Биография флора васильева кратко

Обновлено: 07.07.2024

Флор Ива́нович Васи́льев (19 февраля 1934, Удино, Удмуртская АССР — 5 июня 1978, Ижевск) — советский удмуртский поэт-лирик. Лауреат государственной премии Удмуртской АССР (1978, посмертно), премии имени Комсомола Удмуртии (1967). Член Союза писателей СССР с 1964 года.

Содержание

Биография

Политическая деятельность

Флор Васильев был активным комсомольским работником. В 1948 вступил в ВЛКСМ, где был избран сначала групкомсоргом, затем членом комитета ВЛКСМ Глазовского педучилища. С 1955 по 1958 — студент Глазовского пединститута, избирается секретарем комитета ВЛКСМ. Сразу после окончания института избран вторым секретарем Глазовского горкома комсомола. В течение жизни Флор Васильев был на должностях депутата Глазовского горсовета, члена Глазовского горкома КПСС, а с 1955 — член пленума обкома ВЛКСМ.

Творческая деятельность

На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива.

Награды

Васильев Флор Иванович

Флор Ива́нович Васи́льев (19 февраля 1934, Бердыши, Удмуртская АССР — 5 июня 1978, Ижевск) — советский удмурткий поэт-лирик. Лауреат государственной премии Удмуртской АССР (1978, посмертно), премии имени Комсомола Удмуртии (1967). Член Союза писателей СССР с 1964 года.

Биография

Погиб в июне 1978 года в автомобильной катастрофе, которая произошла в Удмуртии на 7 километре Якшур-Бодьинского тракта.

Политическая деятельность

Флор Васильев был активным комсомольским работником. В 1948 вступил в ВЛКСМ, где был избран сначала группкомсоргом, затем членом комитета ВЛКСМ Глазовского педучилища. С 1955 по 1958 — студент Глазовского пединститута, избирается секретарем комитета ВЛКСМ. Сразу после окончания института избран вторым секретарем Глазовского горкома комсомола. В течение жизни Флор Васильев был на должностях депутата Глазовского горсовета, члена Глазовского горкома КПСС, а с 1955 — член пленума обкома ВЛКСМ.

Творческая деятельность

Многие стихи переведены на разные языки — болгарский, венгерский, украинский, латышский, татарский, чувашский, якутский, коми и другие.

На русский язык стихотворения Флора Васильева переводили известные советские поэты С. Шипачев, В, Солоухин, О. Поскребышев, А. Алдан-Семенов, А. Жигулин, В. Савельев, Е. Храмов.

На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Сум Николай Данько. Была сохранена переписка между поэтами, которая находится на учёте Сумского областного государственного архива.

Хватает Волге широты и сини,

Но с Камою она ещё синей.

И для меня бы не было России

Без маленькой Удмуртии моей.

Ценность культурного наследия

В 1960 г. вышел в свет первый поэтический сборник на удмуртском языке "Ворекъяло кизилиос" ("Сияют звёзды"), в 1967 г. - первый сборник стихотворений в переводах на русский язык ("Лирика"), в 1971 г. его стихотворения отдельной книгой "Черёмуха" впервые были изданы в Москве. При жизни поэта вышло семь поэтических сборников на удмуртском и пять на русском языке. В 1967 г. за книги "Тон сярысь" ("О тебе") и "Лирика" Ф. Васильеву присуждена премия Комсомола Удмуртии, в 1978 г. за сборники "Времена жизни" и "Куар усён толэзе" ("В месяц листопада") - Государственная премия Удмуртской АССР посмертно. Яркое литературное творчество и многогранная общественная деятельность Ф. Василева отмечены орденом "Знак Почёта".

Произведения Ф. Васильева в переводах на русский и другие языки публиковались во многих республиках СССР. Его стихотворения переведены на венгерский язык и опубликованы в Венгрии, в частности, в сборнике произведений писателей финно-угорских народов "Medveenek" ("Медвежья песня", 1975).

Ф. Васильев сумел с непостижимым своеобразием передать эстетическое, нравственное самосознание своего народа и драматизм своего времени, соединив в лирических переживаниях любовь к матери, родной деревне, отчему краю и его культуре с болью и радостями всего мира. Его лирический герой, чутко улавливающий вечную борьбу добра и зла, всегда решительно выступает на стороне добра. Используя традиционные, глубоко органичные для удмуртской народной поэзии приёмы очеловечивания природы, поэт раскрывает взаимоотношения человека с окружающим миром с новых философско-нравственных позидий. Многообразными проявлениями человеческих переживаний богата его любовная лирика.

В поисках формы, адекватной содержанию, Ф. Васильев внёс немалый вклад в развитие стихотворной ритмики и рифмы. Начав с активного отрицания декларативно-риторических стихов, преобладавших в удмуртской поэзии до "хрущёвской оттепели", пройдя через увлечение аналитической поэзией с характерным для неё верлибром, поэт пришёл к сознательному следованию традициям народного творчества, нашёл оригинальный синтез фольклорного и современного стиха, отличающийся вдумчивостью и в то же время естестенностью интонации.

Многие ранние стихотворения Ф. Васильева положены на музыку.

Поэтическое творчество Флора Васильева такое же светлое, каким был и он сам. Оно находится в поле зрения современных исследователей национальной поэзии. Критики и раньше живо откликались на выход каждого его поэтического сборника – оригинального или переводного. Литературоведы единодушны в оценке его дарования: тончайший лирик, пронзительно- прозорливый философ, мудрый хранитель – в Слове, через Слово – самобытности, самоценности своего народа.

Его стихи не разовые, рыночные, его творчество – это вечная, высокая поэзия о родине и земле, о природе и тишине, о матери и добре, о любви и человеческой порядочности.

Только такая поэзия способна повышать духовную культуру, национальное достоинство и самосознание народа. Удмуртский народ по достоинству оценил творчество своего поэта.

В конце 50-х годов в редакционной почте среди поступивших из Глазовского района писем зачастую оказывались стихи за подписью Ф. Васильева. Стихи отличались лиричностью, были пронизаны любовью к природе, родному краю, человечностью. И обычно они печатались в газете. А в мае 1962 г. в редакцию в качестве заместителя редактора, пришел подвижный, русоволосый мужчина. Это и был Флор Васильев. В сентябре он был назначен уже редактором и работал в этой должности дольше всех своих многочисленных предшественников и преемников. Он буквально с первых месяцев расположил к себе коллектив. Приходя на работу, он неизменно приветствовал сотрудников словами "Доброе утро" и, не заходя в кабинет, успевал расспросить об интересующем его вопросе и сам нередко делился новостями.

Его отличало необыкновенно доброжелательное, внимательное, ровное отношение ко всем сотрудникам. Приятно было слышать, как он просто, по-дружески, обращался к сотрудникам – "Дорогой мой", а его ребята уважительно называли "шефом".

А какой это был талантливый организатор! Помню, 45-летний юбилей нашей газеты пришелся на годы его работы. Сколько энергии, души, как и в любое другое дело, вложил он в это мероприятие! Он бывал порой тороплив, но все делал без лишней суеты, как надо. Флор Иванович умел заражать своим оптимизмом, энергией окружающих. Работать с ним было интересно.

Наверное, поэтому в коллективе царила удивительная атмосфера взаимопонимания, дружелюбия. Его глубоко уважали и наши, в то время многочисленные, внештатные авторы.

Флор Васильев - это гений удмуртской земли, его роль и место в жизни удмуртского народа поистине неизмеримы. Его стихи - это вечная, высокая поэзия о Родине и земле, природе и тишине, о матери и добре, о любви и порядочности. Его поэзия способна наращивать духовную культуру, национальное достоинство и самосознание народа.

Флор Васильев в своих стихах показывает нам себя. Обычные для людей ситуации в его произведениях так оживают, что душа празднует от красоты и точности поэта слова, от мудрости поэта.

Лирика Флора Васильева неразрывно связана с его родной деревней Бердыши, где на склонах больших и глубоких логов растет густой лес, медленно течет речка Моя. Тончайшие пейзажные зарисовки поэта озарены глубокой и нежной любовью к родному краю, чувством родной земли, отчего дома. Поэт олицетворяет природу, находя, очень живые, теплые и ласковые слова.

Флор Васильев — это гений удмуртской земли, его роль и место в жизни удмуртского народа поистине неизмеримы. Его стихи — это вечная, высокая поэзия о Родине и земле, природе и тишине, о матери и добре, о любви и порядочности. Его поэзия способна наращивать духовную культуру, национальное достоинство и самосознание народа.

Связанные достопримечательности

На Центральной площади города Ижевска 10 июня 2005 года заложена звезда в честь поэта Флора Васильева.

Флор Васильев

Бен, Волга но Камтэк уз лу чебер,
Волгамытэк нош Кама но ӧвӧл.
Россиятэк ӧвӧл удмурт шаер,
Нош мон понна Удмуртитэк Россия но ӧвӧл.

Flor Vasilyev

(15.02.1934 – 5.07.1978)

Flor I. Vasilyev was born in a small village of Berdyshi in a countryside teacher’s family. By 1948 he finished 7-year school in Ukan neighbouring village and then started Glazov secondary teacher training school. Studying there was a new significant stage in his life. Flor got acquainted there with new people, involved in the life of the district and made his first attempts to write rhymes and even met his first wife Faina Salamatova who later gave him a son.

Post-1964s: Silent Poetry. In 1964, Flor Vasilyev joined the All-Russian Writer’s Union. The same year his wife died from cancer. This tragedy appeared to be the turning point in the poet’s life and the career on the whole. Since then it was characteristic of him to be wiser, more discreet and reserved. ‘The feeling which is repeatedly maintained by comprehension of the experience possessed and connected with the inexhaustible salutary source of Nature, has become the novelty of his aesthetics’, mark Z. Bogomolova and Z. Ponomareva. That is what makes his poetry concordant with so-called ‘silent’ poetry of a few other Russian poets of that period. The main philosophical subjects and motives of his poetry are the author’s appeal to Nature for help and the subconscious fear of something unknown. All this resulted in releasing a book About You in 1966 and his marriage to Faina’s cousin Emilia, who gave him two more children. Again about You, 1969, corroborated Flor Vasilyev’s status of the leading Udmurt poet. His poems were translated into Russian by S. Schipachev, A. Zhigulin, E. Balashov and thus Russian readers admitted F. Vasilev at his lifetime.

Early 1970s: Amplification of the Ethnic. The next stage in Flor Vasilyev’s career was marked with the book Time for Love, 1971. This period is characterized by his conscious return to traditional forms and ways together with amplification of mythic and even pagan contents. Another ethnic shade was added to his poetry in 1976 with a book In The Month Of Falling Leaves. The poet reveals his own comprehension and attitudes to Udmurt customs and rites via nature motifs and villagers’ images, which have become symbolic and significant for both the author and readers.

The year of 1978 set up the deadline in the life of a 44-year-old Flor Vasilyev who died in a car crash.

Флор Васильев

(15.02.1934 – 5.07.1978)

Хватает Волге широты и сини,
Но с Камою она ещё синей.
И для меня бы не было России
Без маленькой Удмуртии моей.

Flor Vasziljev

(15.02.1934 – 5.07.1978)

A Volgának elég a szélessége, és a kéke, De Kamával ő egyéb erősebb. És nekem nem volt Oroszországom Kis Udmurtiámnélkül.

Флор Ива́нович Васи́льев (19 февраля 1934, Удмуртская АССР — 5 июня 1978, Ижевск) — советский удмуртский поэт-лирик. Лауреат государственной премии Удмуртской АССР (1978, посмертно), премии имени Комсомола Удмуртии (1967). Член Союза писателей СССР с 1964 года.

Содержание

Биография

Родился Флор Иванович 19 февраля 1934 года в деревне Удмуртской АССР. Окончил начальную школу деревни Бердыши в 1945 году и 7 классов средней школы села Глазовский педагогический институт, на факультет языка и литературы который окончил в 1958 году с отличием.

Политическая деятельность

Творческая деятельность

На украинский язык стихи Васильева переводил поэт-диссидент из Награды

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Описание презентации по отдельным слайдам:

Флор Иванович родился 19 февраля 1934 года в деревне Бердыши Ярского района в семье сельского учителя. Окончив среднюю школу в селе Укан, поэт поступил в Глазовское педучилище Отец Иван Алексеевич и мать Александра Ивановна. 1948 год

Глазовское педучилище. 1952 год. Флор Васильев – третий справа во втором ряду.

После окончания педучилища Флор работал учителем физического воспитания, черчения и рисования в Юрской семилетней школе Ярского района. 1 октября 1952 года был переведен на работу в г. Глазов в редакцию городской газеты заведующим отделом писем. В 1953 году Флор Васильев поступил в Глазовский педагогический институт им. В.Г. Короленко

1953-1958 – годы учебы Флора Васильева в пединституте на факультете русского языка и литературы. Начал серьезно заниматься литературной деятельностью

Флор Васильев был старостой литературно-творческого кружка пединститута, которым руководил Д.А. Яшин Ф. Васильев, студент III курса, с членами кружка (Флор Васильев – первый справа, Д. Яшин – первый слева). 1957 год

Флор активно участвовал в жизни института и был заводилой многих интересных дел студентов. Он был автором и постановщиком многих концертных программ на смотрах студенческой самодеятельности Флор Васильев с друзьями (в центре). 6 июня 1955 года Флор Васильев принимает участие в спектакле

Флор Васильев – делегат Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Москве (второй справа в третьем ряду). 1957 год

По окончании института, с мая 1958 по октябрь 1959 года, Флор Васильев был избран секретарем Глазовского горкома комсомола Ф.Васильев – первый справа

В августе 1972 года Флора Васильева назначили редактором журнала "Молот"- эту работу он совмещал с должностью председателя правления Союза писателей Удмуртии

Флор Иванович Васильев был награжден орденом "Знак Почета", медалью "За доблестный труд, а в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И. Ленина"- Почетными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР, знаком ЦК ВЛКСМ "За активную работу в комсомоле". В 1978 г. поэту посмертно была присуждена Государственная премия УАССР за сборники стихов "Времена года" и "Куар усен толэзе".

Поэтический мир Флора Васильева такой же светлый, каким он был и сам. О нем как человеке и поэте написано немало статей и монографий

Флор Васильев - это гений удмуртской земли, его роль и место в жизни удмуртского народа поистине неизмеримы. Его стихи - это вечная, высокая поэзия о Родине и земле, природе и тишине, о матери и добре, о любви и порядочности. Его поэзия способна наращивать духовную культуру, национальное достоинство и самосознание народа.

Если день начинается с солнца, Я счастлив бываю. Если дождь на поля прольется, Я счастлив бываю. Если озимь ярка по осени, Я счастлив бываю. Если гнутся к земле колосья, Я счастлив бываю. Если вижу глаза любимой, Я счастлив бываю. Если горе проходит мимо, Я счастлив бываю. Если кончу трудное дело, Я счастлив бываю. Если петь душа захотела, Я счастлив бываю. Но бываю я всех счастливей В те из мне отпущенных дней, Когда вижу вокруг счастливыми Не себя, а других людей. Ф.Васильев

Все будет хорошо. И буря пронесется. И после черных туч Опять Засветит солнце. Все будет хорошо. Больной с постели встанет И улыбаться нам, Друзьям, как прежде Станет. Все будет хорошо. В любви душа оттает. И мать своих детей Взрастит И воспитает. Все будет хорошо. Пусть только время длится. Пусть только в нас с тобой Терпенье Сохранится. Все будет хорошо!

- Что есть в твоем сердце святого? - Мой Родимый единственный край. - Что песнею славишь ты снова? - Мой родимый единственный край. - Кто в думах твоих беззаветных? - Мой родимый единственный край.- А кто в твоих снах предрассветных? - Мой родимый единственный край. - Кого ненавидишь, клянешь ты? - Проклинаю Отчизны врагов. - Кому свою жизнь отдаешь ты? – Все Отчизне. И жизнь. И любовь.

Главной темой для поэта являлась природа. Мир природы у Флора Васильева это состояние видения и состояние переживания одновременно. Природа у Флора Васильева ассоциируется с его внутренним миром. В содержании пейзажной картины можно увидеть сопереживание Флора Васильева.

Наши сосны, Высокие самые, Наши ягоды Сладкие самые, Наши люди Добрые самые. Это я говорю Про свои края. Вы, конечно, вправе не верить, Дескать, хвалит кулик свое болото, Но подтвердит вся моя деревня, Но подтвердит вся моя родня: Наши сосны Высокие самые, Наши ягоды Сладкие самые, Наши люди Добрые самые. Такая уж родина у меня.

Над землею осенние гуси кричат – Словно лето уносят с собой. Их печальные песни в округе звучат И ложатся на сердце тоской. К этим крикам привыкнуть никак не могу – Словно сердце они холодят. Провожаю гусей на осеннем лугу, А они все летят и летят. Хоть и знаем, что гуси вернуться домой, С вешней песней над лесом кружа, - Все равно в сентябре Перед долгой зимой Сиротеет земля и душа.

Зацвела, закачалась гречиха – Словно белая вишня цветет. В опьяняющем воздухе – тихо. Только слышно, Как сердце поет. Ходит ветер тугими волнами, В белом поле качает цветы. И поет И играет цветами Целый день До ночной темноты. Ах, какая гречиха на поле – Белой кипенью Радует глаз! И летят ошалевшие пчелы, Обо всем позабыв в этот час.

Тускнеют звезды в небе раннем И блекнет полная луна. Зато рябина на поляне Горит с рассвета до темна. Её трепал осенний ветер, До красноты трепал мороз, И белый снег летел на ветки, И черный мрак томил до слез. Заиндевелым белым утром манит меня рябины куст, Беру в рот ягодку, как будто Я лето пробую на вкус. Вся горечь у нее пропала, теперь она сладка, как мед… Кто в жизни испытал немало, Тот сам с добром к другим идет. Ф.Васильев

Непременно в родное село Или малый лесной хуторок – Всем невзгодам, преградам назло Ты вернешься в какой-нибудь срок… Солнце вечером к дому спешит. К дому – конь веселее бежит, Даже зернышко ранней весной Возвращается в землю – домой. Сколь в мире большом ни кружись, наша родина в сердце живет. Наша родина вечно зовет. Дорога и бесценна – Как жизнь. Ф.Васильев

Бабушка. Выбежишь умываться Поутру впопыхах – Край полотенца в огненных Бабушкиных петухах. Стол под вышитой скатертью В красном стоит углу, Дорожка, Сплетенная бабушкой, Рдеет на чистом полу. Все свое рукоделье Оставила мне она. Из ниток ее цветастых Жизнь моя сплетена. И, знать, совсем не случайно Взлетели в эти стихи Горластые, огнеперые Бабушкины петухи. Ф.Васильев

, ЕДИНСТВЕННОЕ Покуда я живой – Мне нет второго крова, Нет матери второй И нет отца второго. И край родной – один, И он чужим не станет, И греть мне до седин Он сердце не устанет. Одно село, Где я Рос трудною порою, И небо у меня – Одно над головою. Я верить им привык И быть за них в ответе. Кого, Когда не их, Еще любить на свете!

Чем пахнет василек в краю родном, На свете знаю только я один. Чем пахнут облака перед дождем, Понять сумею только я один. Знаком мне запах солнечных лучей, И запах счастья мне знаком вполне – Ведь запах губ единственной моей Все запахи напоминает мне.

Думаем, Жить еще годы и годы. Медленно ходим, Живем не спеша. Дни потухают. Проносятся воды. И понемногу стареет душа. На горизонте Судьба заалела. Пламя заката Колышут ветра. Я не заметил, Как жизнь пролетела, Словно родился я только вчера, Только вчера Появился на свете, Только вчера Я ходил босиком. Только вчера Окрылил меня ветер, И сыновья разбудили мой дом. Ныне – Пора подводить мне итоги, Вспомнить былое, Ошибки найти. Словно сошлись И спрямились дороги, Вижу весь путь, как в начале пути.

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания


Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации


Курс повышения квалификации

Инструменты онлайн-обучения на примере программ Zoom, Skype, Microsoft Teams, Bandicam

  • Курс добавлен 31.01.2022
  • Сейчас обучается 29 человек из 18 регионов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Дистанционные курсы для педагогов

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 611 608 материалов в базе

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 27.09.2015 12428
  • PPTX 6.1 мбайт
  • 58 скачиваний
  • Рейтинг: 3 из 5
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Винник Фаина Рифкатовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Рособрнадзор предложил дать возможность детям из ДНР и ЛНР поступать в вузы без сдачи ЕГЭ

Время чтения: 1 минута

Время чтения: 2 минуты

Минтруд предложил упростить направление маткапитала на образование

Время чтения: 1 минута

ГИА для школьников, находящихся за рубежом, может стать дистанционным

Время чтения: 1 минута

Отчисленные за рубежом студенты смогут бесплатно учиться в России

Время чтения: 1 минута

Новые курсы: преподавание блогинга и архитектуры, подготовка аспирантов и другие

Время чтения: 16 минут

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Читайте также: