Акцентологические нормы русского языка кратко

Обновлено: 30.06.2024

Акцентологические нормы современного русского языка

Акцентология — раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения.

Акцентологическая норма — это норма постановки ударения в словах.

Русское ударение изучает также и орфоэпия.

Орфоэпия — раздел языкознания, изучающий нормативное литературное произношение.

Орфоэпия содержит в себе правила, которые устанавливают единообразие в произношении и соответствуют принятым в языке произносительным нормам.

Орфоэпические нормы — это исторически сложившиеся и принятые правила произношения слов и грамматических форм слов.

Рассмотрим подробнее акцентологические нормы.

В русском языке нет единого правила постановки ударения для всех слов. Каждое слово имеет свою норму ударения. Информация о ней содержится в специальных справочниках по русскому языку.

Ударение может быть логическим и словесным.

Логическое ударение — это выделение важного слова в предложении с помощью голоса. Слово будет произноситься интонационно сильнее остальных слов: Урока сегодня не будет!

Логическое ударение может быть вопросительным, восклицательным, удивительным, пояснительным, перечислительным и т.д.

В магазине надо взять: молоко, хлеб, сметану.

В данном предложении логическое ударение падает на вторую часть (придаточную) предложения и является перечислительным.

Функция логического ударения заключается в противопоставлении одного слова другому либо для усиления значения слова.

Словесное ударение — это выделение в слове слога, на которое падает ударение. Ударный гласный в слоге отличается от других гласных слова большей длительностью, силой и повышением тона.

В слове 3 слога: я – бло – ко.

Обычно слово в русском языке имеет одно ударение. Но когда слова сложные (чаще всего их можно встретить в профессиональной речи), они могут иметь два ударения: основное и второстепенное, т. е. побочное.

В сложном длинном слове второстепенное ударение падает на первую часть:

сУперклЕй (основное ударение падает на третий слог, второстепенное — на первый),

нЕфтепровОд (основное ударение падает на четвертый слог, второстепенное — на первый) и т. д.

Сложные слова также могут иметь одно ударение: биосистЕма, вице-премьЕр и т. д.

Особенности русского ударения, какими правилами регулируется

Акцентологические нормы современного русского языка имеют особенности:

  1. Нефиксированность и подвижность.
  2. Акцентологические дублеры.
  3. Профессиональные и стилистически окрашенные типы произношения слов.
  4. Ударения в именах собственных.

Нефиксированность и подвижность.

В отличие от других языков, где в слове ударение закрепляется только за определенным слогом, русское ударение в некоторых случаях может падать на любой слог слова и на любую морфему:

БаловАть — бАловать.

А также может перемещаться в слове с одного слога на другой:

ДоскА — дОски.

Благодаря нефиксированности и подвижности ударения в русском языке могут возникать пары слов: акцентологические дублеры и акцентологические варианты.

Акцентологические дублеры.

Акцентологические дублеры — это слова, в которых место ударение не имеет значения.

МАркетинг — маркЕтинг, крУжится — кружИтся и т. д.

Акцентологических дублеров в русском языке немного. Тот или иной вариант постановки ударения в них не несет особой смысловой нагрузки, не влияет на стилистику слова.

По этой причине литературная норма стремится к освобождению от дублеров.

Профессиональные и стилистически окрашенные типы произношения слов.

Место ударения в слове может зависеть от того, к какому стилю речи принадлежит слово.

Могут быть следующие акцентологические варианты:

ОдноврЕменно (нейтр.) — одновремЕнно (разг.);

ОбеспЕчение (нейтр.) — обеспечЕние (разг.).

Нейтральный вариант ударения используется абсолютно во всех сферах общественной жизни, в том числе и в бытовом повседневном общении.

Разговорный вариант — только в бытовом общении.

И нейтральный, и разговорный варианты находятся в пределах литературной нормы.

КомпАс (проф. у моряков) — кОмпас (общ. употреб.);

ШАсси (проф. у летчиков) — ШассИ (общ. употреб.).

Общеупотребительный вариант ударения — нормативный вариант для литературного языка. Он может использоваться при любой ситуации общения.

Профессиональный вариант ударения — ненормативный вариант ударения, т. е. находится за пределами литературного языка. Он используется в узком профессиональном кругу.

  • нейтральный и поэтический (и народно-поэтический):

ДевИца (нейтр.) — дЕвица (народно-поэтич.),

КлАдбище (нейтр.) — кладбИще (устар. поэтич.).

Поэтический вариант ударения характерен для поэзии.

Народно-поэтический вариант проник в литературный язык из устной народной словесности.

СвЁкла (лит.) — свеклА (прост.),

КрасИвее (лит.) — красивЕе (прост.).

Просторечный вариант — разновидность национального языка, которой пользуется необразованное или малообразованное население. Это ненормативный вариант ударения, т.е. находится за пределами литературного языка.

Ударения в именах собственных.

Необходимо помнить о правильном произношении имен собственных:

СЕргий РАдонежский, СоколОв-МикитОв, АлексИй, ВелИкий Устюг и т. д.

Некоторые имена собственные могут иметь вариативные ударения:

НьЮтон — НьютОн, ЛИнкольн — ЛинкОльн, РЕмбрант — РембрАнт и т. д.

Когда имя собственное относится к нескольким предметам, лицам, понятиям — правильное ударение определяется по его значению, с использованием словарей:

Джордж ВАшингтон (первый президент США) — ВашингтОн (столица США),

Каждая часть речи имеет свои правила постановки ударений.

Для существительных:

  • у слов иностранного происхождения при переходе в русский язык сохраняется изначальное ударение:

ГЕнезис (англ.), жалюзИ (франц.) и т. д.;

  • у слов, которые обозначают меру длины и оканчиваются на суффикс –метр-, ударение падает на последний слог:

МиллимЕтр, децимЕтр и т. д.;

МусоропроВОД, бензопроВОД и т. д.

У слов электропровод, электропривод ударение падает на начальный слог второй части сложного слова (–про- и –при-):

ЭлектроПРОвод электроПРИвод.

  • у слов, которые оканчиваются на корень –лог-, обычно ударение падает на последний слог –лог-:

НекроЛОГ, катаЛОГ и т. д.;

  • у отглагольных существительных ударение падает на слог исходного глагола, от которого образовалось существительное:

(веру) исповЕдовать — вероисповЕдание, обеспЕчить — обеспЕчение и т.д.;

  • у существительных, которые имеют неподвижное ударение, во всех падежах оно остается на корне:

Икс — Икса — Иксу — Икс — Иксом — Иксе

Иксы — Иксов — Иксам — Иксами — Иксах и т.д.;

БалОванный, балУю, набаловАть;

  • у односложных существительных мужского рода в родительном падеже в единственном числе ударение падает на окончание:

МячА, днЯ, ковшА и т. д.

У слов гусь, уголь при склонении ударение может падать на корень или окончание:

  • у существительных женского рода первого склонения винительного падежа в единственном числе ударение падает на:

окончание: золА — золУ, лисА — лисУ;

основу: помАда — помАды, нОрма — нОрмы.

У слов река, доска при склонении винительного падежа единственного числа ударение может падать на корень или окончание:

РЕку — рекУ, дОску — доскУ.

  • у существительных третьего склонения родительного падежа во множественном числе ударение падает на:

основу: МЕстностей, пОчестей, прИбылей и т. д.;

окончание: ВетвЕЙ, горстЕЙ, крепостЕЙ и т. д.

У слов ведомость и отрасль при склонении (родительный падеж множественного числа) ударение может падать на корень или окончание:

ВЕдомостей — ведомостЕЙ, Отраслей — отраслЕЙ.

Для прилагательных:

  • некоторые прилагательные имеют такое же ударение, как и у существительных, образованных от них:

СлИва — слИвовый, щавЕль — щавЕлевый, кУхня — кУхонный и т. д.;

  • некоторые прилагательные в краткой форме имеют такое же ударение, как и в полной форме:

НемЫслимый — немЫслим — немЫслима — немЫслимо — немЫслимы и т. д.;

  • когда некоторые частотные прилагательные имеют подвижное ударение, оно падает на корень слова в полной форме единственного и множественного числа, а также в краткой форме мужского и среднего рода:

ПрАвый — прАв — прАво — прАвы.

При краткой форме женского рода ударение падает на окончание:

ПрАвый — правА, стрОйный — стройнА и т. д.

У прилагательных во множественном числе ударение может падать на корень или окончание:

БлИзки — близкИ, блЕдны — бледнЫ и т. д.

  • когда в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, сравнительная форма будет иметь ударный суффикс -е-, -ее-:

БольнА — больнЕе, стройнА — стройнЕе и т. д.

Когда в прилагательном женского рода ударение падает на корень, ударение в сравнительной степени такое же:

КрасИва — красИвее, печАльна — печАльнее и т.д.

Для глаголов:

  • глаголы прошедшего времени имеют такое же ударение, как и в инфинитиве:

ГулЯть — гулЯл — гулЯла и т. д.;

  • когда глаголы мужского и среднего рода имеют неподвижное ударение, оно падает на корень слова:

БрАл — брАло — брАли и т. д.

В глаголах женского рода прошедшего времени ударение переходит на окончание:

БралА, навралА и т. д.

Когда у глаголов прошедшего времени мужского и среднего рода есть приставка, ударение падает на нее:

ЗАмер, пОнял, Убыло и т. д.

У глаголов мужского и среднего рода ударение может падать на приставку или корень:

НАжил — нажИл, зАдало — задАло и т. д.

  • в глаголах класть, красть, красться, слать, послать, отослать в форме женского рода прошедшего времени ударение падает на основу:

КлАла, крАла, крАлась, слАла, послАла, отослАла.

КрАла — вЫкрала, послАла — вЫслала.

  • когда глаголы имеют окончание –ить-, ударение при спряжении падает на окончания –ишь-, -ит-, -им-, -ите-, -ат/ят:

ВручИТЬ — вручИШЬ — вручИТ — вручИМ — вручИТЕ — вручАТ.

ИсключИТЬ — исключИШЬ — исключИТ — исключИМ — исключИТЕ — исключАТ.

При спряжении глаголов опОшлить, освЕдомиться ударение остается в корне: опОшлят, освЕдомятся.

  • когда глаголы образованы от прилагательных, при спряжении ударение чаще всего падает на окончание –ить:

БЫстрый — убыстрИТЬ, глубОкий — углубИТЬ и т. д.

У глагола озлобить, образованного от прилагательного злой, ударение падает на суффикс -об-:

ОзлОБить.

БлокИРовать, национализИРОвать и т. д.

Но в словах, которые вошли в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог:

МаркировАТЬ, бомбардировАТЬ и т. д.;

  • у возвратных глаголах прошедшего времени мужского, женского и среднего рода ударение переходит на окончание или суффикс:

ПринЯться — принялсЯ — принялАсь — принялОсь — принялИсь и т. д.

Для причастий:

  • когда действительные причастия прошедшего времени имеют суффикс –вш-, ударение падает на гласную, стоящую перед ним:

ЗажИвший, посмотрЕвший и т. д.;

ИзОгнутый, зАгнутый, сОгнутый, зАбрана, прЕрванный и т. д.;

  • у кратких страдательных причастий женского рода в прошедшем времени ударение падает на окончание:

НалитА, заселенА, созданА и т. д.;

  • когда в причастиях полной формы ударение падает на суффикс –енн-, в краткой форме оно сохраняется только в мужском роде:

ВключЕнный — включЕн, ободрЕнный — ободрЕн и т. д.

В краткой форме женского и среднего рода единственного и множественного числа ударение переходит на окончание:

ВключенА — включенО — включенЫ,

ОбодренА — ободренО — ободренЫ и т. д.;

  • когда причастия полной формы, образованные от глаголов в инфинитиве с суффиксами -о-, -ну-, имеют суффикс -т-, ударение падает на предыдущий слог:

МолОть — мОлотый, завернУть — завЕрнутый и т. д.

Для деепричастий:

  • когда деепричастия образованы от глагола в инфинитиве, ударение стоит в корне:

ЗанЯть — занЯв, прочитАть — прочитАв и т. д.;

  • когда деепричастия имеют суффикс -вш-, -вши-, ударение падает на предыдущий слог:

НачАв — начАвшись, поднЯв — поднЯвшись и т. д.

Для наречий:

ДОверху, дОнизу, дОсуха и т. д.

У слов донельзя, докрасна, добела ударение падает на корень слова или суффикс:

ДонЕльзя, докраснА, добелА.

ЗАгодя, зАсветло, зАтемно и т. д.

У слова завидно, образованного от глагола завидовать, ударение падает на корень:

ЗавИдовать — завИдно.

Другие правила постановки ударений:

  • служебные части речи не имеют своего ударения и присоединяются к словам в качестве безударных частей:

К сожалЕнию, за чЕсть, именно мАма и т. д.;

НА сто лет, пО три года и т. д.;

  • в сочетании предлога и существительного могут быть следующие варианты:

ПОд гору — под гОру, пО двору — по дворУ и т. д.;

  • когда предлог используется с существительным или числительным, он может принять ударение на себя, сделав самостоятельную часть речи безударной:

БЕз вести, бЕз году, пО лесу, пО два и т. д.;

В ночИ, на грудИ, в честИ, в костИ;

На вОду, под водОй, год от гОда и т. д.;

  • в устойчивых сочетаниях ударение чаще всего падает на предлог:

БЕз году неделя, зуб нА зуб не попадает и т. д.

Выполняемые функции, характеристики

Акцентологические нормы современного русского языка выполняют функции:

  1. Различают слова по смыслу.
  2. Указывают на грамматическую форму слова.
  3. Помогают различить значение слова и его форму.

Смыслоразличительная функция

От того, на какой слог падает ударение, зависит значение слова. Оно помогает различить омографы:

зАмок (сооружение) — замОк (дверной), гвОздики (инструмент) — гвоздИки (цветы).

Грамматическая функция

От того, на какой слог падает ударение, зависит грамматическая форма слова:

рУки (им. п., мн. ч.) — рукИ (род. п., ед. ч.),

двЕри (им. п., мн. ч.) — дверИ (род. п., ед. ч.).

Различие значения слова и его формы

От того, на какой слог падает ударение, зависит значение слова и его грамматическая форма:

бЕлок (род. п., мн. ч. животного) — бЕлок (им. п., ед. ч. часть яйца, глаза),

дУши (им. п., мн. ч. сантех. оборуд.) — душИ (род. п., ед. ч. от слова душа).

Примеры, типичные ошибки в ударении

Причиной нарушения норм ударения может являться:

неправильно: жАлюзи;

правильно: жалюзИ (франц.).

Во французском языке ударение падает всегда на последний слог.

Неправильно: джинсЫ.

Правильно: джИнсы (англ.).

В английском языке ударение падает на первый слог.

Правильно: брОня.

Правильно: бронЯ.

Правильно: атлАс.

Правильно: атлас.;

  • незнание, к какой части речи принадлежит слово:

Правильно: развитОй, развитАя, развитОе.

РазвитОй юноша (культурный, просвещенный), развитАя промышленность, развитОе сельское хозяйство.

Неправильно: развитЫй, развитАя, развитОе (причастие).

Правильно: рАзвитый, рАзвитая, рАзвитое.

РАзвитый город, высокорАзвитый интеллект, рАзвитая девочка, рАзвитое население.

Также в причастии ударение может стоять на втором слоге:

РазвИтый шарф, развИтая веревка, развИтые волосы.

Типичные ошибки отсутствуют при вариативности ударения.

Двоякая постановка ударения признается нормированной в словах с:

твОрог — творОг, ржАветь — ржавЕть;

  • одним вариантом — нейтральным, другим — разговорным:

баловАть (нейтр.) — бАловать (разг.),

договОр (нейтр.) — дОговор (разг.);

  • одним вариантом — литературным, другим — профессиональным:

искра (лит.) — искрА (проф. у шахтеров),

атомный (лит.) — атОмный (проф. у физиков).

Русское ударение является нефиксированным, свободным. Оно характеризуется разноместностью и подвижностью.

Разноместность – это способность ударения падать на любой слог слова: на первый – и конопись, д а йджест, на второй – эксп е рт, ум е рший, сир о ты; на третий – катал о г, обесп е чение, жалюз и , на четвертый – апартам е нты, интервью е р, дистиллир о ванный . В некоторых языках мира ударение закреплено за определенным слогом (во французском – ударный последний слог, в польском – ударный предпоследний слог, в чешском, венгерском, финском языках – первый слог).

Подвижность – это свойство ударения перемещаться с одного слога на другой при изменении (склонении или спряжении) одного и того же слова: суд и ть – суж у , с у дишь; с у дящий и суд я щий, н у жный – н у жен, нужн а , н у жно, нужн ы и н у жны. Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение. Списки слов, имеющих подвижное ударение, следует запоминать.

Изменение места ударения возникает иногда в результате исторического развития словарного состава языка, в том числе в процессе освоения слов иноязычного происхождения. Так, например, слова к о нкурс, д е спот, с и мвол, эп и граф ранее произносились с ударением на последнем слоге: конк у рс, десп о т, симв о л, эпигр а ф.

Разноместность и подвижность, историческая изменчивость произносительных норм приводят к появлению акцентных вариантов. Некоторые слова имеют два правильных варианта постановки ударения: усугуб и ть и усуг у бить, м а ркетинг и марк е тинг и др.

Однако не всегда второй вариант постановки ударения является нормативным. В таком случае акцентный вариант фиксируется в словарях как неправильный. Ср.: тяжб а , ходат а йство, нед о имка, ген е зис – неправильно; т я жба, ход а тайство, недо и мка, г е незис – правильно.

В некоторых случаях появление другого акцентного варианта приводит к изменению лексического значения слова, варианты начинают рассматриваться как разные слова: фен о мен (научный термин) и феном е н (о редком, необычном (чаще всего о человеке)).

Русское ударение – один из самых сложных для усвоения фрагментов речевого пользования, т.к. оно отличается наличием большого количества произносительных вариантов. В трудных случаях необходимо обращаться к специальным лингвистическим словарям.

Запретительными являются пометы ! не рек. (не рекомендуется), ! не рек. устар. (не рекомендуется, устаревшее), ! не…,! нельзя, ! неправ. (неправильно) , ! грубо неправ! (грубо неправильно) . Данные пометы обозначают ошибочные варианты постановки ударения: премиров а ние ! не рек. прем и рование; наградн о й ! не рек. устар. нагр а дный; ус о вестить ! не усовест и ть; заключён ! нельзя закл ю чен; исков о й ! неправ. и сковый; ар е ст ! грубо неправ! а рест.

Причины появления акцентных вариантов

Несмотря на отсутствие жестких правил постановки ударения в русском языке, можно выявить закономерности в развитии ударения.

Обозначение разных по смыслу слов

Акцентные варианты выполняют функцию различения смысла слов.

О тзыв (мнение о ком-чем-либо, оценка кого-чего-либо) – отз ы в (прекращение полномочий кого-либо, возвращение обратно кого-чего-либо.

Св о йство (качество, признак, отличительная черта) – свойств о (отношения между родственниками супругов);

языков о й (соотносится с понятием язык как средство общения ) – язык о вый соотносится со словом язык как орган );

х а ос (в греческой мифологии) – х а ос и ха о с (беспорядок, неразбериха) и др.

Влияние грамматических форм на ударение

Ударение позволяет различать формы слов.

С помощью ударения разграничивают формы одного слова, например, формы глагола изъявительного и повелительного наклонения: прин у дите, приг у бите (изъяв. н., буд. вр.) и принуд и те, пригуб и те (пов. н.) и др . Хотя следует помнить, что в некоторых случаях ударение в указанных формах будет совпадать: позвон и те (изъяв. н., буд. вр.) и позвон и те (пов. н.) .

Кроме того, место ударения отличает формы разных слов: зн а ком (от знак) и знак о м (от знакомый), пр о пасть – проп а сть, в е ртел - верт е л и др.

Акцентное взаимодействие словообразовательных типов

Варианты в случаях типа переводный – переводной объясняются акцентным взаимодействием отыменных и отглагольных образований: перев о дный – от перевод , переводн о й – от переводить; зап а сный – от запас, запасн о й – от запасать, взв о дный – от взвод, взводн о й (механизм) – от взводить, приз ы вный (клич) – от призыв, призывн о й (возраст) – от призывать и др.

Смешение моделей ударения

Эта причина действует чаще в заимствованных словах. Например, у существительных на -ия выделяют две модели ударения: драматург и я (греческую) и астрон о мия (латинскую). В соответствии с этими моделями следует произносить: асимметр и я, терап и я (греческая модель) и фактогр а фия, гастрон о мия, логоп е дия, нарком а ния (латинская модель). Однако в живой речи происходит смешение моделей, вследствие чего появляются акцентные варианты, закрепленные в качестве нормативных: металл у ргия и металлург и я, симм е трия и симметр и я, пицц е рия и пиццер и я, бижут е рия и бижутер и я и др.

Действие закона аналогии

Б о льшая группа слов с определенной моделью ударения влияет на м е ньшую, аналогичную по строению. Например, отглагольные существительные типа реш е ние, уведомл е ние, узакон е ние, укрепл е ние, укорен е ние, умерщвл е ние имеют ударение на суффиксе - е ни-. Наряду с ними существует целая группа слов такого же типа образования, которая имеет ударение на корне. Эти слова составляют м е ньшую группу, и их произношение приходится специально запоминать: нам е рение, упр о чение, обесп е чение, сосредот о чение, гл а жение, кв а шение, кр а шение и др.

Иногда имеет место ложная аналогия: вариант постановки ударения в слове выбирается в опоре на другое слово, не имеющее с первым прямой лексической и грамматической связи. Так, например, неправильно произносят слова газопр о вод, мусоропр о вод по ложной аналогии со словом пр о вод (электрический).

Нужно произносить: газопров о д, мусоропров о д , нефтепров о д, бензопров о д, путепров о д и др.

Действие тенденции к ритмическому равновесию

Тенденция к ритмическому равновесию заключается в смещении ударения к центру слова. Проявляется у слов разных частей речи, например, у четырех- пяти- шестисложных глаголов. Слова аккомпанировать, вальсировать согласно современным литературным нормам произносятся только как аккомпан и ровать, вальс и ровать, хотя ранее существовали варианты аккомпаниров а ть, вальсиров а ть. У глаголов нормиров а ть, маркиров а ть отмечаются в качестве равноправных варианты норм и ровать, марк и ровать.

Некоторые многосложные глаголы сохраняют первоначальный вариант постановки ударения. Такие слова надо запоминать, чтобы употреблять правильно: пломбиров а ть, премиров а ть, гравиров а ть, гофриров а ть и др.

Действие тенденции к переносу ударения

У двухсложных и трехсложных имен существительных мужского рода наблюдается тенденция к переносу ударения с последнего слога на предшествующий (регрессивное ударение).

У одних существительных этот процесс закончился: когда-то произносили ток а рь, насм о рк, призр а к, возд у х, жемч у г и др., в настоящее время закреплен как нормативный другой вариант постановки ударения - т о карь, к о нкурс, н а сморк, пр и зрак и др .

В других словах процесс перехода ударения продолжается до сих пор и проявляется в наличии вариантов: твор о г и доп. тв о рог , догов о р и доп. д о говор .

Действие тенденции не абсолютно. Во многих случаях появляющиеся акцентные варианты носят ошибочный характер: кварт а л (неправ. – кв а ртал ); диспанс е р (неправ. – дисп а нсер ); катал о г (неправ. – кат а лог ), некрол о г (неправ. – некр о лог ) и др.

У двухсложных и трехсложных имен существительных женского рода наблюдается перемещение ударения с первого слога на последующий (прогрессивное ударение).

Так, слово б а ржа может произноситься и как барж а , слова к и рза, к е та имеют допустимые акцентные варианты кирз а , кет а . У слов фрез а , фольг а процесс перехода ударения завершается: первоначальный вариант постановки ударения – фр е за, ф о льга - расценивается как допустимый, но устаревающий. А постановка ударения в слове хв о я остается единственно правильным акцентным вариантом.

Перенос ударения характерен также для многих заимствованных слов, которые с течением времени приспосабливаются к законам произношения русского языка: А нкара – Анкар а , Хир о сима – Хирос и ма. Однако многие заимствованные слова часто сохраняют ударение, которое у них было в языке - источнике: апостр о ф, жалюз и (франц.), г е незис (англ.), ф о рзац (нем.).

Тенденция к изменению неподвижного

ударения на подвижное

В словах, имеющих ранее неподвижное ударение, при изменении слова появляется акцентный вариант.

Отчетливо проявляется данная тенденция у глаголов: мир и ть – мир ю , м и ришь, м и рит; служ и ть – служ у , сл у жишь, сл у жит; посел и ть – посел ю , пос е лишь, пос е лит и др.

Глаголы, сохраняющие неподвижное ударение при спряжении, надо запоминать, чтобы употреблять правильно: звон и т, заключ и т, облегч и т, углуб и т и др.

Проявляется данная тенденция также у одно-двухсложных существительных: мост – м о ста и мост а , зонд – з о нда и зонд а (у медиков), гуляш - гул я ша (устар.) и гуляш а .

Имена существительные, сохраняющие неподвижное ударение при склонении, надо запомнить: пульт – п у льта, лифт –л и фта, торт - т о рта, шарф – ш а рфа, бант - б а нта и т.д.

Влияние профессионального произношения

Варианты постановки ударения, отличающиеся от нормативных, часто появляются в речи специалистов. Со временем такие варианты кодифицируются в словарях с пометами спец. , проф. и др., указывающими на ограниченную сферу их употребления: основной вариант характ е рный - хар а ктерный (у деятелей театра); основные варианты к о мпас, кр е йсеры, и скра – комп а с, крейсер а (у моряков), искр а (у электриков); основные варианты аг о ния, прик у с, шпр и цы, м а льчиковый – агон и я, пр и кус, шприц ы (у медиков), мальчик о вый (у работников торговли) и др.

Однако не всегда варианты постановки ударения, встречающиеся в профессиональной речи, имеют статус литературной нормы. Так, в юридической речи произношение слов осужд ё нный как ос у жденный, (дело) возбужден о как (дело) возб у ждено , ход а тайство как ходат а йство не является нормативным. Использование неправильных вариантов свидетельствует о влиянии на речь говорящего просторечного или жаргонного варианта постановки ударения.

Ошибочных акцентных вариантов, даже распространенных в профессиональной сфере, следует избегать, т. к. они влияют на общую оценку профессиональной компетенции говорящего.

Таким образом, причины появления акцентных вариантов в русском языке разнообразны. Знание этих причин позволяет носителю языка прогнозировать трудные случаи постановки ударения, своевременно уточнять по словарям и справочникам акцентологическую норму. Это помогает избежать нежелательных ошибок, снижающих оценку речевой культуры человека, так как верная постановка ударения является важным признаком грамотной, хорошей речи.

Акцентологические нормы русского литературного языка — это правила постановки ударения в словах.

Словесное ударение — это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью, силой и движением тона.

1)Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в английском языке ударным бывает первый слог, в польском – предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным.

2) Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах одного слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу, бережёшь, бережёт, бережём, бережёте, берегут – ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (могу, можешь, могут).

Ударение в русском языке выполняет различные функции:

1) От ударения зависит значение слова, т. е. выполняет смыслоразличительную функцию. С его помощью различаются омографы (хлОпок – хлопОк; гвОздики – гвоздИки).

2) Оно указывает на грамматическую форму (рУки - именительный падеж множественного числа, а рукИ – родительный падеж единственного числа).

3)Ударение помогает различать значение слов и их формы: бЕлок – родительный падеж слова бЕлка, а белОк – именительный падеж слова, которое называет составную часть яйца или часть глаза.

Вследствие разноместности и подвижности русского ударения в устной речи возникают варианты произношения слов или форм слов.

Среди акцентологических вариантов, объективно сосуществующих в русском языке, следует различать:

1) акцентологические дублеты, когда разница в месте ударения не значима. Таких слов немного в русском языке, например: маркетинг и маркетинг, кружится и кружится, пиццерия и пиццерия и др. Следует отметить, что литературная норма стремится к освобождению от дублетов, поскольку они ничего не привносят ни в смысловом, ни в стилистическом отношении;

2) нейтральный и разговорный варианты, например:

обеспечение (нейтр.) — обеспечение (разг.);

одновременно (нейтр.) — одновременно (разг.);

мастерски (нейтр.) — мастерски (разг.).

3) общеупотребительный и профессиональный варианты. Общеупотребительный вариант произношения считается нормативным для литературного языка, т.е. может использоваться в любой ситуации общения; профессиональный — считается ненормативным, т.е. находится за пределами литературного языка, используется в узком профессиональном кругу, например:

компас (лит. норма) — компас (у моряков);

рудник (лит. норма) — рудник (у горняков);

шасси (лит. норма) — шасси (у летчиков);

искра (лит. норма) — искра (у металлургов);

4) нейтральный и поэтический (а также народно-поэтический), например:

девица (нейтр.) — девица (народно-поэтич.);

шёлковый (нейтр.) — шелковый (народно-поэтич.);

кладбище (нейтр.) — кладбище (устар., поэтич.).

Словарная помета поэтич. означает, что такое произношение свойственно поэзии. Словарная помета народно-поэтич. означает, что такое произношение проникло в литературный язык из так называемой устной народной словесности.

5) литературный и просторечный, например:

свёкла (лит.) — свекла (прост.);

крапива (лит.) — крапива (прост.);

красивее (лит.) — красивее (прост.);

километр (лит.) — километр (прост.).

Просторечный вариант находится за пределами норм русского литературного языка.

Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Алексий, Великий Устюг, Кижи, Мёрдок Айрис, Никарагуа, Нюрнберг (но: Нюрнбергский процесс), Сальвадор Дали, Сергий Радонежский, Сид[нэ]й, Соколов-Микитов, Сольвейг, Ставрополь (но: Ставропольский край), Тайная вечеря, Шри-Ланка и др.

В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому -ieren): блокировать, национализировать, приватизировать. Запомните слова с ударением на последнем слоге: маркировать, премировать, нормировать.

Акцентологические нормы современного русского литературного языка. Сферы использования акцентологических вариантов

Акцентологические нормы русского литературного языка — это правила постановки ударения в словах.

Словесное ударение — это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью, силой и движением тона.

В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения : главное и второстепенное , т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): с у перобл о жка, эн е ргосист е ма, н е фтепров о д, маш и ностро е ние и др.

Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) пров о д , но: пр о вод (проволока) .

Среди сложных слов есть и одноударные: самосто я тельный, вице-премь е р и др.

Ударение в русском языке может выполнять смыслоразличительную функцию . С его помощью различаются омографы (одинаковые по написанию, но различающиеся местом ударения и значением слова): з а мок — зам о к, м у ка — мук а , а тлас — атл а с, хл о пок — хлоп о к, о рган — орг а н и др. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. По месту ударения различаются также разные формы одного слова: н о ги (сущ. в форме им. п. мн. ч.)— ног и (сущ. в форме р. п. ед. ч.), в о лос (сущ. в форме им. п. ед.ч.) — вол о с (сущ. в форме р. п. мн. ч.) и др.; некоторые формы разных слов: п и ща (сущ. в форме им. п. ед. ч.) — пищ а (деепричастие), б е лка (сущ. в форме им. п. ед. ч.) — белк а (сущ. бел о к в форме р. п. ед. ч.) и др.

К особенностям русского ударения относятся его нефиксированность и подвижность . Рассмотрим это на конкретных примерах.

В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное — может падать на любой слог слова и на любую морфему: вы пустить, дом ик, дорог а, стол ов ая, рек а ) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доск а — д о ски ).

Вследствие разноместности и подвижности русского ударения в устной речи возникают варианты произношения слов или форм слов.

Среди акцентологических вариантов, объективно сосуществующих в русском языке, следует различать:

1) акцентологические дублеты , когда разница в месте ударения не значима. Таких слов немного в русском языке, например: м а ркетинг и марк е тинг , кр у жится и круж и тся , пицц е рия и пиццерия и др. Следует отметить, что литературная норма стремится к освобождению от дублетов, поскольку они ничего не привносят ни в смысловом, ни в стилистическом отношении;

2) нейтральный и разговорный варианты , например:

обесп е чение (нейтр.) — обеспеч е ние (разг.);

одновр е менно (нейтр.) — одноврем е нно (разг.);

мастерск и (нейтр.) — м а стерски (разг.).

3) общеупотребительный и профессиональный варианты . Общеупотребительный вариант произношения считается нормативным для литературного языка, т.е. может использоваться в любой ситуации общения; профессиональный — считается ненормативным, т.е. находится за пределами литературного языка, используется в узком профессиональном кругу, например:

к о мпас (лит. норма) — комп а с (у моряков);

рудн и к (лит. норма) — р у дник (у горняков);

шасс и (лит. норма) — ш а сси (у летчиков);

и скра (лит. норма) — искр а (у металлургов);

4) нейтральный и поэтический (а также народно-поэтический ), например:

дев и ца (нейтр.) — д е вица (народно-поэтич.);

ш ё лковый (нейтр.) — шелк о вый (народно-поэтич.);

кл а дбище (нейтр.) — кладб и ще (устар., поэтич.).

Словарная помета поэтич. означает, что такое произношение свойственно поэзии. Словарная помета народно-поэтич. означает, что такое произношение проникло в литературный язык из так называемой устной народной словесности.

5) литературный и просторечный , например:

св ё кла (лит.) — свекл а (прост.);

крап и ва (лит.) — крапив а (прост.);

крас и вее (лит.) — красив е е (прост.);

килом е тр (лит.) — кил о метр (прост.).

Просторечный вариант находится за пределами норм русского литературного языка.

Допуская несколько вариантов произношения, акцентология указывает, какое место занимает каждый из них в литературном произношении. В силу своей социальной значимости акцентологические варианты могут использоваться, например, в сценической речи для социальной характеристики персонажа.

Запомните! Профессиональные, устаревшие и просторечные варианты не являются нормативными.

Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных , таких, например, как Ал е ксий, Вел и кий У стюг, К и жи, М ё рдок Айрис, Никар а гуа, Н ю рнберг (но: Нюрнб е ргский процесс), Сальвад о р Дал и , С е ргий Р а донежский, С и д[нэ]й, Сокол о в-Микит о в, С о львейг, Ст а врополь (но: Ставроп о льский край), Т а йная в е черя, Шри-Ланк а и др.

В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому -ieren ): блок и ровать, национализ и ровать, приватиз и ровать . Запомните слова с ударением на последнем слоге: маркиров а ть, премиров а ть, нормиров а ть .

Определенную трудность (даже для образованного человека) представляет сегодня правильная постановка ударения в отдельных грамматических формах. Обратите внимание на следующие основные правила .

Ударение в кратких формах прилагательных и страдательных причастиях прошедшего времени всегда стоит на основе . И только в форме единственного числа женского рода оно переносится на окончание , например:

с о здан — создан а — с о зданы;

вз я т — взят а — вз я ты;

з а нят — занят а — з а няты.

В глаголах быть, дать, жить, клясть , а также в глаголах с древними корнями -ча-, -ня-, -мер-, -пер- в прошедшем времени только в форме женского рода ударение стоит на окончании, в остальных формах (при наличии приставки) ударение с основы в неопределённой форме передвигается на приставку, например:

отн я ть — о тнял — отнял а — о тняли;

пон я ть — п о нял — понял а — п о няли;

нач а ть — н а чал — начал а — н а чали.

Глаголы, образованные от прилагательных , обычно имеют ударение на последнем слоге:

глубокий — углуб и ть;

легкий — облегч и ть;

бодрый — ободр и ть, подбодр и ть.

Место ударения в отглагольных существительных обычно совпадает с местом ударения в исходном глаголе:

обесп е чивать — обесп е чение;

сосредот о чивать — сосредот о чение;

упр о чить — упр о чение;

упор я дочить — упор я дочение.

Распространенные акцентологические ошибки

Неправильно

Правильно

вероисповедание

вероисповедание

включим приемник

включим приемник (включу, включишь, включит, включим, включите, включат)

вручат орден

вручат орден (вручу, вручишь, вручит, вручим, вручите, вручат)

гражданство

гражданство

жалюзи

жалюзи

красивее

красивее

осужденный

осуждённый

облегчить

облегчить

преминуть: не преминутьне упустить случая сделать что-либо

преминуть: не преминутьне упустить случай сделать что-либо

Читайте также: