Карло Коллоди

Сюжет про деревянную куклу у Коллоди вырос из библейской истории про блудного сына. По сути, это исключительно морализаторская история про грешника, который многократно падает, поднимается, снова падает и вновь пытается вернуться на путь истинный. В тексте сказки разбросано много библейских аллюзий, которые легко считываются людьми, изучавшими Библию в школе. Например, история про кита, проглотившего Джепетто.

Ложь Пиноккио — это грех, за который он постоянно наказывается разными персонажами. Именно поэтому автору важен нос Пиноккио — он растет, когда герой врет, то есть нос становится зримым индикатором греха.

У Коллоди нет конфликта между положительными и отрицательными героями, ведь даже кукольник Манджафоко, переработанный Алексеем Толстым в образ страшного Карабаса-Барабаса, оказывается добрым человеком. Основное противостояние сюжета — это борьба сил добра и сил зла за душу обычного человека. Автор через череду падений приводит героя к перерождению — в финале Пиноккио из деревянной куклы превращается в живого мальчика.

Буратино у Алексея Толстого

Толстой любуется своим героем, восхищается им — ведь он гораздо свободнее, чем остальные персонажи. Игра и смех — основа характера Буратино, и в финале он действительно награждается свободой, то есть освобождается через смех.

Буратино Толстого лжет, играет и прикалывается, не соблюдает правила и идет против них — это герой-трикстер, веселый насмешник. Он выступает и в роли медиатора — именно он переводит персонажей из пространства тотальной несвободы и гнета Карабаса-Барабаса в свой театр, где куклы могут играть, что хотят.

В отличие от христианских мотивов Коллоди, Толстой дает отсылки к культуре Серебряного века, создает мост между ней и советским искусством. Буратино в сказке связывает два мира — Алексей Толстой делает то же самое. А еще его современники считывали в тексте аллюзию на театральную жизнь Москвы 1920-х и 1930-х годов.

Советская сказка Толстого пишется в 30-е годы, ее мир строится на классовой борьбе между эксплуататорами и угнетенными, а Страна Дураков — классическая советская карикатура на мир капитализма. Зло четко обозначено — герой борется с Карабасом-Барабасом и его прихвостнями, а не с самим собой. Автор же не перевоспитывает своего героя и не читает ему нотации с помощью других персонажей.

Толстой соединяет две ипостаси в персонаже — авантюрного героя, который постоянно попадает в сложные ситуации и весело из них выпутывается, и мифологического героя-разрушителя, для которого важно опрокинуть все ветхое, чтобы могло родиться нечто новое.

В финале Буратино не превращается в настоящего человека, но побеждает врагов и освобождает угнетенных — теперь у кукол свой собственный театр.

Подробнее о разных прочтениях традиционных сюжетов, аллюзиях и подтекстах популярных сказок поговорим на курсе Открывая сказки вместе с кандидатом филологических наук, преподавателем литературы в Лицее НИУ ВШЭ Елизаветой Касиловой. Мы уже стартовали — еще не поздно присоединиться!

Проголосуйте, кто вам ближе и милее — Буратино или Пиноккио? 👇 А в комментариях напишите — почему?

Название: Золотой ключик, или Приключения Буратино

Жанр: Сказка

Год написания: 1936 год


Главные герои

Буратино – деревянный мальчик, весёлый, добрый, находчивый, доверчивый.

Папа Карло – старый шарманщик, добрый, любящий, заботливый.

Джузеппе – столяр, лучший друг Папы Карло.

Карабас Барабас – владелец кукольного театра, жадный и жестокий.

Дуремар – приятель Карабаса, трусливый и глупый продавец пиявок.

Лиса Алиса и кот Базилио – мошенники, способные на любую подлость.

Мальвина – красивая кукла с голубыми волосами, очень правильная и ответственная.

Пьеро – печальная, грустная кукла, влюблённая в Мальвину.

Артемон – пудель Мальвины, её верный друг.

Тортилла – старая черепаха, добрая и мудрая.

Сверчок – мудрый, терпеливый, добрый.

для самых рациональных -

Сюжет

В крошечной убогой каморке старый шарманщик Папа Карло строгал полено, которое ему принёс верный друг столяр Джузеппе. В результате получилась деревянная кукла с длинным носом, которая могла разговаривать и бегать, словно живой мальчик. Папа Карло назвал его Буратино.

Мудрый Сверчок, живший в каморке, посоветовал Буратино быть благоразумным и пойти учиться в школу. Однако озорной мальчик не послушал его. Когда Папа Карло на последние деньги купил ему чудесную азбуку, он вместо школы отправился прямиком к кукольному театру, где обменял азбуку на входной билет.

Своим появлением Буратино сорвал представление, и разгневанный владелец театра Карабас Барабас хотел сурово наказать его, но неожиданно, узнав, что мальчик живёт в каморке с нарисованным на холсте очагом, смилостивился, отпустил на свободу и даже дал пять золотых монет.

По дороге в страну Дураков на Буратино напали разбойники, но он успел спрятать деньги. Разбойники подвесили Буратино за ноги на дерево и скрылись. Утром его обнаружила красавица Мальвина и её верный пудель Артемон, которые сбежали от жестокого Карабаса. Мальвина попыталась привить хорошие манеры невоспитанному Буратино, но он не выдержал и сбежал в страну Дураков, где его уже поджидали лиса Алиса и кот Базилио.

Закопав деньги, Буратино принялся ждать появления дерева. Тем временем Алиса и Базилио вызвали полицейских, которые бросили Буратино в пруд. Здесь он познакомился с черепахой Тортиллой, подарившей ему золотой ключик. По дороге домой Буратино встретил Пьеро, который сбежал от Карабаса, подслушав тайну золотого ключика. Друзья отправились к Мальвине, и вскоре им пришлось спасаться от преследования ищеек, Карабаса Барабаса и Дуремара. В самый сложный момент им на выручку пришёл Папа Карло. Открыв золотым ключиком потайную дверцу в старой каморке, они оказались в чудесном театре, где для каждой куклы нашлась работа. Очень быстро этот театр стал самым популярным среди детворы, и куклы были очень счастливы.

План пересказа

  1. Папа Карло и говорящая кукла.
  2. Советы старого Сверчка.
  3. Буратино идёт в школу, но попадает в театр.
  4. Гнев Карабаса Барабаса.
  5. Знакомство с лисой Алисой и котом Базилио.
  6. Нападение разбойников.
  7. У Мальвины.
  8. Побег.
  9. Страна Дураков.
  10. Тортилла и золотой ключик.
  11. Встреча с Пьеро.
  12. Погоня и помощь Папы Карло.
  13. Чудесный новый театр.

Главная мысль

Чтобы не оказаться в затруднительном положении, нужно прилежно учиться и слушать советы взрослых.

Чему учит

Сказка учит тому, как важно быть верным другом, справедливым человеком, избегать сомнительных знакомств, но самое главное – никогда не лениться и получать новые знания.

Отзыв

Быть надёжным, верным другом и принимать правильные решения совсем непросто, но Буратино удаётся идти по верному пути. Да, он совершает немало ошибок, но в итоге понимает, что был неправ, и исправляется.

Рисунок-иллюстрация к сказке Золотой ключик, или Приключения Буратино

Рисунок-иллюстрация к сказке Золотой ключик, или Приключения Буратино.

Пословицы

  • Ученье – свет, неученье – тьма.
  • Послушному сыну отцовский указ не в тягость.
  • Хорошо то, что хорошо кончается.

Что понравилось

Понравилось, как несчастным куклам удалось избавиться от гнёта жестокого Карабаса и работать в собственном театре на радость благодарной публике.

Карабаса-Барабаса иногда считают шаржем на образ режиссера-тирана, режиссера – кукловода, который не любит импровизацию и держит актеров в ежовых рукавицах. В качестве такого реального режиссера иногда называют Мейерхольда, с которым Толстой сталкивался в жизни. Надо сказать, в старом итальянском театре главную роль играла как раз импровизация, сюжет был известен только в общих чертах и это у Толстого отражено в финале, где Буратино заявляет, что все будут играть сами себя. Актеры старого итальянского театра иногда играли одну и ту же роль всю жизнь. В определенном смысле кукловодом можно считать и самого Сталина, но сам Толстой вряд ли придавал своей сказке такой смысл.

У Коллоди нет никакого Золотого Ключика, т.е. артефакта, обладание которым автоматически означает вин. А в другую сторону сюжет у Толстого начинает двигаться уже в кукольном театре. Марионетки, играющие пьесу, странным образом узнают Буратино и приглашают на сцену. Для детей, вроде бы, ничего особенного. Но каким образом они его узнают? Что он сделал такого особенного? Ничего, просто он одет особым образом.

Своими пращурами масоны считали тамплиеров. И именно в тамплиерские цвета и одет Буратино. Это не черно – бело – красная гамма с герба и знамени ордена. Герб и знамя всем известны, Буратино одет в те цвета, которые мало кому известны. Алексей Толстой, минималист в других отношениях, подробно описывает, что на голове у Буратино – белый колпак, на нем бурая куртка и зеленые штанишки. Вроде бы, что тут особенного?

Особенным можно считать то, что тамплиеры одевались в те же самые три цвета. Рыцари ордена носили белые плащи, первоначально без крестов. Простые воины носили бурые плащи, а священнослужители – зеленые.

В масонских ритуалах фигурирует символическая смерть. И Буратино проходит через 3 символических смерти (так же, как и Пиноккио). Сначала хозяин театра намеревается бросить его в огонь, чтобы зажарить барашка. Потом его вешают, а затем бросают в воду, чтобы утопить. Огонь, вода и медные трубы – т.е. испытание тремя стихиями.

У Коллоди Манджафоко собирается бросить Пиноккио в огонь, его уговаривают не делать этого, он соглашается и собирается бросить туда другую куклу. Пиноккио заявляет, что не желает покупать жизнь такой ценой и говорит, что лучше сам прыгнет в огонь. Потрясенный таким благородством, Манджафоко отпускает Пиноккио, дает ему пять золотых и ест барашка недожаренным. Барашка Толстой заменяет на кролика, священное животное Таммуза, месопотамского Диониса.

Карабас Барабас отпускает Буратино по причине того, что тот рассказывет ему о двери за нарисованным котлом. И тоже дает ему пять золотых. Но мотив у Карабаса Барабаса вполне своекорыстный.

У Коллоди за котлом нет никакой двери, он нарисован просто на стене. Котел – это артефакт, посвященный богу воды, как котел Дагды, котел царя скифов, Св. Грааль и т.д.. Бог воды или Элохим – это то же, что и Дионис. Дионис сам изображался в виде сосуда, сбоку он выглядел как треугольник вершиной вниз.

В тройке Карабас – Тортилла – Дуремар (КТД) все достаточно просто. Карабас – бог огня, он собирается сжечь Буратино. Тортилла – Воды, Дуремар играет роль интеллектуала, мозгового центра, так сказать, аналогично Мальвине. Тортилла – так та не только живет в воде, она еще и пресмыкающееся с холодной кровью. Дуремар, заметим, сам в болото за пиявками не лазит, а нанимает для этого работников. В тройке КТД явным лидером является Карабас, бог огня, а в тройке Буратино – Мальвина – Пьеро однозначного лидера нет. Это перевернутый треугольник, где двумя верхними углами можно считать Мальвину и Буратино, которые командуют по очереди.

Победа над Карабасом – это, прежде всего, идеологическая победа. Зрители перестают к нему ходить. Игра, с точки зрения Толстого, не мешает учебе и никакого выбора между игрой и деятельностью делать не надо, можно просто заниматься утром одним, а вечером – другим. Творчество, раскрытие потенциала каждого и все такое.

Но что же такое сам Золотой Ключик, наш ultimate artifact? Золотой ключик открывает дверь в подземелье, куда полиция не может добраться. Это, как бы, ключ к миру идей, над которым полиция не имеет власти. Подземелье – это, как бы, катакомбы первых христиан, где росла и развивалась новая идеология.

У всего в этой сказке есть мифологический прототип, есть он и у Ключика. Золотой Ключик – это египетский Анкх, который называли Ключом Жизни и Ключом Нила. Этот египетский крест на изображениях держат многие египетские боги. А открывал этот ключ Врата Смерти.

Ленин забальзамирован в точности как египетский фараон. Однако, Анкх не просто замаскирован под пролетарский символ. Дионис-Либер, как называли Осириса в Европе, как раз и был покровителем рабов. Поэтому идея построения пролетарского государства, т.е., государства, где пролетариями будут все без исключения, для адептов Осириса – в высшей степени логичная вещь.

Пиноккио становится в финале человеком, а Буратино и его деревянные друзья остаются навсегда куклами, но их это совершенно не беспокоит. Длинный нос Пиноккио удлинялся от вранья, но его можно укоротить. У Буратино он такой всегда, укоротить его нельзя, как нельзя превратить плюс в минус. Природу культа Диониса изменить нельзя, потому что в основе его обязательно лежит вранье, каким бы изобретательным оно ни было и каким бы честным и справедливым ни казалось. Без вранья культ Диониса или соцреализм так же невозможно представить, как Буратино без носа. Для Толстого вранье – это просто художественный вымысел. И вообще, всякий вымысел – это творчество, когда врешь, просто создаешь свою новую реальность. А истины – ее просто нет.

Читайте также: