Brexit кратко на английском

Обновлено: 07.07.2024

Есть не менее 57 примеров предложений с Brexit . Среди прочего: Но уже сейчас ясно, что Brexit изменит карту Европы. ↔ But it is already clear that Brexit will reshape the map of Europe. .

Фраза присутствует в обратном словаре.
Brexit в русский

Переводы отсутствуют Добавить

Примеры

Потому что нам всем говорили, что этого не случиться, что мы удаляемся, удаляемся от Brexit, и всё останется как есть.

Because we'd all been told that it wasn't going to happen, like it was going away, it was going away from Brexiting and on to the staying.

Разворот общественного мнения случился бы почти наверняка, если европейские лидеры действительно прислушались к обращениям британских избирателей, не путем содействия Brexit, а путем признания референдума, как своего рода сигнала для реформирования ЕС.

The reversal of public opinion would become near-certain if European leaders genuinely heeded UK voters’ message, not by facilitating Brexit, but by recognizing the referendum as a wake-up call for EU reform.

Предупреждения, что Brexit приведет к снижению уровня доходов, либо были сразу отвергнуты, ошибочно расцененные как подстрекательство, либо сопоставлены с повышенным интересом Уходящих в пограничном контроле.

Warnings that Brexit would lower income levels were either dismissed outright, wrongly, as mere fearmongering, or weighed against the Leavers’ greater interest in border control.

Simply put, talk of “Brexit” has exposed Europe’s economic and political fault lines – and there is no going back.

В мае, в самый разгар кампании Brexit, сообщалось о том, что в Великобритании, в 2015 году, чистая иммиграция составила 333,000 человек, это более чем в три раза превышает ранее объявленный правительством уровень в 100,000 человек.

In the middle of the Brexit campaign in May, it was reported that the UK had net immigration of 333,000 persons in 2015, more than triple the government’s previously announced target of 100,000.

Миграционный кризис и последние теракты означают, что референдум о продолжении участия в ЕС, который будет, вероятно, проведён в следующем году, может привести к выходу Великобритании из Евросоюза [сокращенно Brexit].

And the migration crisis and recent terrorist attacks mean that a referendum on continued EU membership – likely to be held next year – could lead the United Kingdom to withdraw.

Хотя Мэй выступала против выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза, сегодня у нее новая мантра: “Мы обеспечим Brexit-у успех, потому что за него проголосовали люди”.

Though May opposed the United Kingdom’s withdrawal from the European Union, she now has a new mantra: “We will make Brexit a success because people voted for it.”

Ярые националисты могли бы не обратить внимания, но достаточно маргинальные Евроскептики, вероятно, пересмотрят свои позиции, чтобы перевернуть 52% - 48% Brexit большинства в другую сторону.

Hard-core nationalists might pay no attention, but enough marginal Euroskeptics would probably reconsider their positions to flip the 52%-48% Brexit majority the other way.

Группа планировала выпустить Songs of Experience в четвёртом квартале 2016 года, но в конечном итоге решила отложить его; после сдвига глобальной политики в консервативном направлении, особенного после британского Brexit, или Референдума о Выходе Великобритании из Европейского союза и президентских выборов в США 2016 года, группа решила переоценить интонации и общую атмосферу альбома.

The group had planned to release the album in the fourth quarter, but after the shift of global politics in a conservative direction, highlighted by the UK's Brexit referendum and the 2016 US presidential election, they chose to put the record on hold and reassess its tone.

Но Brexit голосование – с его обещанием воссоздать вчерашнюю Британию – менее революция, чем контрреволюция.

But the Brexit vote – with its promise to recreate the Britain of yesterday – is less revolution than counter-revolution.

Главный сторонник Brexit Борис Джонсон даже пустил по стране агитационный автобус с такой надписью на борту.

Leading Brexiteer Boris Johnson even took a ‘battle bus’ around the country with this claim emblazoned on the side.

По своей сути, Brexit отражает явление, распространенное в мире с высоким уровнем доходов: растущую поддержку популистских партий, выступающих за ужесточение иммиграции.

At its core, Brexit reflects a pervasive phenomenon in the high-income world: rising support for populist parties campaigning for a clampdown on immigration.

Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit.

So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there.

Такого рода кульбит был бы невозможен для большинства из лагеря Brexit, для которых мечта о суверенитете важнее угрозы экономического коллапса.

That sort of volte-face would be impossible for most of the Brexit camp, for whom the dream of sovereignty trumps the threat of economic collapse.

ПАРИЖ – В прошлом месяце я написал комментарий, в котором спрашивал, почему избиратели в Соединенном Королевстве поддержали выход из Европейского Союза, пренебрегая мнением подавляющего большинства экспертов, предупреждающих об огромных экономических последствиях Brexit.

PARIS – Last month, I wrote a commentary asking why voters in the United Kingdom supported leaving the European Union, defying the overwhelming weight of expert opinion warning of the major economic costs of Brexit.

К числу выделяемых Хьюман Райтс Вотч проблем в отдельных странах относятся, в частности, кризис в Польше вокруг конституционного суда, пограничная политика Венгрии, негативные последствия чрезвычайного положения во Франции, рост преступлений на почве ненависти в Великобритании после Brexit, а также ухудшение положения лиц, ищущих убежища, на греческих островах.

Country-specific developments in the EU highlighted by Human Rights Watch include Poland’s constitutional court crisis; Hungary’s abusive border policies; the negative impact of the state of emergency in France, the rash of hate crimes in the UK after the Brexit vote, and the deteriorating conditions for asylum seekers on the Greek islands.

После чего, по всей видимости, произойдёт распад самой Великобритании, поскольку Brexit спровоцирует провозглашение независимости Шотландии.

This would probably be followed by the breakup of the UK itself, as “Brexit” would lead the Scots to declare independence.

That is why, though Britain’s European partners did not choose Brexit, they must manage its consequences successfully, which requires balancing two priorities.

Сегодня, когда появились угрозы существованию не только еврозоны (начиная с Греции), но и самого Евросоюза (начиная с Brexit), понимающим ситуацию лидерам Европы следует сделать всё для сохранения тенденции к углублению союза.

Today, with risks to the survival of both the eurozone (starting with Greece) and the EU itself (starting with Brexit), it will take enlightened European leaders to sustain the trend toward deeper unification.

Начнем с того, что же такое BREXIT (Брэксит или Брэкзит) . Если вы немного знаете английский или постоянно ищите таблички "exit" в зданиях, то наверняка знаете, что переводится это слово как выход. То есть, brexit - выход Великобритании из Евросоюза.
Соединённое Королевство находится в составе ЕС с 1973 года. В этот же период в ЕС появляются государственные знаки: герб, гимн, флаг. Но находиться в составе - не значит следовать всем правилам Союза. Великобритания и Дания были главными противниками создания единой валюты.

Референдум (народное голосование) проходил ещё в 2016 году, почему же Великобритания выходит из ЕС только сейчас? Дело в том, что процедура выхода не была одобрена британским парламентом, поэтому была подана апелляция в Верховный суд Великобритании. Интересно, что сразу после референдума полностью сменился кабинет министров и премьер-министр. Итак, суд вынес решение только в январе 2017 года. В марте правительство одобрило выход Великобритании из ЕС . При этом страна оставит все нормы права Евросоюза, но перенесет их в британское законодательство. То есть избавилась от норм только формально.
Великобритания не торопится потому, что хочет подумать на счёт дальнейших взаимоотношений с ЕС. Действительно, это сложный вопрос, требующий взвешенных решений.

Причины:
1) Одной из причин являются огромные еженедельные переводы в банк ЕС (около 200 млн. $), но после brexit'a это будет не так важно. Напишу об этом в "последствиях".
2) Евроскептики считают, что членство в ЕС ведёт к стагнации национальной экономики и частичной потере независимости: национальную политику приходится согласовывать с Брюсселем; в ЕС низкие темпы роста экономики, а для мировой финансовой державы это не выгодно.

Последствия:
Первым последствием brexit'a стало падение курса национальной валюты. Сразу после голосования впервые за последние тридцать лет фунт упал до 1,3 доллара.
Второй важный вопрос - торговля. При выходе из Европейского Союза Великобритания потеряет право беспошлинной торговли со странами-участницами ЕС. Также Соединённое Королевство останется без права на свободную торговлю, соглашения на которую были заключены с 54 странами.
Например, 17 июля 2017 было подписано соглашение о свободной торговле между ЕС и Японией, которое готовилось долгих 7 лет. Получается, что Великобритания даже не успела толком воспользоваться этой привилегией, так как прошел всего год. Но, учитывая, что референдум прошел на год раньше подписания соглашения, можно сделать вывод, что это было не так уж и важно.
Также Гендиректор ВТО (Всемирной торговой организации) предупредил о дополнительных торговых пошлинах в размере 13 млрд. $. Во избежание таких затрат придется пересмотреть все тарифы, субсидии и прочее.
Великобританию ждёт снижение ВВП: от 1,4 до 5,6 % . Поэтому, даже если страна прекратит вносить еженедельные огромные суммы в общий бюджет ЕС после brexit'a, при падении ВВП она все равно будет терять ещё большие суммы.
Ещё одно последствие - страна не будет участвовать в переговорах о создании ТТИП (трансатлантического торгового и инвестиционного партнёрства) - зоны беспошлинной торговли с такими странами, как США, Мексика, Канада, Исландия, Лихтенштейн и т.д.
Великобритания покинет единый европейский рынок, следовательно, перестанет интересовать Европейский суд. Новой целью правительства стала договоренность о торговле с минимумом неудобства со стороны как экспортеров, так и импортёров.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

PROJECT ”EUROPEAN UNION” Made by students of the 9th grade, school №1: Airi.

Описание презентации по отдельным слайдам:

PROJECT ”EUROPEAN UNION” Made by students of the 9th grade, school №1: Airi.

Made by students of the 9th grade, school №1:
Airikyan Syusi-9a
Dodov Abdurakhmon-9a
Akimova Alina-9b
Mirzalimov Mirkomil-9b
Kononenko Matvei-9b
Gorbunov Mikhail-9v
Zeidan Rami-9v
Project supervisor: Kojoyan Naira Petrosovna

СодержаниеВведение Европейский союз: структура и организация Социальный опрос.

Содержание
Введение
Европейский союз: структура и организация
Социальный опрос
Жизнь после Брекзит
Заключение
Список литературы

Введение Цель: выявить закономерности в развитии международных отношений в.

Введение
Цель:
выявить закономерности в развитии международных отношений в послевоенный период посредством изучения интеграционных процессов и сотрудничества государств в рамках ЕС.
ознакомление с историческим и социокультурным портретом Европы.
Актуальность исследования:
на примере Великобритании хотели бы показать Вашему вниманию весь путь, все изменения, которые произошли с данной страной, будучи в составе ЕС и после выхода из неё.
Задачи:
Провести исследование по теме ЕС.
Показать все преимущества и недостатки ЕС.
Показать те изменения, которые произошли с Великобританией после выхода из ЕС.
Показать потенциальную роль ЕС для России.
Предмет исследования: преимущества и недостатки ЕС
Объект исследования: Европейский союз.
Методы исследования:
сбор информации по теме исследования, описательный и аналитический метод, метод статистической обработки результатов.
Практическая значимость данного исследования –это возможность использования его результатов при преподавании на уроках английского языка
Гипотеза: мы предполагаем, что данный проект можно предложить для изучения на уроках английского языка.

The European Union Евросоюз The European Union.

The European Union Евросоюз
The European Union (EU) is an economic and political union of
27 European states.

Европейский союз
(Евросоюз, ЕС) -это экономическое и
политическое объединение 27 европейских государств.

After the World War II some countries in Europe began to look f.


After the World War II some countries in Europe began to look for ways to make sure that they never fought against each other again. They decided to work together and build a better future for each other.


A brief history Краткая история

Konrad AdenauerRobert SchumanWinston ChurchillAlcide De GasperiJean MonnetThe.

Konrad Adenauer
Robert Schuman
Winston Churchill
Alcide De Gasperi
Jean Monnet
The first politician to suggest a ‘United Europe’ after the war was Winston Churchill, the British Prime Minister.
Their contribution to lasting peace and prosperity…
Их вклад в прочный мир и процветание…

Pioneers – some of the architects of the European project
Пионеры – одни из архитекторов Европейского проекта

The European Union: 446 million people – 27 countries

The European Union: 446 million people – 27 countries

EU population compared to the rest of the world Население ЕС по сравнению с.

EU population compared to the rest of the world
Население ЕС по сравнению с остальным миром
Population in millions

Candidate countries and potential candidates Страны кандидаты и потенциальные.

Candidate countries and potential candidates
Страны кандидаты и потенциальные кандидаты

24 official languages 24 официальных языкаБългарски Če.

24 official languages 24 официальных языка
Български
Čeština
dansk
Deutsch
eesti keel
Ελληνικά

latviešu valoda
lietuvių kalba
magyar
Malti
Nederlands
polski

The EU symbols Символы ЕСThe European flagThe.

The EU symbols Символы ЕС
The European flag
The European anthem
The euro
Europe Day, 9 May
The motto:
United in diversity

Motto Девиз “Unite.

“United in diversity”
is the official motto
of the European Union, adopted in 2000.

Anthem Гимн Гимном Евросоюза является «Ода.

Flag Флаг The flag of the EU cons.

The flag of the EU consists of a circle of 12 golden stars on a blue background.

На флаге Европейского союза изображено 12 золотых звезд, расположенных как цифры на циферблате, на синем фоне.

Europe day День Европы The European Union celebrates E.

Europe day День Европы

The European Union celebrates
Europe Day
on May 9 - the day of the adoption of the Schumann Declaration of 1950.

ЕС отмечает
День Европы - 9-го мая - в день принятия Декларации Шумана 1950 года.

The euro Евро The euro (symb.

The euro (symbol: €; code: EUR) is a single currency for Europeans and official currency of 19 member states of the European Union.

Евро- единая валюта для Европейцев и официальная валюта 19 государств-членов Европейского Союза.
EU countries using the euro
EU countries not using the euro
Why the euro? -Почему евро?

How does the EU spend its money?-Как ЕС тратит свои деньги? The annual Eu.

How does the EU spend its money?-Как ЕС тратит свои деньги?


The annual European Union budget in 2019 was around €165.8 billion.
Годовой бюджет ЕС в 2019 году составлял около 165,8 миллиарда евро.

Free to move Свободное передвижениеSchengen - Шен.

Free to move Свободное передвижение
Schengen - Шенген
The European Union citizens are allowed to move and work in other EU countries.
Гражданам ЕС разрешено передвигаться и работать в других странах ЕС.

Going abroad to learn or volunteer Выезжать за границу учиться или работать в.

Going abroad to learn or volunteer
Выезжать за границу учиться или работать волонтером
Erasmus+
Every year, more than 400 000 young people study in other European countries with the support of the EU’s Erasmus+ programme for education.
Ежегодно более 400 000 молодых людей обучаются в других европейских странах при поддержке программы ЕС Erasmus+ в области образования.

Всего было опрошено: 28 учителей

Всего было опрошено:
28 учителей


BrexitBrexit ("British exit") was the withdrawal of the United Kingdom from.

Brexit
Brexit ("British exit") was the withdrawal of the
United Kingdom from the European Union.
Brexit ("британский выход") - это выход Соединенного Королевства из Европейского Союза.

Results of the vote of the European Parliament lawmakers

Results of the vote of the European Parliament lawmakers

Brexit To date, the UK is the first and only country formally to leave the E.

Brexit
To date, the UK is the first and only country formally to leave the EU, after 47 years of membership within the bloc (1 January 1973). On 31 December 2020 at 23:00 Britain officially left the European Union.
На сегодняшний день Великобритания является первой и единственной страной, формально покинувшей ЕС после 47 лет членства в этом блоке (1 января 1973 года). 31 декабря 2020 года в 23: 00 Британия официально покинула Евросоюз.

Life after Brexit. Жизнь после Брэкзит. 7 iconic cons.

Life after Brexit. Жизнь после Брэкзит.

7 iconic consequences of Britain's exit from the EU for the country, Europe and the world
UK citizens will no longer be EU citizens.
London will introduce new immigration rules.
Risks for European cooperation in the field of education and science.
London will lose its status as the financial capital of the world.
The British courts will prevail over the European legislation.
The risk of introducing bilateral duties with the EU and the impact on world trade.
An economic blow for Britain and Europe.

European Union Membership in a community of stability, democracy, security an.

European Union
Membership in a community of stability, democracy, security and prosperity;
Stimulus to GDP growth, more jobs, higher wages and pensions;
Growing internal market and domestic demand;
Free movement of labour, goods, services and capital;
Free access to 450 million consumers.
Advantages- Преимущества
The EU favors the larger countries at the expense of the smaller.
Europe’s taxation structure doesn’t encourage the development of new businesses.
Influx of migrant workers which may lead to racial tension

Заключение Мы считаем, что после проведения исследования, нам удалось дос.

Мы считаем, что после проведения исследования, нам удалось достичь цели и решить поставленные задачи. Поскольку во время работы над данным проектом, мы многое узнали о Евросоюзе, предоставили подробную информацию о становлении ЕС.
В заключение выступления хотим поблагодарить Вас за внимание.

Презентация по английскому языку на тему

Цель данной презентации: выяснить, что означает понятие "брекзит", выявить позитивные и негативные изменения, которые он принесет в британское общество, а также те последствия, которые он повлечет за собой в плане дальнейшего развития экономики, финансов, науки, культуры, образования такого мультикультурного государства, как Великобритания.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Brexit:Сonsequences for Britain. The author of the project: Anufrieva Arina 10 “Б” The supervisor: Svetikova Tatiana Yaroslavovna

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Aims: To find out what Brexit is. To look at Brexit from different sides. To find positive and negative sides. To decide what Brexit means for Britain and its: traditions; economy; finance; science; education.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

What is Brexit? The people of Britain voted for a British exit, or Brexit, from the EU in a historic referendum on Thursday, June 23d, 2016.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Hot changes Britain got a new prime minister – Theresa May.The former home secretary took over from David Cameron, who announced he was resigning on the day he lost the referendum. She became PM without facing a full Conservative leadership contest.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Hot changes The outcome prompted jubilant celebrations among Eurosceptics around the Continent and sent shockwaves through the global economy. After the declaration of the result, the pound fell to its lowest level since 1985 and David Cameron resigned as Prime Minister.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Where does Theresa May stand on Brexit?  Theresa May was against Brexit during the referendum campaign but is now in favour of it because she says it is what the British people want. Her key message has been that "Brexit means Brexit" and she triggered the two year process of leaving the EU on 29 March, 2017. She set out her negotiating goals in a letter to the EU council president Donald Tusk. She outlined her plans for a transition period after Brexit in a big speech in Florence, Italy.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Her politics The Prime Minister said that she wants a 'bold' EU free trade deal, while the UK will come out of the customs union in its current form. She added: "We will seek a new and equal partnership between and independent, self- governing Global Britain and our friends and allies in the EU."

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Brexit and the Queen Everybody knows that the Queen has no power to take part in the referendum. She can‘t change the result of the historic vote, even vetoing the move to leave the EU? A Buckingham Palace spokes man said, “ the Queen remains politically neutral, as she was for 63 years. The referendum will be a matter of the British people.”

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Traditions One of the reasons against the EU is that Britain can simply fuse in the multicultural Europe. Britain has been a great country with lots of traditions, customs and very long and amazing history. And nobody wants to lose it.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Place in the world Brexit campaigners believe that British voters have taken a once-in-a-lifetime opportunity to restore Britain's sovereignty. Eurosceptics see EU institutions as inherently undemocratic and argue that laws that affect the UK should not be decided by bureaucrats in Brussels.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

What will happen to the UK? It is very possible that the UK would be disunited as Northern Ireland and Scotland can remain in EU.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Brexit referendum results As you see, near 52% of the British people vote for Brexit and only 48% are against.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Economy The Brexit victory sent economic shockwaves through global markets and Britain lost its top credit rating. But the Bank of England cut interest rates and took other emergency steps to stop the UK from slipping into a recession There is ongoing uncertainty over what will happen once Britain leaves the EU because it has to make new trade agreements with the rest of the world.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Finance Brexit will make financial markets more sensitive to the vulnerabilities of the 19- nation eurozone. Sterling has already plunged to a 30-year low. Investors will ask whether, in the light of the Brexit shock, eurozone governments have the political will and public support to strengthen the architecture of European monetary union.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Science UK universities are widely recognized as being amongst the strongest in the world. In addition, research undertaken in UK universities, notably of course in the biomedical field, is widely recognized as being strong and of economic importance; In 2012, for example, biomedical research was calculated to contribute £7.6 billion to the economy. This success has been built on the back of effective funding models which have included significant research and infrastructure funding from the EU.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Education “Every year, universities generate over £73 billion for the UK economy - £3.7billion of which is generated by students from EU countries, while supporting nearly 380,000 jobs. Strong universities benefit the British people - creating employable graduates and cutting-edge research discoveries that improve lives.” – these are the words of the voters.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

Language. New Words. Following GB some european countries are also thinking of leaving EU. Some new words appeared: Grexit(exit of Greece) Frexit (exit of France) Swexit(exit of Sweden) Hard Brexit Soft Brexit Brexiteer ( a person who is for Brexit)

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

What's happening now? The UK has voted to leave the European Union. It is scheduled to depart at 11pm UK time on Friday 29 March, 2019. The UK and EU have provisionally agreed on the three "divorce" issues of how much the UK owes the EU, what happens to the Northern Ireland border and what happens to UK citizens living elsewhere in the EU and EU citizens living in the UK. Talks are now moving on to future relations ­ and a plan for a two year "transition" period to smooth the way to post­Brexit relations.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

My opinion Brexit means a lot for the country and British people. It is an significant event in the history of Great Britain. And of course, it will have different repercussions. Being an economical action, it can end up that many people will lose their jobs in the change of the economy. But for Britain, who always was free and even was The Empire, it is a chance to leave the EU and become absolutely independent again.

Презентация по английскому языку на тему "Брекзит: последствия для Великобритании"

Презентация по английскому языку на тему

My opinion The positive sides of Brexit are, of course, in traditions. It is very necessary for the UK to save its individuality as a country, its power on the world stage and its real British spirit.

Читайте также: